SpongeBob will Patrick zeigen, wie man sich die Schuhe bindet, stellt dabei aber fest, dass er vergessen hat, wie das eigentlich geht. / Mr. Krabs verletzt sich und muss ins Krankenhaus. Er ernennt Thaddäus zum Stellvertreter, der das gleich ausnützt.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf[Info] Localized episode title: Your Shoe's Untied / Squid's Day Off Localized description: SpongeBob will Patrick zeigen, wie man sich die Schuhe bindet, stellt dabei aber fest, dass er vergessen hat, wie das eigentlich geht. // Mr. Krabs verletzt sich und muss ins Krankenhaus. Er ernennt Thaddäus zum Stellvertreter, der das gleich ausnützt. Localized description (long): SpongeBob will Patrick zeigen, wie man sich die Schuhe richtig bindet, muss dabei aber feststellen, dass er selbst vergessen hat, wie das eigentlich geht. Diese Gedächtnisschwäche bringt eine gewisse Einengung seiner Bewegungsfreiheit mit sich und ist auch seiner Leistung bei der Arbeit nicht förderlich. Leider trägt man unter Wasser selten Schuhwerk, sodass ihm noch nicht einmal der Fliegende Holländer weiterhelfen kann. Mr. Krabs zieht sich anlässlich einer Jagd nach einer Pennymünze schwere Verletzungen zu. In der Zeit seines Krankenhausaufenthaltes ernennt er Thaddeus zu seinem Stellvertreter. Der, gar nicht dumm, ernennt SpongeBob wiederum zum Mädchen für alles und geht nach Hause, um sich einen schönen Tag zu machen. Doch allerlei Horrorfantasien ziehen ihm durchs Hirn, und wieder und wieder rennt er zurück zur Krossen Krabbe, um nachzusehen, ob dort alles in Ordnung ist, und anstatt sich zu entspannen, entwickelt er eine manische Besessenheit und ist kurz davor, seinen Verstand zu verlieren.
Nach einem Frühstück hat SpongeBob übelsten Mundgeruch. Das merken alle, nur er selbst nicht. / Mr. Krabs gibt seiner Tochter Perla einen Ferienjob in der Krossen Krabbe. Doch als diese das Restaurant komplett umbaut, soll Spongebob sie feuern.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf[Info] Localized episode title: Something Smells / Bossy Boots Localized description: Nach einem Frühstück hat SpongeBob übelsten Mundgeruch. Das merken alle, nur er selbst nicht. // Mr. Krabs gibt seiner Tochter Perla einen Ferienjob in der Krossen Krabbe. Doch als diese das Restaurant komplett umbaut, soll Spongebob sie feuern. Localized description (long): SpongeBob macht sich aus den Resten in Kühl- und Speiseschrank ein Sonntagsfrühstück, das übelsten Mundgeruch hervorruft. Das merken alle außer ihm, und er wundert sich, warum alle Leute in Panik vor ihm davonrennen. Patrick vermutet, es liege daran, dass Sponge so hässlich sei. Das stürzt unseren Schwamm zwar in schwerste Depressionen, ändert aber nichts am Sachverhalt. Erst als auch Patrick von der Stinkmampfe kostet, merken die beiden, was eigentlich los ist. Mr. Krabs kündigt an, dass seine Tochter Perla während ihrer Sommerferien in der Krossen Krabbe arbeiten werde und auch eine Menge neuer Ideen habe. In der Tat, denn Perla verwandelt die Burger-Bude ruck-zuck und unter Einsatz erheblicher finanzieller Mittel in ein Jugendlokal, dass den schönen Namen "Kuschelkrabbe" trägt. Nun gibt es Salat statt Burger und die Angestellten werden gezwungen, ausnehmend alberne Uniformen zu tragen. Thaddäus macht das alles nicht lange mit, und sogar der langmütige SpongeBob hält es irgendwann nicht mehr aus. Er geht zu Mr. Krabs, dem im Verlauf des Gesprächs schnell klar wird, dass er Geld zum Fenster hinauswirft. Doch er traut sich nicht, seine Tochter zu feuern. Nun soll SpongeBob das übernehmen - und macht dabei eine überraschende Feststellung.
Brody und Penny müssen Brodys Surfer-Freunde aus einer Höhle befreien.. // Die Kadetten arbeiten in der Limonen-Hütte, um ein Abzeichen zu bekommen.
Localized series title: Top Wing - Das coolste Team der Lüfte Localized episode title: Surfin' the Cave / Top Wing Rescues the Lemon Shack Localized description: Brody und Penny müssen Brodys Surfer-Freunde aus einer Höhle befreien.. // Die Kadetten arbeiten in der Limonen-Hütte, um ein Abzeichen zu bekommen.
Es ist ein verregneter Tag, und Russell wird unruhig, weil er drinnen bleiben muss. Becca ist entschlossen, das Beste draus zu machen. // Die Freunde wollen mit ihrem ‚Drei kleine Schweinchen‘-Wagen bei der Wuselwald-Parade für Begeisterung sorgen.
Localized series title: Beccas Bande Localized episode title: The Great Indoors/Follow That Float Localized description: Es ist ein verregneter Tag, und Russell wird unruhig, weil er drinnen bleiben muss. Becca ist entschlossen, das Beste draus zu machen. // Die Freunde wollen mit ihrem ‚Drei kleine Schweinchen‘-Wagen bei der Wuselwald-Parade für Begeisterung sorgen.
Mrs. Brown fehlt die Inspiration für ihr nächstes Kunstwerk. Paddington hilft ihr, ihre Kreativität zu entfachen. // Jonathan und Paddington entdecken zerbrochene Keramik. Es ist eine von Mrs. Brown getöpferte Statue. Aber wer hat sie zerbrochen?
Localized series title: The Adventures of Paddington Localized description: Mrs. Brown fehlt die Inspiration für ihr nächstes Kunstwerk. Paddington hilft ihr, ihre Kreativität zu entfachen. // Jonathan und Paddington entdecken zerbrochene Keramik. Es ist eine von Mrs. Brown getöpferte Statue. Aber wer hat sie zerbrochen?
Blaze, AJ und Starla entdecken eine Karte mit einer Wegbeschreibung zur Rodeo-Bullen-Rennstrecke, der wildesten Rennstrecke im ganzen Wilden Westen. Unerschrocken machen sich die Freunde gleich auf den gefährlichen Weg dorthin...
Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: The Bouncing Bull Racetrack Localized description: Blaze, AJ und Starla entdecken eine Karte mit einer Wegbeschreibung zur Rodeo-Bullen-Rennstrecke, der wildesten Rennstrecke im ganzen Wilden Westen. Unerschrocken machen sich die Freunde gleich auf den gefährlichen Weg dorthin...
Crusher bleibt mit einer Motorpanne liegen. Gut, dass Blaze sich in einen Abschleppwagen verwandeln und Crusher in Gabbys Werkstatt ziehen kann.
Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Tow Truck Team! Localized description: Crusher bleibt mit einer Motorpanne liegen. Gut, dass Blaze sich in einen Abschleppwagen verwandeln und Crusher in Gabbys Werkstatt ziehen kann. Localized description (long): Blaze and the Monster Machines is a CG interactive preschool series about Blaze, the world's greatest monster truck, and his best buddy and driver, a boy named AJ.
Mister Krabs verliert beim Kartenspiel Spongebob an Plankton. Sponge muss nun bei Plankton arbeiten, der natürlich Besonderes mit ihm vor hat. / Einem Künstler fällt auf hoher See der Bleistift aus der Hand und Spongebob und Patrick genau vor die Füße.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf[Info] Localized episode title: Welcome to the Chum Bucket / Frankendoodle Localized description: Mister Krabs verliert beim Kartenspiel Spongebob an Plankton. Sponge muss nun bei Plankton arbeiten, der natürlich Besonderes mit ihm vor hat. // Einem Künstler fällt auf hoher See der Bleistift aus der Hand und Spongebob und Patrick genau vor die Füße. Localized description (long): Mister Krabs kann es kaum erwarten, zu seinem wöchentlichen Kartenspiel mit Plankton, seinem Erzfeind und Besitzer des "Kumpel-Eimers", zu kommen. Plankton versucht zwar schon seit Jahren, ihm die geheime Krabben-Burger-Formel abzujagen, doch er ist der schlechteste Kartenspieler, den Mister Krabs je getroffen hat. Doch diesmal nicht! Am nächsten Morgen muss Mister Krabs Spongebob schweren Herzens gestehen, dass er ihn an Plankton verloren hat. Spongebob will es nicht wahrhaben, doch ihm bleibt keine Wahl. Einem ungeschickten Künstler fällt auf hoher See der Bleistift aus der Hand. Dieser landet Spongebob und Patrick genau vor den Füßen. Alles, was sie in den Sand malen, wird mit einem Male lebendig und ihnen wird klar, dass es sich um einen Zauber-Bleistift handelt. Um Thaddeus zu ärgern, malt Spongebob eine Kritzel-Version von sich selbst, doch KritzelBob entpuppt sich als wahres Monster, das sich den Zauber-Bleistift schnappt. Mit vereinten Kräften gelingt es Spongebob und Patrick schließlich, das Strichmännchen zu stellen und es auszuradieren. Aber nicht ganz! Ein Ärmchen schleppt sich des Nachts in Spongebobs Haus, schnappt sich den Zauber-Bleistift, stellt sich wieder her und fordert Spongebob zu einem Kampf auf Leben und Tod heraus!
Patrick hat eine Geheim-Schachtel und will niemandem zeigen, was drin ist. Das macht SpongeBob natürlich neugierig. / Thaddäus soll bei einem Football-Spiel einen Musik-Act abliefern und sucht nun verzweifelt nach Bandmitgliedern.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf[Info] Localized episode title: The Secret Box / Band Geeks Localized description: Patrick hat eine Geheim-Schachtel und will niemandem zeigen, was drin ist. Das macht SpongeBob natürlich neugierig. // Thaddäus soll bei einem Football-Spiel einen Musik-Act abliefern und sucht nun verzweifelt nach Bandmitgliedern. Localized description (long): Patrick hat eine Geheim-Schachtel und will niemandem zeigen, was drin ist. Das macht SpongeBob natürlich neugierig. Doch weder mit guten Worten noch mit Gewalt und erst recht nicht mit einem Einbruchsversuch kommt er dem Geheimnis der Box auf die Spur - auch wenn er glaubt, er hätte das Mysterium schließlich doch aufgedeckt.Thaddeus wird von einem alten Bekannten angerufen, der es im Gegensatz zu ihm musikalisch weit gebracht hat. Der bietet ihm ein Engagement bei einem wichtigen Football-Spiel an. Natürlich behauptet Thaddeus, er habe selbst eine Band. Und natürlich versucht er verzweifelt, eine Band zusammenzubekommen. Und natürlich tauchen alle seine unmusikalischen Bekannten auf und natürlich endet jede Probe in einer Katastrophe. Schließlich gibt er traurig und verzweifelt auf. Doch damit tut er SpongeBob so leid, dass der doch noch das Wunder schafft und mit einer echten Stadion-Hymne das Publikum verzückt.
Mr. Krabs beschließt, seine Umsätze durch eine durchgehende Öffnung der Krossen Krabbe zu optimieren. / Mr. Krabs lernt SpongeBobs Fahrlehrerin kennen und verliebt sich unsterblich und überhäuft sie mit teuren Geschenken. Spongebob darf alles ausbaden.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf[Info] Localized episode title: Graveyard Shift / Krusty Love Localized description: Mr. Krabs beschließt, seine Umsätze durch eine durchgehende Öffnung der Krossen Krabbe zu optimieren. // Mr. Krabs lernt SpongeBobs Fahrlehrerin kennen und verliebt sich unsterblich und überhäuft sie mit teuren Geschenken. Spongebob darf alles ausbaden. Localized description (long): Mr. Krabs beschließt, seine Umsätze durch eine durchgehende Öffnung der Krossen Krabbe zu optimieren. Das bedeutet Nachtschicht für SpongeBob und Thaddeus, wobei ersterer naturgemäß begeistert und letzterer erwartungsgemäß entsetzt ist. Als Thaddeus bemerkt, dass SpongeBob Angst im Dunkeln hat, erzählt er ihm eine Gruselgeschichte vom hackfleischhackenden Zerhacker, der nachts in der Krossen Krabbe sein Unwesen treibt. Und kaum hat SpongeBob sich wieder beruhigt, schleicht sich tatsächlich eine unheimliche Gestalt heran. Mr. Krabs lernt SpongeBobs Fahrlehrerin kennen und verliebt sich unsterblich. Und ganz gegen sein sonstiges Naturell überhäuft er seine angebetete Mrs. Puff mit teuren Geschenken. Da er aber andererseits entsetzt über seine eigene Verschwendungssucht ist, beauftragt er SpongeBob, auf sein Geld aufzupassen. Leider aber schwankt er ständig zwischen beiden Extremen hin und her - und SpongeBob darf alles ausbaden.
Spongebob soll einen Aufsatz darüber schreiben, was man an einer Ampel nicht tun darf. Doch ihm will nicht so recht etwas einfallen. / Patrick bekommt Besuch von seinen Eltern und hat Angst, wieder mal als Dummkopf dazustehen. Kann Sponge ihm helfen?
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf[Info] Localized episode title: Procrastination / I'm with Stupid Localized description: Spongebob soll einen Aufsatz darüber schreiben, was man an einer Ampel nicht tun darf. Doch ihm will nicht so recht etwas einfallen. // Patrick bekommt Besuch von seinen Eltern und hat Angst, wieder mal als Dummkopf dazustehen. Kann Sponge ihm helfen? Localized description (long): Mrs. Puff gibt ihren Fahrschülern als Hausaufgabe, einen Aufsatz mit mindestens 800 Worten darüber zu schreiben, was man an einer Ampel nicht tun darf. SpongeBob macht sich hochmotiviert ans Werk, doch es will ihm nichts einfallen. So quält er sich zunächst, doch bald findet er allerlei Ablenkungsmöglichkeiten: Küche putzen, essen, fernsehen usw. Doch die Zeit verrinnt, und immer noch sind 799 der 800 Worte zu schreiben. Da kommt ihm im letzten Moment die Erleuchtung. Patrick bekommt Besuch von seinen Eltern und hat Angst, wieder mal als Dummkopf dazustehen. SpongeBob schlägt ihm vor, sich selbst als noch viel dümmer darzustellen, um Patrick die Gelegenheit zu geben, sich in ein gutes Licht zu stellen. Das klappt gut, ein bisschen zu gut sogar, denn plötzlich ist SpongeBob wirklich der Dumme.
SpongeBob und Patrick verwenden versehentlich ein Schimpfwort - und werden dafür hart bestraft. / Thaddäus bietet einen Kunstkurs in der Volkshochschule an. Sein einziger Schüler ist ausgerechnet SpongeBob.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf[Info] Localized episode title: Sailor Mouth / Artist Unknown Localized description: SpongeBob und Patrick verwenden versehentlich ein Schimpfwort - und werden dafür hart bestraft. // Thaddäus bietet einen Kunstkurs in der Volkshochschule an. Sein einziger Schüler ist ausgerechnet SpongeBob. Localized description (long): SpongeBob liest ein Graffito und versteht das darin enthaltene Schimpfwort nicht. Patrick meint, das sei Intellektuellensprache und würde von Bildung zeugen. Nun fluchen die beiden munter durch die Gegend - bis Mr.Krabs ihnen Einhalt gebietet. Doch das schlimme Wort rutscht sowohl Sponge als auch Pat erneut heraus. Mr. Karbs will sie hart bestrafen, doch dabei stolpert er und zieht im Anschluss das ganze Register seiner Schimpfwortkenntnisse. Daraufhin verpetzen die beiden wiederum Mr. Krabs bei seiner Mutter und werden alle drei bestraft.Thaddeus bietet einen Kunstkurs in der Volkshochschule an. Sein einziger Schüler ist SpongeBob. Der zeigt sich erstaunlich talentiert, was Thaddeus natürlich so nicht akzeptieren kann. SpongeBob sucht enttäuscht das Weite und versteckt sich auf der Müllhalde. Da kommt ein weltberühmter Kunstsammler zu Thaddeus ins Klassenzimmer und will natürlich SpongeBobs Schöpfung erwerben. Doch Thaddeus zerstört die Skulptur beim Transport. Nun heißt es Ersatz beschaffen, doch SpongeBob weigert sich, kreativ zu sein und folgt brav den Regeln aus dem Lehrbuch. Kurz, er bringt rein gar nichts zustande, und Thaddeus steigert sich in einen Zerstörungsrausch - wobei er endlich mal kreativ wird.
Spongebob verfeinert die Quallenburger mit Quallengelee und alle sind begeistert. Doch diese Innovation ufert schnell aus. / In Bikini Bottom findet ein sportliches Großereignis statt: die Burgerbrater-Spiele. Natürlich ein großer Tag für Spongebob!
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf[Info] Localized episode title: Jellyfish Hunter / The Fry Cook Games Localized description: Spongebob verfeinert die Quallenburger mit Quallengelee und alle sind begeistert. Doch diese Innovation ufert schnell aus. // In Bikini Bottom findet ein sportliches Großereignis statt: die Burgerbrater-Spiele. Natürlich ein großer Tag für Spongebob! Localized description (long): Als tüchtiger Quallenfischer schmiert sich SpongeBob gerne mal ein bisschen Quallengelee auf den Burger. Diese kulinarische Innovation stößt auf große Begeisterung seitens der versammelten Kundschaft in der Krossen Krabbe. Mr. Krabs wittert ein Geschäft und lässt SpongeBob Quallen in riesiger Zahl anbringen, bis der die gesamten Quallenfelder abgefischt hat. Nur noch eine Qualle ist in Freiheit, und die zeigt SpongeBob die lagebatterieähnlichen Zustände, in denen Mr. Krabs den Quallen ihr Gelee abpresst. Zustände, die SpongeBob sofort ändern muss.In Bikini Bottom findet ein sportliches Großereignis statt: die Burgerbrater-Spiele. Und diese Spiele stehen seit jeher unter dem Zeichen der ewigen Rivalität zwischen Mr. Krabs und Plankton. Doch in diesem Jahr treten die Rivalen nicht persönlich gegeneinander an, sondern entsenden Vertreter: SpongeBob für die Krosse Krabbe und - zur Überraschung aller - Patrick für den Abfall-Eimer. Die Anspannung des Wettbewerbs lässt die beiden ihre Freundschaft schnell vergessen, und es entwickelt sich ein erbitterter, mit allen Mitteln geführter Kampf.
Die Weihnachtsferien haben begonnen und die Louds freuen sich auf ein schönes Fest. Doch leider landet beim Rodeln Lincolns Schlitten im Garten des griesgrämigen Nachbarn Mr. Grouse. Kann sich Lincoln seinen geliebten Schlitten zurückholen?
Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: 11 Louds a Leapin’- Pt1 / 11 Louds a Leapin’- Pt2 Localized description: Die Weihnachtsferien haben begonnen und die Louds freuen sich auf ein schönes Fest. Doch leider landet beim Rodeln Lincolns Schlitten im Garten des griesgrämigen Nachbarn Mr. Grouse. Kann sich Lincoln seinen geliebten Schlitten zurückholen? Localized description (long): Die Weihnachtsferien haben begonnen und die Louds freuen sich auf ein schönes Fest. Doch leider landet beim Rodeln Lincolns Schlitten im Garten des griesgrämigen Nachbarn Mr. Grouse. Kann sich Lincoln seinen geliebten Schlitten zurückholen?
Lincoln und Clyde machen ein Praktikum, doch ihr Chef scheint sie dort nur schamlos auszunutzen… / Als Lincoln seinen Opa im Altenheim besucht, wird schnell klar, dass der alte Herr noch längst nicht zum alten Eisen gehört.
Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Intern for the Worse / The Old and the Restless Localized description: Lincoln und Clyde machen ein Praktikum, doch ihr Chef scheint sie dort nur schamlos auszunutzen… /Als Lincoln seinen Opa im Altenheim besucht, wird schnell klar, dass der alte Herr noch längst nicht zum alten Eisen gehört. Localized description (long): Lincoln und Clyde machen ein Praktikum, doch ihr Chef scheint sie dort nur schamlos auszunutzen… /Als Lincoln seinen Opa im Altenheim besucht, wird schnell klar, dass der alte Herr noch längst nicht zum alten Eisen gehört.
Clyde glaubt, dass seine Väter ein Baby bekommen. Um sich auf die Rolle als großer Bruder vorzubereiten, geht er bei Lincoln in die Lehre. / Lincoln will seinen Schwestern bei ihren Streitigkeiten helfen, doch das geht voll nach hinten los…
Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Baby Steps / Brawl in the Family Localized description: Clyde glaubt, dass seine Väter ein Baby bekommen. Um sich auf die Rolle als großer Bruder vorzubereiten, geht er bei Lincoln in die Lehre./Lincoln will seinen Schwestern bei ihren Streitigkeiten helfen, doch das geht voll nach hinten los… Localized description (long): Clyde glaubt, dass seine Väter ein Baby bekommen. Um sich auf die Rolle als großer Bruder vorzubereiten, geht er bei Lincoln in die Lehre./Lincoln will seinen Schwestern bei ihren Streitigkeiten helfen, doch das geht voll nach hinten los…
Merkwürdige Dinge passieren auf Käpt`n Turbots Schiff. Ryder und die Paw Patrol müssen aufklären, wieso ständig Fisch verschwindet. / Ein kleiner Delfin hat sich in den Fluss verirrt! Die Paw Patrol muss dafür sorgen, dass er wieder nach Hause kommt.
Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten[Info] Localized episode title: Pups Save the Penguins / Pups Save a Dolphin Pup Localized description: Merkwürdige Dinge passieren auf Käpt`n Turbots Schiff. Ryder und die Paw Patrol müssen aufklären, wieso ständig Fisch verschwindet. // Ein kleiner Delfin hat sich in den Fluss verirrt! Die Paw Patrol muss dafür sorgen, dass er wieder nach Hause kommt. Localized description (long): Merkwürdige Dinge passieren auf Käpt`n Turbots Schiff. Ryder und die Paw Patrol müssen aufklären, wieso ständig Fisch verschwindet. // Ein kleiner Delfin hat sich in den Fluss verirrt! Die Paw Patrol muss dafür sorgen, dass er wieder nach Hause kommt.
Ein UFO stürzt über Adventure Bay ab. Natürlich macht sich die Paw Patrol auf die Suche, nach dem geheimnisvollen Außerirdischen. / Marshall möchte mit seinem Freund „Smiley“ dem Frosch, bei einem Hüpfwettbewerb antreten. Aber „Smiley“ hat andere Pläne…
Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten[Info] Localized episode title: Pups Save the Space Alien / Pups Save a Flying Frog Localized description: Ein UFO stürzt über Adventure Bay ab. Natürlich macht sich die Paw Patrol auf die Suche, nach dem geheimnisvollen Außerirdischen. // Marshall möchte mit seinem Freund „Smiley“ dem Frosch, bei einem Hüpfwettbewerb antreten. Aber „Smiley“ hat andere Pläne… Localized description (long): Ein UFO stürzt über Adventure Bay ab. Natürlich macht sich die Paw Patrol auf die Suche, nach dem geheimnisvollen Außerirdischen. // Marshall möchte mit seinem Freund „Smiley“ dem Frosch, bei einem Hüpfwettbewerb antreten. Aber „Smiley“ hat andere Pläne…
Chase und Jake wollen eine tiefe Höhle erforschen. Dabei klemmt Jake seinen Fuß zwischen 2 Felsen ein und kann sich nicht befreien. / Die Adventure Bay Parade steht an. Doch als Katie's Festwagen sich verselbstständig ist Rettung gefragt.
Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten[Info] Localized episode title: Pups Save Jake / Pups Save the Parade Localized description: Chase und Jake wollen eine tiefe Höhle erforschen. Dabei klemmt Jake seinen Fuß zwischen 2 Felsen ein und kann sich nicht befreien. // Die Adventure Bay Parade steht an. Doch als Katie's Festwagen sich verselbstständig ist Rettung gefragt. Localized description (long): Chase und Jake wollen eine tiefe Höhle erforschen. Dabei klemmt Jake seinen Fuß zwischen 2 Felsen ein und kann sich nicht befreien. // Die Adventure Bay Parade steht an. Doch als Katie's Festwagen sich verselbstständig ist Rettung gefragt.
Käpt`n Turbot und sein Cousin Françcois machen einen Tauchgang in der Tauchkugel, um ein Foto der seltenen Riesenozeanschnecke zu schießen. / Yumis Scheune droht einzustürzen! Chompy, der Bieber aus dem Teich hat das Holz angenagt.
Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten[Info] Localized episode title: Pups Save the Diving Bell / Pups Save the Beavers Localized description: Käpt`n Turbot und sein Cousin Françcois machen einen Tauchgang in der Tauchkugel, um ein Foto der seltenen Riesenozeanschnecke zu schießen. // Yumis Scheune droht einzustürzen! Chompy, der Bieber aus dem Teich hat das Holz angenagt. Localized description (long): Käpt`n Turbot und sein Cousin Françcois machen einen Tauchgang in der Tauchkugel, um ein Foto der seltenen Riesenozeanschnecke zu schießen. // Yumis Scheune droht einzustürzen! Chompy, der Bieber aus dem Teich hat das Holz angenagt.
Die Fellfeunde wollen ein Ritterspiel aufführen. Doch Chase erkältet sich und Marshall muss seine Rolle übernehmen. / Merkwürdige Dinge passieren in der Zentrale – Spielzeug fliegt nachts herum und Leckerlis verschwinden.
Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten[Info] Localized episode title: Pups Save a Ghost / Pups Save a Show Localized description: Die Fellfeunde wollen ein Ritterspiel aufführen. Doch Chase erkältet sich und Marshall muss seine Rolle übernehmen. // Merkwürdige Dinge passieren in der Zentrale – Spielzeug fliegt nachts herum und Leckerlis verschwinden. Localized description (long): Die Fellfeunde wollen ein Ritterspiel aufführen. Doch Chase erkältet sich und Marshall muss seine Rolle übernehmen. // Merkwürdige Dinge passieren in der Zentrale – Spielzeug fliegt nachts herum und Leckerlis verschwinden.
Die Paw Patrol bekommt den „Paw Patroller“! Als Jake bei einem Ausflug in Not gerät, kommt dieser zum Einsatz. Doch Jake wurde schon von Everest gerettet. Sie wird zukünftig die Paw Patrol verstärken.
Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten[Info] Localized episode title: The New Pup Localized description: Die Paw Patrol bekommt den „Paw Patroller“! Als Jake bei einem Ausflug in Not gerät, kommt dieser zum Einsatz. Doch Jake wurde schon von Everest gerettet. Sie wird zukünftig die Paw Patrol verstärken. Localized description (long): Die Paw Patrol bekommt den „Paw Patroller“! Als Jake bei einem Ausflug in Not gerät, kommt dieser zum Einsatz. Doch Jake wurde schon von Everest gerettet. Sie wird zukünftig die Paw Patrol verstärken.
Die Fellfreunde fahren mit dem „Paw Patroller“ ihren Freund Carlos im Dschungel besuchen. / Es ist die Zeit des alljährlichen Schafhüte-Wettbewerbs. Da ist es doch sonnenklar, dass unser „Schäferhund“ Chase gewinnen möchte.
Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten[Info] Localized episode title: Pups' Jungle Trouble / Pups Save a Herd Localized description: Die Fellfreunde fahren mit dem „Paw Patroller“ ihren Freund Carlos im Dschungel besuchen. // Es ist die Zeit des alljährlichen Schafhüte-Wettbewerbs. Da ist es doch sonnenklar, dass unser „Schäferhund“ Chase gewinnen möchte. Localized description (long): Die Fellfreunde fahren mit dem „Paw Patroller“ ihren Freund Carlos im Dschungel besuchen. // Es ist die Zeit des alljährlichen Schafhüte-Wettbewerbs. Da ist es doch sonnenklar, dass unser „Schäferhund“ Chase gewinnen möchte.
Über Nacht hat sich ganz Adventure Bay dank Blitzeis in eine gefährliche Rutschbahn verwandelt. / Bürgermeisterin Goodway fordert Bürgermeister Humdinger zu einem Basketballspiel Adventure Bay gegen Foggy Bottom auf.
Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten[Info] Localized episode title: Pups and the Big Freeze / Pups Save a Basketball Game Localized description: Über Nacht hat sich ganz Adventure Bay dank Blitzeis in eine gefährliche Rutschbahn verwandelt. // Bürgermeisterin Goodway fordert Bürgermeister Humdinger zu einem Basketballspiel Adventure Bay gegen Foggy Bottom auf. Localized description (long): Über Nacht hat sich ganz Adventure Bay dank Blitzeis in eine gefährliche Rutschbahn verwandelt. // Bürgermeisterin Goodway fordert Bürgermeister Humdinger zu einem Basketballspiel Adventure Bay gegen Foggy Bottom auf.
Yumi und Al wollen heiraten! Als ein Sturm die für die Hochzeit vorgesehen Scheune demoliert, eilt die Paw Patrol zur Hilfe. / Sky ist ganz aus dem Häuschen – sie bei einer Flugschau endlich Ihr Idol kennen lernen: Ace Soerensen.
Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten[Info] Localized episode title: Pups Save an Ace / Pups Save a Wedding Localized description: Yumi und Al wollen heiraten! Als ein Sturm die für die Hochzeit vorgesehen Scheune demoliert, eilt die Paw Patrol zur Hilfe. // Sky ist ganz aus dem Häuschen – sie bei einer Flugschau endlich Ihr Idol kennen lernen: Ace Soerensen. Localized description (long): Yumi und Al wollen heiraten! Als ein Sturm die für die Hochzeit vorgesehen Scheune demoliert, eilt die Paw Patrol zur Hilfe. // Sky ist ganz aus dem Häuschen – sie bei einer Flugschau endlich Ihr Idol kennen lernen: Ace Soerensen.
Während sich die Paw Patrol auf den alljährlichen Talentwettbewerb vorbereitet, zerstört Al die Wasserleitung unter seinem Kartoffelacker. / Das traditionelle Adventure Bay Maiskolbengrillen steht an. Was wird aus Mais, wenn er heiß wird?
Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten[Info] Localized episode title: Pups Save a Talent Show / Pups Save the Corn Roast Localized description: Während sich die Paw Patrol auf den alljährlichen Talentwettbewerb vorbereitet, zerstört Al die Wasserleitung unter seinem Kartoffelacker. // Das traditionelle Adventure Bay Maiskolbengrillen steht an. Was wird aus Mais, wenn er heiß wird? Localized description (long): Während sich die Paw Patrol auf den alljährlichen Talentwettbewerb vorbereitet, zerstört Al die Wasserleitung unter seinem Kartoffelacker. // Das traditionelle Adventure Bay Maiskolbengrillen steht an. Was wird aus Mais, wenn er heiß wird?
Während Ryder und die Anderen Fallschirmspringen trainieren, behält Marshall lieber festen Boden unter den Pfoten. / Durch den plötzlichen Wintereinbruch in Adventure Bay, verirrt sich eine Rehfamilie auf die zugefrorene Bucht.
Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten[Info] Localized episode title: Pups Leave Marshall Home Alone / Pups Save the Deer Localized description: Während Ryder und die Anderen Fallschirmspringen trainieren, behält Marshall lieber festen Boden unter den Pfoten. // Durch den plötzlichen Wintereinbruch in Adventure Bay, verirrt sich eine Rehfamilie auf die zugefrorene Bucht. Localized description (long): Während Ryder und die Anderen Fallschirmspringen trainieren, behält Marshall lieber festen Boden unter den Pfoten. // Durch den plötzlichen Wintereinbruch in Adventure Bay, verirrt sich eine Rehfamilie auf die zugefrorene Bucht.
Ryder und die Fellfreunde machen zusammen mit Käpt`n Turbot einen Ausflug.Sie unterhalten sich über die Legende der Meerfellfreunde und Käpt`n Turbot erzählt, dass er einmal einen dieser besonderen Fellfreunde gesehen hätte.
Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten[Info] Localized episode title: Pups Save the Mer-Pup Localized description: Ryder und die Fellfreunde machen zusammen mit Käpt`n Turbot einen Ausflug.Sie unterhalten sich über die Legende der Meerfellfreunde und Käpt`n Turbot erzählt, dass er einmal einen dieser besonderen Fellfreunde gesehen hätte. Localized description (long): Ryder und die Fellfreunde machen zusammen mit Käpt`n Turbot einen Ausflug.Sie unterhalten sich über die Legende der Meerfellfreunde und Käpt`n Turbot erzählt, dass er einmal einen dieser besonderen Fellfreunde gesehen hätte.
Käpt` Turbot und sein Cousin François wollen im Dschungel das perfekte Naturfoto schießen. / Der Preis für die sauberste Stadt wird vergeben. Natürlich sind Bürgermeisterin Goodway und Bürgermeister Humdinger Konkurrenten auf den Titel.
Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten[Info] Localized episode title: Pups Save an Elephant Family / Pups and the Mischievous Kittens Localized description: Käpt` Turbot und sein Cousin François wollen im Dschungel das perfekte Naturfoto schießen. // Der Preis für die sauberste Stadt wird vergeben. Natürlich sind Bürgermeisterin Goodway und Bürgermeister Humdinger Konkurrenten auf den Titel. Localized description (long): Käpt` Turbot und sein Cousin François wollen im Dschungel das perfekte Naturfoto schießen. // Der Preis für die sauberste Stadt wird vergeben. Natürlich sind Bürgermeisterin Goodway und Bürgermeister Humdinger Konkurrenten auf den Titel.
Marshall möchte kein Mitglied der Paw Patrol mehr sein, als er seine Freunde vermeintlich über ihn lachen hört. / Ryder und die Paw Patrol wollen Jake und Everest bei der Pinguinzählung helfen.
Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten[Info] Localized episode title: Pups Save a Friend / Pups Save a Stowaway Localized description: Marshall möchte kein Mitglied der Paw Patrol mehr sein, als er seine Freunde vermeintlich über ihn lachen hört. // Ryder und die Paw Patrol wollen Jake und Everest bei der Pinguinzählung helfen. Localized description (long): Marshall möchte kein Mitglied der Paw Patrol mehr sein, als er seine Freunde vermeintlich über ihn lachen hört. // Ryder und die Paw Patrol wollen Jake und Everest bei der Pinguinzählung helfen.
Bürgermeisterin Goodway muss auf Ihr Nichte Julia und ihren Neffen Julius aufpassen. / Das große Adventure Bay Sommer-Picknick steht an. Mit Feuerwerk! Aber wo ist das Paket mit den Feuerwerkskörpern?
Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten[Info] Localized episode title: Pups' Adventures in Babysitting / Pups Save the Fireworks Localized description: Bürgermeisterin Goodway muss auf Ihr Nichte Julia und ihren Neffen Julius aufpassen. // Das große Adventure Bay Sommer-Picknick steht an. Mit Feuerwerk! Aber wo ist das Paket mit den Feuerwerkskörpern? Localized description (long): Bürgermeisterin Goodway muss auf Ihr Nichte Julia und ihren Neffen Julius aufpassen. // Das große Adventure Bay Sommer-Picknick steht an. Mit Feuerwerk! Aber wo ist das Paket mit den Feuerwerkskörpern?
Fast die gesamte Paw Patrol hat sich eine Erkältung eingefangen. Und ausgerechnet jetzt reißen die beiden Schweine von Al aus! / Die Paw Patrol hilft Jake eine alte Goldgräberhütte auszubessern. Aber in der Hütte spukt es
Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten[Info] Localized episode title: Pups Save a Sniffle / Pups and the Ghost Cabin Localized description: Fast die gesamte Paw Patrol hat sich eine Erkältung eingefangen. Und ausgerechnet jetzt reißen die beiden Schweine von Al aus! // Die Paw Patrol hilft Jake eine alte Goldgräberhütte auszubessern. Aber in der Hütte spukt es Localized description (long): Fast die gesamte Paw Patrol hat sich eine Erkältung eingefangen. Und ausgerechnet jetzt reißen die beiden Schweine von Al aus! // Die Paw Patrol hilft Jake eine alte Goldgräberhütte auszubessern. Aber in der Hütte spukt es
Durch ein Polizeiverbot darf Mr. Krabs keine Burger mehr verkaufen. Deshalb eröffnet er in SpongeBobs Ananas heimlich ein neues Lokal… / SpongeBob bekommt Besuch von seinem trotteligen Cousin Stanley…
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf[Info] Localized episode title: Banned in Bikini Bottom / Stanley S. SquarePants Localized description: Durch ein Polizeiverbot darf Mr. Krabs keine Burger mehr verkaufen. Deshalb eröffnet er in SpongeBobs Ananas heimlich ein neues Lokal… // SpongeBob bekommt Besuch von seinem trotteligen Cousin Stanley… Localized description (long): Die Oberzicke Miss Duttfisch will Mr. Krabs eins auswischen: Mit Hilfe ihres Mannes, der Polizeichef ist, lässt sie ihm das Burgerbraten in der "Krossen Krabbe" verbieten. Doch Not macht erfinderisch: Mr. Krabs eröffnet kurzerhand die "Geheime Krosse Krabbe" in der bescheidenen Ananas von SpongeBob. Leider erfährt davon auch Plankton, der seinen Erzkonkurrenten Krabs sofort bei Miss Duttfisch verpetzt. Erneut eilt sie herbei, um das verbotene Burgerbraten zu unterbinden - aber in SpongeBobs Ananas wartet eine große Überraschung auf die kratzbürstige Fischdame… // SpongeBob bekommt Besuch von seinem trotteligen Cousin Stanley. Was immer der Unglücksrabe Stanley auch anfasst – es geht garantiert schief. Weder Sandy noch Patrick und erst recht nicht der penible Thaddäus können ihm helfen, sein Problem in den Griff zu bekommen. Schließlich entscheidet sich Stanley, mit SpongeBob zur Arbeit zu gehen. Mr. Krabs ist hocherfreut, wittert er doch doppelten Arbeitseifer! Doch die ersten Unglücksfälle lassen nicht lange auf sich warten, und natürlich ist jedes Mal Stanley in die Sache verwickelt. Aber Mr. Krabs wäre kein tüchtiger Geschäftsmann, wenn er nicht auch für Stanley den idealen Job finden würde, in dem der Pechvogel sein "Talent" voll entfalten kann...
Knuddel einen Corgi, und tanze mit einem Oktopus! Gastgeber Jay Pharoah stellt zwei Mystery Promis vor, die sich hinter 3D-animierten Filtern verstecken. Darci Lynne Farmer, Gabrielle Nevaeh Green und Lex Lumpkin raten, wer die beiden sind!
Localized series title: Nickelodeon's Unfiltered Localized description: Knuddel einen Corgi, und tanze mit einem Oktopus! Gastgeber Jay Pharoah stellt zwei Mystery Promis vor, die sich hinter 3D-animierten Filtern verstecken. Darci Lynne Farmer, Gabrielle Nevaeh Green und Lex Lumpkin raten, wer die beiden sind!
Nana und Pop Pop sind zu Besuch, doch der geht nicht lange gut. Nachdem Phoebe verrät, dass Colosso bei ihnen wohnt, bringt Pop Pops keine-Schurken-Toleranz--Einstellung ihn dazu, Max und seinen Hasenfreund in die Verwahrungszone zu schicken.
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Make it Pop Pop Localized description: Nana und Pop Pop sind zu Besuch, doch der geht nicht lange gut. Nachdem Phoebe verrät, dass Colosso bei ihnen wohnt, bringt Pop Pops keine-Schurken-Toleranz--Einstellung ihn dazu, Max und seinen Hasenfreund in die Verwahrungszone zu schicken.
Henry und Ray wollen den Zeitzocker dingfest machen. Dabei macht Henry einen Zeitsprung und erlebt denselben Tag noch einmal. Da er aber weiß, was für schlimme Dinge ihn erwarten, verändert er den Lauf der Dinge und dummerweise sein Umfeld.
Localized series title: Henry Danger Localized episode title: The Time Jerker Localized description: Henry und Ray wollen den Zeitzocker dingfest machen. Dabei macht Henry einen Zeitsprung und erlebt denselben Tag noch einmal. Da er aber weiß, was für schlimme Dinge ihn erwarten, verändert er den Lauf der Dinge und dummerweise sein Umfeld.
Thaddäus’ Lieblingssendung wurde abgesetzt. Doch sein Entsetzen weicht bald der Entschlussfreude, und so geht er selbst auf Sendung. / Der talentierte Hobbytänzer SpongeBob fällt einer Agentin auf, die ihn prompt zu einem Vortanzen einlädt.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Tentacle-Vision / I Heart Dancing Localized description: Thaddäus’ Lieblingssendung wurde abgesetzt. Doch sein Entsetzen weicht bald der Entschlussfreude, und so geht er selbst auf Sendung. // Der talentierte Hobbytänzer SpongeBob fällt einer Agentin auf, die ihn prompt zu einem Vortanzen einlädt. Localized description (long): Thaddäus’ Lieblingssendung im Offenen Kanal wurde abgesetzt. Doch sein Entsetzen weicht bald der Entschlussfreude, und so geht er selbst auf Sendung. Doch als seine Freunde ihn auf der Mattscheibe sehen, drängt es sie ebenfalls vor die Kamera - und die Show läuft aus dem Ruder... // Der talentierte Hobbytänzer SpongeBob fällt einer Agentin auf, die ihn prompt zu einem Vortanzen einlädt. Das passt dem ehrgeizigen Amateurtänzer Thaddäus natürlich ganz und gar nicht. Daher versucht er, SpongeBob durch härtestes Tanztraining aus dem Verkehr zu ziehen, um selbst zum Zuge zu kommen...
Durch Zufall gerät Plankton an das Fell von Sandy und versucht nun als Eichhörnchen verkleidet die Geheimformel zu stehlen. / Planktons Plan die Geheimformel zu stehlen, geht schief und er landet im Kopf von Sponge, wo er allerlei Abenteuer bestehen muss
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Someone's in the Kitchen with Sandy / The Inside Job Localized description: Durch Zufall gerät Plankton an das Fell von Sandy und versucht nun als Eichhörnchen verkleidet die Geheimformel zu stehlen. // Planktons Plan die Geheimformel zu stehlen, geht schief und er landet im Kopf von Sponge, wo er allerlei Abenteuer bestehen muss Localized description (long): Durch eine Reihung absurder Zufälle gerät Plankton in Sandys Badezimmer, wo die Eichhörnchendame gerade ihren Pelz abgelegt hat, um zu duschen. Natürlich reift in unserem Einzeller sofort ein teuflischer Plan. Er stiehlt den Pelz und versucht, als Sandy an die Krabbenburger-Geheimformel heran zu kommen... // Diesmal stammt der teuflische Plan zur Erringung der Geheimformel von Computerweib Karen. Sie will Plankton in den Kopf von Mr. Krabs schießen, um dort mittels eines Hirn-zu-Hirn-Konnektors dessen Gedanken zu lesen. Leider trifft ihr Schuss in SpongeBobs Kopf, wo Plankton allerlei Abenteuer zu bestehen hat...
Plankton und Mrs. Krabs wetteifern darum, wer mehr Fett als Geschmacksträger in die Fast-Food-Produkte packen kann. / Spongebob bekommt einen kleinen Job als Schauspieler und sieht sich schon als großer Star...
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Greasy Buffoons / Model Sponge Localized description: Plankton und Mrs. Krabs wetteifern darum, wer mehr Fett als Geschmacksträger in die Fast-Food-Produkte packen kann. // Spongebob bekommt einen kleinen Job als Schauspieler und sieht sich schon als großer Star... Localized description (long): Fett ist ein Geschmacksträger! Nachdem Plankton diese Erkenntnis - wenn auch zufällig - erlangt hat, kann sich ihr Mr. Krabs ebenfalls nicht verschließen, und so wetteifern beide bald um das fettigste Fast-Food-Produkt. Doch bevor sich die Koronarverschlüsse mehren, fühlt sich SpongeBob zum Eingreifen verpflichtet... // SpongeBob belauscht ein Telefongespräch seines Chefs und denkt daraufhin fälschlicherweise, der wolle ihn loswerden. Unser Schwamm fühlt sich seiner Existenz beraubt und verfällt in tiefe Verzweiflung, bis ihn Freund Patrick sowie ein Werbeplakat dazu bringen, es einmal als Schwamm-Schauspieler zu versuchen. Tatsächlich bekommt er den Job und sieht sich schon als großer Star...
Wegen angeblicher Umweltverschmutzung bekommt Thaddäus gemeinnützige Arbeit aufgebrummt. Dabei begegnet er seinem Erzfeind Siegbert Schnösel. / SpongeBob hat ein schlechtes Gewissen, weil er Gary oft allein lässt. Daher besorgt er ihm einen Spielkamera
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Keep Bikini Bottom Beautiful / A Pal for Gary Localized description: Wegen angeblicher Umweltverschmutzung bekommt Thaddäus gemeinnützige Arbeit aufgebrummt. Dabei begegnet er seinem Erzfeind Siegbert Schnösel. //
SpongeBob hat ein schlechtes Gewissen, weil er Gary oft allein lässt. Daher besorgt er ihm einen Spielkamera Localized description (long): Wegen angeblicher Umweltverschmutzung bekommt Thaddäus gemeinnützige Arbeit aufgebrummt. Dabei begegnet er seinem Erzfeind Siegbert Schnösel, dem aufgrund solcher Tätigkeiten ein Denkmal gesetzt wurde. Nun ist Thaddäus’ Ehrgeiz geweckt, doch so einfach lässt sich Müll nun mal nicht beseitigen... // SpongeBob hat ein schlechtes Gewissen, weil er Gary so oft allein lässt. Daher besorgt er einen Spielkameraden für sein Schneckchen. Doch der süße Flauschibauschi entpuppt sich als Monster und der arme Gary muss um sein Leben kämpfen...
In der Krossen Krabbe gibt's zu jedem Kindermenü ein Spielzeug. Und weil Spongebob für Patrick bezahlt hat, will er natürlich auch dessen Spielfigur. / Beim Jahrestreffen der knickerigen Krabben ist Mr. Krabs für den Knauserigste Krabbe-Preis nominiert.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Yours, Mine and Mine / Kracked Krabs Localized description: In der Krossen Krabbe gibt's zu jedem Kindermenü ein Spielzeug. Und weil Spongebob für Patrick bezahlt hat, will er natürlich auch dessen Spielfigur. // Beim Jahrestreffen der knickerigen Krabben ist Mr. Krabs für den Knauserigste Krabbe-Preis nominiert. Localized description (long): Zu Patricks Empörung ist im Krosse Krabbe-Kindermenü kein Spielzeug enthalten! Schnell und gegen Aufpreis bastelt Mr. Krabs aus einem Krabbenburger eine Spielfigur zusammen. Die sorgt sowohl für Begeisterung als auch für unklare Besitzverhältnisse, denn SpongeBob hat Patrick das Essen bezahlt. Nun heißt es teilen, und das erweist sich als schwierig... // Beim Jahrestreffen der Liga der knickerigen Krabben ist Mr. Krabs für den Knauserigste Krabbe-Preis nominiert! SpongeBob darf mit zu dem Treffen, um endlich in die Grundzüge des Geizes eingeweiht zu werden. Doch als er die Knauserigkeit seines Chefs in übertriebenen Worten schildern soll, wird’s schwierig für unseren Schwamm...
SpongeBob und Patrick stören mit Thaddäus’ Rasenmäher die Geisterruhe des Fliegenden Holländers und rasieren ihm dabei auch noch den Bart ab. / Thaddäus pocht gegenüber Mr. Krabs auf einen sicheren Ort zur Unterbringung seiner Klarinette.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: The Curse of Bikini Bottom / Squidward in Clarinetland Localized description: SpongeBob und Patrick stören mit Thaddäus’ Rasenmäher die Geisterruhe des Fliegenden Holländers und rasieren ihm dabei auch noch den Bart ab. // Thaddäus pocht gegenüber Mr. Krabs auf einen sicheren Ort zur Unterbringung seiner Klarinette. Localized description (long): SpongeBob und Patrick stören mit Thaddäus’ Rasenmäher die Geisterruhe des Fliegenden Holländers und rasieren ihm dabei auch noch den Bart ab. Zur Strafe werden sie ebenfalls in Geister verwandelt, was ihnen als Daseinsmodell aber bereits nach kurzer Zeit außerordentlich missfällt... // Thaddäus pocht gegenüber Mr. Krabs auf einen sicheren Ort zur Unterbringung seiner Klarinette. Der stellt daraufhin seinen alten Marinespind zur Verfügung. Kollege SpongeBob wiederum verwandelt das alte, verrostete Ding erst in ein Schmuckstück und dann in ein immer gigantischeres Lager, ja Logistikzentrum gar, aus dem Thaddäus kaum noch herausfindet...
SpongeBob ist entsetzt: seine geliebten Quallenfelder drohen einer Autobahn zum Opfer zu fallen! Er wehrt sich nach Kräften gegen den Verlust dieses unersetzlichen Ökosystems, doch vergeblich.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: SpongeBob's Last Stand Localized description: SpongeBob ist entsetzt: seine geliebten Quallenfelder drohen einer Autobahn zum Opfer zu fallen! Er wehrt sich nach Kräften gegen den Verlust dieses unersetzlichen Ökosystems, doch vergeblich. Localized description (long): SpongeBob ist entsetzt: seine geliebten Quallenfelder drohen einer Autobahn zum Opfer zu fallen! Er wehrt sich nach Kräften gegen den Verlust dieses unersetzlichen Ökosystems, doch vergeblich. Bequemlichkeit und Mobilitätswahn triumphieren – vor allem in Gestalt von Plankton, der hinter dem Straßenbau steckt. Aber als alles inklusive der Krossen Krabbe und der Krabbenburger-Geheimformel schon verloren scheint, schlägt die Natur zurück...
SpongeBob und Patrick setzen versehentlich eine Zeitmaschine in Gang – was zu einigem Wirrwarr im Raum-Zeit-Kontinuum führt... / SpongeBob hat eine Video-Kassette mit einer verschollenen Meerjungfraumann-und-Blaubarsch-Bube-Folge entdeckt!
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Back to the Past / The Bad Guy Club for Villains Localized description: SpongeBob und Patrick setzen versehentlich eine Zeitmaschine in Gang – was zu einigem Wirrwarr im Raum-Zeit-Kontinuum führt... // SpongeBob hat eine Video-Kassette mit einer verschollenen Meerjungfraumann-und-Blaubarsch-Bube-Folge entdeckt!
Localized description (long): SpongeBob und Patrick haben die Ehre, einige Gedenkstücke ihrer Helden Meerjungfraumann und Blaubarsch-Bube zu bewundern. Dabei setzt Patrick ausgerechnet die Zeitmaschine in Gang – was zu einigem Wirrwarr im Raum-Zeit-Kontinuum führt... // SpongeBob hat eine Video-Kassette mit einer verschollenen Meerjungfraumann-und-Blaubarsch-Bube-Folge entdeckt! Er setzt sich mit Patrick vor den Fernseher und verfolgt gebannt einen packenden Kampf der Superhelden gegen die Superschurken...
Als emotionaler Schwamm kann SpongeBob eine rechte Heulboje sein, sehr zum Ärger seines Kollegen Thaddäus. / Mrs. Puff freut sich ganz besonders auf den Sommer, weil der zehn Wochen ohne SpongeBob verspricht.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: A Day Without Tears / Summer Job Localized description: Als emotionaler Schwamm kann SpongeBob eine rechte Heulboje sein, sehr zum Ärger seines Kollegen Thaddäus. // Mrs. Puff freut sich ganz besonders auf den Sommer, weil der zehn Wochen ohne SpongeBob verspricht. Localized description (long): Als emotionaler Schwamm kann SpongeBob eine rechte Heulboje sein, sehr zum Ärger seines Kollegen Thaddäus. Der mag gar nicht glauben, dass SpongeBob es schafft, vom frühen Nachmittag bis Mitternacht nicht zu weinen. So schließen die beiden eine Wette ab – mit, so viel sei verraten, einem äußerst knappen Ergebnis... // Mrs. Puff freut sich ganz besonders auf den Sommer, weil der zehn Wochen ohne SpongeBob verspricht. Doch erneut hat sie sich zu früh gefreut und erneut kann sie ihrem gelben Schicksal nicht entrinnen...
Während einem weiteren Überfall Planktons auf die Krosse Krabbe taucht plötzlich Perla auf – und Mr. Krabs stellt fest, dass der Einzeller panische Angst vor Walen hat. / Auf einem Spaziergang durch den Park passiert es: Gary verliebt sich unsterblich.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: One Coarse Meal / Gary in Love Localized description: Während einem weiteren Überfall Planktons auf die Krosse Krabbe taucht plötzlich Perla auf – und Mr. Krabs stellt fest, dass der Einzeller panische Angst vor Walen hat. // Auf einem Spaziergang durch den Park passiert es: Gary verliebt sich unsterblich. Localized description (long): Während einem weiteren Überfall Planktons auf die Krosse Krabbe taucht plötzlich Perla auf – und Mr. Krabs stellt fest, dass der Einzeller panische Angst vor Walen hat. Dies macht sich SpongeBobs Chef zunutze und versetzt seinen Erzfeind in Dauerpanik – bis sein gutherziger Angestellter ein paar Dinge ausplaudert... // Auf einem Spaziergang durch den Schneckenpark passiert es: Gary verliebt sich unsterblich. Doch auf seine angebetete Mary hat auch Bully ein Auge geworfen, eine berüchtigte Schlägerschnecke. Nun muss Gary nicht nur versuchen, die holde Mary wieder zu finden, sondern sich auch mit einem fiesen Rowdy herumschlagen – ein schneckliches Abenteuer...
Thaddäus ist das Mundstück seiner Klarinette in die Kehle geraten. Spongebob und Sandy kommen ihm zu Hilfe... / Patrick versteht den Werbespruch eines Reisebüros falsch und glaubt, er solle aus Bikini Bottom verschwinden. Doch Spongebob hat einen Plan...
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Squidtastic Voyage / That's No Lady Localized description: Thaddäus ist das Mundstück seiner Klarinette in die Kehle geraten. Spongebob und Sandy kommen ihm zu Hilfe... // Patrick versteht den Werbespruch eines Reisebüros falsch und glaubt, er solle aus Bikini Bottom verschwinden. Doch Spongebob hat einen Plan... Localized description (long): Thaddäus ist das Mundstück seiner Klarinette in die Kehle geraten - und dort steckt es jetzt fest. Für Sandy ist das Missgeschick eine ideale Gelegenheit, um ihre neueste Erfindung zu testen: einen Schrumpfstrahl! In einem auf mikroskopische Größe verkleinerten U-Boot sollen SpongeBob und Patrick das Mundstück herausziehen. Doch leider verfehlen die beiden ihr Ziel, und eine wilde auf Irrfahrt durch Thaddäus’ Körper beginnt… // Patrick versteht den Werbespruch eines Reisebürokaufmanns falsch und glaubt, er solle aus Bikini Bottom verschwinden. SpongeBob tut alles, um seinen Freund zum Bleiben zu bewegen, doch dafür muss er tief in die Trickkiste greifen: Erst als er dem Seestern eine neue Identität als verführerische Patricia verschafft, gibt Patrick nach. Doch damit sorgt SpongeBob unwissentlich für neue Probleme - denn die kesse Patricia verdreht bald ganz Bikini Bottom den Kopf...
Danny wird des Öfteren vom Schulrüpel Dash gehänselt. Um sich an ihm zu rächen, setzt er seine Kräfte ein. Nur erweckt er durch den Einsatz seiner Kräfte den Kinder-Geist von Poindexter, einem Vertreter der Streber und Langweiler.
Localized series title: Danny Phantom Localized episode title: Splitting Images Localized description: Danny wird des Öfteren vom Schulrüpel Dash gehänselt. Um sich an ihm zu rächen, setzt er seine Kräfte ein. Nur erweckt er durch den Einsatz seiner Kräfte den Kinder-Geist von Poindexter, einem Vertreter der Streber und Langweiler. Localized description (long): Danny wird des Öfteren vom Schulrüpel Dash gehänselt. Um sich an ihm zu rächen, setzt er seine Superkräfte ein. Nur leider erweckt er durch den Einsatz seiner Kräfte den Kinder-Geist von Poindexter, einem Vertreter der Streber und Langweiler der Schule. Danny liefert sich mit ihm einen aufregenden Geisterkampf.
Die Patels legen sich ein hochmodernes Auto zu – doch das ist weniger perfekt als anfangs noch gedacht. / Craig verliebt sich im Sushi-Laden in den Zitteraal Debbie und setzt nun alles daran, seine Liebe vor der Sushi-Köchin zu retten.
Localized series title: Sanjay & Craig Localized episode title: D.I.N.K / Dangerous Debbie Localized description: Die Patels legen sich ein hochmodernes Auto zu – doch das ist weniger perfekt als anfangs noch gedacht. // Craig verliebt sich im Sushi-Laden in den Zitteraal Debbie und setzt nun alles daran, seine Liebe vor der Sushi-Köchin zu retten.
Angelika veranstaltet ein feines "Arbeitsmampfen" - und die Babys dürfen nur kommen, wenn sie sich dafür rausputzen... / Tommy zeigt seinem Bruder Dil, was es so alles im Haus gibt und wie es funktioniert...
Localized series title: Rugrats Localized episode title: My Fair Babies / The Way Things Work / Home Sweet Home Localized description: Angelika veranstaltet ein feines "Arbeitsmampfen" - und die Babys dürfen nur kommen, wenn sie sich dafür rausputzen... // Tommy zeigt seinem Bruder Dil, was es so alles im Haus gibt und wie es funktioniert... Localized description (long): Angelika hört, wie ihre Mutter begeistert über ein erfolgreiches „Arbeitsluncheon“ spricht. Sie versteht „Arbeitsmampfen“, und so etwas will sie auch gleich machen. Sie lädt Susie ein, denn die ist ja zumindest schon ein bisschen erwachsen. Die Babys dürfen nur mitkommen, wenn sie anständig angezogen sind, gute Witze erzählen und vor allem gut sprechen können. Susie hat den Ehrgeiz, Angelika zu zeigen, dass es klappt. // Tommy möchte seinem kleinen Bruder Dil zeigen, was es so alles im Haus gibt und wie es funktioniert. Dil soll sich eben gut auskennen, wenn er endlich ein großes Baby ist. Da sind erst einmal der Gefrierschrank oder der Spielplatz im Haus. Es gibt so viel zu erklären. Ob Klein-Dillie alles versteht?
Eugene klemmt in einem Baum fest. Arnold eilt ihm zu Hilfe und bleibt ebenfalls stecken. / Rhonda kann es nicht glauben: Ihre Eltern haben kein Geld mehr. Das tolle Haus muss verkauft werden, und Rhonda zieht mit ihren Eltern in eine Pension.
Localized series title: Hey Arnold Localized episode title: Stuck In A Tree / Rhonda Goes Broke Localized description: Eugene klemmt in einem Baum fest. Arnold eilt ihm zu Hilfe und bleibt ebenfalls stecken. // Rhonda kann es nicht glauben: Ihre Eltern haben kein Geld mehr. Das tolle Haus muss verkauft werden, und Rhonda zieht mit ihren Eltern in eine Pension. Localized description (long): In einem Baum festsitzen:
Eugene klemmt in einem Baum fest. Arnold eilt ihm zu Hilfe und bleibt ebenfalls stecken. Als Harold vorbei kommt, hoffen die Jungs, dass sie jetzt gerettet werden. Doch auch Harold gerät in die 'Baumfalle'....
Rhonda geht pleite:
Rhonda kann es nicht glauben: Ihre Eltern haben kein Geld mehr. Das tolle Haus muss verkauft werden, und Rhonda zieht mit ihren Eltern in eine Pension. Mit diesem einfachen, armseligen Leben kommt die verwöhnte Rhonda überhaupt nicht klar. Wie gut, dass Arnold ihr hilft.
Die Eltern der beiden Jungs verreisen. Joshs Großmutter Grammy reist als Babysitter an. Dummerweise hassen sich Drake und Grammy auf Anhieb. Und dann büxt Drake auch noch heimlich aus, um mit seinen Kumpels ein Konzert zu besuchen.
Localized series title: Drake & Josh Localized episode title: Grammy Localized description: Die Eltern der beiden Jungs verreisen. Joshs Großmutter Grammy reist als Babysitter an. Dummerweise hassen sich Drake und Grammy auf Anhieb. Und dann büxt Drake auch noch heimlich aus, um mit seinen Kumpels ein Konzert zu besuchen. Localized description (long): Die Eltern der beiden Jungs verreisen. Joshs Großmutter Grammy reist als Babysitter an. Dummerweise hassen sich Drake und Grammy auf Anhieb. Und dann büxt Drake auch noch heimlich aus, um mit seinen Kumpels ein Konzert zu besuchen.
Die Direktorin erwischt Emma und Maddie bei einer "hexenhaften" Auseinandersetzung im Schulgang und wird hellhörig.
Localized series title: Emma, einfach magisch! Localized episode title: Magic Fight Club Localized description: Die Direktorin erwischt Emma und Maddie bei einer "hexenhaften" Auseinandersetzung im Schulgang und wird hellhörig.
Der Winter bricht in Bikini Bottom an und Sponge und Patrick nutzen das für eine Schneeballschlacht. Thaddäus geht der damit verbundene Lärm natürlich auf den Zeiger. / Mr. Krabs verkauft seinen Trödel und dreht SpongeBob eine alberne Baseballkappe an.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: The Snowball Effect / One Krab's Trash Localized description: Der Winter bricht in Bikini Bottom an und Sponge und Patrick nutzen das für eine Schneeballschlacht. Thaddäus geht der damit verbundene Lärm natürlich auf den Zeiger. // Mr. Krabs verkauft seinen Trödel und dreht SpongeBob eine alberne Baseballkappe an. Localized description (long): Ein verirrter Eisberg bringt den Winter nach Bikini Bottom. SpongeBob und Patrick nutzen das weiße Wunder für eine zünftige Schneeballschlacht. Thaddäus geht der damit verbundene Lärm natürlich ordentlich auf den Zeiger. Doch plötzlich ist er mitten im Geschehen und hat bald nicht nur Spaß daran, sondern entwickelt einen wahren Fanatismus... // Mr. Krabs verkauft seinen alten Trödel und dreht SpongeBob eine alberne Baseballkappe mit eingebautem Dosenhalter und Trinkvorrichtung an. Doch bald danach kommen Kunden zuhauf, die Unsummen für diese Rarität bieten. Nun versucht Krabs verzweifelt, Sponge die Kappe wieder rauszuleiern, doch zunächst vergebens. Erst als "Geist" kann er ihn davon überzeugen, die Kappe dem rechtmäßigen Eigentümer zurückzugeben. Das tut Sponge dann auch und legt sie in dessen Grab. Nun muss Krabs eine ganze Totenarmee überwinden, um das gute Stück an sich zu reißen – doch letztlich bringt ihm das alles nichts...
Nach einem Werbespot für die Krosse Krabbe fühlt sich Spongebob überall wiedererkannt. Daraufhin fühlt er sich zum Entertainer berufen. / Thaddäus kündigt in der Krossen Krabbe und landet als Bettler auf der Strasse. Spongebob nimmt ihn bei sich auf...
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: As Seen on TV / Can You Spare a Dime? Localized description: Nach einem Werbespot für die Krosse Krabbe fühlt sich Spongebob überall wiedererkannt. Daraufhin fühlt er sich zum Entertainer berufen. // Thaddäus kündigt in der Krossen Krabbe und landet als Bettler auf der Strasse. Spongebob nimmt ihn bei sich auf... Localized description (long): Obwohl SpongeBob im Werbespot für die Krosse Krabbe nur eine marginale Nebenrolle spielt, fühlt er sich überall wiedererkannt. Und daraufhin wird ihm bald klar, dass er zum Entertainer berufen ist. Das versammelte Publikum in der Krossen Krabbe ist zwar zunächst nicht wirklich begeistert von seinen Darbietungen, doch schließlich erntet er mit seiner Krabbenburger-Nummer Beifallsstürme... // Thaddäus wird von Mr. Krabs beschuldigt, dessen ersten Groschen gestohlen zu haben. Darauf kündigt Thaddäus wutentbrannt - und landet bald als Bettler auf der Straße. Dort findet ihn SpongeBob und nimmt ihn bei sich auf. Doch Thaddäus lässt sich lediglich nach Strich und Faden verwöhnen und denkt gar nicht daran, sich einen Job zu suchen. Schließlich platzt SpongeBob der Kragen. Nun nimmt er die Sache selbst in die Hand...
Silvia findet raus, dass Dinge, die sie berührt, verschwinden. Sie versucht, ein normales Leben zu führen und lernt mehr über das Spiel. Ihr erstes Spiel mit den NOOBees findet statt, und sie ist verblüfft, als sie eine neue Kraft entdeckt.
Localized series title: NOOBees Localized description: Silvia findet raus, dass Dinge, die sie berührt, verschwinden. Sie versucht, ein normales Leben zu führen und lernt mehr über das Spiel. Ihr erstes Spiel mit den NOOBees findet statt, und sie ist verblüfft, als sie eine neue Kraft entdeckt.