Sandy hat schlimmes Heimweh nach Texas. SpongeBob und Patrick versuchen alles, um sie wieder aufzuheitern. / Plankton will seine Restaurantkette am Strand erweitern.Doch weil er dafür zu klein ist, wendet er eine List an, um Spongebobs Hilfe zu bekommen.
Episode: 18 Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Texas / Energisch Localized description: Sandy hat schlimmes Heimweh nach Texas. SpongeBob und Patrick versuchen alles, um sie wieder aufzuheitern. // Plankton will seine Restaurantkette am Strand erweitern.Doch weil er dafür zu klein ist, wendet er eine List an, um Spongebobs Hilfe zu bekommen. Localized description (long): Sandy hat schlimmes Heimweh nach Texas. SpongeBob und Patrick versuchen alles, um sie aufzuheitern, doch vergebens: Sandy steigt in den Bus - und ist doch nicht für immer weg, weil sie mit halbem Ohr gehört hat, wie sich Sponge und Pat über ihren Heimatstaat lustig machen. Wütend verfolgt sie die beiden, die sie damit aber nur in die Krosse Krabbe locken wollen, wo eine große "Texas"-Party für sie organisiert wurde. // Plankton will den Strand von Goo Lagoon zur Erweiterung seines Restaurantbetriebes nutzen. Doch muss er feststellen, dass die Räumung des Strandes aufgrund seiner Körpergröße nicht so einfach machbar ist. Da verfällt er auf den Gedanken, sich SpongeBob nützlich zu machen, indem er ihm einredet, er müsse viel energischer und bestimmter auftreten. Nach einigen "Fehlversuchen" zeigt sich Sponge schließlich doch als aggressives Scheusal, das alle Badegäste vertreibt. Aber das gefällt Sponge nun wiederum ganz und gar nicht. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Texas / Walking Small
Spongebob ist ein Meister des dämlichen Aprilscherzes und damit kann Thaddeus gar nicht gut leben. / Spongebob erobert den göttlichen, goldenen Pfannenwender für sich. Doch das erzürnt Neptun.
Episode: 19 Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Aprilscherze / Ein göttlicher Burger Localized description: Spongebob ist ein Meister des dämlichen Aprilscherzes und damit kann Thaddeus gar nicht gut leben. // Spongebob erobert den göttlichen, goldenen Pfannenwender für sich. Doch das erzürnt Neptun. Localized description (long): Der erste April bricht heran und Thaddeus verfällt in Panik. Denn SpongeBob ist ein Meister des dämlichen Aprilscherzes und damit kann Thaddeus gar nicht gut leben. Schließlich "revanchiert" er sich und spielt SpongeBob einen ziemlich gemeinen, brutalen und übertriebenen Streich. Nun hat er das Gefühl, sich entschuldigen zu müssen, aber das will ihm einfach nicht über die Lippen kommen. // Sponge und Pat machen einen Museumsbesuch. Dort ist u.a. auch der goldene Pfannenwender des Neptun ausgestellt, den nur ein wahrhaft göttlicher Burgerbrater aus einem Block mit granithartem Bratfett herausziehen kann. SpongeBob aber schafft es. Auftritt Neptun, der es nicht glauben kann, dass ein unbedeutender Tiefseeschwamm der Koch der Götter sein soll. Schließlich läst er sich wenigstens auf einen Burgerbrat-Wettbewerb ein, den er kläglich verliert. So endet der König der Tiefe schließlich als SpongeBobs Lehrling in der Krossen Krabbe. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Fools in April / Neptune's Spatula
Mr. Krabs warnt eindringlich vor den Gefahren der Angelhaken, aber der leichtsinnige Patrick überredet SpongeBob, mit ihm an den Haken zu spielen. / Spongebob darf mit den beiden Superhelden Meerjungfraumann und Blaubarsch-Bube auf Patrouille gehen.
Episode: 20 Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Am Haken / Rückkehr der Superhelden Localized description: Mr. Krabs warnt eindringlich vor den Gefahren der Angelhaken, aber der leichtsinnige Patrick überredet SpongeBob, mit ihm an den Haken zu spielen. // Spongebob darf mit den beiden Superhelden Meerjungfraumann und Blaubarsch-Bube auf Patrouille gehen. Localized description (long): Mr. Krabs warnt eindringlich vor den Gefahren der Angelhaken, aber der leichtsinnige Patrick macht sich nichts daraus und überredet SpongeBob, mit ihm an den haken zu spielen. Das macht in der Tat Spaß, und trotz weiterer Mahnungen von Mr. Krabs kann SpongeBob nicht von dem gefährlichen Spiel lassen - bis er am Haken hängt. // SpongeBob gewinnt bei einem Preisausschreiben das berühmte Muschelhorn seiner Lieblings-Superhelden Meerjungfraumann & Blaubarsch-Bube. Das Ding funktioniert tatsächlich und Sponge kann seine Helden damit nach Lust und Laune antanzen lassen. Die sind davon zwar genervt, aber der alte Meerjungfraumann hat irgendwie einen Narren an dem jungen Schwamm gefressen und so nehmen die alternden Helden Sponge mit auf Patrouille. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Hooky / Mermaid Man II
Kirsten hat Alex im Netz kennengelernt, während sie mit ihrem Ex-Verlobten in Quarantäne war. Alex hat gebeichtet, dass er ein Betrüger ist und ignoriert sie. Wer war er, und wieso hat er das getan? Kirsten fragt sich, ob sie ihn vielleicht kennt.
Episode: 163 Season: 8 Episode (Season): 15 Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Kirsten & Alex Localized description: Kirsten hat Alex im Netz kennengelernt, während sie mit ihrem Ex-Verlobten in Quarantäne war. Alex hat gebeichtet, dass er ein Betrüger ist und ignoriert sie. Wer war er, und wieso hat er das getan? Kirsten fragt sich, ob sie ihn vielleicht kennt. Original Episode title: Kirsten & Alex
Nev und Kamie sind schockiert, dass Stephanie sich seit zehn Jahren mit Danny schreibt, ohne jemals telefoniert oder einen Videoanruf gemacht zu haben. Nach einem Jahrzehnt ist Stephanie bereit für die Liebe… Aber kann sie mit der Wahrheit umgehen?
Episode: 164 Season: 8 Episode (Season): 16 Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Stephanie & Danny Localized description: Nev und Kamie sind schockiert, dass Stephanie sich seit zehn Jahren mit Danny schreibt, ohne jemals telefoniert oder einen Videoanruf gemacht zu haben. Nach einem Jahrzehnt ist Stephanie bereit für die Liebe… Aber kann sie mit der Wahrheit umgehen? Original Episode title: Stephanie & Danny
Ein Ehemann will bei dem Tattoo für seine Frau seine größte Sexfantasie ausleben, was aber nach hinten losgeht. Beste Freunde stellen ihre Freundschaft mit einem fatalen Tattoo auf die Probe.
Episode: 14 Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Just Tattoo Of Us (USA) Localized episode title: Ein tödliches Geheimnis Localized description: Ein Ehemann will bei dem Tattoo für seine Frau seine größte Sexfantasie ausleben, was aber nach hinten losgeht. Beste Freunde stellen ihre Freundschaft mit einem fatalen Tattoo auf die Probe. Localized description (long): Ein Ehemann will bei dem Tattoo für seine Frau seine größte Sexfantasie ausleben, was aber nach hinten losgeht. Beste Freunde stellen ihre
Freundschaft mit einem fatalen Tattoo auf die Probe. Original series title: Just Tattoo of US USA Original Episode title: Deadly Secret
In dieser Folge von 'Ridiculousness' nehmen Rob, Chanel und Steelo 'Schädlingsbekämpfung' in die eigenen Hände, sie sparen Kohle bei 'Gratis-Massagen', und sie halten sich von 'Gas-Attentätern' fern.
Episode: 459 Season: 16 Episode (Season): 1 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Chanel and Sterling CLI Localized description: In dieser Folge von 'Ridiculousness' nehmen Rob, Chanel und Steelo 'Schädlingsbekämpfung' in die eigenen Hände, sie sparen Kohle bei 'Gratis-Massagen', und sie halten sich von 'Gas-Attentätern' fern.
Original Episode title: Chanel and Sterling CLI
In dieser Folge von 'Ridiculousness' heißt es bei Rob, Chanel und Steelo 'Voll ins Gesicht'. Gemeinsam genießen sie ein 'Fruststück', und sie folgen dem 'Ruf der Leere'
Episode: 460 Season: 16 Episode (Season): 2 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Chanel und Sterling CLII Localized description: In dieser Folge von 'Ridiculousness' heißt es bei Rob, Chanel und Steelo 'Voll ins Gesicht'. Gemeinsam genießen sie ein 'Fruststück', und sie folgen dem 'Ruf der Leere'
Original Episode title: Chanel and Sterling CLII
In dieser Folge von 'Ridiculousness' werden Rob, Chanel und Steelo ZUSAMMENGEFALTET, kriegen einen LACHKRAMPF und statten der STADT DER KÄMPFE einen Besuch ab.
Episode: 461 Season: 16 Episode (Season): 3 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Chanel und Sterling CLIII Localized description: In dieser Folge von 'Ridiculousness' werden Rob, Chanel und Steelo ZUSAMMENGEFALTET, kriegen einen LACHKRAMPF und statten der STADT DER KÄMPFE einen Besuch ab. Original Episode title: Chanel and Sterling CLIII