Thaddäus stiftet Unfrieden zwischen SpongeBob und seinem Kumpel Patrick, damit diese zu quasseln aufhören und still sind. / Vergeblich versucht SpongeBob seinen Bootsführerschein zu machen.
Episode: 4 Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Freunde und Nachbarn / Prüfungsangst Localized description: Thaddäus stiftet Unfrieden zwischen SpongeBob und seinem Kumpel Patrick, damit diese zu quasseln aufhören und still sind. // Vergeblich versucht SpongeBob seinen Bootsführerschein zu machen. Localized description (long): Thaddäus stiftet Unfrieden zwischen SpongeBob und seinem Kumpel Patrick, damit diese zu quasseln aufhören und still sind. Doch Thaddäus' Rechnung geht nicht auf: Plötzlich wollen beide sein Freund sein und lassen ihn erst recht nicht mehr in Ruhe. // Vergeblich versucht SpongeBob endlich seinen Bootsführerschein zu machen. Leider begreift er auch nach Dutzenden von Fahrstunden nicht, wie das Ganze funktioniert. Patrick kommt auf die Idee, ihm in der Prüfung über ein Walkie-Talkie im Kopf Anweisungen zu geben. Das Unheil nimmt seinen Lauf. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Naughty Nautical Neighbors / Boating School
Ein Kunde hat in der Krossen Krabbe eine Pizza zu sich nach Hause bestellt. Kann Spongebob diesen Wunsch erfüllen? / SpongeBobs Haus wurde im wahrsten Sinne des Wortes weggefressen. Doch wo soll er nun wohnen?
Episode: 5 Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Pizza-Heimservice / Heimat, süße Ananas Localized description: Ein Kunde hat in der Krossen Krabbe eine Pizza zu sich nach Hause bestellt. Kann Spongebob diesen Wunsch erfüllen? // SpongeBobs Haus wurde im wahrsten Sinne des Wortes weggefressen. Doch wo soll er nun wohnen? Localized description (long): Ein Kunde ruft in der Krossen Krabbe an und möchte eine Pizza nach Hause geliefert haben. Nun bietet die Krosse Krabbe zwar weder Pizza noch einen Lieferservice an, doch wenn's um den Umsatz geht, kennt Mr. Krabs gar nichts, verwandelt einen Krabbenburger in eine Pizza und schickt Spongebob und Thaddäus los. Doch der Weg zum Kunden ist lang, hart und steinig. Wird er vom Erfolg gekrönt? // Dem armen SpongeBob wird das Haus im Wortsinn unterm Hintern weggefressen. Nun steht er auf der Straße. Seine Versuche, mit Hilfe von Patrick das Eigenheim wieder aufzubauen, scheitern genauso kläglich wie seine Bemühungen, sich bei Patrick und Thaddäus dauerhaft einzuquartieren. Es scheint ihm keine Wahl zu bleiben, als wieder zu seinen Eltern zu ziehen. Doch ganz im Verborgenen blüht noch ein Keim der Hoffnung. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Pizza Delivery / Home Sweet Pineapple
SpongeBob träumt davon, dass er die Träume der anderen mitträumen kann. So sieht er sich die Träume aller seiner Bekannten an. Doch die sind nicht begeistert davon. / SpongeBob ist krank, hat aber Angst vorm Arzt. Darum spingt Patrick als Mediziner ein.
Episode: 15 Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Nur geträumt / Der Blubber Localized description: SpongeBob träumt davon, dass er die Träume der anderen mitträumen kann. So sieht er sich die Träume aller seiner Bekannten an. Doch die sind nicht begeistert davon. // SpongeBob ist krank, hat aber Angst vorm Arzt. Darum spingt Patrick als Mediziner ein. Localized description (long): SpongeBob träumt. Und er träumt, dass er die Träume der anderen mitträumen kann. So sieht er sich die Träume aller seiner Bekannten an: Gary, Patrick, Thaddeus, Sandy usw. Doch die sind nicht begeistert davon. // SpongeBob ist krank. Er hat den Blubber (die Tiefseeschwamm-Variante der Grippe). Doch Patrick bringt ihn davon ab, zum Arzt zu gehen, und versucht sich selbst als Mediziner - mit den erwartet katastrophalen Ergebnissen. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Sleepy Time / Studs
Aang schwappt eine Woge der Avatarfeindlichkeit entgegen, und er muss sich für etwas verantworten, das er in früheren Zeiten getan hat.
Episode: 25 Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Avatar - Der Herr der Elemente Localized episode title: Der Tag des Avatar Localized description: Aang schwappt eine Woge der Avatarfeindlichkeit entgegen, und er muss sich für etwas verantworten, das er in früheren Zeiten getan hat. Localized description (long): Aang und seine Wegbegleiter kommen in ein kleines Dorf, in dem der Tag des Avatar begangen wird. Als man Aang erkennt, muss er sich vor Gericht verantworten. In einem früheren Leben soll er Chin den Großen ermordet haben. Sokka und Katara machen sich auch die Suche nach entlastenden Beweisen. In der Gerichtsverhandlung werden die aber vom Bürgermeister nicht zugelassen. Alles deutet darauf hin, dass Aang schnell verurteilt und hart bestraft werden soll. Erst als Krieger der Feuernation auftauchen, scheint sich das Blatt zu seinen Gunsten zu wenden... Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: Avatar Day
Auf der Suche nach einem Lehrer, der Aang das Erdbändigen beibringen kann, begibt sich die Gruppe zu einem unterirdischen Erdbändiger-Turnier. Dort begegnet ihnen Toph, eine blinde, aber mächtige Erdbändigerin.
Episode: 26 Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: Avatar - Der Herr der Elemente Localized episode title: Der blinde Bandit Localized description: Auf der Suche nach einem Lehrer, der Aang das Erdbändigen beibringen kann, begibt sich die Gruppe zu einem unterirdischen Erdbändiger-Turnier. Dort begegnet ihnen Toph, eine blinde, aber mächtige Erdbändigerin. Localized description (long): Auf einem Erdbändiger-Turnier trifft Aang ein Mädchen, das sich „Der blinde Bandit“ nennt. Sie beherrscht ihre Disziplin so gut, dass keiner ihrer Gegner auch nur den Hauch einer Chance hat. Aang bringt das auf eine Idee: Könnte sie das Mädchen aus seiner Vision sein, das ihm das Erdbändigen beibringen wird? Bald findet der Avatar heraus, dass „Der blinde Bandit“ ein Doppelleben führt: Eigentlich heißt die Kämpferin Toph, und zu Hause gilt sie als zartes, zerbrechliches Wesen. Als es auf dem Turnier zu einem gefährlichen Zwischenfall kommt, verbieten Tophs Eltern ihr, sich noch einmal mit dem Avatar zu treffen. Es scheint, als müsste Aang seine Hoffnungen begraben, endlich das Erdbändigen zu erlernen. Doch gerade als er mit seinen Freunden abfliegen will, taucht Toph überraschend noch einmal auf... Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: The Blind Bandit
Die 16-jährige Madisen aus Arkansas wird von ihrem Vater Nick großgezogen. Sie hätte nie gedacht, mit 15 schwanger zu sein. Nun erwartet sie ein Baby und drängt ihren Freund Christian, wenigstens ein halb so guter Vater wie ihr eigener zu sein.
Episode: 60 Season: 6 Episode (Season): 1 Localized series title: 16 and Pregnant Localized episode title: Madisen Localized description: Die 16-jährige Madisen aus Arkansas wird von ihrem Vater Nick großgezogen. Sie hätte nie gedacht, mit 15 schwanger zu sein. Nun erwartet sie ein Baby und drängt ihren Freund Christian, wenigstens ein halb so guter Vater wie ihr eigener zu sein.
In dieser Folge von 'Ridiculousness' erleben Rob, Chanel und Steelo den 'Schulabsturz', sie sehen, was es heißt, 'Fútbol-Fieber' zu haben, und sie beruhigen Kids, die 'Klein und aggro' sind.
Episode: 465 Season: 16 Episode (Season): 7 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Chanel and Sterling CLVII Localized description: In dieser Folge von 'Ridiculousness' erleben Rob, Chanel und Steelo den 'Schulabsturz', sie sehen, was es heißt, 'Fútbol-Fieber' zu haben, und sie beruhigen Kids, die 'Klein und aggro' sind. Original Episode title: Chanel and Sterling CLVII
In dieser Folge von 'Ridiculousness' sprechen Rob, Chanel und Steelo über VERRÜCKTES VERLANGEN, erklären, was LUSTLOSER SERVICE ist, und beobachten FRÖHLICHE FARMER bei der Arbeit.
Episode: 466 Season: 16 Episode (Season): 8 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Chanel und Sterling CLVIII Localized description: In dieser Folge von 'Ridiculousness' sprechen Rob, Chanel und Steelo über VERRÜCKTES VERLANGEN, erklären, was LUSTLOSER SERVICE ist, und beobachten FRÖHLICHE FARMER bei der Arbeit. Original Episode title: Chanel and Sterling CLVIII
In dieser Folge von ‘Ridiculousness‘ verbrennen sich Rob, Chanel und Steelo bei ‘Extrascharf‘, sie sehen ‘Gangster zweiter Klasse‘, und sie verraten ihre ‘Schönheitsgeheimnisse‘.
Episode: 467 Season: 16 Episode (Season): 9 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Chanel und Sterling CLIX Localized description: In dieser Folge von ‘Ridiculousness‘ verbrennen sich Rob, Chanel und Steelo bei ‘Extrascharf‘, sie sehen ‘Gangster zweiter Klasse‘, und sie verraten ihre ‘Schönheitsgeheimnisse‘. Original Episode title: Chanel and Sterling CLIX
In dieser Folge von ‘Ridiculousness’ sprechen Rob, Chanel und Steelo über ‘Fiese Stühle‘ und in ‘Seuchenbeginn‘ darüber, wo alle Krankheiten herkommen. Außerdem beobachten sie Leute beim ‘Stinktest‘.
Episode: 462 Season: 16 Episode (Season): 4 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Chanel und Sterling CLIV Localized description: In dieser Folge von ‘Ridiculousness’ sprechen Rob, Chanel und Steelo über ‘Fiese Stühle‘ und in ‘Seuchenbeginn‘ darüber, wo alle Krankheiten herkommen. Außerdem beobachten sie Leute beim ‘Stinktest‘. Original Episode title: Chanel and Sterling CLIV
In dieser Folge von 'Ridiculousness' erläutern Rob, Chanel und Steelo den Begriff KACK-ADABRA, sie spielen BUFFET-JÄGER und suchen ABSOLUTE JUNGFRAUEN.
Episode: 463 Season: 16 Episode (Season): 5 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Chanel und Sterling CLV Localized description: In dieser Folge von 'Ridiculousness' erläutern Rob, Chanel und Steelo den Begriff KACK-ADABRA, sie spielen BUFFET-JÄGER und suchen ABSOLUTE JUNGFRAUEN. Original Episode title: Chanel and Sterling CLV
In dieser neuen Folge von 'Ridiculousness' feiern Rob, Chanel und Steelo den 'Schulgeist', sie schauen sich 'Oberirdische Idioten' an und akzeptieren die Dinge einfach mit einem 'Jepp'.
Episode: 464 Season: 16 Episode (Season): 6 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Chanel und Sterling CLVI Localized description: In dieser neuen Folge von 'Ridiculousness' feiern Rob, Chanel und Steelo den 'Schulgeist', sie schauen sich 'Oberirdische Idioten' an und akzeptieren die Dinge einfach mit einem 'Jepp'.
Original Episode title: Chanel and Sterling CLVI