SpongeBob und Patrick setzen versehentlich eine Zeitmaschine in Gang – was zu einigem Wirrwarr im Raum-Zeit-Kontinuum führt... / SpongeBob hat eine Video-Kassette mit einer verschollenen Meerjungfraumann-und-Blaubarsch-Bube-Folge entdeckt!
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Back to the Past / The Bad Guy Club for Villains Localized description: SpongeBob und Patrick setzen versehentlich eine Zeitmaschine in Gang – was zu einigem Wirrwarr im Raum-Zeit-Kontinuum führt... // SpongeBob hat eine Video-Kassette mit einer verschollenen Meerjungfraumann-und-Blaubarsch-Bube-Folge entdeckt!
Localized description (long): SpongeBob und Patrick haben die Ehre, einige Gedenkstücke ihrer Helden Meerjungfraumann und Blaubarsch-Bube zu bewundern. Dabei setzt Patrick ausgerechnet die Zeitmaschine in Gang – was zu einigem Wirrwarr im Raum-Zeit-Kontinuum führt... // SpongeBob hat eine Video-Kassette mit einer verschollenen Meerjungfraumann-und-Blaubarsch-Bube-Folge entdeckt! Er setzt sich mit Patrick vor den Fernseher und verfolgt gebannt einen packenden Kampf der Superhelden gegen die Superschurken...
Als emotionaler Schwamm kann SpongeBob eine rechte Heulboje sein, sehr zum Ärger seines Kollegen Thaddäus. / Mrs. Puff freut sich ganz besonders auf den Sommer, weil der zehn Wochen ohne SpongeBob verspricht.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: A Day Without Tears / Summer Job Localized description: Als emotionaler Schwamm kann SpongeBob eine rechte Heulboje sein, sehr zum Ärger seines Kollegen Thaddäus. // Mrs. Puff freut sich ganz besonders auf den Sommer, weil der zehn Wochen ohne SpongeBob verspricht. Localized description (long): Als emotionaler Schwamm kann SpongeBob eine rechte Heulboje sein, sehr zum Ärger seines Kollegen Thaddäus. Der mag gar nicht glauben, dass SpongeBob es schafft, vom frühen Nachmittag bis Mitternacht nicht zu weinen. So schließen die beiden eine Wette ab – mit, so viel sei verraten, einem äußerst knappen Ergebnis... // Mrs. Puff freut sich ganz besonders auf den Sommer, weil der zehn Wochen ohne SpongeBob verspricht. Doch erneut hat sie sich zu früh gefreut und erneut kann sie ihrem gelben Schicksal nicht entrinnen...
Sandy bereitet sich auf den Winterschlaf vor und Sponge hilft ihr dabei, die Zeit vorher noch optimal zu nützen. / Mr. Krabs erklärt SpongeBob und Patrick, dass man sich alles nehmen kann, was man will, solange man es sich leiht und wieder zurückgibt.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Pre-Hibernation Week / Life of Crime Localized description: Sandy bereitet sich auf den Winterschlaf vor und Sponge hilft ihr dabei, die Zeit vorher noch optimal zu nützen. // Mr. Krabs erklärt SpongeBob und Patrick, dass man sich alles nehmen kann, was man will, solange man es sich leiht und wieder zurückgibt. Localized description (long): Sandy bereitet sich auf den Winterschlaf vor. SpongeBob verspricht ihr, die restliche Zeit mit ihr zu verbringen, damit sie soviel Spaß wie irgend möglich hat. Doch Sandys Vorstellungen von Spaß sind extrem und entsprechend sind die Aktivitäten, bei denen SpongeBob mitmachen muss. Schließlich wird es ihm zuviel und er versteckt sich. Darauf leitet Sandy eine großangelegte Suchaktion ein - und auch die restliche Bevölkerung von Bikini Bottom bekommt zu spüren, dass Texanerinnen wirklich hart sind. Mr. Krabs erklärt SpongeBob und Patrick, dass man sich alles nehmen kann, was man will, solange man es sich leiht und wieder zurückgibt. Also "leihen" sich die beiden einen Luftballon. Doch der platzt schnell, und unsere Helden denken nun, sie wären Outlaws. Eine hektische Flucht führt sie in die Wüste, wo sie über ihr übles Treiben nachdenken und sich alsbald darüber zerstreiten, wer nun der schlimmere Übeltäter ist. Schließlich verpfeifen sie sich gegenseitig bei der Polizei - und erfahren, dass ihr Ballonraub am "Ballon-Umsonst-Tag" geschah.
Aang und seine Freunde sehen sich gemeinsam die Karte an und beratschlagen, in welche Richtung sie gehen sollen. Der Schlangenpass scheint der direkteste Weg zu sein.
Localized series title: Avatar - Der Herr der Elemente Localized episode title: The Serpent's Pass Localized description: Aang und seine Freunde sehen sich gemeinsam die Karte an und beratschlagen, in welche Richtung sie gehen sollen. Der Schlangenpass scheint der direkteste Weg zu sein. Localized description (long): Aang und seine Freunde wollen mit der Fähre bequem nach Ba Sing Se reisen. Doch es kommt anders als geplant: Aang sieht, dass drei Flüchtlinge nicht an Bord gelassen werden. Er beschließt, sie auf dem Randweg zu begleiten. Ihre Route führt die Gruppe über den gefährlichen Schlangenpass, der zum Teil überflutet ist. Im Wasser lauert eine riesige Seeschlange auf nichts ahnende Reisende...
Aang entdeckt eine geheime Superwaffe der Feuernation, die auf direktem Weg nach Ba Sing Se ist. Er muss sie aufhalten, bevor sie die Außenmauern zerstören kann, die die Stadt vor Angreifern schützen.
Localized series title: Avatar - Der Herr der Elemente Localized episode title: The Drill Localized description: Aang entdeckt eine geheime Superwaffe der Feuernation, die auf direktem Weg nach Ba Sing Se ist. Er muss sie aufhalten, bevor sie die Außenmauern zerstören kann, die die Stadt vor Angreifern schützen. Localized description (long): Die Feuernation rückt mit einem riesigen Bohrer gegen die Außermauern von Ba Sing Se vor. Nichts scheint die gewaltige Kriegsmaschine aufhalten zu können. Aang und Sokka entwickeln daraufhin einen riskanten Plan, um die Stadt vor den Invasionstruppen zu bewahren. Als ihr Angriff fehlschlägt und die Lage immer hoffnungsloser wird, stellt sich Katara mit seinen Bändigerkräften dem Bohrer entgegen.
Cheyenne organisiert eine Spendenaktion. Ambers Sorgerechtstreit erfährt eine Wende, als Andrew James nach Kalifornien holen will. Maci kämpft um Aufmerksamkeit für PCOS. Mackenzie will die Scheidung, aber Josh wehrt sich dagegen.
Localized series title: Teen Mom OG Localized description: Cheyenne organisiert eine Spendenaktion. Ambers Sorgerechtstreit erfährt eine Wende, als Andrew James nach Kalifornien holen will. Maci kämpft um Aufmerksamkeit für PCOS. Mackenzie will die Scheidung, aber Josh wehrt sich dagegen.
Rachelles Eltern hatten große Träume für sie und waren schockiert, als sie nach nur einem Monat Beziehung schwanger wurde. Schwanger zu sein und den Vater erst noch kennenzulernen, bedeutet Stress, insbesondere ohne Unterstützung der Familie.
Localized series title: 16 and Pregnant Localized description: Rachelles Eltern hatten große Träume für sie und waren schockiert, als sie nach nur einem Monat Beziehung schwanger wurde. Schwanger zu sein und den Vater erst noch kennenzulernen, bedeutet Stress, insbesondere ohne Unterstützung der Familie.
Die 16-jährige Madisen aus Arkansas wird von ihrem Vater Nick großgezogen. Sie hätte nie gedacht, mit 15 schwanger zu sein. Nun erwartet sie ein Baby und drängt ihren Freund Christian, wenigstens ein halb so guter Vater wie ihr eigener zu sein.
Localized series title: 16 and Pregnant Localized description: Die 16-jährige Madisen aus Arkansas wird von ihrem Vater Nick großgezogen. Sie hätte nie gedacht, mit 15 schwanger zu sein. Nun erwartet sie ein Baby und drängt ihren Freund Christian, wenigstens ein halb so guter Vater wie ihr eigener zu sein.
Chloe Ferry ist als Co-Moderatorin zurück. Benny und Scott stellen ihre Bromanze auf die Probe, "TOWIE"-Star Bobby Norris und seine Freundin Charlie erfahren, wie gut sie sich wirklich kennen, und Kobi und Macauley prüfen ihre Freundschaft.
Localized series title: Just Tattoo Of Us Localized episode title: Forever Friends? Localized description: Chloe Ferry ist als Co-Moderatorin zurück. Benny und Scott stellen ihre Bromanze auf die Probe, "TOWIE"-Star Bobby Norris und seine Freundin Charlie erfahren, wie gut sie sich wirklich kennen, und Kobi und Macauley prüfen ihre Freundschaft. Localized description (long): Chloe Ferry ist als Co-Moderatorin zurück. Benny und Scott stellen ihre Bromanze auf die Probe, "TOWIE"-Star Bobby Norris und seine Freundin Charlie erfahren, wie gut sie sich wirklich kennen, und Kobi und Macauley prüfen ihre Freundschaft.
n einer neuen Folge ‘Ridiculousness’ erzählt der R&B-Star Tank Rob, Steelo und Chanel, wie seine Musik Menschen in ABSOLUTE WILDE verwandelt, erlebt Momente, die zeigen, DAS WARTEN HAT SICH GELOHNT und bewundert begabte TANZ-WINZLINGE.
Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Tank Localized description: n einer neuen Folge ‘Ridiculousness’ erzählt der R&B-Star Tank Rob, Steelo und Chanel, wie seine Musik Menschen in ABSOLUTE WILDE verwandelt, erlebt Momente, die zeigen, DAS WARTEN HAT SICH GELOHNT und bewundert begabte TANZ-WINZLINGE.