Mister Krabs verliert beim Kartenspiel Spongebob an Plankton. Sponge muss nun bei Plankton arbeiten, der natürlich Besonderes mit ihm vor hat. / Einem Künstler fällt auf hoher See der Bleistift aus der Hand und Spongebob und Patrick genau vor die Füße.
Episode: 34 Season: 2 Episode (Season): 14 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Willkommen im Abfalleimer / Punkt, Punkt, Koma, Strich Localized description: Mister Krabs verliert beim Kartenspiel Spongebob an Plankton. Sponge muss nun bei Plankton arbeiten, der natürlich Besonderes mit ihm vor hat. // Einem Künstler fällt auf hoher See der Bleistift aus der Hand und Spongebob und Patrick genau vor die Füße. Localized description (long): Mister Krabs kann es kaum erwarten, zu seinem wöchentlichen Kartenspiel mit Plankton, seinem Erzfeind und Besitzer des "Kumpel-Eimers", zu kommen. Plankton versucht zwar schon seit Jahren, ihm die geheime Krabben-Burger-Formel abzujagen, doch er ist der schlechteste Kartenspieler, den Mister Krabs je getroffen hat. Doch diesmal nicht! Am nächsten Morgen muss Mister Krabs Spongebob schweren Herzens gestehen, dass er ihn an Plankton verloren hat. Spongebob will es nicht wahrhaben, doch ihm bleibt keine Wahl. Einem ungeschickten Künstler fällt auf hoher See der Bleistift aus der Hand. Dieser landet Spongebob und Patrick genau vor den Füßen. Alles, was sie in den Sand malen, wird mit einem Male lebendig und ihnen wird klar, dass es sich um einen Zauber-Bleistift handelt. Um Thaddeus zu ärgern, malt Spongebob eine Kritzel-Version von sich selbst, doch KritzelBob entpuppt sich als wahres Monster, das sich den Zauber-Bleistift schnappt. Mit vereinten Kräften gelingt es Spongebob und Patrick schließlich, das Strichmännchen zu stellen und es auszuradieren. Aber nicht ganz! Ein Ärmchen schleppt sich des Nachts in Spongebobs Haus, schnappt sich den Zauber-Bleistift, stellt sich wieder her und fordert Spongebob zu einem Kampf auf Leben und Tod heraus! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Welcome to the Chum Bucket/Frankendoodle
Patrick hat eine Geheim-Schachtel und will niemandem zeigen, was drin ist. Das macht SpongeBob natürlich neugierig. / Thaddäus soll bei einem Football-Spiel einen Musik-Act abliefern und sucht nun verzweifelt nach Bandmitgliedern.
Episode: 35 Season: 2 Episode (Season): 15 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Die Geheim-Schachtel / Hör mal, wer da spielt Localized description: Patrick hat eine Geheim-Schachtel und will niemandem zeigen, was drin ist. Das macht SpongeBob natürlich neugierig. // Thaddäus soll bei einem Football-Spiel einen Musik-Act abliefern und sucht nun verzweifelt nach Bandmitgliedern. Localized description (long): Patrick hat eine Geheim-Schachtel und will niemandem zeigen, was drin ist. Das macht SpongeBob natürlich neugierig. Doch weder mit guten Worten noch mit Gewalt und erst recht nicht mit einem Einbruchsversuch kommt er dem Geheimnis der Box auf die Spur - auch wenn er glaubt, er hätte das Mysterium schließlich doch aufgedeckt.Thaddeus wird von einem alten Bekannten angerufen, der es im Gegensatz zu ihm musikalisch weit gebracht hat. Der bietet ihm ein Engagement bei einem wichtigen Football-Spiel an. Natürlich behauptet Thaddeus, er habe selbst eine Band. Und natürlich versucht er verzweifelt, eine Band zusammenzubekommen. Und natürlich tauchen alle seine unmusikalischen Bekannten auf und natürlich endet jede Probe in einer Katastrophe. Schließlich gibt er traurig und verzweifelt auf. Doch damit tut er SpongeBob so leid, dass der doch noch das Wunder schafft und mit einer echten Stadion-Hymne das Publikum verzückt. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Secret Box/Band Geeks
SpongeBob erfährt, dass sein Vorgänger in der "Krossen Krabbe" der allerbeste Burgerbrater war - das lässt Sponge nicht auf sich sitzen. / Spongebob hat Angst vor der Dunkelheit und braucht ein Nachtlicht...
Episode: 82 Season: 5 Episode (Season): 2 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Der allerbeste Burgerbrater / Das Nachtlicht[Info] Localized description: SpongeBob erfährt, dass sein Vorgänger in der "Krossen Krabbe" der allerbeste Burgerbrater war - das lässt Sponge nicht auf sich sitzen. // Spongebob hat Angst vor der Dunkelheit und braucht ein Nachtlicht... Localized description (long): Jim, der allererste Burgerbrater der „Krossen Krabbe“, stattet seiner alten Wirkungsstätte einen Besuch ab. Bald erfährt SpongeBob, wieso Jim es zu allgemeiner Beliebtheit und großem Wohlstand gebracht hat: Er vermag nämlich unnachahmlich leckere Burger zu braten, die noch viel besser als die von SpongeBob sind. Frustriert reicht der Schwamm daraufhin seine Kündigung ein. Aber wird Mr. Krabs ihn auch gehen lassen? // Nach Lektüre einer Gruselgeschichte hat SpongeBob panische Angst vor der Dunkelheit. Er versucht es mit Nachtlichtern, doch leider hat auch das einen Haken: Je mehr Licht, desto mehr Schatten! Und so macht SpongeBob die Nacht mit immer neuen Lampen mehr oder minder zum Tage. An erholsamen Schlaf ist für den Schwamm dabei natürlich nicht mehr zu denken... Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Original Fry Cook / Night Light
Auf der Suche nach Liebe traf Ryan Micah auf Tinder und hielt sie für seine Quarantäne-Seelenverwandte. Aber als Kamie und Nev nachforschen, vermuten sie, dass sie eher an Ryans Geld als an seinem Herzen interessiert ist.
Episode: 166 Season: 8 Episode (Season): 18 Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Ryan & Micah Localized description: Auf der Suche nach Liebe traf Ryan Micah auf Tinder und hielt sie für seine Quarantäne-Seelenverwandte. Aber als Kamie und Nev nachforschen, vermuten sie, dass sie eher an Ryans Geld als an seinem Herzen interessiert ist.
Dianela verließ ihre Heimat Venezuela für ein neues Leben mit José. Sie sind seit vier Jahren zusammen, haben sich aber noch nie getroffen! Nev und Kamie durchleuchten dieses Seifenoper-Mysterium, um Dianela lang ersehnte Antworten zu liefern.
Episode: 167 Season: 8 Episode (Season): 19 Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Dianela & José Localized description: Dianela verließ ihre Heimat Venezuela für ein neues Leben mit José. Sie sind seit vier Jahren zusammen, haben sich aber noch nie getroffen! Nev und Kamie durchleuchten dieses Seifenoper-Mysterium, um Dianela lang ersehnte Antworten zu liefern.
In dieser Folge von 'Ridiculousness' bitten Rob, Chanel und Steelo BLINDENFREUNDE um Hilfe, sie beobachten HYPNOBIESTER und zeigen, was echte SÜDSTAATENVÄTER ausmacht.
Episode: 468 Season: 16 Episode (Season): 10 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Chanel und Sterling CLX Localized description: In dieser Folge von 'Ridiculousness' bitten Rob, Chanel und Steelo BLINDENFREUNDE um Hilfe, sie beobachten HYPNOBIESTER und zeigen, was echte SÜDSTAATENVÄTER ausmacht.
Original Episode title: Chanel and Sterling CLX
In dieser Folge von 'Ridiculousness' wollen Rob, Chanel und Steelo ÜBERALL, NUR NICHT HIER sein, trauen niemandem, der über seinen Hund sagt: DER WILL NUR SPIELEN, und nehmen sich ein Beispiel an Leuten, die LAUT UND STOLZ DARAUF sind.
Episode: 469 Season: 16 Episode (Season): 11 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Chanel und Sterling CLXI Localized description: In dieser Folge von 'Ridiculousness' wollen Rob, Chanel und Steelo ÜBERALL, NUR NICHT HIER sein, trauen niemandem, der über seinen Hund sagt: DER WILL NUR SPIELEN, und nehmen sich ein Beispiel an Leuten, die LAUT UND STOLZ DARAUF sind. Original Episode title: Chanel and Sterling CLXI
On an all-new episode of Ridiculousness, Rob, Chanel and Steelo learn how to have INVISIBLE FUN, fly high with BALDING EAGLES, and post some SPONSORED CONTENT.
Episode: 470 Season: 16 Episode (Season): 12 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Chanel and Sterling CLXII Localized description: On an all-new episode of Ridiculousness, Rob, Chanel and Steelo learn how to have INVISIBLE FUN, fly high with BALDING EAGLES, and post some SPONSORED CONTENT. Original Episode title: Chanel and Sterling CLXII