SpongeBob und Patrick spielen ein Freundschaftsquiz, doch Patrick kann nicht einmal die einfachsten Fragen beantworten. / Ein Zufall will es, dass Perla und SpongeBob im selben Boot sitzen, wenn auch nur während einer Fahrt im Vergnügungspark.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: You Don't Know Sponge / Tunnel of Glove Localized description: SpongeBob und Patrick spielen ein Freundschaftsquiz, doch Patrick kann nicht einmal die einfachsten Fragen beantworten. // Ein Zufall will es, dass Perla und SpongeBob im selben Boot sitzen, wenn auch nur während einer Fahrt im Vergnügungspark. Localized description (long): SpongeBob und Patrick spielen ein Freundschaftsquiz, doch Patrick kann nicht einmal die einfachsten Fragen beantworten. Tief enttäuscht von solcher Ignoranz zieht SpongeBob sich zurück und leidet mehr oder weniger still vor sich hin. Und was macht Patrick? // Ein Zufall will es, dass Perla und SpongeBob im selben Boot sitzen, wenn auch nur während einer Fahrt im Vergnügungspark. Doch diese Fahrt dauert lange – und sie hat es in sich, nicht zuletzt dank Patrick, der das Fahrgerät zwar unabsichtlich, aber umso nachhaltiger sabotiert...
Mehr zum Zeitvertreib formt SpongeBob aus Hackfleischresten ein Würstchen. Bei der Kundschaft stößt die Kreation auf Begeisterung... / Beim Spielen stoßen SpongeBob und Patrick zufällig auf ein altes Schiffswrack.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Krusty Dogs / The Wreck of the Mauna Loa Localized description: Mehr zum Zeitvertreib formt SpongeBob aus Hackfleischresten ein Würstchen. Bei der Kundschaft stößt die Kreation auf Begeisterung... // Beim Spielen stoßen SpongeBob und Patrick zufällig auf ein altes Schiffswrack. Localized description (long): Mehr zum Zeitvertreib formt SpongeBob aus Hackfleischresten ein Würstchen. Bei der Kundschaft stößt die Kreation auf Begeisterung, und bald stellt Mr. Krabs das Angebot voll auf „Krosse Dogs“ um – mit der Konsequenz, dass die Krabbenburger von der Karte und der Grill aus der Küche verbannt werden. Dies ist nun gar nicht in SpongeBobs Sinn, und bald beginnt er, Widerstand zu leisten... // Beim Spielen stoßen SpongeBob und Patrick zufällig auf ein altes Schiffswrack. Die Mauna Loa war einst wohl ein Piratensegler und bietet den beiden einen idealen Spielplatz. Doch als Mr. Krabs trotz aller Geheimhaltungsversuche Wind davon bekommt, ist es aus mit der Idylle, denn die Geldgier lässt SpongeBobs Chef einmal mehr alle Hemmungen beiseite wischen...
Meerjungfrau-Mann und Blaubarsch-Bube machen Urlaub und überlassen Sponge und Patrick ihre geheime Heldenhöhle. Keine gute Idee. / Spongebob versucht sich als Comedian und ist mit seinen Eichhörnchen-Witzen erfolgreich. Sandy missfällt das natürlich.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Mermaid Man and Barnacle Boy III / Squirrel Jokes Localized description: Meerjungfrau-Mann und Blaubarsch-Bube machen Urlaub und überlassen Sponge und Patrick ihre geheime Heldenhöhle. Keine gute Idee. // Spongebob versucht sich als Comedian und ist mit seinen Eichhörnchen-Witzen erfolgreich. Sandy missfällt das natürlich. Localized description (long): Als sich Meerjungfrau-Mann und Blaubarsch-Bube, die edelsten und ältesten Superhelden des Meeresbodens, in den wohlverdienten Urlaub verabschieden, versprechen Spongebob und Patrick, solange die geheime Heldenhöhle im Auge zu behalten. Trotz der eindringlichen Ermahnung, nichts, aber auch gar nichts anzurühren, tauen die beiden Ersatz-Superhelden stante pede den eingefrorenen Super-Schurken Manta Rochen auf. Dieser will sich natürlich flugs aus dem sprichwörtlichen Staub machen, doch da er glücklicherweise noch den Kitzel-Gürtel trägt, gelingt es unseren beiden Helden, ihn in Schach zu halten. Um diese teuflische Apparatur loszuwerden, spielt der böse Bube den reuigen Sünder, der so gern gut sein möchte. Und so erteilen ihm Spongebob und Patrick ein paar schmerzhafte Lektionen in Sachen Gutsein. Als dem scheinbar geläuterten Schurken nach bestandener Prüfung der Gürtel abgenommen wird, überfällt er als erstes die nächste Bank. Doch obwohl der den Gürtel nicht mehr trägt, spürt er immer noch das Kitzeln. Manta Rochen ist tatsächlich geheilt.Spongebob tritt während einer Amateur-Nacht in Mr. Krabs' "Komedy Krabbe" als Stand-up-Komiker auf. Doch seine ersten verkrampften Scherze zünden nicht. Erst als Spongebob ziemlich derbe Eichhörnchen-Witze reißt, ist das Publikum vollkommen aus dem Häuschen. Mr. Krabs ist ganz begeistert, und macht Spongebob flink zur Hauptattraktion. Sandy ist nicht ganz so begeistert von Spongebobs Humor, schließlich bekommt sie die Auswirkungen seiner Scherze am eigenen Leib zu spüren. Irgendwann muss Spongebob sich entscheiden, entweder seine Freundin oder seine Karriere. Und so entscheidet er sich natürlich für seine Karriere. Da lädt Sandy ihren kleinen Freund zu sich in die Kuppel ein, und zeigt ihm sehr eindringlich, wie es wäre, wenn sie wirklich so blöd wäre, wie Spongebob immer in seinen Witzen behauptet. Geläutert beschließt Spongebob, sich andere Ziele für seine Scherze zu suchen, Schwämme, Krabben, Fische und Seesterne.
Aang und Zuko erleben gleichzeitig ein Abenteuer, das ihnen einen Einblick in die Vergangenheit ihrer Vorfahren gewährt. Aber inwiefern ist die Geschichte von Roku und Zosin für sie von Bedeutung?
Localized series title: Avatar - Der Herr der Elemente Localized episode title: The Avatar and the Firelord Localized description: Aang und Zuko erleben gleichzeitig ein Abenteuer, das ihnen einen Einblick in die Vergangenheit ihrer Vorfahren gewährt. Aber inwiefern ist die Geschichte von Roku und Zosin für sie von Bedeutung? Localized description (long):
Roku zeigt Aang in einer Vision, wie es zu der Feindschaft zwischen dem Avatar und der Feuernation kam: Ursprünglich waren Roku und der spätere Feuerlord Sozin enge Freunde - doch ihre Verbindung zerbrach, als Rokus Avatar-Kräfte erwachten. Gleichzeitig findet Suko ein altes Schriftstück, in dem Feuerlord Sozin die damaligen Ereignisse aus seiner Perspektive schildert. Beiden Jungen wird unabhängig voneinander klar, dass sie aus den Fehlern der Vergangenheit lernen müssen, wenn sie miteinander Frieden schließen wollen...
Toph hat eine Idee, wie man auf schnelle Art Geld verdienen kann, doch Katara missfällt das. Sie streiten sich, und ihr Zerwürfnis hat katastrophale Konsequenzen.
Localized series title: Avatar - Der Herr der Elemente Localized episode title: The Runaway Localized description: Toph hat eine Idee, wie man auf schnelle Art Geld verdienen kann, doch Katara missfällt das. Sie streiten sich, und ihr Zerwürfnis hat katastrophale Konsequenzen. Localized description (long):
Toph und Sokka ergaunern sich mit faulen Tricks ein paar Silbermünzen. Einmal auf den Geschmack gekommen, wollen sie mit ihrer Masche gar nicht mehr aufhören. Sokka kauft sich vom Gewinn einen Botenfalken. Katara ist über die Geldgier ihrer Freunde entsetzt und gerät mit ihnen in Streit. Toph und Sokka sind nicht bereit, klein beizugeben - doch als ihre Gaunereien auffliegen, geraten die beiden in ernste Schwierigkeiten. Aang entgeht derweil nur knapp einem Angriff des unheimlichen Fremden, der die Gruppe seit einiger Zeit verfolgt...
Maddie und ihre Mom Crystal waren beste Freunde, bis Maddie ihren Freund traf. Crystal hält ihn für einen schlechten Einfluss, was für Stress sorgt. Maddie will das Beste für ihr Baby und muss zwischen ihrer Mutter und ihrem Freund wählen.
Localized series title: 16 and Pregnant Localized description: Maddie und ihre Mom Crystal waren beste Freunde, bis Maddie ihren Freund traf. Crystal hält ihn für einen schlechten Einfluss, was für Stress sorgt. Maddie will das Beste für ihr Baby und muss zwischen ihrer Mutter und ihrem Freund wählen.
In dieser neuen Folge von 'Ridiculousness' bekommen es Rob, Chanel und Steelo mit DISPLAYZERSTÖRERN zu tun, sie finden Unterschiede bei ZWEI ARTEN VON MENSCHEN und fragen sich: VIELLEICHT BIN ICH DER VERRÜCKTE?
Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Chanel and Sterling CLXIII Localized description: In dieser neuen Folge von 'Ridiculousness' bekommen es Rob, Chanel und Steelo mit DISPLAYZERSTÖRERN zu tun, sie finden Unterschiede bei ZWEI ARTEN VON MENSCHEN und fragen sich: VIELLEICHT BIN ICH DER VERRÜCKTE?
In dieser neuen Folge von 'Ridiculousness' werden Rob, Chanel und Steelo Dinge los, die KEINE FREUDE HERVORRUFEN, sie sind HEISS AUF BISCUITS und treffen auf Leute mit SPRINGERKNIE.
Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Chanel and Sterling CLXIV Localized description: In dieser neuen Folge von 'Ridiculousness' werden Rob, Chanel und Steelo Dinge los, die KEINE FREUDE HERVORRUFEN, sie sind HEISS AUF BISCUITS und treffen auf Leute mit SPRINGERKNIE.
In einer neuen Folge ‘Ridiculousness‘ haben Rob, Chanel und Steelo Appetit auf DINNER UND EINE SHOW, sehen sich MIESEOPAS an und auch Sandwiches für BLINDE HÜHNER.
Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Chanel and Sterling CLXV Localized description: In einer neuen Folge ‘Ridiculousness‘ haben Rob, Chanel und Steelo Appetit auf DINNER UND EINE SHOW, sehen sich MIESEOPAS an und auch Sandwiches für BLINDE HÜHNER.
In dieser Folge von 'Ridiculousness' bitten Rob, Chanel und Steelo BLINDENFREUNDE um Hilfe, sie beobachten HYPNOBIESTER und zeigen, was echte SÜDSTAATENVÄTER ausmacht.
Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Chanel and Sterling CLX Localized description: In dieser Folge von 'Ridiculousness' bitten Rob, Chanel und Steelo BLINDENFREUNDE um Hilfe, sie beobachten HYPNOBIESTER und zeigen, was echte SÜDSTAATENVÄTER ausmacht.
In dieser Folge von 'Ridiculousness' wollen Rob, Chanel und Steelo ÜBERALL, NUR NICHT HIER sein, trauen niemandem, der über seinen Hund sagt: DER WILL NUR SPIELEN, und nehmen sich ein Beispiel an Leuten, die LAUT UND STOLZ DARAUF sind.
Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Chanel and Sterling CLXI Localized description: In dieser Folge von 'Ridiculousness' wollen Rob, Chanel und Steelo ÜBERALL, NUR NICHT HIER sein, trauen niemandem, der über seinen Hund sagt: DER WILL NUR SPIELEN, und nehmen sich ein Beispiel an Leuten, die LAUT UND STOLZ DARAUF sind.
On an all-new episode of Ridiculousness, Rob, Chanel and Steelo learn how to have INVISIBLE FUN, fly high with BALDING EAGLES, and post some SPONSORED CONTENT.
Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Chanel and Sterling CLXII Localized description: On an all-new episode of Ridiculousness, Rob, Chanel and Steelo learn how to have INVISIBLE FUN, fly high with BALDING EAGLES, and post some SPONSORED CONTENT.