Timmys Vater wünscht sich ein einfacheres Leben und verwandelt das Zuhause der Turners in einen Bauernhof. / In Dimmsdale werden Monster gesichtet. Mr. Crocker ruft eine Internet-Show ins Leben, bei der die Monster entlarvt werden.
Season: 7 Episode (Season): 19 Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen Localized episode title: Landeier / Crockers Monster-Show Localized description: Timmys Vater wünscht sich ein einfacheres Leben und verwandelt das Zuhause der Turners in einen Bauernhof. // In Dimmsdale werden Monster gesichtet. Mr. Crocker ruft eine Internet-Show ins Leben, bei der die Monster entlarvt werden. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: Farm Pit / Crock Talk
Timmys Vater verwandelt Timmys Zimmer in einen Überwachungsraum, um zu beweisen, dass der nette Nachbar Dinkleberg eigentlich böse ist. / Poof hat seinen ersten Tag in der Hokuspokus-Schule. Foop und er wollen beide beliebtester Schüler werden.
Season: 7 Episode (Season): 20 Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen Localized episode title: Hokuspokus-Schule / Operation Dinkleberg Localized description: Timmys Vater verwandelt Timmys Zimmer in einen Überwachungsraum, um zu beweisen, dass der nette Nachbar Dinkleberg eigentlich böse ist. // Poof hat seinen ersten Tag in der Hokuspokus-Schule. Foop und er wollen beide beliebtester Schüler werden. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: Spellementary School / Operation Dinkleberg
Timmy adoptiert einen Elfen-Hund, der ihn vor größere Herausforderungen stellt als vermutet.
Season: 9 Episode (Season): 1 Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen Localized episode title: Ein Haustier für Timmy Localized description: Timmy adoptiert einen Elfen-Hund, der ihn vor größere Herausforderungen stellt als vermutet. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: Fairly OddPet
SpongeBob und Patrick arbeiten einen Tag lang auf der Farm des alten Jenkins - sehr zu dessen Missfallen.
Episode: 242a Season: 12 Episode (Season): 1a Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: FarmerBob Localized description: SpongeBob und Patrick arbeiten einen Tag lang auf der Farm des alten Jenkins - sehr zu dessen Missfallen. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: FarmerBob
Patrick und Opapat versuchen sich gegenseitig auf der Treppe zu überholen, was zu einem skurrilen Konflikt führt. // Die Angehörigen der Star-Familie setzen sich mit ihren absurden Rivalitäten auseinander.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: The Patrick Star Show Localized episode title: Krieg der Stufen / Frostige Feinde Localized description: Patrick und Opapat versuchen sich gegenseitig auf der Treppe zu überholen, was zu einem skurrilen Konflikt führt. // Die Angehörigen der Star-Familie setzen sich mit ihren absurden Rivalitäten auseinander. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Stair Wars / Enemies a la Mode
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: The Patrick Star Show Localized episode title: Perlas große Chance Localized description: Perla tritt als Gast in der Patrick Show auf. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Pearl Wants to Be a Star
Thaddäus schließt SpongeBobs Zahnlücke und löst dadurch eine dramatische und unerwartete Veränderung bei ihm aus.
Episode: 252a Season: 12 Episode (Season): 11a Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Der Lückenbüßer Localized description: Thaddäus schließt SpongeBobs Zahnlücke und löst dadurch eine dramatische und unerwartete Veränderung bei ihm aus. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Mind the Gap
Als ihm sein Einkauf geklaut wird, überzeugt Thaddäus SpongeBob und Sandy, ihm Karate beizubringen. / SpongeBob findet einen ekligen Seeigel in der Krossen Krabbe und versucht alles, um ihn nach draußen zu befördern.
Episode: 183 Season: 9 Episode (Season): 5 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Schmutz, wo ist dein Stachel / Sei nicht der Rache Diener Localized description: Als ihm sein Einkauf geklaut wird, überzeugt Thaddäus SpongeBob und Sandy, ihm Karate beizubringen. // SpongeBob findet einen ekligen Seeigel in der Krossen Krabbe und versucht alles, um ihn nach draußen zu befördern. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Eek, An Urchin! / Squid's Defense
Der Anblick einer leeren Algengrütze-Dose bringt Mr. Krabs auf eine Idee: Das Weißblech wird zur Zeitkapsel umfunktioniert. / Weil Thaddäus wieder mal am Rande des Nervenzusammenbruchs ist, bauen ihm SpongeBob und Pat das Land seiner Träume.
Episode: 145 Season: 7 Episode (Season): 19 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Nach uns die Nachwelt / Thaddäus im Tiki-Land Localized description: Der Anblick einer leeren Algengrütze-Dose bringt Mr. Krabs auf eine Idee: Das Weißblech wird zur Zeitkapsel umfunktioniert. // Weil Thaddäus wieder mal am Rande des Nervenzusammenbruchs ist, bauen ihm SpongeBob und Pat das Land seiner Träume.
Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Buried in Time / Enchanted Tiki Dreams
Ein Konzertveranstalter will SpongeBob und Thaddäus auf Tournee schicken. Mr. Krabs funkt dazwischen.
Episode: 178 Season: 8 Episode (Season): 26 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Hallo Bikini Bottom![Info] Localized description: Ein Konzertveranstalter will SpongeBob und Thaddäus auf Tournee schicken. Mr. Krabs funkt dazwischen. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Hello Bikini Bottom!
Thaddäus pocht gegenüber Mr. Krabs auf einen sicheren Ort zur Unterbringung seiner Klarinette.
Episode: 133b Season: 7 Episode (Season): 7b Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Der spinnt, der Spind Localized description: Thaddäus pocht gegenüber Mr. Krabs auf einen sicheren Ort zur Unterbringung seiner Klarinette. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Squidward in Clarinetland
Wegen angeblicher Umweltverschmutzung bekommt Thaddäus gemeinnützige Arbeit aufgebrummt. Dabei begegnet er seinem Erzfeind Siegbert Schnösel.
Episode: 131a Season: 7 Episode (Season): 5a Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Denkmalsch(m)utz Localized description: Wegen angeblicher Umweltverschmutzung bekommt Thaddäus gemeinnützige Arbeit aufgebrummt. Dabei begegnet er seinem Erzfeind Siegbert Schnösel. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Keep Bikini Bottom Beautiful
Durch ein Düngemittel mutiert Thaddäus zum Riesen. Kann er die Leute davon überzeugen, dass er kein böses Monster ist? / Patrick bekommt per OP endlich eine Nase verpasst. Aber bald schon stinkt es ihm.
Episode: 107 Season: 6 Episode (Season): 7 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Thaddäus, der Riese / Eine Nase für Patrick Localized description: Durch ein Düngemittel mutiert Thaddäus zum Riesen. Kann er die Leute davon überzeugen, dass er kein böses Monster ist? // Patrick bekommt per OP endlich eine Nase verpasst. Aber bald schon stinkt es ihm. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Giant Squidward / No Nose Knows
Patrick freut sich, denn seine große Schwester Sam, die er seit seiner Kindheit nicht mehr gesehen hat, kommt zu Besuch.
Episode: 152a Season: 7 Episode (Season): 26a Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Geschwister des Grauens Localized description: Patrick freut sich, denn seine große Schwester Sam, die er seit seiner Kindheit nicht mehr gesehen hat, kommt zu Besuch. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Big Sister Sam
Als Manta-Rochen übers Wochenende bei Thaddäus einzieht, müssen SpongeBob und Patrick dessen üblen Urlaub beenden!
Episode: 219a Season: 11 Episode (Season): 4a Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Untermieter Manta-Rochen Localized description: Als Manta-Rochen übers Wochenende bei Thaddäus einzieht, müssen SpongeBob und Patrick dessen üblen Urlaub beenden! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Man Ray Returns
SpongeBob "hilft" Thaddäus dabei, sich eine glückliche Erinnerung zu verschaffen
Episode: 169a Season: 8 Episode (Season): 17a Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Allerhöchstes Glück Localized description: SpongeBob "hilft" Thaddäus dabei, sich eine glückliche Erinnerung zu verschaffen Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Are You Happy Now?
Patrick führt SpongeBob in die angesehene Gesellschaft der Dummköpfe und Blödmänner ein.
Episode: 243a Season: 12 Episode (Season): 2a Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Der Verein der leeren Birnen Localized description: Patrick führt SpongeBob in die angesehene Gesellschaft der Dummköpfe und Blödmänner ein. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Nitwitting
Annie nimmt mit Pony an einem Haustierwettbewerb teil, aber Pony hat andere Vorstellungen und meldet sein eigenes Haustier an. / Annie und Pony wollen unbedingt den neuesten Teil einer Fantasy-Trilogie lesen, bekommen aber kein Exemplar.
Episode: 23 Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Das ist Pony! Localized episode title: Annie gegen Pony / Schnappt Saphir Localized description: Annie nimmt mit Pony an einem Haustierwettbewerb teil, aber Pony hat andere Vorstellungen und meldet sein eigenes Haustier an. // Annie und Pony wollen unbedingt den neuesten Teil einer Fantasy-Trilogie lesen, bekommen aber kein Exemplar. Original series title: It's Pony Original Episode title: Annie vs. Pony / Get Sapphire
Der Lastwagen mit der wöchentlichen Essenslieferung ist verschwunden. Die Camper müssen ihm nachjagen, genau wie ihre Vorfahren. / SpongeBob und Patrick haben fürchterlichen Spaß mit den seltsamen Campern in einer mysteriösen Hütte.
Episode: 3 Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Kamp Koral: SpongeBobs Kinderjahre Localized episode title: Mordshunger / Die Hütte der komischen Käuze Localized description: Der Lastwagen mit der wöchentlichen Essenslieferung ist verschwunden. Die Camper müssen ihm nachjagen, genau wie ihre Vorfahren. // SpongeBob und Patrick haben fürchterlichen Spaß mit den seltsamen Campern in einer mysteriösen Hütte. Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: Quest for Tire / A Cabin of Curiosities
Mr. Krabs verwandelt die Krosse Krabbe in ein Gefängnis, als Plankton das Gesetz bricht. Doch Verbrechen zahlt sich nicht lange aus.
Episode: 244a Season: 12 Episode (Season): 3a Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Das krosse Kittchen[Info] Localized description: Mr. Krabs verwandelt die Krosse Krabbe in ein Gefängnis, als Plankton das Gesetz bricht. Doch Verbrechen zahlt sich nicht lange aus. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Krusty Slammer
Phoebe schleift Billy und Nora in den Park, um sich mit ihrem Schwarm und dessen Babybruder zu treffen. Als Max die beiden jedoch abholt, tauscht er das Baby versehentlich mit Noras Puppe aus.
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Vier Supis und ein Baby Localized description: Phoebe schleift Billy und Nora in den Park, um sich mit ihrem Schwarm und dessen Babybruder zu treffen. Als Max die beiden jedoch abholt, tauscht er das Baby versehentlich mit Noras Puppe aus. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Four Supes and a Baby
Die Freundschaft von Phoebe und Cherry wird auf die Probe gestellt, als nur eine es ins Cheerleader-Team schafft. Max gewinnt in einem Wettbewerb einen Monat Gratis-Pizza und muss die Familie davon überzeugen, dass er nicht geschwindelt hat.
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Cheer dich weg! Localized description: Die Freundschaft von Phoebe und Cherry wird auf die Probe gestellt, als nur eine es ins Cheerleader-Team schafft. Max gewinnt in einem Wettbewerb einen Monat Gratis-Pizza und muss die Familie davon überzeugen, dass er nicht geschwindelt hat. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Cheer and Present Danger
Captain Man ist nicht erwachsen genug, ein Kind zu bekommen. Die Wehen machen ihn hilflos und deshalb müssen Kid Danger und Piper es mit ein paar schmierigen Dieben aufnehmen.
Season: 5 Episode (Season): 26 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Captain Mom Localized description: Captain Man ist nicht erwachsen genug, ein Kind zu bekommen. Die Wehen machen ihn hilflos und deshalb müssen Kid Danger und Piper es mit ein paar schmierigen Dieben aufnehmen. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Captain Mom
Captain Man und Kid Danger brauchen etwas Magie und die Hilfe eines alten Freundes, um einen Dieb zu fangen.
Season: 5 Episode (Season): 27 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Der sichtbare Brad Localized description: Captain Man und Kid Danger brauchen etwas Magie und die Hilfe eines alten Freundes, um einen Dieb zu fangen. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Visible Brad
Boses Mutter, Celia, findet Schwoz' entlaufende radioaktive Katze und bringt sie nach Hause. Deshalb müssen die Danger Force und Captain Man versuchen, sie zurückzubringen, bevor sie alles verstrahlt.
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Strahlende Katze Localized description: Boses Mutter, Celia, findet Schwoz' entlaufende radioaktive Katze und bringt sie nach Hause. Deshalb müssen die Danger Force und Captain Man versuchen, sie zurückzubringen, bevor sie alles verstrahlt. Original series title: Danger Force Original Episode title: Radioactive Cat
Um das Geld für ihre Schulden aufzubringen, schmeißen die Kids einen Flohmarkt. Dabei verkaufen sie auch das Spielzeug, in dem Lex das KidDING-Geld aufbewahrt. Die Kids müssen den Käufer finden, bevor Tedward kommt, um die Schulden einzutreiben.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Side Hustle Localized episode title: Der Flohmarkt Localized description: Um das Geld für ihre Schulden aufzubringen, schmeißen die Kids einen Flohmarkt. Dabei verkaufen sie auch das Spielzeug, in dem Lex das KidDING-Geld aufbewahrt. Die Kids müssen den Käufer finden, bevor Tedward kommt, um die Schulden einzutreiben. Original series title: Side Hustle Original Episode title: Yard Sale
Brendar steht der Dämonin Alvin gegenüber und besiegt sie mit der Hilfe ihrer Freunde ein für alle Mal. Brendar erfährt, dass sie die nächste rechtmäßige Königin ist, was bedeutet, dass sie nicht mehr das tun kann, was sie liebt: Auf Mission gehen.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Die Barbarin und der Troll Localized episode title: Die Krönung Localized description: Brendar steht der Dämonin Alvin gegenüber und besiegt sie mit der Hilfe ihrer Freunde ein für alle Mal. Brendar erfährt, dass sie die nächste rechtmäßige Königin ist, was bedeutet, dass sie nicht mehr das tun kann, was sie liebt: Auf Mission gehen. Original series title: The Barbarian and the Troll Original Episode title: Come Together
Lincoln wird von einem Schul-Rowdy schikaniert, das dürfen seine Schwestern auf keinen Fall etwas erfahren.
Episode: 2a Season: 1 Episode (Season): 2a Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Der Schul-Rowdy Localized description: Lincoln wird von einem Schul-Rowdy schikaniert, das dürfen seine Schwestern auf keinen Fall etwas erfahren. Original series title: The Loud House Original Episode title: Heavy Meddle
Lincoln will sich für den Familien-Ausflug den besten Platz im Auto sichern. Doch seine Schwestern haben da was dagegen.
Episode: 4a Season: 1 Episode (Season): 4a Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Der Premiumplatz Localized description: Lincoln will sich für den Familien-Ausflug den besten Platz im Auto sichern. Doch seine Schwestern haben da was dagegen. Original series title: The Loud House Original Episode title: The Sweet Spot
Um gemeinsam bei den Bluebells aufgenommen zu werden, müssen Lola und Lana einige harte Prüfungen bestehen. / Als Loris Freund Bobby sich mit anderen Mädchen trifft, heften Lincoln und Clyde sich sofort an seine Fersen.
Episode: 32 Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Die Bluebell-Schwestern / Bobby geht fremd[Info] Localized description: Um gemeinsam bei den Bluebells aufgenommen zu werden, müssen Lola und Lana einige harte Prüfungen bestehen. // Als Loris Freund Bobby sich mit anderen Mädchen trifft, heften Lincoln und Clyde sich sofort an seine Fersen. Original series title: The Loud House Original Episode title: Patching Things Up / Cheater by the Dozen
Die Schwammkopfs fahren in Familienurlaub und Patrick darf mitkommen! Kurz gesagt geht dabei selbstverständlich alles schief, was nur schief gehen kann – doch SpongeBob und Patrick stellen irgendwann fest, dass sie einen Heidenspaß hatten...
Episode: 159 Season: 8 Episode (Season): 7 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Einmal Chaos und zurück Localized description: Die Schwammkopfs fahren in Familienurlaub und Patrick darf mitkommen! Kurz gesagt geht dabei selbstverständlich alles schief, was nur schief gehen kann – doch SpongeBob und Patrick stellen irgendwann fest, dass sie einen Heidenspaß hatten... Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: A SquarePants Family Vacation
SpongeBob und Patrick schaffen es nicht, Thaddäus zu wecken, aber sein Vorspielen soll er auf keinen Fall verpassen! / Mr. Krabs und Crew sollen eine noble Party bewirten, doch die reiche Kundschaft ist vielleicht eine Nummer zu groß.
Episode: 208 Season: 10 Episode (Season): 4 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Wer schläft, verliert / Krosses Catering Localized description: SpongeBob und Patrick schaffen es nicht, Thaddäus zu wecken, aber sein Vorspielen soll er auf keinen Fall verpassen! // Mr. Krabs und Crew sollen eine noble Party bewirten, doch die reiche Kundschaft ist vielleicht eine Nummer zu groß. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Snooze You Lose / Krusty Katering
SpongeBob und Thaddäus bringen eine Lieferung in eine gefürchtete Stadt, in der die Gesetze der Logik nicht mehr gelten.
Episode: 256a Season: 12 Episode (Season): 15a Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: SpongeBob im Zufallsland Localized description: SpongeBob und Thaddäus bringen eine Lieferung in eine gefürchtete Stadt, in der die Gesetze der Logik nicht mehr gelten. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: SpongeBob in Randomland
SpongeBob fürchtet sich davor, vom Dach der Krossen Krabbe herunterzuklettern, lebt aber dennoch sein Leben weiter.
Episode: 221b Season: 11 Episode (Season): 6b Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Gefangen auf dem Dach Localized description: SpongeBob fürchtet sich davor, vom Dach der Krossen Krabbe herunterzuklettern, lebt aber dennoch sein Leben weiter. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Stuck on the Roof
Mit einer riesigen Blase voller Super-Schmodder droht Plankton, Bikini Bottom zu vernichten und erpresst damit die Herausgabe der Krabbenburger-Geheimformel.
Episode: 185 Season: 9 Episode (Season): 7 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Es kam aus der Goo-Lagune Localized description: Mit einer riesigen Blase voller Super-Schmodder droht Plankton, Bikini Bottom zu vernichten und erpresst damit die Herausgabe der Krabbenburger-Geheimformel. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: It Came From Goo Lagoon
Plankton tarnt sich in seinem neuesten Plan zur Erringung der Geheimformel als Wünsche erfüllender Flaschengeist. / Mr. Krabs' neue Krabbensuppe ist ein Hit, bis ein paar Wärme liebende Hippies in den Suppenkessel ziehen!
Episode: 218 Season: 11 Episode (Season): 3 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Flaschendrehen / Da ist ein Schwamm in meiner Suppe Localized description: Plankton tarnt sich in seinem neuesten Plan zur Erringung der Geheimformel als Wünsche erfüllender Flaschengeist. // Mr. Krabs' neue Krabbensuppe ist ein Hit, bis ein paar Wärme liebende Hippies in den Suppenkessel ziehen! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Spin the Bottle / There's a Sponge in My Soup
Plankton erzählt seiner Großmutter, dass ihm die Krosse Krabbe gehört. Als sie ihn besucht, muss er die Lüge aufrechterhalten.
Episode: 228b Season: 11 Episode (Season): 13b Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Oma Plankton Localized description: Plankton erzählt seiner Großmutter, dass ihm die Krosse Krabbe gehört. Als sie ihn besucht, muss er die Lüge aufrechterhalten. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Grandmum's the Word
Ein prähistorischer Schwamm wurde aufgetaut und sorgt für Chaos, nur SpongeBob kann mit ihm kommunizieren.
Episode: 216a Season: 11 Episode (Season): 1a Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Der Höhlenschwamm Localized description: Ein prähistorischer Schwamm wurde aufgetaut und sorgt für Chaos, nur SpongeBob kann mit ihm kommunizieren. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Cave Dwelling Sponge
Rick Twitler ist zurück und hat den neuen Plan, Mikas Gedanken mit einem gruseligen VR-Videospiel zu kontrollieren. Die Danger Force muss Mika den Rick Twitler aus dem Kopf treiben, bevor sie alle zurück ins finstere Mittelalter geworfen werden.
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Ein falsches Spiel Localized description: Rick Twitler ist zurück und hat den neuen Plan, Mikas Gedanken mit einem gruseligen VR-Videospiel zu kontrollieren. Die Danger Force muss Mika den Rick Twitler aus dem Kopf treiben, bevor sie alle zurück ins finstere Mittelalter geworfen werden. Original series title: Danger Force Original Episode title: An Imposter Among Us
Die Danger Force ergreift die Gelegenheit, schnelles Geld zu machen, indem sie Swellviews heißestes Musikfestival veranstalten. Doch als Krampus ihre Pläne durchkreuzt, werden sie von üblen Krämpfen geplagt.
Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Das Musikfestival Localized description: Die Danger Force ergreift die Gelegenheit, schnelles Geld zu machen, indem sie Swellviews heißestes Musikfestival veranstalten. Doch als Krampus ihre Pläne durchkreuzt, werden sie von üblen Krämpfen geplagt. Original series title: Danger Force Original Episode title: Krampapalooza
Henry fragt Bianca, ob sie am Valentinstag mit ihm ausgeht. Doch sie hat schon ein Date mit Mitch Bilsky. Um Bianca eifersüchtig zu machen, geht Henry mit der Androiden Tiffany in den angesagten Club Soda, in dem sich alle treffen.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Das Gefakte Date Localized description: Henry fragt Bianca, ob sie am Valentinstag mit ihm ausgeht. Doch sie hat schon ein Date mit Mitch Bilsky. Um Bianca eifersüchtig zu machen, geht Henry mit der Androiden Tiffany in den angesagten Club Soda, in dem sich alle treffen. Original series title: Henry Danger Original Episode title: My Phony Valentine
Rays Super- Jahrestag steht an, der Tag, an dem er unzerstörbar gemacht wurde. Die Kids planen für Ray ein Wochenende an dem er all das nachholen kann, was ihm als Kind versagt war. Jasper löst die Notfallabriegelung und das hat Folgen.
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Gefangen am Super-Jahrestag Localized description: Rays Super- Jahrestag steht an, der Tag, an dem er unzerstörbar gemacht wurde. Die Kids planen für Ray ein Wochenende an dem er all das nachholen kann, was ihm als Kind versagt war. Jasper löst die Notfallabriegelung und das hat Folgen. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Caved In
Seit Craig bei Malcolm und seiner Familie eingezogen ist, sind alle genervt. Als Malcolm, Reese und Dewey ein altes Mini-Bike von einem Müllmann abkaufen, um es heimlich in der Garage zu reparieren, entdeckt Lois schon bald das marode Gefährt.
Season: 2 Episode (Season): 22 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Mini-Bike Localized description: Seit Craig bei Malcolm und seiner Familie eingezogen ist, sind alle genervt. Als Malcolm, Reese und Dewey ein altes Mini-Bike von einem Müllmann abkaufen, um es heimlich in der Garage zu reparieren, entdeckt Lois schon bald das marode Gefährt. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Mini-Bike
In einer Hommage an "E.T. - Der Außerirdische" findet Gene eine teure sprechende Toilette und schließt sie ins Herz. Gemeinsam mit Louise und Tina hilft er, sie vor dem bösen Toilettenjäger zu verstecken.
Season: 3 Episode (Season): 15 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Die außerirdische Toilette Localized description: In einer Hommage an "E.T. - Der Außerirdische" findet Gene eine teure sprechende Toilette und schließt sie ins Herz. Gemeinsam mit Louise und Tina hilft er, sie vor dem bösen Toilettenjäger zu verstecken. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: O.T. The Outside Toilet
Louise will ihren von Thomas Edison besessenen Lehrer blamieren, indem sie ein berühmtes Experiment nachstellt, in dem Thomas Edison (gespielt von Gene) einen Elefanten namens Topsy (gespielt von Tina) per Stromschlag tötet.
Season: 3 Episode (Season): 16 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Topsy Localized description: Louise will ihren von Thomas Edison besessenen Lehrer blamieren, indem sie ein berühmtes Experiment nachstellt, in dem Thomas Edison (gespielt von Gene) einen Elefanten namens Topsy (gespielt von Tina) per Stromschlag tötet. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Topsy
Stan schreibt während des Autofahrens eine SMS und hat einen Unfall. Als er deswegen lügt, bekommt er ein Medikament gegen Krampfanfälle und leidet unter den Nebenwirkungen. Unterdessen hilft Roger Steve bei seiner Leistungsangst.
Season: 11 Episode (Season): 18 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Stan und der Krampfanfall Localized description: Stan schreibt während des Autofahrens eine SMS und hat einen Unfall. Als er deswegen lügt, bekommt er ein Medikament gegen Krampfanfälle und leidet unter den Nebenwirkungen. Unterdessen hilft Roger Steve bei seiner Leistungsangst. Original series title: American Dad! Original Episode title: Seizures Suit Stann
In der Familie sind sich alle einig, dass die 18-jährige Hayley ein Miesepeter ist. Sie fragt sich, warum sie nicht mehr die fröhliche Hayley ist, die sie als Kind war, und geht zu einem Hypnose-Arzt, der eigentlich Roger ist.
Season: 12 Episode (Season): 3 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Die fröhliche Hayley Localized description: In der Familie sind sich alle einig, dass die 18-jährige Hayley ein Miesepeter ist. Sie fragt sich, warum sie nicht mehr die fröhliche Hayley ist, die sie als Kind war, und geht zu einem Hypnose-Arzt, der eigentlich Roger ist. Original series title: American Dad! Original Episode title: Hayley Smith, Seal Team Six
In dieser Folge wird es richtig verrückt. Jerry wird krank, und Rick zündet den Fernseher an.
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Rick and Morty Localized episode title: Wer A sagt, muss auch Penis sagen Localized description: In dieser Folge wird es richtig verrückt. Jerry wird krank, und Rick zündet den Fernseher an. Original series title: Rick and Morty Original Episode title: Interdimensional Cable 2: Tempting Fate
Die Eltern von Kenny landen in einem Gefängnis, weil sie ein illegales Drogenlabor in ihrem Haus betreiben. Kenny selbst wird daraufhin gemeinsam mit seinen Geschwistern Kevin McCormick und Karen McCormick in die Obhut eines Pflegeheims gegeben...
Season: 15 Episode (Season): 14 Localized series title: South Park Localized episode title: Immer Ärger mit Proll-Trash Localized description: Die Eltern von Kenny landen in einem Gefängnis, weil sie ein illegales Drogenlabor in ihrem Haus betreiben. Kenny selbst wird daraufhin gemeinsam mit seinen Geschwistern Kevin McCormick und Karen McCormick in die Obhut eines Pflegeheims gegeben... Original series title: South Park Original Episode title: The Poor Kid
Annes Eltern heiraten noch mal. Sie haben es einfach nicht ohne einander ausgehalten. Bastian und Anne hingegen haben ihre geplante Hochzeit tatsächlich abgesagt.
Season: 7 Episode (Season): 1 Localized series title: Pastewka Localized episode title: Die Zeremonie Localized description: Annes Eltern heiraten noch mal. Sie haben es einfach nicht ohne einander ausgehalten. Bastian und Anne hingegen haben ihre geplante Hochzeit tatsächlich abgesagt. Original series title: Pastewka Original Episode title: Die Zeremonie
Jimmy geht durch eine Identitätskrise, weil McCool ihn zwingt, seine Waffen abzugeben.
Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: Fugget About It Localized episode title: Aus meinen kalten, toten Händen Localized description: Jimmy geht durch eine Identitätskrise, weil McCool ihn zwingt, seine Waffen abzugeben. Original series title: Fugget About It Original Episode title: From My Cold Limp Hands
Die Familie will in den Wasserpark fahren, doch vorher soll eines der Kinder zugeben, wer auf der Toilette nicht gespült hat. Keiner will's gewesen sein. Am Ende stellt sich heraus, der Hund war's und die Familie kann endlich in den Wasserpark.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Localized episode title: Wer war das? Localized description: Die Familie will in den Wasserpark fahren, doch vorher soll eines der Kinder zugeben, wer auf der Toilette nicht gespült hat. Keiner will's gewesen sein. Am Ende stellt sich heraus, der Hund war's und die Familie kann endlich in den Wasserpark. Original series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Original Episode title: Poo Dunnit
Tom will, dass sich seine drei Jungs mehr bewegen und gibt ihnen Schrittzähler. Sie versuchen Tom auszutricksen, was jedoch nicht gelingt. Dawn will auf ein Fan-Fest und versucht Anne auszutricksen, doch auch das geht schief.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Localized episode title: Eltern kriegen alles raus Localized description: Tom will, dass sich seine drei Jungs mehr bewegen und gibt ihnen Schrittzähler. Sie versuchen Tom auszutricksen, was jedoch nicht gelingt. Dawn will auf ein Fan-Fest und versucht Anne auszutricksen, doch auch das geht schief. Original series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Original Episode title: Take the Money and Run
Andrew singt für die Schulaufführung vor und überrascht alle mit seiner fantastischen Stimme. Aber James hat noch eine größere Überraschung parat, die Andrew und die Sepulveda High für immer verändern wird.
Season: 2 Episode (Season): 10 Localized series title: Ich bin Frankie Localized episode title: Ich bin die Nächste Localized description: Andrew singt für die Schulaufführung vor und überrascht alle mit seiner fantastischen Stimme. Aber James hat noch eine größere Überraschung parat, die Andrew und die Sepulveda High für immer verändern wird. Original series title: I am Frankie Original Episode title: I am...Next
Ein neues Programm bringt Frankie völlig durcheinander und verändert ihr Verhalten. Eine neue Schul-AG beweist, dass nicht jeder Androiden an der Sepulveda High will.
Season: 2 Episode (Season): 11 Localized series title: Ich bin Frankie Localized episode title: Die Enttarnung Localized description: Ein neues Programm bringt Frankie völlig durcheinander und verändert ihr Verhalten. Eine neue Schul-AG beweist, dass nicht jeder Androiden an der Sepulveda High will. Original series title: I am Frankie Original Episode title: I am...A Creature
Freddy schreibt einen Song über Freundschaft. Seine Freunde sind sich einig das der Song ein Flop ist. Als Freddy nun auf der Talentshow damit auftreten will, muss die Klasse ihm die Wahrheit sagen, um den Auftritt zu verhindern.
Season: 3 Episode (Season): 8 Localized series title: School of Rock Localized episode title: Die Wahrheit tut weh Localized description: Freddy schreibt einen Song über Freundschaft. Seine Freunde sind sich einig das der Song ein Flop ist. Als Freddy nun auf der Talentshow damit auftreten will, muss die Klasse ihm die Wahrheit sagen, um den Auftritt zu verhindern. Original series title: School of Rock Original Episode title: Would I Lie to You?
Summer möchte in ihrem Lieblingsladen in der Mall arbeiten um Geld für ein neues Handy zu verdienen. Doch als der Job stattdessen Tomika angeboten wird, muss Summer im Kartoffel-Imbiss arbeiten.
Season: 3 Episode (Season): 9 Localized series title: School of Rock Localized episode title: Die Arbeit ruft! Localized description: Summer möchte in ihrem Lieblingsladen in der Mall arbeiten um Geld für ein neues Handy zu verdienen. Doch als der Job stattdessen Tomika angeboten wird, muss Summer im Kartoffel-Imbiss arbeiten. Original series title: School of Rock Original Episode title: Minimum Wage
Die Game Shakers bekommen ein Angebot mit der Restaurantkette Clam-Jumper zusammen zu arbeiten. Eine Zusammenarbeit, die 10 Millionen Dollar umfassen würde. Leider hat Double G ein Suchtproblem mit dem Essen von Clam Jumper.
Season: 2 Episode (Season): 19 Localized series title: Game Shakers - Jetzt geht's App Localized episode title: Clam Shakers Teil1 Localized description: Die Game Shakers bekommen ein Angebot mit der Restaurantkette Clam-Jumper zusammen zu arbeiten. Eine Zusammenarbeit, die 10 Millionen Dollar umfassen würde. Leider hat Double G ein Suchtproblem mit dem Essen von Clam Jumper. Original series title: Game Shakers Original Episode title: Clam Shakers, Part 1
Die Game Shakers versuchen eine Lösung für die Übernahme der Werbetafel zu finden. Bobby Dong liefert ihnen ein Drohe, die sogar Menschen umherfliegen kann.
Season: 2 Episode (Season): 20 Localized series title: Game Shakers - Jetzt geht's App Localized episode title: Clam Shakers Teil2 Localized description: Die Game Shakers versuchen eine Lösung für die Übernahme der Werbetafel zu finden. Bobby Dong liefert ihnen ein Drohe, die sogar Menschen umherfliegen kann. Original series title: Game Shakers Original Episode title: Clam Shakers, Part 2
Tori versucht mit aller Macht, Beck ein Date zu ermöglichen. Doch dem wird dadurch klar, wie sehr er eigentlich Jade mag.
Season: 3 Episode (Season): 20 Localized series title: Victorious Localized episode title: Jade & Beck Localized description: Tori versucht mit aller Macht, Beck ein Date zu ermöglichen. Doch dem wird dadurch klar, wie sehr er eigentlich Jade mag. Original series title: Victorious Original Episode title: Tori Fixes Beck & Jade
Robbie verkauft Rex an Francis Thornesmith und bekommt außer 2000 $ auch dessen Puppe. Doch schnell vermisst Robbie seinen alten Rex.
Season: 3 Episode (Season): 21 Localized series title: Victorious Localized episode title: Robbie verkauft Rex Localized description: Robbie verkauft Rex an Francis Thornesmith und bekommt außer 2000 $ auch dessen Puppe. Doch schnell vermisst Robbie seinen alten Rex. Original series title: Victorious Original Episode title: Robbie Sells Rex
Sam und Cat gehen mit dem widerlichen Jepson eine Wette ein: wenn sie beweisen können, dass das Wort 'lumpastisch' tatsächlich existiert, muss er sich im Bikini zur Schau stellen. Andernfalls müssen die beiden seinen Schweiß trinken.
Season: 1 Episode (Season): 22 Localized series title: Sam & Cat Localized episode title: #Lumpastisch Localized description: Sam und Cat gehen mit dem widerlichen Jepson eine Wette ein: wenn sie beweisen können, dass das Wort 'lumpastisch' tatsächlich existiert, muss er sich im Bikini zur Schau stellen. Andernfalls müssen die beiden seinen Schweiß trinken. Original series title: Sam & Cat Original Episode title: #Lumpatious
Durch einen Trick kann Cat beliebig Geld aus einem Automaten ziehen und verprasst es mit Sam. Doch schließlich werden sie erwischt und festgenommen. Noch auf der Fahrt schnappt Sam einen Mann, auf dessen Ergreifung eine Belohnung ausgesetzt wurde.
Season: 1 Episode (Season): 23 Localized series title: Sam & Cat Localized episode title: #DerMagischeGeldautomat Localized description: Durch einen Trick kann Cat beliebig Geld aus einem Automaten ziehen und verprasst es mit Sam. Doch schließlich werden sie erwischt und festgenommen. Noch auf der Fahrt schnappt Sam einen Mann, auf dessen Ergreifung eine Belohnung ausgesetzt wurde. Original series title: Sam & Cat Original Episode title: #MagicATM
Patrick begegnet einem riesigen Monster. Schnell freunden sich die beiden an. / SpongeBob und seinen Freunden kommen auf ungeklärte Art immer mehr Besitztümer abhanden.
Episode: 140 Season: 7 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Legenden aus Bikini Bottom - Monsterbesuch in Bikini Bottom / Legenden aus Bikini Bottom - Willkommen im Bikini-Bottom-Dreieck Localized description: Patrick begegnet einem riesigen Monster. Schnell freunden sich die beiden an. // SpongeBob und seinen Freunden kommen auf ungeklärte Art immer mehr Besitztümer abhanden. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Monster Who Came to Bikini Bottom / Welcome to the Bikini Bottom Triangle
SpongeBob und Patrick finden eine elternlose Babymuschel und nehmen sich ihrer an.
Episode: 49 Season: 3 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Eltern werden ist nicht schwer Localized description: SpongeBob und Patrick finden eine elternlose Babymuschel und nehmen sich ihrer an. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Rock A Bi-Valve