Gary bekommt ein Übersetzungs-Hausband und hat viel zu erzählen. Alle finden's toll... außer Thaddäus. / Als ein kleiner Clown von einem Zirkus zurückgelassen wird, nimmt SpongeBob den hilflosen Harlekin unter seine Fittiche.
Episode: 226 Season: 11 Episode (Season): 11 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Der geschwätzige Gary / Clown-Kummer Localized description: Gary bekommt ein Übersetzungs-Hausband und hat viel zu erzählen. Alle finden's toll... außer Thaddäus. // Als ein kleiner Clown von einem Zirkus zurückgelassen wird, nimmt SpongeBob den hilflosen Harlekin unter seine Fittiche. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Chatterbox Gary / Don't Feed the Clowns
SpongeBob kann nicht fahren, doch ein selbstfahrendes Boot lässt sich auch ohne Führerschein bewegen. / Patrick glaubt, er sei ein alter Mann, und SpongeBob muss ihn daran erinnern, wieviel Spaß es macht, ein Kind zu sein.
Episode: 227 Season: 11 Episode (Season): 12 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Freie Fahrt / Opa Patrick Localized description: SpongeBob kann nicht fahren, doch ein selbstfahrendes Boot lässt sich auch ohne Führerschein bewegen. // Patrick glaubt, er sei ein alter Mann, und SpongeBob muss ihn daran erinnern, wieviel Spaß es macht, ein Kind zu sein. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Drive Happy / Old Man Patrick
Patrick wird zum Superhelden, der die Absicht hat, in Bikini Bottom aufzuräumen - ob die Leute es wollen oder nicht. / Gary ist wie besessen von seinen neuen, roten Ball. SpongeBob muß ihn mit drastischen Maßnahmen, auf andere Gedanken bringen.
Episode: 180 Season: 9 Episode (Season): 2 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Patrick-Man! / Ball oder Bob? Localized description: Patrick wird zum Superhelden, der die Absicht hat, in Bikini Bottom aufzuräumen - ob die Leute es wollen oder nicht. // Gary ist wie besessen von seinen neuen, roten Ball. SpongeBob muß ihn mit drastischen Maßnahmen, auf andere Gedanken bringen. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Patrick-Man! / Gary's New Toy
Season: 5 Episode (Season): 1 Localized series title: ALVINNN!!! und die Chipmunks Localized episode title: Mit dem Latein am Ende Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: Deserted
Season: 5 Episode (Season): 1 Localized series title: ALVINNN!!! und die Chipmunks Localized episode title: Süßigkeiten-Duell Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: The Great Snack Off
Season: 5 Episode (Season): 2 Localized series title: ALVINNN!!! und die Chipmunks Localized episode title: Online-Star Alvin Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: Unboxing Day
Parker macht Eis für die ganze Stadt, und lernt, dass "Nein" zu sagen, nicht immer schlecht ist. / Parker und Angus bringen einer gruseligen, alten Frau im Middlemost-Wald eine Lieferung. Ist sie vielleicht eine Hexe?
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Middlemost Post Localized episode title: Gruftie-Parker / Die Dame im Baum Localized description: Parker macht Eis für die ganze Stadt, und lernt, dass "Nein" zu sagen, nicht immer schlecht ist. // Parker und Angus bringen einer gruseligen, alten Frau im Middlemost-Wald eine Lieferung. Ist sie vielleicht eine Hexe? Original series title: Middlemost Post Original Episode title: Darker Parker / Lady of the Tree
Parker macht zum ersten Mal eine Pyjamaparty, und bittet Angus, ihm zu helfen, es so spaßig wie möglich zu machen. / Parker und Angus tun alles dafür, Russell zum Baden zu überreden, da ihr Gestank mit jedem Tag übler wird.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Middlemost Post Localized episode title: Die Pyjamaparty / Das B-Wort Localized description: Parker macht zum ersten Mal eine Pyjamaparty, und bittet Angus, ihm zu helfen, es so spaßig wie möglich zu machen. // Parker und Angus tun alles dafür, Russell zum Baden zu überreden, da ihr Gestank mit jedem Tag übler wird. Original series title: Middlemost Post Original Episode title: The Sleepover / The "B" Word
Weil Lincoln schlecht in der Schule ist, holt er sich einen Nachhilfe-Lehrer. Doch leider finden den seine Schwestern äußerst attraktiv. / Royal Woods wird von einem Tornado bedroht. Übersteht das baufällige Haus der Louds diesen Sturm?
Episode: 26 Season: 1 Episode (Season): 26 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Der Nachhilfe-Lehrer / Vom Winde verweht Localized description: Weil Lincoln schlecht in der Schule ist, holt er sich einen Nachhilfe-Lehrer. Doch leider finden den seine Schwestern äußerst attraktiv. // Royal Woods wird von einem Tornado bedroht. Übersteht das baufällige Haus der Louds diesen Sturm? Original series title: The Loud House Original Episode title: Study Muffin / Homespun
Lincoln und Clyde machen ein Praktikum, doch ihr Chef scheint sie dort nur schamlos auszunutzen. / Als Lincoln seinen Opa im Altenheim besucht, wird schnell klar, dass der alte Herr noch längst nicht zum alten Eisen gehört.
Episode: 28 Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Der Praktikanten-Schreck / alter Knochen, junger Hund[Info] Localized description: Lincoln und Clyde machen ein Praktikum, doch ihr Chef scheint sie dort nur schamlos auszunutzen. // Als Lincoln seinen Opa im Altenheim besucht, wird schnell klar, dass der alte Herr noch längst nicht zum alten Eisen gehört. Original series title: The Loud House Original Episode title: Intern for the Worse / The Old and the Restless
Die Loud-Kinder begleiten ihre Eltern zu einem Spa-Wochenende. Doch mit der erhofften Entspannung ist es für Mom und Dad sehr schnell vorbei. / Um ihren Schwarm Rocky zu beeindrucken, lässt Lucy sich auf eine Typveränderung ein.
Episode: 30 Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Die Spa-Sause / Eine ganz normale Untote[Info] Localized description: Die Loud-Kinder begleiten ihre Eltern zu einem Spa-Wochenende. Doch mit der erhofften Entspannung ist es für Mom und Dad sehr schnell vorbei. // Um ihren Schwarm Rocky zu beeindrucken, lässt Lucy sich auf eine Typveränderung ein. Original series title: The Loud House Original Episode title: Suite and Sour / Back in Black
Nachdem eine Spendensammlung für den Zoo völlig schiefgeht, muss Sid mit ihrer Familie die Lage retten!
Episode: 34 Season: 2 Episode (Season): 14 Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Ein Zoo-Notfall Localized description: Nachdem eine Spendensammlung für den Zoo völlig schiefgeht, muss Sid mit ihrer Familie die Lage retten!
Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Zoo-mergency!
SpongeBob besucht die Heimatstadt seines alten Freundes Kumpelblase... Blasenstadt! / Sandy lädt Karen und Mrs. Puff zu einem Abend in der Stadt ein, und so beschließen die Ladys, etwas Dampf abzulassen.
Episode: 240 Season: 11 Episode (Season): 25 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Blasenstadt / Der Mädelsabend Localized description: SpongeBob besucht die Heimatstadt seines alten Freundes Kumpelblase... Blasenstadt! // Sandy lädt Karen und Mrs. Puff zu einem Abend in der Stadt ein, und so beschließen die Ladys, etwas Dampf abzulassen. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Bubbletown / Girls' Night Out
Trainer Dobkins wirft Theodore aus dem Leichtathletikteam, weil er zu langsam ist. Aber Theodore will unbedingt mitlaufen. / Um den 'Welt-Tag' zu feiern und eine Reise zu gewinnen, müssen die drei Chipmunks in der Schule jeweils ein Land vertreten.
Season: 4 Episode (Season): 15 Localized series title: ALVINNN!!! und die Chipmunks Localized episode title: Auf die Plätze, fertig... Halt! / Welt-Tag Localized description: Trainer Dobkins wirft Theodore aus dem Leichtathletikteam, weil er zu langsam ist. Aber Theodore will unbedingt mitlaufen. // Um den 'Welt-Tag' zu feiern und eine Reise zu gewinnen, müssen die drei Chipmunks in der Schule jeweils ein Land vertreten. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Between a Rope and A Hard Place / World Day
Theodore und Eleanor bereiten sich auf einen Fernseh-Backwettbewerb vor. Theo entwickelt jedoch eine Lebensmittelallergie. / Wegen einer Läuseplage muss die Schule geschlossen werden. Dave will den Chipmunks zu Hause Unterricht geben.
Season: 4 Episode (Season): 16 Localized series title: ALVINNN!!! und die Chipmunks Localized episode title: Allergische Reaktion / Heimunterricht Localized description: Theodore und Eleanor bereiten sich auf einen Fernseh-Backwettbewerb vor. Theo entwickelt jedoch eine Lebensmittelallergie. // Wegen einer Läuseplage muss die Schule geschlossen werden. Dave will den Chipmunks zu Hause Unterricht geben. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Allergic Reaction / Lice-enced to Teach
Plankton erzählt Patrick, er sei gewissenlos, damit ihm der holzköpfige Seestern einen Krabbenburger klaut. / Mr. Krabs baut eine offene Küche ins Restaurant. SpongeBob bekommt Lampenfieber und muss sich ein zweites Ich zulegen.
Episode: 234 Season: 11 Episode (Season): 19 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Patnocchio / Lampenfieber Localized description: Plankton erzählt Patrick, er sei gewissenlos, damit ihm der holzköpfige Seestern einen Krabbenburger klaut. // Mr. Krabs baut eine offene Küche ins Restaurant. SpongeBob bekommt Lampenfieber und muss sich ein zweites Ich zulegen. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Patnocchio / ChefBob
Als Patrick die Ananas-Bibliothek entdeckt, führt SpongeBob ihn in die wundervolle Welt der Bücher ein! / Plankton hat länger nicht versucht, die geheime Krabbenburgerformel zu stehlen...Mr. Krabs wird stutzig.
Episode: 235 Season: 11 Episode (Season): 20 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Der Bücherwurm / Plankton-Paranoia Localized description: Als Patrick die Ananas-Bibliothek entdeckt, führt SpongeBob ihn in die wundervolle Welt der Bücher ein! // Plankton hat länger nicht versucht, die geheime Krabbenburgerformel zu stehlen...Mr. Krabs wird stutzig. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Plankton Paranoia / Library Cards
Sandy hat Probleme beim Basteln eines Flaschenschiffs für den großen Wettbewerb, SpongeBob steht ihr zur Seite. / Plankton muss ins Gefängnis, doch die Krabbenburgerformel dient als Beweis. SpongeBob und Mr. Krabs wollen sie sich zurückholen.
Episode: 236 Season: 11 Episode (Season): 21 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Das geheime Beweisstück / Das Flaschenschiff Localized description: Sandy hat Probleme beim Basteln eines Flaschenschiffs für den großen Wettbewerb, SpongeBob steht ihr zur Seite. // Plankton muss ins Gefängnis, doch die Krabbenburgerformel dient als Beweis. SpongeBob und Mr. Krabs wollen sie sich zurückholen. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Call the Cops! / Surf N' Turf
Mit einer riesigen Blase voller Super-Schmodder droht Plankton, Bikini Bottom zu vernichten und erpresst damit die Herausgabe der Krabbenburger-Geheimformel.
Episode: 185 Season: 9 Episode (Season): 7 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Es kam aus der Goo-Lagune Localized description: Mit einer riesigen Blase voller Super-Schmodder droht Plankton, Bikini Bottom zu vernichten und erpresst damit die Herausgabe der Krabbenburger-Geheimformel. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: It Came From Goo Lagoon
Mr. Krabs verbringt eine abenteuerliche und lehrreiche Nacht in einem Banksafe. / Plankton legt sich ein Haustier zu - ein ganz besonderes Haustier.
Episode: 186 Season: 9 Episode (Season): 8 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Eine Nacht im Safe / Planktons Haustier Localized description: Mr. Krabs verbringt eine abenteuerliche und lehrreiche Nacht in einem Banksafe. // Plankton legt sich ein Haustier zu - ein ganz besonderes Haustier. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Safe Deposit Krabs / Plankton's Pet
Ronnie Anne glaubt, die Ehe ihrer Großeltern ist in Gefahr, nachdem sie eine Beziehungs-Talkshow gesehen hat. / Ronnie Anne lernt den Tanz 'Baile Folklorico' und erfährt, dass mit ihrer Tanzlehrerin Tante Frida nicht zu scherzen ist.
Episode: 13 Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Ehe in Gefahr / Die Tanzlehrerin[Info] Localized description: Ronnie Anne glaubt, die Ehe ihrer Großeltern ist in Gefahr, nachdem sie eine Beziehungs-Talkshow gesehen hat. // Ronnie Anne lernt den Tanz 'Baile Folklorico' und erfährt, dass mit ihrer Tanzlehrerin Tante Frida nicht zu scherzen ist. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Grandparent Trap / Miss Step
Nachdem sie ihren Opa angefleht haben, die Klimaanlage anzumachen, beschließen die Cousins auf dem Jahrmarkt Geld zu verdienen. / Als Bobby erfährt, dass Carl nicht schwimmen kann, will er ihn mit den Wellen bekanntmachen.
Episode: 14 Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Schwimmunterricht / Auf der Suche nach Abkühlung[Info] Localized description: Nachdem sie ihren Opa angefleht haben, die Klimaanlage anzumachen, beschließen die Cousins auf dem Jahrmarkt Geld zu verdienen. // Als Bobby erfährt, dass Carl nicht schwimmen kann, will er ihn mit den Wellen bekanntmachen. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Slink or Swim / The Big Chill
Müde von der ständigen Respektlosigkeit verlässt Holzsäge Hank Fendrichs Crew und macht sich an die Arbeit für dessen Erzrivale Mary Sinclair. / Als Lt. Gracie Goodhart an einem Offiziersaustauschprogramm teilnimmt, bedroht sie Dukes Ansehen.
Season: 3 Episode (Season): 1 Localized series title: Lego City - Abenteuer Localized episode title: Hank Sei Dank / Der Held der Stadt Localized description: Müde von der ständigen Respektlosigkeit verlässt Holzsäge Hank Fendrichs Crew und macht sich an die Arbeit für dessen Erzrivale Mary Sinclair. // Als Lt. Gracie Goodhart an einem Offiziersaustauschprogramm teilnimmt, bedroht sie Dukes Ansehen. Original series title: LEGO City Adventures Original Episode title: Thank Hank / Are the Kids Watching?
Als eine von Lilys Erfindungen durchdreht, holt sie Parker zur Hilfe, um sie wieder unter Kontrolle zu bringen. / Angus verliert seine über alles geliebete Glücksmütze, weshalb er zu einem Riesenbaby wird.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Middlemost Post Localized episode title: Das Saugmonster / Baby-Angus Localized description: Als eine von Lilys Erfindungen durchdreht, holt sie Parker zur Hilfe, um sie wieder unter Kontrolle zu bringen. // Angus verliert seine über alles geliebete Glücksmütze, weshalb er zu einem Riesenbaby wird. Original series title: Middlemost Post Original Episode title: I Named It Whiskers / How Angus Got His Groove Back
Als Piraten am Haus auftauchen, tun die Jungs alles, um eine Schatzkiste zu beschützen, die für Dave angekommen ist.
Season: 4 Episode (Season): 6 Localized series title: ALVINNN!!! und die Chipmunks Localized episode title: Piraten-Leben Localized description: Als Piraten am Haus auftauchen, tun die Jungs alles, um eine Schatzkiste zu beschützen, die für Dave angekommen ist. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Pirates Life
Die Chipmunks und die Chipettes treten gegeneinander an, um einen Weltrekord aufzustellen, in der Hoffnung, ein neues Virtual-Reality-Spiel zu gewinnen.
Season: 4 Episode (Season): 6 Localized series title: ALVINNN!!! und die Chipmunks Localized episode title: Weltrekord Localized description: Die Chipmunks und die Chipettes treten gegeneinander an, um einen Weltrekord aufzustellen, in der Hoffnung, ein neues Virtual-Reality-Spiel zu gewinnen. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: World Record
Alvin überredet Dave, einen gebrauchten Tourbus zu kaufen. Und Dave hat keine Ahnung, welche Probleme das mit sich bringt.
Season: 4 Episode (Season): 7 Localized series title: ALVINNN!!! und die Chipmunks Localized episode title: Tourbus Localized description: Alvin überredet Dave, einen gebrauchten Tourbus zu kaufen. Und Dave hat keine Ahnung, welche Probleme das mit sich bringt. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Tour Bus
Alvin meldet die Chipmunks für eine Gameshow an, bei der die Verlierer gefährliche Stunts absolvieren müssen.
Season: 4 Episode (Season): 7 Localized series title: ALVINNN!!! und die Chipmunks Localized episode title: Gameshow Localized description: Alvin meldet die Chipmunks für eine Gameshow an, bei der die Verlierer gefährliche Stunts absolvieren müssen. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Game Show
Mr. Krabs erfreut SpongeBob mit Geschichten aus seiner Marinezeit. / Mr.Krabs veranstaltet ein Firmenpicknick zur Hebung der Betriebsmoral, doch Plankton tut dasselbe am selben Tag!
Episode: 192 Season: 9 Episode (Season): 14 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Das Firmenpicknick / Seemannsgarn Localized description: Mr. Krabs erfreut SpongeBob mit Geschichten aus seiner Marinezeit. // Mr.Krabs veranstaltet ein Firmenpicknick zur Hebung der Betriebsmoral, doch Plankton tut dasselbe am selben Tag! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Company Picnic / Pull Up a Barrel
SpongeBob erfährt, dass sein Vorgänger in der 'Krossen Krabbe' der allerbeste Burgerbrater war - das lässt Sponge nicht auf sich sitzen.
Episode: 82a Season: 5 Episode (Season): 2a Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Der allerbeste Burgerbrater Localized description: SpongeBob erfährt, dass sein Vorgänger in der 'Krossen Krabbe' der allerbeste Burgerbrater war - das lässt Sponge nicht auf sich sitzen. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Original Fry Cook
Annies Mutter tritt der Nachbarschaftswache bei. Nun ist sie für Annie und Pony ein echter Actionheld, und jeder soll das wissen. / Annie und Pony gewinnen ein Treffen mit ihrem Lieblingspopstar, doch der mag keine Ponys.
Episode: 20 Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Das ist Pony! Localized episode title: Mom-Cop / Fan Pony Localized description: Annies Mutter tritt der Nachbarschaftswache bei. Nun ist sie für Annie und Pony ein echter Actionheld, und jeder soll das wissen. // Annie und Pony gewinnen ein Treffen mit ihrem Lieblingspopstar, doch der mag keine Ponys. Original series title: It's Pony Original Episode title: Fan Pony / Cop Mom
Sid kämpft beim großen Roboterwettbewerb von Great Lakes City gegen Lisa Loud.
Episode: 55a Season: 3 Episode (Season): 15a Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Kampf der Roboter Localized description: Sid kämpft beim großen Roboterwettbewerb von Great Lakes City gegen Lisa Loud. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Kick Some Bot
Frida steht vor einem Abgabetermin, und ihr fällt nichts ein. Da gibt sie Lalos Bilder als ihre eigenen aus.
Episode: 55b Season: 3 Episode (Season): 15b Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Lalo Picasso Localized description: Frida steht vor einem Abgabetermin, und ihr fällt nichts ein. Da gibt sie Lalos Bilder als ihre eigenen aus. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Salvador Doggy
Lincoln hätte lieber zehn Brüder als zehn Schwestern. Als Lisa ihm seinen Traum erfüllt, erlebt er einige Überraschungen. / Weil Lola nicht in den Geheimnis-Club ihrer Geschwister aufgenommen wird, rächt sie sich auf typische Lola-Weise.
Episode: 23 Season: 1 Episode (Season): 23 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Einer von den Jungs / Die Tratsch-Tante Localized description: Lincoln hätte lieber zehn Brüder als zehn Schwestern. Als Lisa ihm seinen Traum erfüllt, erlebt er einige Überraschungen. // Weil Lola nicht in den Geheimnis-Club ihrer Geschwister aufgenommen wird, rächt sie sich auf typische Lola-Weise. Original series title: The Loud House Original Episode title: One of the Boys / A Tattler's Tale
Lincoln soll seinen Schwestern den Rücken freihalten, während die sich aus dem Haus schleichen. Doch das ist gar nichts so leicht. / Lori zwingt Lincoln zu einem Date mit Bobbys kleiner Schwester Ronnie Anne. Doch der ist nicht begeistert.
Episode: 15 Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Einer für alle / Rette dein Date Localized description: Lincoln soll seinen Schwestern den Rücken freihalten, während die sich aus dem Haus schleichen. Doch das ist gar nichts so leicht. // Lori zwingt Lincoln zu einem Date mit Bobbys kleiner Schwester Ronnie Anne. Doch der ist nicht begeistert. Original series title: The Loud House Original Episode title: Cover Girls / Save the Date
Gary bekommt Gliedmaßen, damit er mit SpongeBob mithalten kann. Doch schon bald sieht sein Herrchen im Vergleich zu ihm lahm aus. / Plankton übt, die Welt zu beherrschen, indem er sich schrumpft und sich zum König von SpongeBobs Aquarium ernennt.
Episode: 245 Season: 12 Episode (Season): 4 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Auf die Beine gebracht / Zum Seeaffen gemacht Localized description: Gary bekommt Gliedmaßen, damit er mit SpongeBob mithalten kann. Doch schon bald sieht sein Herrchen im Vergleich zu ihm lahm aus. // Plankton übt, die Welt zu beherrschen, indem er sich schrumpft und sich zum König von SpongeBobs Aquarium ernennt. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Gary's Got Legs / King Plankton
Weil Thaddäus wieder mal am Rande des Nervenzusammenbruchs ist, bauen Spongebob und Pat für ihn das Land seiner Träume.
Episode: 145b Season: 7 Episode (Season): 19b Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Thaddäus im Tiki-Land Localized description: Weil Thaddäus wieder mal am Rande des Nervenzusammenbruchs ist, bauen Spongebob und Pat für ihn das Land seiner Träume. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Enchanted Tiki Dreams
Die Middlemost Post unternimmt einen weiteren Campingtrip und möchte es nun erstmals bis nach Sonnenuntergang aushalten. / Bud und Buddy kehren zurück zum Berg Middlemost und behaupten, sie seien bekehrt und nicht mehr hinter Parkers Gold her.
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Middlemost Post Localized episode title: Unglückliche Camper / Kobolde 2 Localized description: Die Middlemost Post unternimmt einen weiteren Campingtrip und möchte es nun erstmals bis nach Sonnenuntergang aushalten. // Bud und Buddy kehren zurück zum Berg Middlemost und behaupten, sie seien bekehrt und nicht mehr hinter Parkers Gold her. Original series title: Middlemost Post Original Episode title: Unhappy Campers / Leprechauns 2
Als eine von Lilys Erfindungen durchdreht, holt sie Parker zur Hilfe, um sie wieder unter Kontrolle zu bringen. / Angus verliert seine über alles geliebete Glücksmütze, weshalb er zu einem Riesenbaby wird.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Middlemost Post Localized episode title: Das Saugmonster / Baby-Angus Localized description: Als eine von Lilys Erfindungen durchdreht, holt sie Parker zur Hilfe, um sie wieder unter Kontrolle zu bringen. // Angus verliert seine über alles geliebete Glücksmütze, weshalb er zu einem Riesenbaby wird. Original series title: Middlemost Post Original Episode title: I Named It Whiskers / How Angus Got His Groove Back
Ronnie Annes Oma zeigt ihr, dass es gar nicht so einfach ist, die Zutaten für das Abendessen zu besorgen. / Als Vitos Wohnung überschwemmt wird, versuchen die Kids, ihm eine Wohnung zu suchen, die wirklich zu ihm passt.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Das Abendessen / Neuer Mitbewohner[Info] Localized description: Ronnie Annes Oma zeigt ihr, dass es gar nicht so einfach ist, die Zutaten für das Abendessen zu besorgen. // Als Vitos Wohnung überschwemmt wird, versuchen die Kids, ihm eine Wohnung zu suchen, die wirklich zu ihm passt. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Guess Who's Shopping for Dinner? / New Roomie
Adelaide und Carl erleben ein Abenteuer auf einer Fahrt mit Mr. Chang. Können sie gemeinsam die Lage retten? / Als Mama Lupe zu Besuch kommt, versucht Abuela die Familie für Kultur zu begeistern.
Episode: 17 Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Die Abenteuer-Fahrt / Mama Lupe[Info] Localized description: Adelaide und Carl erleben ein Abenteuer auf einer Fahrt mit Mr. Chang. Können sie gemeinsam die Lage retten? // Als Mama Lupe zu Besuch kommt, versucht Abuela die Familie für Kultur zu begeistern. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Mexican Makeover / Uptown Funk
Ronnie Anne und Sid freuen sich auf ihre Übernachtungsparty, aber Carl und Adelaide könnten ihnen den Spaß verderben! / Nach einem Streit mit Abuelo geht Bobby zur Arbeit, um mit Mr. Hong seine neuen Geschäftsideen zu testen.
Episode: 18 Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Bobby auf Abwegen / Spaßverderber[Info] Localized description: Ronnie Anne und Sid freuen sich auf ihre Übernachtungsparty, aber Carl und Adelaide könnten ihnen den Spaß verderben! // Nach einem Streit mit Abuelo geht Bobby zur Arbeit, um mit Mr. Hong seine neuen Geschäftsideen zu testen. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Bo Bo Business / Blunder Party
Annie und Pony wollen Gerry einen schönen Geburtstag bescheren, doch ihre Bemühungen könnten nach hinten losgehen. / Als Annie einen Haarschnitt braucht, wird die kleinste Aufgabe mit Pony zum Abenteuer.
Episode: 6 Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Das ist Pony! Localized episode title: Gerrys Geburtstag / Haarschnitt[Info] Localized description: Annie und Pony wollen Gerry einen schönen Geburtstag bescheren, doch ihre Bemühungen könnten nach hinten losgehen. // Als Annie einen Haarschnitt braucht, wird die kleinste Aufgabe mit Pony zum Abenteuer. Original series title: It's Pony Original Episode title: Gerry's Birthday / Haircut
Als Haustiere nicht mehr erlaubt sind, müssen Annie und Pony den Vermieter überzeugen, seine Entscheidung zu überdenken. / Als der Hund von nebenan, den Pony nicht ausstehen kann, zu Besuch kommt, muss Annie schlichten.
Episode: 7 Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Das ist Pony! Localized episode title: Haustier Pony / Hundstag Localized description: Als Haustiere nicht mehr erlaubt sind, müssen Annie und Pony den Vermieter überzeugen, seine Entscheidung zu überdenken. // Als der Hund von nebenan, den Pony nicht ausstehen kann, zu Besuch kommt, muss Annie schlichten. Original series title: It's Pony Original Episode title: Pet Pony / Dog Day
SpongeBob will unbedingt, dass Thaddäus ihn einmal in seinem Haus besucht und kopiert deshalb dessen Einrichtungsstil. / SpongeBob braucht eine neue Hose - doch Quadrathosen sind leider ausverk.
Episode: 116 Season: 6 Episode (Season): 16 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Besuch von Thaddäus / Quadrathose oder nicht sein Localized description: SpongeBob will unbedingt, dass Thaddäus ihn einmal in seinem Haus besucht und kopiert deshalb dessen Einrichtungsstil. // SpongeBob braucht eine neue Hose - doch Quadrathosen sind leider ausverk. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Squid's Visit / To Squarepants or Not To Square Pants
Meerjungfraumann und Blaubarsch-Bube müssen das Krankenbett hüten - deshalb übernehmen SpongeBob und Patrick ihre Vertretung. / Thaddäus wird Lehrer an einer Musikschule - mit SpongeBob und Patrick unter den Schülern.
Episode: 117 Season: 6 Episode (Season): 17 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Imitatoren / Professor Thaddäus Localized description: Meerjungfraumann und Blaubarsch-Bube müssen das Krankenbett hüten - deshalb übernehmen SpongeBob und Patrick ihre Vertretung. // Thaddäus wird Lehrer an einer Musikschule - mit SpongeBob und Patrick unter den Schülern. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Shuffleboarding / Professor Squidward
SpongeBob nimmt einen herrenlosen Wurm auf. Doch Wurm und Schnecke sind wie Hund und Katze. / Plankton will seiner besserwisserischen Schrott-Roboter-Dame Karen beweisen, dass er es auch ohne ihre Hilfe zurechtkommt.
Episode: 118 Season: 6 Episode (Season): 18 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Wurmwelpen / Schrottroboter[Info] Localized description: SpongeBob nimmt einen herrenlosen Wurm auf. Doch Wurm und Schnecke sind wie Hund und Katze. // Plankton will seiner besserwisserischen Schrott-Roboter-Dame Karen beweisen, dass er es auch ohne ihre Hilfe zurechtkommt. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Pets or Pests / Komputer Overload
SpongeBob wird für eine Viertelstunde Chef vom Dienst in der Krossen Krabbe. / SpongeBob wird von Sandy, Mr. Krabs und Patrick um lauter Gefallen gebeten, die er nicht abschlagen kann. Nur: Er soll alles gleichzeitig machen.
Episode: 119 Season: 6 Episode (Season): 19 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Chef vom Dienst / Überbucht Localized description: SpongeBob wird für eine Viertelstunde Chef vom Dienst in der Krossen Krabbe. // SpongeBob wird von Sandy, Mr. Krabs und Patrick um lauter Gefallen gebeten, die er nicht abschlagen kann. Nur: Er soll alles gleichzeitig machen. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Gullible Pants / Overbooked
Als ein Kung-Fu-Meister von Temutai entführt wird, bittet Shifu Po um Hilfe.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Kung Fu Panda: Legenden mit Fell und Fu Localized episode title: Hochverehrter Yao Localized description: Als ein Kung-Fu-Meister von Temutai entführt wird, bittet Shifu Po um Hilfe. Original series title: Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Original Episode title: My Favorite Yao
Po arrangiert eine Reihe von Verabredungen für Mr. Ping, nur um dann herauszufinden, dass Mr. Ping bereits eine Freundin hat. Pos Freude darüber ist allerdings nur von kurzer Dauer, denn Po findet heraus, wer die mysteriöse Lady wirklich ist.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Kung Fu Panda: Legenden mit Fell und Fu Localized episode title: Giftige Liebe Localized description: Po arrangiert eine Reihe von Verabredungen für Mr. Ping, nur um dann herauszufinden, dass Mr. Ping bereits eine Freundin hat. Pos Freude darüber ist allerdings nur von kurzer Dauer, denn Po findet heraus, wer die mysteriöse Lady wirklich ist. Original series title: Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Original Episode title: Love Stings
Suko, Azula, Mai und Ty Lee machen Urlaub in dem Strandhaus, das Lo und Li gehört. Dort erfahren sie viel über sich selbst und übereinander.
Season: 3 Episode (Season): 5 Localized series title: Avatar - Der Herr der Elemente Localized episode title: Am Strand Localized description: Suko, Azula, Mai und Ty Lee machen Urlaub in dem Strandhaus, das Lo und Li gehört. Dort erfahren sie viel über sich selbst und übereinander. Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: The Beach
Unsere Pinguine müssen einem Elefanten helfen, der sie darum bittet, ihm bei der Flucht aus dem Zoo zu helfen.
Season: 1 Episode (Season): 22 Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Elefanten vergessen nichts Localized description: Unsere Pinguine müssen einem Elefanten helfen, der sie darum bittet, ihm bei der Flucht aus dem Zoo zu helfen. Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: An Elephant Never Forgets
Der exzentrische Onkel von Private kommt zu Besuch und hinterlässt bei den anderen Pinguinen keinen besonders guten Eindruck. / Die Tiere sind besonders nett zu Maurice und ertragen seine Launen aber nur, weil sie glauben, dass er bald sterben wird.
Season: 2 Episode (Season): 23 Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Alles nur Tarnung / Maurice letzte Stündlein Localized description: Der exzentrische Onkel von Private kommt zu Besuch und hinterlässt bei den anderen Pinguinen keinen besonders guten Eindruck. // Die Tiere sind besonders nett zu Maurice und ertragen seine Launen aber nur, weil sie glauben, dass er bald sterben wird. Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: A Visit from Uncle Nigel / Maurice at Peace
Private findet ein paar alte ComicBücher und sogleich verwandelt er sich zusammen mit Kowalski und Rico in ein Superhelden-Trio. / Private zitiert ständig Shakespeare. Doch Skipper glaubt, dass es sich dabei um eine feindliche Geheimsprache handelt.
Season: 2 Episode (Season): 24 Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Wer ist hier der Held? / Schlaf, Vöglein, schlaf! Localized description: Private findet ein paar alte ComicBücher und sogleich verwandelt er sich zusammen mit Kowalski und Rico in ein Superhelden-Trio. // Private zitiert ständig Shakespeare. Doch Skipper glaubt, dass es sich dabei um eine feindliche Geheimsprache handelt. Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: Danger Wears a Cape / Operation: Break-speare
Durch Verzehr von Müffelbrot hat Buhdeuce einen ausgesprochen schlechten Atem bekommen, jetzt ist guter Rat teuer. / SwaySway und Buhdeuce bringen ihrem Haustier Jelly bei, wie man Sachen holt. Doch dann kommt Jelly mit einem Monsterei zurück.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Die Brot-Piloten Localized episode title: Müffliger Atem / Ein froschiger Nachmittag[Info] Localized description: Durch Verzehr von Müffelbrot hat Buhdeuce einen ausgesprochen schlechten Atem bekommen, jetzt ist guter Rat teuer. // SwaySway und Buhdeuce bringen ihrem Haustier Jelly bei, wie man Sachen holt. Doch dann kommt Jelly mit einem Monsterei zurück. Original series title: Breadwinners Original Episode title: Stank Breath / Frog Day Afternoon
Als Evan in einen Schneesturm gerät, beschädigt er aus Versehen den Schnee-Oger, der die Dorfbewohner beschützen soll, und muss für sein Vergehen vor Gericht.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Die Barbarin und der Troll Localized episode title: Eis, Eis, Baby Localized description: Als Evan in einen Schneesturm gerät, beschädigt er aus Versehen den Schnee-Oger, der die Dorfbewohner beschützen soll, und muss für sein Vergehen vor Gericht. Original series title: The Barbarian and the Troll Original Episode title: Ice Ice Baby
Dorg schrumpft aus Versehen die Abenteuer-Klub-Schärpe seiner Schwester. Nun muss er die Abzeichen ersetzen. / Dorg will sich gruseln, darum füllt Patronella sein Haus mit all den geheimen Ängsten seiner Freunde. Dorg ist ängstlicher als erwartet!
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Dorg Van Dango Localized episode title: Dorg beim Abenteuer-Club / Dorg will sich gruseln Localized description: Dorg schrumpft aus Versehen die Abenteuer-Klub-Schärpe seiner Schwester. Nun muss er die Abzeichen ersetzen. // Dorg will sich gruseln, darum füllt Patronella sein Haus mit all den geheimen Ängsten seiner Freunde. Dorg ist ängstlicher als erwartet! Original series title: Dorg Van Dango Original Episode title: Dorg Goes to Adventure Club / Dorg Wants a Scare
Felicity und Miguel passen auf einen Baby-Riesen auf, aber alles gerät ziemlich schnell außer Kontrolle. / Felicitys Pfadfindertruppe verkauft Kekse. Mit dem Erlös wollen sie ihren Lieblingspark retten.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Regenbogen Schmetterling Einhorn Kitty Localized episode title: Das Riesenbaby / Mythische Makronen Localized description: Felicity und Miguel passen auf einen Baby-Riesen auf, aber alles gerät ziemlich schnell außer Kontrolle. // Felicitys Pfadfindertruppe verkauft Kekse. Mit dem Erlös wollen sie ihren Lieblingspark retten. Original series title: Rainbow Butterfly Unicorn Kitty Original Episode title: A Big Baby / Mythic Macaroons
Sanjay und Craig wollen einen Song nur aus Fürzen machen – doch der wichtigste Furz dafür kommt ausgerechnet von Noodman. / Sanjay und seine Freunde finden ein mysteriöses Ei im Komposthaufen und wollen nun herausfinden, was genau es eigentlich ist.
Season: 2 Episode (Season): 11 Localized series title: Sanjay & Craig Localized episode title: Furzwerk / Das Ting Localized description: Sanjay und Craig wollen einen Song nur aus Fürzen machen – doch der wichtigste Furz dafür kommt ausgerechnet von Noodman. // Sanjay und seine Freunde finden ein mysteriöses Ei im Komposthaufen und wollen nun herausfinden, was genau es eigentlich ist. Original series title: Sanjay and Craig Original Episode title: Fartwerk / Ting
Als die Pause gestrichen wird, weist Ollie Schauspieler Lucius Van Horn an, Konrektor Magna zu mimen und seine Regeln einzuführen. / Um Geld für ein Muttertags-Geschenk dazuzuverdienen, vermietet Ollie den Schuppen an die Monsterjäger Andre und Bev.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Ollies Rucksack Localized episode title: Herr der Pausen / Mieter nur schlimmer Localized description: Als die Pause gestrichen wird, weist Ollie Schauspieler Lucius Van Horn an, Konrektor Magna zu mimen und seine Regeln einzuführen. // Um Geld für ein Muttertags-Geschenk dazuzuverdienen, vermietet Ollie den Schuppen an die Monsterjäger Andre und Bev. Original series title: Ollie's Pack Original Episode title: Lord of the Caf / Doom for Rent
Fanboy und Chum Chum müssen wegen einem Schnupfen nicht in die Schule. Sie bekommen sich in die Haare und konkurrieren nun um die Gunst von Kyle. / Fanboy und Chum Chum erstehen Boogs alte Plastikglocke, die sie jetzt vor dessen Angriffen schützt.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Fanboy & Chum Chum Localized episode title: Das Hirnventil / Unter der Glocke Localized description: Fanboy und Chum Chum müssen wegen einem Schnupfen nicht in die Schule. Sie bekommen sich in die Haare und konkurrieren nun um die Gunst von Kyle. // Fanboy und Chum Chum erstehen Boogs alte Plastikglocke, die sie jetzt vor dessen Angriffen schützt. Original series title: Fanboy & Chum Chum Original Episode title: Cold War / Fanboy in the Plastic Bubble
Das TUFF-Team freut sich auf einen Ausflug ins Lava-Land, da erreicht eine wichtige Meldung die Zentrale. / Beim Angeln hat Dudley plötzlich einen sehr merkwürdigen Karpfen am Haken: Er trägt Krone und Umhang.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: T.U.F.F. Puppy Localized episode title: Die Schule des Bösen / King Karpfen Localized description: Das TUFF-Team freut sich auf einen Ausflug ins Lava-Land, da erreicht eine wichtige Meldung die Zentrale. // Beim Angeln hat Dudley plötzlich einen sehr merkwürdigen Karpfen am Haken: Er trägt Krone und Umhang. Original series title: T.U.F.F. Puppy Original Episode title: Disobedience School / The Dog Who Cried Fish
Tritannus setzt ein hungriges Biest auf die Selkies an, um so an die Säulen heranzukommen. Nun müssen die Winx ihr Training anwenden und ihre Fähigkeiten einsetzen, denn nur so können sie die Selkies retten und Tritannus aufhalten.
Season: 5 Episode (Season): 18 Localized series title: Winx Club Localized episode title: Der Allesverschlinger Localized description: Tritannus setzt ein hungriges Biest auf die Selkies an, um so an die Säulen heranzukommen. Nun müssen die Winx ihr Training anwenden und ihre Fähigkeiten einsetzen, denn nur so können sie die Selkies retten und Tritannus aufhalten. Original series title: Winx Club Original Episode title: The Devourer
Tritannus stiehlt das Siegel von der Säule des Gleichgewichts. Die Planeten werden erschüttert und die singenden Wale von Melody verschwinden. Um die Säule zu retten müssen die Winx Icy und Tritannus besiegen.
Season: 5 Episode (Season): 19 Localized series title: Winx Club Localized episode title: Die singenden Wale Localized description: Tritannus stiehlt das Siegel von der Säule des Gleichgewichts. Die Planeten werden erschüttert und die singenden Wale von Melody verschwinden. Um die Säule zu retten müssen die Winx Icy und Tritannus besiegen. Original series title: Winx Club Original Episode title: The Singing Whales
Leo entthront den Wrestling-Weltmeister, der Raphs großes Vorbild ist. / Wer es in weniger als 30 Minuten durch das Mutanten-Labyrinth schafft, bekommt ne Gratis-Pizza.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Der Aufstieg der Teenage Mutant Ninja Turtles Localized episode title: Wrestelmania / Das Labyrinth des Minotaurus Localized description: Leo entthront den Wrestling-Weltmeister, der Raphs großes Vorbild ist. // Wer es in weniger als 30 Minuten durch das Mutanten-Labyrinth schafft, bekommt ne Gratis-Pizza. Original series title: Rise of the Teenage Mutant Ninja Turtles Original Episode title: Shell in a Cell / Minotaur Maze
SpongeBob und Patrick tauschen kleine Versionen ihrer selbst aus. Was für ein Winzlings-Wahnsinn! / Plankton erzählt seiner Großmutter, dass ihm die Krosse Krabbe gehört. Als sie ihn besucht, muss er die Lüge aufrechterhalten.
Episode: 228 Season: 11 Episode (Season): 13 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Kleine Freunde / Oma Plankton Localized description: SpongeBob und Patrick tauschen kleine Versionen ihrer selbst aus. Was für ein Winzlings-Wahnsinn! // Plankton erzählt seiner Großmutter, dass ihm die Krosse Krabbe gehört. Als sie ihn besucht, muss er die Lüge aufrechterhalten. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Fun-Sized Friends / Grandmum's the Word
SpongeBob und Patrick sind in einer anderen Dimension gefangen, in der alles, was sie zeichnen, zum Leben erwacht. / SpongeBob und Patrick helfen Blubberbernd beim Auszug aus dem mütterlichen Keller.
Episode: 229 Season: 11 Episode (Season): 14 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: In der Kritzelzone / Blubberbernd verzieht sich Localized description: SpongeBob und Patrick sind in einer anderen Dimension gefangen, in der alles, was sie zeichnen, zum Leben erwacht. // SpongeBob und Patrick helfen Blubberbernd beim Auszug aus dem mütterlichen Keller. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Doodle Dimension / Moving Bubble Bass