Chloes Tugend entzieht dem Zauberstab der Anti-Elfenwelt die Kraft. Foop tarnt sich als Mädchen, um Chloe 'umzudrehen'. / Timmy stellt Chloe Mark Chang vor, um ihr zu beweisen, dass es tatsächlich Aliens gibt.
Season: 10 Episode (Season): 8 Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen Localized episode title: Der blaue Engel / Der markante Mann Localized description: Chloes Tugend entzieht dem Zauberstab der Anti-Elfenwelt die Kraft. Foop tarnt sich als Mädchen, um Chloe 'umzudrehen'. // Timmy stellt Chloe Mark Chang vor, um ihr zu beweisen, dass es tatsächlich Aliens gibt. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: Blue Angel / Marked Man
Timmy und Chloe retten Dark Laser's geliebtes Hündchen Flipsie, als Dank verdingt er sich ab sofort als ihr Bodyguard. / Timmy und Chloe wünschen sich eine Freundin für Mr. Crocker, damit er nicht mehr so schlecht gelaunt ist.
Season: 10 Episode (Season): 9 Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen Localized episode title: Clark Laser / Verheiratet mit Mutter Localized description: Timmy und Chloe retten Dark Laser's geliebtes Hündchen Flipsie, als Dank verdingt er sich ab sofort als ihr Bodyguard. // Timmy und Chloe wünschen sich eine Freundin für Mr. Crocker, damit er nicht mehr so schlecht gelaunt ist. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: Clark Laser / Married to the Mom
Timmy und Chloe tauschen Rollen. Als Cosmo die Zauberstäbe verliert scheint es als gäbe es kein Zurück. / Um die Vater-Sohn-Beziehung zu stärken drehen Timmy und sein Dad einen Film. Doch dank Catman laufen die Dreharbeiten aus dem Ruder.
Season: 10 Episode (Season): 10 Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen Localized episode title: Wer ist wer? / Dumm-wie-Nuss und der Verwegene Localized description: Timmy und Chloe tauschen Rollen. Als Cosmo die Zauberstäbe verliert scheint es als gäbe es kein Zurück. // Um die Vater-Sohn-Beziehung zu stärken drehen Timmy und sein Dad einen Film. Doch dank Catman laufen die Dreharbeiten aus dem Ruder. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: Which is Wish / Nuts & Dangerous
Nachdem sie in Purpleton die Post ausgetragen haben, finden unsere Freunde einen blinden Passagier: Baby Reggie. Parker will ihn unbedingt nach Hause bringen. / Als ein berühmter Rapper nach Middlemost kommt, gibt Parker ihm neue Freude am Leben.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Middlemost Post Localized episode title: Die heißen alle Reggie / Die Luft ist raus Localized description: Nachdem sie in Purpleton die Post ausgetragen haben, finden unsere Freunde einen blinden Passagier: Baby Reggie. Parker will ihn unbedingt nach Hause bringen. // Als ein berühmter Rapper nach Middlemost kommt, gibt Parker ihm neue Freude am Leben. Original series title: Middlemost Post Original Episode title: They're All Named Reggie / The Same Ol' Same
Patrick hostet eine Sendung übers Essen, nachdem er kein Frühstück bekommen hat.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: The Patrick Star Show Localized episode title: Bärenhunger Localized description: Patrick hostet eine Sendung übers Essen, nachdem er kein Frühstück bekommen hat. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Late for Breakfast
SpongeBob will unbedingt, dass Thaddäus ihn einmal in seinem Haus besucht und kopiert deshalb dessen Einrichtungsstil. / SpongeBob braucht eine neue Hose - doch Quadrathosen sind leider ausverk.
Episode: 116 Season: 6 Episode (Season): 16 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Besuch von Thaddäus / Quadrathose oder nicht sein Localized description: SpongeBob will unbedingt, dass Thaddäus ihn einmal in seinem Haus besucht und kopiert deshalb dessen Einrichtungsstil. // SpongeBob braucht eine neue Hose - doch Quadrathosen sind leider ausverk. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Squid's Visit / To Squarepants or Not To Square Pants
Mr. Krabs verkauft seinen Trödel und dreht SpongeBob eine alberne Baseballkappe an.
Episode: 46b Season: 3 Episode (Season): 6b Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Trödel Localized description: Mr. Krabs verkauft seinen Trödel und dreht SpongeBob eine alberne Baseballkappe an. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: One Krab's Trash
Der Winter bricht in Bikini Bottom an und Sponge und Patrick nutzen das für eine Schneeballschlacht. Thaddäus geht der damit verbundene Lärm natürlich auf den Zeiger.
Episode: 46a Season: 3 Episode (Season): 6a Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Die Schneeballschlacht Localized description: Der Winter bricht in Bikini Bottom an und Sponge und Patrick nutzen das für eine Schneeballschlacht. Thaddäus geht der damit verbundene Lärm natürlich auf den Zeiger. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Snowball Effect
Meerjungfraumann und Blaubarsch-Bube müssen das Krankenbett hüten - deshalb übernehmen SpongeBob und Patrick ihre Vertretung. / Thaddäus wird Lehrer an einer Musikschule - mit SpongeBob und Patrick unter den Schülern.
Episode: 117 Season: 6 Episode (Season): 17 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Imitatoren / Professor Thaddäus Localized description: Meerjungfraumann und Blaubarsch-Bube müssen das Krankenbett hüten - deshalb übernehmen SpongeBob und Patrick ihre Vertretung. // Thaddäus wird Lehrer an einer Musikschule - mit SpongeBob und Patrick unter den Schülern. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Shuffleboarding / Professor Squidward
Lucy ist genervt, dass Lori und Leni jetzt auch ihre Vampir-Serie wegen einem neuen süßen Darsteller schauen. / Mom muss wegen unbezahlter Strafzettel gemeinnützige Arbeit leisten, was sie erholsamer findet, als zu Hause zu sein.
Episode: 59 Season: 3 Episode (Season): 7 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Die Vampir-Fans / Rita auf Abwegen Localized description: Lucy ist genervt, dass Lori und Leni jetzt auch ihre Vampir-Serie wegen einem neuen süßen Darsteller schauen. // Mom muss wegen unbezahlter Strafzettel gemeinnützige Arbeit leisten, was sie erholsamer findet, als zu Hause zu sein. Original series title: The Loud House Original Episode title: Fandom Pains / Rita Her Rights
Lisa bekommt die Möglichkeit, an einem Institut zu arbeiten und von ihrer verrückten Familie wegzukommen. / Lori und Bobby machen sich Sorgen, dass sie durch die Fernbeziehung ihre tiefe Bindung verlieren.
Episode: 61 Season: 3 Episode (Season): 9 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Die verrückte Wissenschaftlerin / Die Beziehungskrise Localized description: Lisa bekommt die Möglichkeit, an einem Institut zu arbeiten und von ihrer verrückten Familie wegzukommen. // Lori und Bobby machen sich Sorgen, dass sie durch die Fernbeziehung ihre tiefe Bindung verlieren. Original series title: The Loud House Original Episode title: The Mad Scientist / Missed Connection
Die Jungs wissen nicht, ob sie zu Liams Pyjama-Party in der Scheune oder zu Jordans toller Pool-Party gehen sollen. / Weil die Geschwister befürchten, Leni könnte zu weichlich sein, bringen sie ihr bei, angriffslustiger zu sein.
Episode: 63 Season: 3 Episode (Season): 11 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Die Scheunen-Party / Die Shopping-Queen Localized description: Die Jungs wissen nicht, ob sie zu Liams Pyjama-Party in der Scheune oder zu Jordans toller Pool-Party gehen sollen. // Weil die Geschwister befürchten, Leni könnte zu weichlich sein, bringen sie ihr bei, angriffslustiger zu sein. Original series title: The Loud House Original Episode title: Pasture Bedtime / Shop Girl
Der berühmte Hellseher Ernesto Estrella betitelt Great Lakes City als einen Ort des Unglücks, und Abuela glaubt ihm!
Episode: 19 Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Ein Unglück kommt selten allein Localized description: Der berühmte Hellseher Ernesto Estrella betitelt Great Lakes City als einen Ort des Unglücks, und Abuela glaubt ihm! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Cursed!
Nach der Hypnose eines Zauberers denkt Bobby, er sei eine Katze. Seine Familie muss es ihm wieder ausreden. / Ronnie Anne und ihre Freunde lüften ein Geheimnis der Stadt: Was geschah mit Brunos Hotdog-Stand?
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Ist es eine Katze? / Wähle 'S' für Senf[Info] Localized description: Nach der Hypnose eines Zauberers denkt Bobby, er sei eine Katze. Seine Familie muss es ihm wieder ausreden. // Ronnie Anne und ihre Freunde lüften ein Geheimnis der Stadt: Was geschah mit Brunos Hotdog-Stand? Original series title: The Casagrandes Original Episode title: What's Love Gato Do With It? / Dial M. For Mustard
Maria hat endlich einen Tag frei, doch um ein wenig Zeit mit ihr zu verbringen, muss Ronnie Anne mit der Familie konkurrieren.
Episode: 2b Season: 1 Episode (Season): 2b Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Freier Tag mit Hindernissen Localized description: Maria hat endlich einen Tag frei, doch um ein wenig Zeit mit ihr zu verbringen, muss Ronnie Anne mit der Familie konkurrieren. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Vacation Daze
Beim Familienspieleabend wird ein ungewöhnlich verlockender Preis ausgespielt und jeder gibt alles, um ihn irgendwie zu gewinnen.
Season: 3 Episode (Season): 15 Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Auto oder Liebe Localized description: Beim Familienspieleabend wird ein ungewöhnlich verlockender Preis ausgespielt und jeder gibt alles, um ihn irgendwie zu gewinnen. Original series title: The Thundermans Original Episode title: He Got Game Night
Cherry bittet Max darum, ihr mit seinen Superkräften dabei zu helfen, bei der Führerscheinprüfung antreten zu können und die eifersüchtige Phoebe bringt die Beziehung zwischen sich und ihrer besten Freundin ins Wanken.
Season: 3 Episode (Season): 1 Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Schnell wie ein Pfeil Localized description: Cherry bittet Max darum, ihr mit seinen Superkräften dabei zu helfen, bei der Führerscheinprüfung antreten zu können und die eifersüchtige Phoebe bringt die Beziehung zwischen sich und ihrer besten Freundin ins Wanken. Original series title: The Thundermans Original Episode title: On The Straight and Arrow
Henry wurde von einem Dream-Beam getroffen und hängt in einer bizarren Traumwelt fest. Ray, Schwoz und Charlotte versuchen verzweifelt, ihn wieder aufzuwecken. Zu diesem Zweck wird Charlotte in Henrys Traum geschickt, aber geht das gut?
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Dreambusters Localized description: Henry wurde von einem Dream-Beam getroffen und hängt in einer bizarren Traumwelt fest. Ray, Schwoz und Charlotte versuchen verzweifelt, ihn wieder aufzuwecken. Zu diesem Zweck wird Charlotte in Henrys Traum geschickt, aber geht das gut? Original series title: Henry Danger Original Episode title: Dream Busters
Henry und Piper haben sich gegenseitig verpetzt und werden zu zwei Wochen Hausarrest verdonnert. Henry hat Angst, Charlotte macht ihm den Job als Rays Sidekick streitig und meint, das sei nichts für Mädchen. Sieht das Charlotte auch so?
Season: 1 Episode (Season): 21 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Kids Hausarrest Localized description: Henry und Piper haben sich gegenseitig verpetzt und werden zu zwei Wochen Hausarrest verdonnert. Henry hat Angst, Charlotte macht ihm den Job als Rays Sidekick streitig und meint, das sei nichts für Mädchen. Sieht das Charlotte auch so? Original series title: Henry Danger Original Episode title: Kid Grounded
Als die Danger Force den fiesen Plan aufdeckt, der ihnen ihre Kräfte raubt, müssen sie ihre Feinde an Land und auf See bekämpfen.
Season: 2 Episode (Season): 11 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Entkräftet Teil 2 Localized description: Als die Danger Force den fiesen Plan aufdeckt, der ihnen ihre Kräfte raubt, müssen sie ihre Feinde an Land und auf See bekämpfen. Original series title: Danger Force Original Episode title: Power Problems Part 2
Weil ihr Schwarm sie ignoriert, wünscht sich Viv, dass Dimmsdale wie die Show 'Riverpound' wäre, wo Prinzen sich in Mädchen wie sie verlieben. Roy wünscht sich, dass es wie 'Action High' wäre, und wird von der Schurkin Vicky gefangen genommen.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen weiterhelfen Localized episode title: Lady Vivian und Raging Roy Localized description: Weil ihr Schwarm sie ignoriert, wünscht sich Viv, dass Dimmsdale wie die Show 'Riverpound' wäre, wo Prinzen sich in Mädchen wie sie verlieben. Roy wünscht sich, dass es wie 'Action High' wäre, und wird von der Schurkin Vicky gefangen genommen. Original series title: The Fairly OddParents: Fairly Odder Original Episode title: The Show Off
Lana versucht, für die exotischen Haustieren vom Royal Woods Tierheim ein neues Zuhause zu finden, bevor es zu spät ist.
Episode: 124b Season: 5 Episode (Season): 20b Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Ein Heim für Tiere Localized description: Lana versucht, für die exotischen Haustieren vom Royal Woods Tierheim ein neues Zuhause zu finden, bevor es zu spät ist. Original series title: The Loud House Original Episode title: Animal House
Als Dad die Kinder bittet, die Tür abzuschließen, wenn die Eltern nicht da sind, übertreiben sie es ein wenig mit den Sicherheitsvorkehrungen. / Lincoln löscht aus Versehen seine Kinderfotos vom Computer.
Episode: 33 Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Keine Chance für Einbrecher / Bitte recht freundlich[Info] Localized description: Als Dad die Kinder bittet, die Tür abzuschließen, wenn die Eltern nicht da sind, übertreiben sie es ein wenig mit den Sicherheitsvorkehrungen. // Lincoln löscht aus Versehen seine Kinderfotos vom Computer. Original series title: The Loud House Original Episode title: Lock 'N Loud / The Whole Picture
Parker verliert versehentlich einen von Russells Zähnen und bemüht sich um einen Ersatz, bevor Angus etwas davon mitbekommt. / Am Gratistoast-Tag bei Middlemost Toast setzt Parker alles daran, dass Angus den Tag wirklich genießt.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Middlemost Post Localized episode title: Zahnschmerzen / Gratis Toast Localized description: Parker verliert versehentlich einen von Russells Zähnen und bemüht sich um einen Ersatz, bevor Angus etwas davon mitbekommt. // Am Gratistoast-Tag bei Middlemost Toast setzt Parker alles daran, dass Angus den Tag wirklich genießt. Original series title: Middlemost Post Original Episode title: The Tooth Hurts / The Middlemost Toast
SpongeBob wird für eine Viertelstunde Chef vom Dienst in der Krossen Krabbe.
Episode: 119a Season: 6 Episode (Season): 19a Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Chef vom Dienst Localized description: SpongeBob wird für eine Viertelstunde Chef vom Dienst in der Krossen Krabbe. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Gullible Pants
SpongeBob wird von Sandy, Mr. Krabs und Patrick um lauter Gefallen gebeten, die er nicht abschlagen kann. Nur: Er soll alles gleichzeitig machen.
Episode: 119b Season: 6 Episode (Season): 19b Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Überbucht Localized description: SpongeBob wird von Sandy, Mr. Krabs und Patrick um lauter Gefallen gebeten, die er nicht abschlagen kann. Nur: Er soll alles gleichzeitig machen. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Overbooked
Carls Liebe zu Spielzeugen beschert ihm eine aufregende Karriere als Spielzeugbewerter.
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Der Spielzeug-Tester Localized description: Carls Liebe zu Spielzeugen beschert ihm eine aufregende Karriere als Spielzeugbewerter. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: The Kid Plays in the Picture
Fridas Kunst erhält eine schlechte Kritik, und die Kinder organisieren eine neue Auktion, um sie aufzumuntern.
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Die Kunstaustellung Localized description: Fridas Kunst erhält eine schlechte Kritik, und die Kinder organisieren eine neue Auktion, um sie aufzumuntern. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Achy Breaky Art
Weil ihr ihre Familie peinlich ist, gibt sich Lola als eine McBride aus, um ihre neue, elegante Bekanntschaft zu beeindrucken. / Als sie merken, dass die Farmarbeit mit Liam schwerer ist als gedacht, suchen Lincoln und die Gang nach anderen Wegen.
Episode: 126 Season: 5 Episode (Season): 22 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Die falsche Familie / Trick mit Folgen Localized description: Weil ihr ihre Familie peinlich ist, gibt sich Lola als eine McBride aus, um ihre neue, elegante Bekanntschaft zu beeindrucken. // Als sie merken, dass die Farmarbeit mit Liam schwerer ist als gedacht, suchen Lincoln und die Gang nach anderen Wegen. Original series title: The Loud House Original Episode title: Fam Scam / Farm to Unstable
Lisa übernimmt die Erstklässler und begreift, dass ein Lehrer mehr können muss, als nur die Fakten zu kennen. / Leni geht gegen die Bürgermeisterin ins Rennen bei der stadtweiten Wahl von Royal Woods.
Episode: 115 Season: 5 Episode (Season): 11 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Lernen mit Lisa / Bürgermeisterin Leni Localized description: Lisa übernimmt die Erstklässler und begreift, dass ein Lehrer mehr können muss, als nur die Fakten zu kennen. // Leni geht gegen die Bürgermeisterin ins Rennen bei der stadtweiten Wahl von Royal Woods. Original series title: The Loud House Original Episode title: School of Shock / Elecshunned
Während die Danger Force für eine Mission unterwegs ist, ruft Ray die Danger-Force-Klone zu Hilfe. Doch er merkt schnell, dass die Klone zwar genauso aussehen wie die echten Superhelden, sich aber ganz anders verhalten.
Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Die Klone sind los Localized description: Während die Danger Force für eine Mission unterwegs ist, ruft Ray die Danger-Force-Klone zu Hilfe. Doch er merkt schnell, dass die Klone zwar genauso aussehen wie die echten Superhelden, sich aber ganz anders verhalten. Original series title: Danger Force Original Episode title: Attack of The Clones
Rock Island feiert das Oktopus-Fest, doch es ist kein einziger Oktopus in Sicht... Um das Fest zu retten, suchen Taylor und Nori nach der Lösung des Rätsels, während Lila im Wettlauf mit der Zeit eine Tanz-Choreografie für das Fest entwickeln muss.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Rock Island Mysteries Localized episode title: Tag der Oktopusse Localized description: Rock Island feiert das Oktopus-Fest, doch es ist kein einziger Oktopus in Sicht... Um das Fest zu retten, suchen Taylor und Nori nach der Lösung des Rätsels, während Lila im Wettlauf mit der Zeit eine Tanz-Choreografie für das Fest entwickeln muss. Original series title: Rock Island Mysteries Original Episode title: Day of the Octopus
Roy setzt alles daran, Klassensprecher zu werden, doch als Viv ihn herausfordert, wünscht er sich versehentlich, eine Puppe zu sein. Viv & Roy landen beim 'Dimm Factor', einer Talentshow, wo Viv Roy helfen muss, Wanda & Cosmo nicht zu verlieren.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen weiterhelfen Localized episode title: Roy-Nocchio Localized description: Roy setzt alles daran, Klassensprecher zu werden, doch als Viv ihn herausfordert, wünscht er sich versehentlich, eine Puppe zu sein. Viv & Roy landen beim 'Dimm Factor', einer Talentshow, wo Viv Roy helfen muss, Wanda & Cosmo nicht zu verlieren. Original series title: The Fairly OddParents: Fairly Odder Original Episode title: Roy-Nocchio
Um Captain Man und Kid Danger zu zerstören, schnappen sich Doktor Minyak und Schwester Cohort Charlotte. Sie unterziehen sie einer musikalischen Gehirnwindungsverkrümmung, verstärken ihre Kräfte und lassen sie auf Henry und Ray los.
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Dr. Minyak und der Beat Localized description: Um Captain Man und Kid Danger zu zerstören, schnappen sich Doktor Minyak und Schwester Cohort Charlotte. Sie unterziehen sie einer musikalischen Gehirnwindungsverkrümmung, verstärken ihre Kräfte und lassen sie auf Henry und Ray los. Original series title: Henry Danger Original Episode title: The Beat Goes On
Henry macht Schluss mit Bianca, denn er will seine Freiheit. Schließlich trifft er sich ja immer wieder mit Veronika. Doch als Bianca mit einem anderen flirtet, merkt er, wie wichtig sie ihm noch ist.
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Ein Henry, drei Mädchen - Teil 1 Localized description: Henry macht Schluss mit Bianca, denn er will seine Freiheit. Schließlich trifft er sich ja immer wieder mit Veronika. Doch als Bianca mit einem anderen flirtet, merkt er, wie wichtig sie ihm noch ist. Original series title: Henry Danger Original Episode title: One Henry, Three Girls: Part 1
Malcolms neue Mitschülerin Cynthia lässt nichts unversucht, um sich mit ihm anzufreunden. Als endlich auch bei Malcolm die Schmetterlinge im Bauch zu flattern beginnen, gelingt es Lois, alles zu vermasseln.
Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Frühlingsgefühle Localized description: Malcolms neue Mitschülerin Cynthia lässt nichts unversucht, um sich mit ihm anzufreunden. Als endlich auch bei Malcolm die Schmetterlinge im Bauch zu flattern beginnen, gelingt es Lois, alles zu vermasseln. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Krelboyne Girl
In der Schule der Kinder gibt es einen `Mad Pooper`, der überall seine Hinterlassenschaften verteilt. Tina will der Sache auf den Grund gehen.
Season: 3 Episode (Season): 12 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Wagstaff-Schulnachrichten Localized description: In der Schule der Kinder gibt es einen `Mad Pooper`, der überall seine Hinterlassenschaften verteilt. Tina will der Sache auf den Grund gehen. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Broadcast Wagstaff School News
Da ein Pfannkuchen in Herzform nicht reicht, überreden die Kinder Bob dazu, ihm ein umwerfendes Valentinstagsgeschenk für Linda zu besorgen. Linda organisiert derweil ein Speeddating im Restaurant, das allerdings nicht nach Plan läuft.
Season: 3 Episode (Season): 13 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Schönen Valentinstag Localized description: Da ein Pfannkuchen in Herzform nicht reicht, überreden die Kinder Bob dazu, ihm ein umwerfendes Valentinstagsgeschenk für Linda zu besorgen. Linda organisiert derweil ein Speeddating im Restaurant, das allerdings nicht nach Plan läuft. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: My Fuzzy Valentine
Ein 2-gegen-2-Basketballturnier steht an, doch Rogers Alter Ego Billy Jesusworth, eine Basketballlegende in der Stadt, verletzt sich und kann seine gewohnte Leistung nicht bringen.
Season: 12 Episode (Season): 17 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Die Legende von Billy Jesusworth Localized description: Ein 2-gegen-2-Basketballturnier steht an, doch Rogers Alter Ego Billy Jesusworth, eine Basketballlegende in der Stadt, verletzt sich und kann seine gewohnte Leistung nicht bringen. Original series title: American Dad! Original Episode title: Criss-Cross Applesauce: The Ballad of Billy Jesusworth
In dieser Folge wird es richtig verrückt. Jerry wird krank, und Rick zündet den Fernseher an.
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Rick and Morty Localized episode title: Wer A sagt, muss auch Penis sagen Localized description: In dieser Folge wird es richtig verrückt. Jerry wird krank, und Rick zündet den Fernseher an. Original series title: Rick and Morty Original Episode title: Interdimensional Cable 2: Tempting Fate
Kyle entscheidet sich gegen seine Freundschaft zu Stan und für ein gefährliches Bündnis.
Season: 19 Episode (Season): 10 Localized series title: South Park Localized episode title: PC Principal: Tag der Abrechnung Localized description: Kyle entscheidet sich gegen seine Freundschaft zu Stan und für ein gefährliches Bündnis. Original series title: South Park Original Episode title: PC Principal Final Justice
Bastian besorgt Kim ein Praktikum bei den Dreharbeiten zu einer Serie mit Axel Stein.
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Pastewka Localized episode title: Das Praktikum Localized description: Bastian besorgt Kim ein Praktikum bei den Dreharbeiten zu einer Serie mit Axel Stein.
Original series title: Pastewka Original Episode title: Das Praktikum
Mae überbringt Dawn eine echte Hiobsbotschaft und verkündet, durch ein Nachrückverfahren schon in einer Woche die Hawk Crest Academy zu besuchen - ein Internat.
Season: 4 Episode (Season): 14 Localized series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Localized episode title: Besties für Immer Localized description: Mae überbringt Dawn eine echte Hiobsbotschaft und verkündet, durch ein Nachrückverfahren schon in einer Woche die Hawk Crest Academy zu besuchen - ein Internat. Original series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Original Episode title: Lasties With Firsties
Anne und Tom Harper sind stolze Eltern von Vierlingen: Als Nicky, Ricky, Dicky und Dawn einen Hund aufnehmen wollen, müssen sie ihren Eltern beweisen, dass sie sich um das Tier kümmern können. Doch das stellt sich als gar nicht so einfach heraus.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Localized episode title: Vier für Admiral Matschpfote Localized description: Anne und Tom Harper sind stolze Eltern von Vierlingen: Als Nicky, Ricky, Dicky und Dawn einen Hund aufnehmen wollen, müssen sie ihren Eltern beweisen, dass sie sich um das Tier kümmern können. Doch das stellt sich als gar nicht so einfach heraus. Original series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Original Episode title: Pilot
Frankie kann Kingston gerade noch entkommen. Aber in Sicherheit ist sie deshalb noch lange nicht, denn Tammy plant schon eine weitere Gemeinheit.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Ich bin Frankie Localized episode title: Ferngesteuert Localized description: Frankie kann Kingston gerade noch entkommen. Aber in Sicherheit ist sie deshalb noch lange nicht, denn Tammy plant schon eine weitere Gemeinheit. Original series title: I am Frankie Original Episode title: I am...Remote Controlled
Frankie wird vom Unterricht suspendiert, weil sie angeblich Byrons Roboter zerstört hat. Die Beweislage ist erdrückend, aber Frankie und Dayton setzen alles daran ihre Unschuld zu beweisen.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Ich bin Frankie Localized episode title: Frankie wird suspendiert Localized description: Frankie wird vom Unterricht suspendiert, weil sie angeblich Byrons Roboter zerstört hat. Die Beweislage ist erdrückend, aber Frankie und Dayton setzen alles daran ihre Unschuld zu beweisen. Original series title: I am Frankie Original Episode title: I am...Suspended
Kale und Freddy sind schon seit einem Monat ein Paar und glücklicher denn je. Summer hingegen ist frustrierter denn je und kann sich einfach nicht damit abfinden, ihren Dauerschwarm Freddy zu verlieren.
Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: School of Rock Localized episode title: Alles Liebe Localized description: Kale und Freddy sind schon seit einem Monat ein Paar und glücklicher denn je. Summer hingegen ist frustrierter denn je und kann sich einfach nicht damit abfinden, ihren Dauerschwarm Freddy zu verlieren. Original series title: School of Rock Original Episode title: Is She Really Going Out with Him?
Clark erpresst Freddy, damit er sich seiner Acappella-Gruppe, den Okka-Fellas, anschließt und sie so beliebter macht. Doch das bringt einige Probleme mit sich.
Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: School of Rock Localized episode title: Süßer der Freddy nie klinget Localized description: Clark erpresst Freddy, damit er sich seiner Acappella-Gruppe, den Okka-Fellas, anschließt und sie so beliebter macht. Doch das bringt einige Probleme mit sich. Original series title: School of Rock Original Episode title: Voices Carry
Als ihr neues Game auf einer illegalen Download-Seite auftaucht, setzen die Game Shaker alles daran, dem Schuldigen das Handwerk zu legen.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Game Shakers - Jetzt geht's App Localized episode title: Der Hacker, der aus der Kälte kam Localized description: Als ihr neues Game auf einer illegalen Download-Seite auftaucht, setzen die Game Shaker alles daran, dem Schuldigen das Handwerk zu legen. Original series title: Game Shakers Original Episode title: Nasty Goats
Double G will ein Duett mit Starsängerin Diane DeVane aufnehmen. Dafür muss er ihrem Enkel aber einen Job bei den Game Shakers besorgen. Leider entpuppt sich der neue Mitarbeiter als totaler Faulpelz.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Game Shakers - Jetzt geht's App Localized episode title: Der Rapper und die Nachtigall Localized description: Double G will ein Duett mit Starsängerin Diane DeVane aufnehmen. Dafür muss er ihrem Enkel aber einen Job bei den Game Shakers besorgen. Leider entpuppt sich der neue Mitarbeiter als totaler Faulpelz. Original series title: Game Shakers Original Episode title: A Job For Jimbo
Jade und Beck helfen Sinjin bei seiner Gameshow 'Das schlimmste Paar'. Und dabei lernen sie mehr über ihre Beziehung, als ihnen lieb ist. Währenddessen wartet Tori darauf, dass das neue Pear Phone endlich herauskommt.
Season: 3 Episode (Season): 3 Localized series title: Victorious Localized episode title: Fragestunde mit Pärchen Localized description: Jade und Beck helfen Sinjin bei seiner Gameshow 'Das schlimmste Paar'. Und dabei lernen sie mehr über ihre Beziehung, als ihnen lieb ist. Währenddessen wartet Tori darauf, dass das neue Pear Phone endlich herauskommt. Original series title: Victorious Original Episode title: The Worst Couple
Tori bemerkt einige Veränderungen bei ihrem Freund Andre, dessen Freundin ihn offenbar etwas in die Mangel genommen hat. Unterdessen wollen Jade und Cat schnelles Geld beim Hunde-Sitten in Beverly Hills verdienen.
Season: 3 Episode (Season): 4 Localized series title: Victorious Localized episode title: Eine schrecklich fiese Freundin Localized description: Tori bemerkt einige Veränderungen bei ihrem Freund Andre, dessen Freundin ihn offenbar etwas in die Mangel genommen hat. Unterdessen wollen Jade und Cat schnelles Geld beim Hunde-Sitten in Beverly Hills verdienen. Original series title: Victorious Original Episode title: Andre's Horrible Girl
Sam rettet Cat aus einem Müllwagen. Die beiden Mädchen springen für Cats Nona als Babysitter ein, verstehen sich blendend und gründen eine WG.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Sam & Cat Localized episode title: #Müllbad Localized description: Sam rettet Cat aus einem Müllwagen. Die beiden Mädchen springen für Cats Nona als Babysitter ein, verstehen sich blendend und gründen eine WG. Original series title: Sam & Cat Original Episode title: #Pilot
Cat ist verzweifelt, weil ihre Lieblingsserie abgesetzt wurde. Sam besorgt ihr mit Hilfe von Dice zum Trost die gesamte Einrichtung vom Set. Gleichzeitig beaufsichtigen sie den Kampfkuschler Bob und Ethan, der allen Löcher in den Bauch fragt.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Sam & Cat Localized episode title: #Lieblingsserie Localized description: Cat ist verzweifelt, weil ihre Lieblingsserie abgesetzt wurde. Sam besorgt ihr mit Hilfe von Dice zum Trost die gesamte Einrichtung vom Set. Gleichzeitig beaufsichtigen sie den Kampfkuschler Bob und Ethan, der allen Löcher in den Bauch fragt. Original series title: Sam & Cat Original Episode title: #FavoriteShow
Mr. Krabs' Mutter sucht nach einer neuen Liebe und findet sie ausgerechnet in Krabs' Erzfeind Plankton! / Endlich kommt der neue Film mit Meerjungfraumann und Blaubarschbube in die Kinos! Doch die Helden wurden durch neue Schauspieler ersetzt.
Episode: 67 Season: 4 Episode (Season): 7 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Wo die Liebe hinfällt / Meerjungfraumann und Blaubarschbube: Der Film Localized description: Mr. Krabs' Mutter sucht nach einer neuen Liebe und findet sie ausgerechnet in Krabs' Erzfeind Plankton! // Endlich kommt der neue Film mit Meerjungfraumann und Blaubarschbube in die Kinos! Doch die Helden wurden durch neue Schauspieler ersetzt. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Enemy In-Law / Mermaidman and Barnacleboy VI - The Motion Picture
Weil er ein ruhigeres Leben führen will, verkauft Mr. Krabs die Krosse Krabbe. Doch schon bald sieht er ein, dass es ein Fehler war.
Episode: 65a Season: 4 Episode (Season): 5a Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Ausverkauf Localized description: Weil er ein ruhigeres Leben führen will, verkauft Mr. Krabs die Krosse Krabbe. Doch schon bald sieht er ein, dass es ein Fehler war. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Selling Out