Patrick und Thaddäus müssen sich gemeinsam im Wald durchschlagen, als Thaddäus mit beiden Füßen umknickt. / Die Erwachsenen stehlen sich davon, um ein Brettspiel zu spielen, und sie möchten das vor einem ganz bestimmten Camper verbergen.
Episode: 9 Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Kamp Koral: SpongeBobs Kinderjahre Localized episode title: Verschollen im Nebel / Der Spieleabend Localized description: Patrick und Thaddäus müssen sich gemeinsam im Wald durchschlagen, als Thaddäus mit beiden Füßen umknickt. // Die Erwachsenen stehlen sich davon, um ein Brettspiel zu spielen, und sie möchten das vor einem ganz bestimmten Camper verbergen. Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: Squisery / Game Night
Patrick engagiert einen günstigen Geist, der im Haus spuken soll, doch dieser erweist sich als äußerst lahm. // Patrick erlebt einen eigenartigen Wachstumsschub.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: The Patrick Star Show Localized episode title: Spuk im Star Haus / Wer ist ein großer Junge? Localized description: Patrick engagiert einen günstigen Geist, der im Haus spuken soll, doch dieser erweist sich als äußerst lahm. // Patrick erlebt einen eigenartigen Wachstumsschub. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: The Haunting of Star House / Who's a Big Boy?
Plankton gibt seinen Kampf auf, Mr. Krabs die Krabbenburger-Geheimformel zu stehlen. Doch Mr.Krabs traut dem Frieden nicht so recht. / Thaddäus glaubt, dass Gary eine schlimme Krankheit hat und hetzt die Meeresbewohner gegen die kleine Schnecke auf.
Episode: 73 Season: 4 Episode (Season): 13 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Ein neues Leben / Schneckenwahnsinn Localized description: Plankton gibt seinen Kampf auf, Mr. Krabs die Krabbenburger-Geheimformel zu stehlen. Doch Mr.Krabs traut dem Frieden nicht so recht. // Thaddäus glaubt, dass Gary eine schlimme Krankheit hat und hetzt die Meeresbewohner gegen die kleine Schnecke auf. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The New Leaf / Once Bitten
Sandy ist in heller Panik: Die Schimpansen, die ihr das Geld für ihr Unterwasser-Baumhaus vorgeschossen haben, wollen zu einer Inspektion vorbeikommen. / Der Fliegende Holländer quartiert sich bei SpongeBob ein und erschreckt ihn rund um die Uhr.
Episode: 70 Season: 4 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Schimpansen Ahoi / Geisterstunde Localized description: Sandy ist in heller Panik: Die Schimpansen, die ihr das Geld für ihr Unterwasser-Baumhaus vorgeschossen haben, wollen zu einer Inspektion vorbeikommen. // Der Fliegende Holländer quartiert sich bei SpongeBob ein und erschreckt ihn rund um die Uhr. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Chimps Ahoy / Ghost Host
Planktons riesiger Abfalleimer-Handschuh läuft frei in der Stadt herum, aber SpongeBob hat einen nützlichen Freund, der ihnen hilft.
Episode: 257a Season: 12 Episode (Season): 16a Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Handschuh des Grauens[Info] Localized description: Planktons riesiger Abfalleimer-Handschuh läuft frei in der Stadt herum, aber SpongeBob hat einen nützlichen Freund, der ihnen hilft. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Handemonium
Als SpongeBob einen entflohenen Sträfling für seinen neuen Fahrlehrer hält, muss der eine Lektion lernen. / Als SpongeBob ein verlorenes Spielzeug suchen soll, verirrt er sich in den Fundsachen!
Episode: 213 Season: 10 Episode (Season): 9 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Fundsachen / Flucht vor dem Fahrer Localized description: Als SpongeBob einen entflohenen Sträfling für seinen neuen Fahrlehrer hält, muss der eine Lektion lernen. // Als SpongeBob ein verlorenes Spielzeug suchen soll, verirrt er sich in den Fundsachen! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Getaway / Lost and Found
Es ist Beste-Freunde-Tag in Bikini Bottom, und SpongeBob bekommt von Patrick dessen wertvollsten Besitz geschenkt: Gummilein!
Episode: 80b Season: 4 Episode (Season): 20b Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Gummilein Localized description: Es ist Beste-Freunde-Tag in Bikini Bottom, und SpongeBob bekommt von Patrick dessen wertvollsten Besitz geschenkt: Gummilein! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Gift of Gum
Woher rührt eigentlich der ewige Streit zwischen Mr. Krabs und Plankton? In dieser Folge gibt es endlich eine Antwort.
Episode: 81 Season: 5 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Freund oder Verräter? Teil 1 Localized description: Woher rührt eigentlich der ewige Streit zwischen Mr. Krabs und Plankton? In dieser Folge gibt es endlich eine Antwort. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Friend or Foe Part 1
Während die Familie Malto sich an ihre neuen Familienmitglieder gewöhnt, bemerkt Bumblebee schnell, dass seine Mission, die Terraner zu trainieren, nicht so einfach ist, wie gedacht.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Transformers: EarthSpark Localized episode title: Nur Muh-t, das klappt schon Localized description: Während die Familie Malto sich an ihre neuen Familienmitglieder gewöhnt, bemerkt Bumblebee schnell, dass seine Mission, die Terraner zu trainieren, nicht so einfach ist, wie gedacht. Original series title: Transformers: EarthSpark Original Episode title: Moov-ing In
Als Lincoln versucht, die Klasse zu wechseln, weil er von seiner Gang getrennt wurde, wird er nach Kanada versetzt. Lori fühlt sich auf keiner Etage des Studentenwohnheims wohl. Mom und Dad müssen Lily für die Kita ans Töpfchen gewöhnen.
Episode: 105 Season: 5 Episode (Season): 1 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Alles auf Neu! Tiel 1[Info] Localized description: Als Lincoln versucht, die Klasse zu wechseln, weil er von seiner Gang getrennt wurde, wird er nach Kanada versetzt. Lori fühlt sich auf keiner Etage des Studentenwohnheims wohl. Mom und Dad müssen Lily für die Kita ans Töpfchen gewöhnen. Original series title: The Loud House Original Episode title: Schooled! Part 1
Als Lincoln versucht, die Klasse zu wechseln, weil er von seiner Gang getrennt wurde, wird er nach Kanada versetzt. Lori fühlt sich auf keiner Etage des Studentenwohnheims wohl. Mom und Dad müssen Lily für die Kita ans Töpfchen gewöhnen.
Episode: 106 Season: 5 Episode (Season): 2 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Alles auf Neu! Teil 2 Localized description: Als Lincoln versucht, die Klasse zu wechseln, weil er von seiner Gang getrennt wurde, wird er nach Kanada versetzt. Lori fühlt sich auf keiner Etage des Studentenwohnheims wohl. Mom und Dad müssen Lily für die Kita ans Töpfchen gewöhnen. Original series title: The Loud House Original Episode title: Schooled! Part 2
Die Geheimagenten Lincoln und Clyde observieren die verdächtigen Nachbarn der Louds. / Leni ist jetzt die Älteste im Haus, doch sie hat Schwierigkeiten Loris Nachfolge als Familienbabysitterin anzutreten.
Episode: 107 Season: 5 Episode (Season): 3 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Ein neuer Boss im Haus / Teuflische Nachbarn Localized description: Die Geheimagenten Lincoln und Clyde observieren die verdächtigen Nachbarn der Louds. // Leni ist jetzt die Älteste im Haus, doch sie hat Schwierigkeiten Loris Nachfolge als Familienbabysitterin anzutreten. Original series title: The Loud House Original Episode title: The Boss Maybe / Family Bonding
Abuela macht sich Sorgen, dass Ronnie Anne und Bobby für immer im neuen Apartment ihres Dads leben wollen. / Carl veranstaltet eine Grusel-Tour - ganz nach Abuelas Erzählung von 'El Cucuy'. Aber ist an der Geschichte vielleicht doch was dran?
Episode: 9 Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Die coole Abuela / Die Geister-Tour Localized description: Abuela macht sich Sorgen, dass Ronnie Anne und Bobby für immer im neuen Apartment ihres Dads leben wollen. // Carl veranstaltet eine Grusel-Tour - ganz nach Abuelas Erzählung von 'El Cucuy'. Aber ist an der Geschichte vielleicht doch was dran? Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Away Game / Monster Cash
Die Casagrandes bereiten Lalo auf sein großes Vorsprechen für die Rolle als Phoebe Powers neuer Hunde-Sidekick vor.
Episode: 36a Season: 2 Episode (Season): 16a Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Filmstar Lalo Localized description: Die Casagrandes bereiten Lalo auf sein großes Vorsprechen für die Rolle als Phoebe Powers neuer Hunde-Sidekick vor. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Lalo Land
Während die Familie Malto sich an ihre neuen Familienmitglieder gewöhnt, bemerkt Bumblebee schnell, dass seine Mission, die Terraner zu trainieren, nicht so einfach ist, wie gedacht.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Transformers: EarthSpark Localized episode title: Nur Muh-t, das klappt schon Localized description: Während die Familie Malto sich an ihre neuen Familienmitglieder gewöhnt, bemerkt Bumblebee schnell, dass seine Mission, die Terraner zu trainieren, nicht so einfach ist, wie gedacht. Original series title: Transformers: EarthSpark Original Episode title: Moov-ing In
Phoebe erlangt die Fähigkeit, Gefahren zu wittern, bevor etwas geschieht, und beeindruckt mit diesem neuen Instinkt ihre Klassenkameraden. Max tut unterdessen so, als hätte er noch keine neue Kraft erhalten, um Trostgeschenke von Barb zu kriegen.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Der Thunder-Sinn Localized description: Phoebe erlangt die Fähigkeit, Gefahren zu wittern, bevor etwas geschieht, und beeindruckt mit diesem neuen Instinkt ihre Klassenkameraden. Max tut unterdessen so, als hätte er noch keine neue Kraft erhalten, um Trostgeschenke von Barb zu kriegen. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Thundersense
Phoebe und Max wünschen sich eine ganz normale Teenager-Geburtstagsparty. Als jedoch die eingefrorene Mrs. Wong verschwindet und sie sich auf die Suche nach ihr begeben müssen, begreifen sie, wie gut ihre Familienpartys wirklich sind.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Geburtstagsfrost Localized description: Phoebe und Max wünschen sich eine ganz normale Teenager-Geburtstagsparty. Als jedoch die eingefrorene Mrs. Wong verschwindet und sie sich auf die Suche nach ihr begeben müssen, begreifen sie, wie gut ihre Familienpartys wirklich sind. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Have an Ice Birthday
Ein Notfall von Captain Man und Kid Danger behindert Charlottes Geburtstags-Roadtrip, um die Boo Man Group auftreten zu sehen.
Season: 4 Episode (Season): 12 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Car Trek Localized description: Ein Notfall von Captain Man und Kid Danger behindert Charlottes Geburtstags-Roadtrip, um die Boo Man Group auftreten zu sehen. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Car Trek
Captain Man und Kid Danger werden eifersüchtig, als ein neues Verbrechen bekämpfendes Team in Swellview auftaucht.
Season: 4 Episode (Season): 13 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Daumenfreunde Localized description: Captain Man und Kid Danger werden eifersüchtig, als ein neues Verbrechen bekämpfendes Team in Swellview auftaucht. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Thumb War Part 1
Rick Twitler ist zurück und hat den neuen Plan, Mikas Gedanken mit einem gruseligen VR-Videospiel zu kontrollieren. Die Danger Force muss Mika den Rick Twitler aus dem Kopf treiben, bevor sie alle zurück ins finstere Mittelalter geworfen werden.
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Ein falsches Spiel Localized description: Rick Twitler ist zurück und hat den neuen Plan, Mikas Gedanken mit einem gruseligen VR-Videospiel zu kontrollieren. Die Danger Force muss Mika den Rick Twitler aus dem Kopf treiben, bevor sie alle zurück ins finstere Mittelalter geworfen werden. Original series title: Danger Force Original Episode title: An Imposter Among Us
Weil Miles eine Vision hat, dass Rick Twitler noch immer sein Unwesen treibt, reist die Danger Force tief in das Man Nest, um ihn zu finden. Dabei treffen sie auf einen alten Widersacher.
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Der Drex-Faktor Localized description: Weil Miles eine Vision hat, dass Rick Twitler noch immer sein Unwesen treibt, reist die Danger Force tief in das Man Nest, um ihn zu finden. Dabei treffen sie auf einen alten Widersacher. Original series title: Danger Force Original Episode title: A Danger Among Us
Carl klaut Rosas Chanclas, was das Machtgefüge der Stadt ins Wanken bringt. Die Chancla-Truppe muss in Aktion treten.
Episode: 32a Season: 2 Episode (Season): 12a Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Die Macht der Chanclas Localized description: Carl klaut Rosas Chanclas, was das Machtgefüge der Stadt ins Wanken bringt. Die Chancla-Truppe muss in Aktion treten. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Chancla Force
Thrash mag die neuen Familienregeln nicht und überzeugt Mo, Grenzen zu überschreiten. Als ein Decepticon ihre Hilfe braucht, spielen die beiden jedoch nach weitaus gefährlicheren Regeln.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Transformers: EarthSpark Localized episode title: Hausregeln Localized description: Thrash mag die neuen Familienregeln nicht und überzeugt Mo, Grenzen zu überschreiten. Als ein Decepticon ihre Hilfe braucht, spielen die beiden jedoch nach weitaus gefährlicheren Regeln. Original series title: Transformers: EarthSpark Original Episode title: House Rules
Annie befürchtet, dass sich Pony zu sehr ans Stadtleben gewöhnt. Deshalb ergreift sie die Chance, mit der ganzen Familie auf eine Farm aufs Land zu ziehen. Doch ein echtes Stadtpony wird immer ein Stadtpony bleiben.
Episode: 34a Season: 2 Episode (Season): 14a Localized series title: Das ist Pony! Localized episode title: Stadtleben Localized description: Annie befürchtet, dass sich Pony zu sehr ans Stadtleben gewöhnt. Deshalb ergreift sie die Chance, mit der ganzen Familie auf eine Farm aufs Land zu ziehen. Doch ein echtes Stadtpony wird immer ein Stadtpony bleiben. Original series title: It's Pony Original Episode title: City Pony
Als die Bramleys an einer Spielshow teilnehmen dürfen, befüchtet Annie, dass Ponys Aufregung dazu führt, dass sie nicht ins Fernsehen kommen.
Episode: 33a Season: 2 Episode (Season): 13a Localized series title: Das ist Pony! Localized episode title: Familien-Spiel ohne Grenzen Localized description: Als die Bramleys an einer Spielshow teilnehmen dürfen, befüchtet Annie, dass Ponys Aufregung dazu führt, dass sie nicht ins Fernsehen kommen. Original series title: It's Pony Original Episode title: Family Free for All
SpongeBob und Patrick begleiten Sandy heimlich zum Überlebenstraining - mit fatalen Folgen.
Episode: 95b Season: 5 Episode (Season): 15b Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Fressen oder gefressen werden Localized description: SpongeBob und Patrick begleiten Sandy heimlich zum Überlebenstraining - mit fatalen Folgen. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: To Save a Squirrel
SpongeBob und Patrick wollen auf ein Sommercamp. Doch leider landen sie in einem Gefangenentransport.
Episode: 95a Season: 5 Episode (Season): 15a Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Auf in den Sommerknast Localized description: SpongeBob und Patrick wollen auf ein Sommercamp. Doch leider landen sie in einem Gefangenentransport. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Inmates of Summer
Ronnie Anne und Sid versuchen den unausstehlichen Burgerladen, der gegenüber aufgemacht hat, wieder loszuwerden. / Bobby merkt, dass er sich womöglich übernommen hat, als er Par zu seinem neuen besten Freund erklärt hat.
Episode: 12 Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Fast-Food-Fehde / Ewige Freundschaft?[Info] Localized description: Ronnie Anne und Sid versuchen den unausstehlichen Burgerladen, der gegenüber aufgemacht hat, wieder loszuwerden. // Bobby merkt, dass er sich womöglich übernommen hat, als er Par zu seinem neuen besten Freund erklärt hat. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Fast Feud / Never Friending Story
Als in der Nachbarschaft ein schicker neuer Lebensmittelladen aufmacht, muss Bobbys Familie sich etwas ausdenken, um im Geschäft zu bleiben. / Ronnie Anne täuscht vor, krank zu sein, damit sie einen Lucha-Libre-Wrestlingkampf sehen kann.
Episode: 83 Season: 4 Episode (Season): 5 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Der Laden-Kampf / Wrestling-Fieber Localized description: Als in der Nachbarschaft ein schicker neuer Lebensmittelladen aufmacht, muss Bobbys Familie sich etwas ausdenken, um im Geschäft zu bleiben. // Ronnie Anne täuscht vor, krank zu sein, damit sie einen Lucha-Libre-Wrestlingkampf sehen kann. Original series title: The Loud House Original Episode title: Store Wars with the Casagrandes / Lucha Fever with the Casagrandes
Die Loud-Kinder finden ihre selbstgebastelten Alben nicht gut genug und suchen das perfekte Geschenk für ihren Dad. / Lily hört ihre Eltern sagen, dass brave Kinder Eis bekommen, und setzt alles daran, Geschwisterstreit zu verhindern.
Episode: 85 Season: 4 Episode (Season): 7 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Geschenkestress / Eiszeit[Info] Localized description: Die Loud-Kinder finden ihre selbstgebastelten Alben nicht gut genug und suchen das perfekte Geschenk für ihren Dad. // Lily hört ihre Eltern sagen, dass brave Kinder Eis bekommen, und setzt alles daran, Geschwisterstreit zu verhindern. Original series title: The Loud House Original Episode title: Present Tense / Any Given Sundae
Als die Danger Force einen Raubüberfall im Club Soda stoppt, und eine legendäre Siegesparty feiert, fordert Ray die Kids heraus, ihre epische Nacht noch einmal ohne ihre Superheldenkostüme und Kräfte zu probieren.
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Flaschendiebe Localized description: Als die Danger Force einen Raubüberfall im Club Soda stoppt, und eine legendäre Siegesparty feiert, fordert Ray die Kids heraus, ihre epische Nacht noch einmal ohne ihre Superheldenkostüme und Kräfte zu probieren. Original series title: Danger Force Original Episode title: Bottle Snatchers
Volt und ShoutOut hecken einen Plan aus, um ihren super anhänglichen Fan davon abzuhalten, Fehlalarm-Notrufe zu machen.
Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Die Klette Localized description: Volt und ShoutOut hecken einen Plan aus, um ihren super anhänglichen Fan davon abzuhalten, Fehlalarm-Notrufe zu machen. Original series title: Danger Force Original Episode title: The Girl Who Cried Danger
Die Superkräfte der Danger Force sind plötzlich verschwunden. Als das Team nach einer Erklärung dafür sucht, werden sie von ein paar neuen Freunden in einem beliebten Fischrestaurant mit kostenlosem Essen und Piraten-Gastfreundschaft umsorgt.
Season: 2 Episode (Season): 10 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Entkräftet Teil 1 Localized description: Die Superkräfte der Danger Force sind plötzlich verschwunden. Als das Team nach einer Erklärung dafür sucht, werden sie von ein paar neuen Freunden in einem beliebten Fischrestaurant mit kostenlosem Essen und Piraten-Gastfreundschaft umsorgt. Original series title: Danger Force Original Episode title: Power Problems Part 1
Captain Man und Kid Danger jagen Jeff, der aus dem Gefängnis ausgebrochen ist. Dabei geht ein Videoverleih mit zu Bruch.
Season: 3 Episode (Season): 17 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Mal wieder Jeff Localized description: Captain Man und Kid Danger jagen Jeff, der aus dem Gefängnis ausgebrochen ist. Dabei geht ein Videoverleih mit zu Bruch. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Stuck In Two Holes
Thrash mag die neuen Familienregeln nicht und überzeugt Mo, Grenzen zu überschreiten. Als ein Decepticon ihre Hilfe braucht, spielen die beiden jedoch nach weitaus gefährlicheren Regeln.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Transformers: EarthSpark Localized episode title: Hausregeln Localized description: Thrash mag die neuen Familienregeln nicht und überzeugt Mo, Grenzen zu überschreiten. Als ein Decepticon ihre Hilfe braucht, spielen die beiden jedoch nach weitaus gefährlicheren Regeln. Original series title: Transformers: EarthSpark Original Episode title: House Rules
Linda will mit der Hilfe der Kinder um eine lustige lokale Tradition kämpfen. Bob ist fasziniert von einer Online-Gurke.
Season: 11 Episode (Season): 21 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Der Mülleimer Localized description: Linda will mit der Hilfe der Kinder um eine lustige lokale Tradition kämpfen. Bob ist fasziniert von einer Online-Gurke.
Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Tell Me Dumb Thing Good
Tina und Bob wollen am Vater-Tochter-Abend Bobs Lieblings-Vampirfilm schauen, aber Tina lädt auch ihre Freunde ein. Linda eröffnet ein Restaurant für die Waschbären in der Gegend.
Season: 11 Episode (Season): 22 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Der Vampir-Disco-Todestanz Localized description: Tina und Bob wollen am Vater-Tochter-Abend Bobs Lieblings-Vampirfilm schauen, aber Tina lädt auch ihre Freunde ein. Linda eröffnet ein Restaurant für die Waschbären in der Gegend.
Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Vampire Disco Death Dance
Francine langweilt der Sex mit Stan. Immer nur die Missionarsstellung ist ihr zu wenig. Und als sie Stan beichtet, dass sie es mag wenn er ihren Hintern versohlt, rastet Stan völlig aus, weil das für ihn moralisch nicht vertretbar ist...
Season: 9 Episode (Season): 15 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Der fehlende Kick Localized description: Francine langweilt der Sex mit Stan. Immer nur die Missionarsstellung ist ihr zu wenig. Und als sie Stan beichtet, dass sie es mag wenn er ihren Hintern versohlt, rastet Stan völlig aus, weil das für ihn moralisch nicht vertretbar ist... Original series title: American Dad! Original Episode title: Der fehlende Kick
Hayley fühlt sich zurückgesetzt, als Jeff ein erfolgreicher Trainer für Hunderennen wird. Steve freut sich derweil über ein sturmfreies Haus.
Season: 15 Episode (Season): 8 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Fleabiscuit Localized description: Hayley fühlt sich zurückgesetzt, als Jeff ein erfolgreicher Trainer für Hunderennen wird. Steve freut sich derweil über ein sturmfreies Haus. Original series title: American Dad! Original Episode title: Fleabiscuit
Die vier South Park-Helden sind in Aufregung! Ihr 'Freund' Trent soll aus dem Gefängnis entlassen werden. Die Angst geht unter Kyle, Kenny, Cartman und Stan um, da Trent wegen ihnen ins Gefängnis gesperrt wurde.
Season: 8 Episode (Season): 10 Localized series title: South Park Localized episode title: Vorschule Localized description: Die vier South Park-Helden sind in Aufregung! Ihr 'Freund' Trent soll aus dem Gefängnis entlassen werden. Die Angst geht unter Kyle, Kenny, Cartman und Stan um, da Trent wegen ihnen ins Gefängnis gesperrt wurde. Original series title: South Park Original Episode title: Preschool
Staralarm bei South Park! Die 'bekannte Schlampe' Paris Hilton kommt in die Stadt, um einen neuen Shop zu eröffnen ('Stupid Spoiled Whore'). Viele Kinder in South Park eifern Paris nach und versuchen, ebenfalls eine Schlampe zu sein.
Season: 8 Episode (Season): 12 Localized series title: South Park Localized episode title: Lasst uns Schlampen Spielen Localized description: Staralarm bei South Park! Die 'bekannte Schlampe' Paris Hilton kommt in die Stadt, um einen neuen Shop zu eröffnen ('Stupid Spoiled Whore'). Viele Kinder in South Park eifern Paris nach und versuchen, ebenfalls eine Schlampe zu sein. Original series title: South Park Original Episode title: Stupid Spoiled Whore Video Playset
Als die Gouverneurin Melcher eine Autobahn durch Brickleberry baut, beschließt Woody, selbst für das Amt zu kandidieren. Connie soll eine Miliz im Park infiltrieren.
Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: Brickleberry Localized episode title: Highway-Idylle Localized description: Als die Gouverneurin Melcher eine Autobahn durch Brickleberry baut, beschließt Woody, selbst für das Amt zu kandidieren. Connie soll eine Miliz im Park infiltrieren. Original series title: Brickleberry Original Episode title: Brickleberry
Bastians Erzfeindin Svenja Bruck ist auf Jobsuche. Eigentlich will Bastian damit gar nichts zu tun haben, aber Anne bittet ihn um Hilfe, denn schließlich ist Svenja die Freundin seines Bruders Hagen.
Season: 5 Episode (Season): 1 Localized series title: Pastewka Localized episode title: Das Angebot Localized description: Bastians Erzfeindin Svenja Bruck ist auf Jobsuche. Eigentlich will Bastian damit gar nichts zu tun haben, aber Anne bittet ihn um Hilfe, denn schließlich ist Svenja die Freundin seines Bruders Hagen. Original series title: Pastewka Original Episode title: Das Angebot
Rick gerät in eine Auseinandersetzung mit alten Weggefährten und zieht auch Morty mit hinein.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Rick and Morty Localized episode title: Ein Rick kommt selten allein Localized description: Rick gerät in eine Auseinandersetzung mit alten Weggefährten und zieht auch Morty mit hinein. Original series title: Rick and Morty Original Episode title: Close Rick-counters of the Rick Kind
Britt der australische Austauschschüler ist für die Zeit des Austauschs so etwas wie der fünfte Vierling.
Season: 4 Episode (Season): 11 Localized series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Localized episode title: Der Austauschschüler Localized description: Britt der australische Austauschschüler ist für die Zeit des Austauschs so etwas wie der fünfte Vierling. Original series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Original Episode title: Quadcodile Dundee
Die Quads machen sich Sorgen, dass Britt auf Dawn einen "House Crush" entwickelt hat, und müssen einen Weg finden, ihn davon abzubringen, sie zu mögen, bevor sein Geheimnis entdeckt wird und er zurück nach Australien geschickt wird.
Season: 4 Episode (Season): 12 Localized series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Localized episode title: Die Haus-Romanze Localized description: Die Quads machen sich Sorgen, dass Britt auf Dawn einen "House Crush" entwickelt hat, und müssen einen Weg finden, ihn davon abzubringen, sie zu mögen, bevor sein Geheimnis entdeckt wird und er zurück nach Australien geschickt wird. Original series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Original Episode title: House Crushing For Dummies
Während Tammy weiter versucht hinter Frankies Geheimnis zu kommen, möchte Dayton ihrem Schwarm Byron etwas Gutes tun. Sie backt zusammen mit Frankie einen Brookie.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Ich bin Frankie Localized episode title: Frankies erster Brookie Localized description: Während Tammy weiter versucht hinter Frankies Geheimnis zu kommen, möchte Dayton ihrem Schwarm Byron etwas Gutes tun. Sie backt zusammen mit Frankie einen Brookie. Original series title: I am Frankie Original Episode title: I am...a Radio?
Als Tammy erfährt, dass Frankie ihr E-Tagebuch gelesen hat gerät sie in Panik. Um zu verhindern, dass alle ihre Geheimnisse öffentlich werden, tut sie so, als wollte sie sich mit Frankie anfreunden.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Ich bin Frankie Localized episode title: Frankies erste Nachhilfestunde Localized description: Als Tammy erfährt, dass Frankie ihr E-Tagebuch gelesen hat gerät sie in Panik. Um zu verhindern, dass alle ihre Geheimnisse öffentlich werden, tut sie so, als wollte sie sich mit Frankie anfreunden. Original series title: I am Frankie Original Episode title: I am...My Enemy's Friend?
Das Vorspielen für den 'Battle of the Bands' steht bevor, aber Zack steigt aus. Finden sie einen Weg ihn zurückzuholen?
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: School of Rock Localized episode title: Gehen oder bleiben Localized description: Das Vorspielen für den 'Battle of the Bands' steht bevor, aber Zack steigt aus. Finden sie einen Weg ihn zurückzuholen? Original series title: School of Rock Original Episode title: Should I Stay or Should I Go?
Tomika ist ziemlich geknickt. Ihre Brüder haben sie während ihrer Bass-Proben gefilmt, bei denen sie wilde Grimassen gezogen hat und das Video ins Netz gestellt.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: School of Rock Localized episode title: Die Bassgrimasse Localized description: Tomika ist ziemlich geknickt. Ihre Brüder haben sie während ihrer Bass-Proben gefilmt, bei denen sie wilde Grimassen gezogen hat und das Video ins Netz gestellt. Original series title: School of Rock Original Episode title: We Can Be Heroes, Sort Of
Babes Schwarm Mason steht plötzlich bei den Game Shakers im Büro. Er möchte Unterricht im Coden nehmen. Kenzie übernimmt das, was zu Eifersüchteleien zwischen den Mädchen führt. Double hat unterdessen Probleme mit seinem trionischen Arm.
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Game Shakers - Jetzt geht's App Localized episode title: Nachhilfe für Mason Localized description: Babes Schwarm Mason steht plötzlich bei den Game Shakers im Büro. Er möchte Unterricht im Coden nehmen. Kenzie übernimmt das, was zu Eifersüchteleien zwischen den Mädchen führt. Double hat unterdessen Probleme mit seinem trionischen Arm. Original series title: Game Shakers Original Episode title: Armed & Coded
Babe ist entsetzt: Mason Kendal zieht mit seiner Familie nach Florida! Damit sie auch in Zukunft nicht auf Mason verzichten muss, kreiert Kenzie einen virtuellen Mason für sie. Dumm nur, dass die ganze Schule davon Wind bekommt.
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Game Shakers - Jetzt geht's App Localized episode title: Der virtuelle Mason Localized description: Babe ist entsetzt: Mason Kendal zieht mit seiner Familie nach Florida! Damit sie auch in Zukunft nicht auf Mason verzichten muss, kreiert Kenzie einen virtuellen Mason für sie. Dumm nur, dass die ganze Schule davon Wind bekommt. Original series title: Game Shakers Original Episode title: The Mason Experience
Andre und Jade haben ein gemeinsames Schulprojekt: Sie sollen einen Song schreiben. Schnell bemerkt Andre, dass er ein Riesenproblem hat... Er hat sich in Jade verknallt, die Freundin seines besten Freundes.
Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: Victorious Localized episode title: Verliebt in Jade Localized description: Andre und Jade haben ein gemeinsames Schulprojekt: Sie sollen einen Song schreiben. Schnell bemerkt Andre, dass er ein Riesenproblem hat... Er hat sich in Jade verknallt, die Freundin seines besten Freundes. Original series title: Victorious Original Episode title: Jade Gets Crushed
Trina spielt in Toris Regiedebüt mit. Schon am ersten Abend kommt es zu einem Unfall und Lane möchte herausfinden, was schiefgelaufen ist. Alle glauben an ein technisches Versagen, doch vielleicht war es auch Sabotage.
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Victorious Localized episode title: Wer war's? Localized description: Trina spielt in Toris Regiedebüt mit. Schon am ersten Abend kommt es zu einem Unfall und Lane möchte herausfinden, was schiefgelaufen ist. Alle glauben an ein technisches Versagen, doch vielleicht war es auch Sabotage. Original series title: Victorious Original Episode title: Who Did it to Trina?
Sam braucht eine Unterschrift für die Ableistung gemeinnütziger Arbeit. Zwei britische Mädchen luchsen Dice Geld und Cat ihr Fahrrad ab, indem sie ihnen zum Schein Handys und Bibble verkaufen.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Sam & Cat Localized episode title: #BritBratzen Localized description: Sam braucht eine Unterschrift für die Ableistung gemeinnütziger Arbeit. Zwei britische Mädchen luchsen Dice Geld und Cat ihr Fahrrad ab, indem sie ihnen zum Schein Handys und Bibble verkaufen. Original series title: Sam & Cat Original Episode title: #TheBritBrats
Sam und Cat schließen eine Wette: die bessere Babysitterin soll das große Zimmer bekommen. Sie kämpfen mit allen Tricks, inklusive Feuerwerk, Roboterrestaurants, Fake-Justins und Riesenkanonen, um dann doch zu einem versöhnlichen Ende zu kommen.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Sam & Cat Localized episode title: #BabysitterDuell Localized description: Sam und Cat schließen eine Wette: die bessere Babysitterin soll das große Zimmer bekommen. Sie kämpfen mit allen Tricks, inklusive Feuerwerk, Roboterrestaurants, Fake-Justins und Riesenkanonen, um dann doch zu einem versöhnlichen Ende zu kommen. Original series title: Sam & Cat Original Episode title: #BabysitterWar
Als Thaddäus das Mundstück seiner Klarinette verschluckt, bietet Sandy ihre Hilfe an. / Ein Missverständnis wegen einer Werbung lässt Patrick glauben, dass er die Stadt verlassen muss.
Episode: 75 Season: 4 Episode (Season): 15 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Die fanthaddäustische Reise / Patricia Localized description: Als Thaddäus das Mundstück seiner Klarinette verschluckt, bietet Sandy ihre Hilfe an. // Ein Missverständnis wegen einer Werbung lässt Patrick glauben, dass er die Stadt verlassen muss. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Squidtastic Voyage / That's No Lady
Endlich kommt der neue Film mit Meerjungfraumann und Blaubarschbube in die Kinos! Doch die Helden wurden durch neue Schauspieler ersetzt.
Episode: 67b Season: 4 Episode (Season): 7b Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Meerjungfraumann und Blaubarschbube: Der Film Localized description: Endlich kommt der neue Film mit Meerjungfraumann und Blaubarschbube in die Kinos! Doch die Helden wurden durch neue Schauspieler ersetzt. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Mermaidman and Barnacleboy VI - The Motion Picture