Beim Stand-up-Comedy-Abend im Kamp Koral sind die Camper bereit, sich totzulachen. / Patrick wird im Wald mit einem jungen See-Foot verwechselt.
Episode: 11 Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Kamp Koral: SpongeBobs Kinderjahre Localized episode title: Der Comedyabend / Auf den Spuren des See-Foot Localized description: Beim Stand-up-Comedy-Abend im Kamp Koral sind die Camper bereit, sich totzulachen. // Patrick wird im Wald mit einem jungen See-Foot verwechselt. Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: Wise Kraken / Squatch Swap
Die Star-Familie reist zu ihrem Lieblingsferienort. // Bunny begibt sich mitten am Tag in ein Abenteuer in der Vergangenheit.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: The Patrick Star Show Localized episode title: Der Tankstellen-Urlaub / Bunny, die Barbarin Localized description: Die Star-Familie reist zu ihrem Lieblingsferienort. // Bunny begibt sich mitten am Tag in ein Abenteuer in der Vergangenheit. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Gas Station Vacation / Bunny the Barbarian
Wegen Umweltverschmutzung bekommt Thaddäus gemeinnützige Arbeit aufgebrummt. Dabei begegnet er seinem Erzfeind Siegbert Schnösel. / SpongeBob hat ein schlechtes Gewissen, weil er Gary oft allein lässt und besorgt ihm einen Spielkamera.
Episode: 131 Season: 7 Episode (Season): 5 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Denkmalsch(m)utz / Spielkamerad des Grauens Localized description: Wegen Umweltverschmutzung bekommt Thaddäus gemeinnützige Arbeit aufgebrummt. Dabei begegnet er seinem Erzfeind Siegbert Schnösel. // SpongeBob hat ein schlechtes Gewissen, weil er Gary oft allein lässt und besorgt ihm einen Spielkamera.
Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Keep Bikini Bottom Beautiful / A Pal for Gary
Mr. Krabs’ Tochter Perla bekommt - oder besser erleidet - einen Wachstumsschub. Dieser geht mit unbändigem Hunger einher. / SpongeBobs bestes Stück im Bad ist seine Mangel, mit deren Hilfe er sich trocknet. Doch eines Tages bleibt er darin stecken.
Episode: 128 Season: 7 Episode (Season): 2 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Der Wachstumsschub / In die Mangel genommen Localized description: Mr. Krabs’ Tochter Perla bekommt - oder besser erleidet - einen Wachstumsschub. Dieser geht mit unbändigem Hunger einher. // SpongeBobs bestes Stück im Bad ist seine Mangel, mit deren Hilfe er sich trocknet. Doch eines Tages bleibt er darin stecken. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Growth Spout / Stuck in the Wringer
SpongeBob und Patrick arbeiten einen Tag lang auf der Farm des alten Jenkins - sehr zu dessen Missfallen.
Episode: 242a Season: 12 Episode (Season): 1a Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: FarmerBob Localized description: SpongeBob und Patrick arbeiten einen Tag lang auf der Farm des alten Jenkins - sehr zu dessen Missfallen. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: FarmerBob
Thaddäus muss seine Fahrprüfung erneut ablegen - doch leider macht ihm SpongeBob einen Strich durch die Rechnung. / Mr. Krabs macht eine eigene Tageszeitung - die durch reißerische Lügengeschichten erfolgreich ist.
Episode: 109 Season: 6 Episode (Season): 9 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Bootsbrüder / Schlagzeilenschinder Localized description: Thaddäus muss seine Fahrprüfung erneut ablegen - doch leider macht ihm SpongeBob einen Strich durch die Rechnung. // Mr. Krabs macht eine eigene Tageszeitung - die durch reißerische Lügengeschichten erfolgreich ist. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Boating Buddies / The Krabby Kronicle
Tollpatsch SpongeBob hat ein blaues Auge - doch wie konnte es nur dazu kommen?!
Episode: 94a Season: 5 Episode (Season): 14a Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Lügen haben blaue Augen Localized description: Tollpatsch SpongeBob hat ein blaues Auge - doch wie konnte es nur dazu kommen?! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Blackened Sponge
SpongeBob und Patrick begleiten Sandy heimlich zum Überlebenstraining - mit fatalen Folgen.
Episode: 95b Season: 5 Episode (Season): 15b Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Fressen oder gefressen werden Localized description: SpongeBob und Patrick begleiten Sandy heimlich zum Überlebenstraining - mit fatalen Folgen. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: To Save a Squirrel
Während die Familie Malto sich an ihre neuen Familienmitglieder gewöhnt, bemerkt Bumblebee schnell, dass seine Mission, die Terraner zu trainieren, nicht so einfach ist, wie gedacht.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Transformers: EarthSpark Localized episode title: Nur Muh-t, das klappt schon Localized description: Während die Familie Malto sich an ihre neuen Familienmitglieder gewöhnt, bemerkt Bumblebee schnell, dass seine Mission, die Terraner zu trainieren, nicht so einfach ist, wie gedacht. Original series title: Transformers: EarthSpark Original Episode title: Moov-ing In
Lincolns selbstgemaltes Ace-Savvy-Comic wird vom Schuldirektor konfisziert. Doch er weiß schon, wie er es zurückkriegt. / Lanas süßer neuer Hund stiehlt den anderen Haustieren die Show. Doch die lassen das nicht so einfach auf sich sitzen.
Episode: 37 Season: 2 Episode (Season): 11 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Die Comic-Helden / Das Haustier-Komplott Localized description: Lincolns selbstgemaltes Ace-Savvy-Comic wird vom Schuldirektor konfisziert. Doch er weiß schon, wie er es zurückkriegt. // Lanas süßer neuer Hund stiehlt den anderen Haustieren die Show. Doch die lassen das nicht so einfach auf sich sitzen. Original series title: The Loud House Original Episode title: Pulp Friction / Pets Peeved
Ronnie Anne besucht für ein paar Tage ihre chaotische Verwandtschaft in der Stadt. Als sie jedoch erfährt, dass sie für immer dort bleiben soll, sollen Lincoln und Lori ihr dabei helfen, den Umzug zu verhindern.
Episode: 39 Season: 2 Episode (Season): 13 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Familien-Chaos Localized description: Ronnie Anne besucht für ein paar Tage ihre chaotische Verwandtschaft in der Stadt. Als sie jedoch erfährt, dass sie für immer dort bleiben soll, sollen Lincoln und Lori ihr dabei helfen, den Umzug zu verhindern. Original series title: The Loud House Original Episode title: The Loudest Mission: Relative Chaos
Lincoln und Clyde wollen unbedingt auf ein Gruppenfoto für das Schuljahrbuch - und tun wirklich alles dafür. / Weil sich seine Schwestern ständig zanken, schlägt Lincoln einen Wechsel der Zimmergenossen vor - doch das geht nach hinten los.
Episode: 40 Season: 2 Episode (Season): 14 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Bitte lächeln / Der Zimmertausch Localized description: Lincoln und Clyde wollen unbedingt auf ein Gruppenfoto für das Schuljahrbuch - und tun wirklich alles dafür. // Weil sich seine Schwestern ständig zanken, schlägt Lincoln einen Wechsel der Zimmergenossen vor - doch das geht nach hinten los. Original series title: The Loud House Original Episode title: Out of the Picture / Room with a Feud
Ronnie Anne und ihre Cousins wollen für Maria eine Weltreise gewinnen. / Als Carlota eine Frisur misslingt, übt sie mit dem Meister persönlich: CJ!
Episode: 23 Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Eine Reise um die Welt / Das Frisuren-Genie Localized description: Ronnie Anne und ihre Cousins wollen für Maria eine Weltreise gewinnen. // Als Carlota eine Frisur misslingt, übt sie mit dem Meister persönlich: CJ! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Guilt Trip / Short cut
Ronnie Anne gewinnt zwei Tickets fürs Dairyland und muss sich entscheiden, wen sie mitnimmt: Sid oder Lincoln.
Episode: 27a Season: 2 Episode (Season): 7a Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Die fliegende Kuh Localized description: Ronnie Anne gewinnt zwei Tickets fürs Dairyland und muss sich entscheiden, wen sie mitnimmt: Sid oder Lincoln. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: An Udder Mess
Während die Familie Malto sich an ihre neuen Familienmitglieder gewöhnt, bemerkt Bumblebee schnell, dass seine Mission, die Terraner zu trainieren, nicht so einfach ist, wie gedacht.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Transformers: EarthSpark Localized episode title: Nur Muh-t, das klappt schon Localized description: Während die Familie Malto sich an ihre neuen Familienmitglieder gewöhnt, bemerkt Bumblebee schnell, dass seine Mission, die Terraner zu trainieren, nicht so einfach ist, wie gedacht. Original series title: Transformers: EarthSpark Original Episode title: Moov-ing In
Max verwandelt Billy in die schnellste Ratte der Welt, um ein Rattenrennen zwischen ihm und seinen Bandkollegen zu gewinnen. Billy kommt aber auf den Geschmack und beschließt, dass er seine menschliche Gestalt nicht wiedererlangen will.
Season: 2 Episode (Season): 14 Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Das unglaubliche Rattenrennen Localized description: Max verwandelt Billy in die schnellste Ratte der Welt, um ein Rattenrennen zwischen ihm und seinen Bandkollegen zu gewinnen. Billy kommt aber auf den Geschmack und beschließt, dass er seine menschliche Gestalt nicht wiedererlangen will. Original series title: The Thundermans Original Episode title: The Amazing Rat Race
'Romeo und Julia' im Superhelden-Style: Ein ehemaliger Superschurke und Erzfeind von Thunderman zieht nach Hiddenville, wo dessen Sohn und Phoebe beginnen, miteinander auszugehen.
Season: 2 Episode (Season): 16 Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Gestatten: Die Evilmans Localized description: 'Romeo und Julia' im Superhelden-Style: Ein ehemaliger Superschurke und Erzfeind von Thunderman zieht nach Hiddenville, wo dessen Sohn und Phoebe beginnen, miteinander auszugehen. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Meet the Evilmans
Pipers Schulpapagei Otto sagt immer wieder: "Henry ist Kid Danger." Henry und Jasper müssen abwarten, bis Ray, Charlotte und Schwoz die Sache in Ordnung gebracht haben.
Season: 5 Episode (Season): 11 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Otto redet zu viel Localized description: Pipers Schulpapagei Otto sagt immer wieder: "Henry ist Kid Danger." Henry und Jasper müssen abwarten, bis Ray, Charlotte und Schwoz die Sache in Ordnung gebracht haben. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Grand Theft Otto
Henrys Nerven werden auf die Probe gestellt, als Piper ihren neuen Freund und dessen Familie zum Essen einlädt.
Season: 5 Episode (Season): 12 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Familie Bilsky Localized description: Henrys Nerven werden auf die Probe gestellt, als Piper ihren neuen Freund und dessen Familie zum Essen einlädt. Original series title: Henry Danger Original Episode title: The Whole Bilsky Family
Schwoz legt durch ein gescheitertes Experiment die SWAG lahm, worauf die Danger Force auf die Swellview Junior High wechselt und auf eine außerschulische Welle der Kriminalität stößt.
Season: 2 Episode (Season): 22 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Der Schulwechsel Localized description: Schwoz legt durch ein gescheitertes Experiment die SWAG lahm, worauf die Danger Force auf die Swellview Junior High wechselt und auf eine außerschulische Welle der Kriminalität stößt. Original series title: Danger Force Original Episode title: New School Who Dis?
Die Danger Force glänzt an der Junior High in Swellview, aber Ray vermisst seine Freunde und ersinnt ständig Pläne, um sie aus der Schule raus zu holen.
Season: 2 Episode (Season): 23 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Normale Helden Localized description: Die Danger Force glänzt an der Junior High in Swellview, aber Ray vermisst seine Freunde und ersinnt ständig Pläne, um sie aus der Schule raus zu holen. Original series title: Danger Force Original Episode title: Class Action Heroes
Als Adelaide einen Zahn verliert, erzählen ihr Carl und Bobby von El Raton, der Lateinamerikanischen Zahnfee.
Episode: 38b Season: 2 Episode (Season): 18b Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Die Zahnfee-Maus Localized description: Als Adelaide einen Zahn verliert, erzählen ihr Carl und Bobby von El Raton, der Lateinamerikanischen Zahnfee. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Tooth and Consequences
Thrash mag die neuen Familienregeln nicht und überzeugt Mo, Grenzen zu überschreiten. Als ein Decepticon ihre Hilfe braucht, spielen die beiden jedoch nach weitaus gefährlicheren Regeln.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Transformers: EarthSpark Localized episode title: Hausregeln Localized description: Thrash mag die neuen Familienregeln nicht und überzeugt Mo, Grenzen zu überschreiten. Als ein Decepticon ihre Hilfe braucht, spielen die beiden jedoch nach weitaus gefährlicheren Regeln. Original series title: Transformers: EarthSpark Original Episode title: House Rules
Als die Bramleys an einer Spielshow teilnehmen dürfen, befüchtet Annie, dass Ponys Aufregung dazu führt, dass sie nicht ins Fernsehen kommen. / Pony glaubt, dass er ein Glücksbringer sei, der für Annies Erfolg auf der Rennbahn verantwortlich ist.
Episode: 33 Season: 2 Episode (Season): 13 Localized series title: Das ist Pony! Localized episode title: Familien-Spiel ohne Grenzen / Glückspony Localized description: Als die Bramleys an einer Spielshow teilnehmen dürfen, befüchtet Annie, dass Ponys Aufregung dazu führt, dass sie nicht ins Fernsehen kommen. // Pony glaubt, dass er ein Glücksbringer sei, der für Annies Erfolg auf der Rennbahn verantwortlich ist. Original series title: It's Pony Original Episode title: Family Free for All / Lucky Pony
SpongeBob und Patrick finden sich zu blass - deshalb greifen sie zu radikalen Maßnahmen.
Episode: 106b Season: 6 Episode (Season): 6b Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Sonnengebleicht Localized description: SpongeBob und Patrick finden sich zu blass - deshalb greifen sie zu radikalen Maßnahmen. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Sun Bleached
Durch ein Düngemittel mutiert Thaddäus zum Riesen. Kann er die Leute davon überzeugen, dass er kein böses Monster ist?
Episode: 107a Season: 6 Episode (Season): 7a Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Thaddäus, der Riese Localized description: Durch ein Düngemittel mutiert Thaddäus zum Riesen. Kann er die Leute davon überzeugen, dass er kein böses Monster ist? Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Giant Squidward
Nachdem sie ihren Opa angefleht haben, die Klimaanlage anzumachen, beschließen die Cousins auf dem Jahrmarkt Geld zu verdienen. / Als Bobby erfährt, dass Carl nicht schwimmen kann, will er ihn mit den Wellen bekanntmachen.
Episode: 14 Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Schwimmunterricht / Auf der Suche nach Abkühlung[Info] Localized description: Nachdem sie ihren Opa angefleht haben, die Klimaanlage anzumachen, beschließen die Cousins auf dem Jahrmarkt Geld zu verdienen. // Als Bobby erfährt, dass Carl nicht schwimmen kann, will er ihn mit den Wellen bekanntmachen. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Slink or Swim / The Big Chill
Weil ihr ihre Familie peinlich ist, gibt sich Lola als eine McBride aus, um ihre neue, elegante Bekanntschaft zu beeindrucken. / Als sie merken, dass die Farmarbeit mit Liam schwerer ist als gedacht, suchen Lincoln und die Gang nach anderen Wegen.
Episode: 126 Season: 5 Episode (Season): 22 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Die falsche Familie / Trick mit Folgen Localized description: Weil ihr ihre Familie peinlich ist, gibt sich Lola als eine McBride aus, um ihre neue, elegante Bekanntschaft zu beeindrucken. // Als sie merken, dass die Farmarbeit mit Liam schwerer ist als gedacht, suchen Lincoln und die Gang nach anderen Wegen. Original series title: The Loud House Original Episode title: Fam Scam / Farm to Unstable
Lincoln ist sich sicher, dass die Köchin seiner Schule auf ihn und seine älteren Schwestern sauer ist. / Mr. Grouse versucht, ein wenig Ruhe und Frieden zu finden, nachdem er von den Louds wegzieht.
Episode: 127 Season: 5 Episode (Season): 23 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Die Geister der Vergangenheit / Mr. Grouse zieht aus Localized description: Lincoln ist sich sicher, dass die Köchin seiner Schule auf ihn und seine älteren Schwestern sauer ist. // Mr. Grouse versucht, ein wenig Ruhe und Frieden zu finden, nachdem er von den Louds wegzieht. Original series title: The Loud House Original Episode title: Diss the Cook / For Sale by Loner
Weil Miles eine Vision hat, dass Rick Twitler noch immer sein Unwesen treibt, reist die Danger Force tief in das Man Nest, um ihn zu finden. Dabei treffen sie auf einen alten Widersacher.
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Der Drex-Faktor Localized description: Weil Miles eine Vision hat, dass Rick Twitler noch immer sein Unwesen treibt, reist die Danger Force tief in das Man Nest, um ihn zu finden. Dabei treffen sie auf einen alten Widersacher. Original series title: Danger Force Original Episode title: A Danger Among Us
Nachdem das ganze Man Nest ins Weltall geschossen wurde, muss die Danger Force das Schiff wieder sicher zur Erde bringen, bevor Rick Twitler und seine Armee von lebenden Computerviren die Welt übernehmen, und das Internet für immer zerstören.
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Ein Cyborg unter uns Localized description: Nachdem das ganze Man Nest ins Weltall geschossen wurde, muss die Danger Force das Schiff wieder sicher zur Erde bringen, bevor Rick Twitler und seine Armee von lebenden Computerviren die Welt übernehmen, und das Internet für immer zerstören. Original series title: Danger Force Original Episode title: A Cyborg Among Us
Nachdem Volt und ShoutOut vom Cyborg Rick Twitler gekidnappt wurden, kehrt Henry Hart aus Dystopia zurück, um seine Freunde zu retten, und den Anti-Internet Cyborg ein für alle Mal zu stoppen.
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Henry ist zurück Localized description: Nachdem Volt und ShoutOut vom Cyborg Rick Twitler gekidnappt wurden, kehrt Henry Hart aus Dystopia zurück, um seine Freunde zu retten, und den Anti-Internet Cyborg ein für alle Mal zu stoppen. Original series title: Danger Force Original Episode title: A Henry Among Us
Drex verhindert, dass der junge Ray in der Vergangenheit in die Maschine seines Vaters geht. Henry und der nun zerstörbare Ray müssen es mit Drex aufnehmen und Ray wieder unzerstörbar machen.
Season: 4 Episode (Season): 8 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Back to the Danger, Teil 2 Localized description: Drex verhindert, dass der junge Ray in der Vergangenheit in die Maschine seines Vaters geht. Henry und der nun zerstörbare Ray müssen es mit Drex aufnehmen und Ray wieder unzerstörbar machen. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Back to the Danger Part 2
Thrash mag die neuen Familienregeln nicht und überzeugt Mo, Grenzen zu überschreiten. Als ein Decepticon ihre Hilfe braucht, spielen die beiden jedoch nach weitaus gefährlicheren Regeln.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Transformers: EarthSpark Localized episode title: Hausregeln Localized description: Thrash mag die neuen Familienregeln nicht und überzeugt Mo, Grenzen zu überschreiten. Als ein Decepticon ihre Hilfe braucht, spielen die beiden jedoch nach weitaus gefährlicheren Regeln. Original series title: Transformers: EarthSpark Original Episode title: House Rules
Paarungszeit auf Dr. Zoidbergs Planet: Daher ist es kein Wunder, dass er so schnell wie möglich auf seinen Heimatplaneten zurückkehren will, um sich eine Partnerin zu suchen. Doch leider findet er dort keine Frau für sich, sodass Fry helfen muss...
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Futurama Localized episode title: Das merkwürdige Verhalten geschlechtsreifer Krustentiere zur Paarungszeit Localized description: Paarungszeit auf Dr. Zoidbergs Planet: Daher ist es kein Wunder, dass er so schnell wie möglich auf seinen Heimatplaneten zurückkehren will, um sich eine Partnerin zu suchen. Doch leider findet er dort keine Frau für sich, sodass Fry helfen muss... Original series title: Futurama Original Episode title: Why Must I Be A Crustacean In Love
Nachdem Lindas Schmuckstücke auf einer Party verschwinden, verdächtigt Linda einen der Gäste als Dieb. Aber die Kinder haben ihre eigene Theorie: Sie schreiben den Diebstahl Santas Feind "The Bleaken" zu.
Season: 8 Episode (Season): 7 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: The Bleakening (2) Localized description: Nachdem Lindas Schmuckstücke auf einer Party verschwinden, verdächtigt Linda einen der Gäste als Dieb. Aber die Kinder haben ihre eigene Theorie: Sie schreiben den Diebstahl Santas Feind "The Bleaken" zu. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: The Bleakening - Part Two
Linda hat einen Job bei der Post angenommen, um noch etwas für die Feiertage dazuzuverdienen. Als ein wichtiges Paket nicht ausgeliefert wird, verstößt sie gegen die Regeln und nimmt die Sache selbst in die Hand.
Season: 10 Episode (Season): 10 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Linda rettet Weihnachten Localized description: Linda hat einen Job bei der Post angenommen, um noch etwas für die Feiertage dazuzuverdienen. Als ein wichtiges Paket nicht ausgeliefert wird, verstößt sie gegen die Regeln und nimmt die Sache selbst in die Hand. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Have Yourself a Maily Linda Christmas
Die Weihnachtsfeier bei der CIA findet ein abruptes Ende, weil einer der Agenten kein Geschenk zum Wichteln mitgebracht hat. Bullock geht leer aus und wird stinksauer.
Season: 12 Episode (Season): 20 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Die Weihnachtsfeier Localized description: Die Weihnachtsfeier bei der CIA findet ein abruptes Ende, weil einer der Agenten kein Geschenk zum Wichteln mitgebracht hat. Bullock geht leer aus und wird stinksauer. Original series title: American Dad! Original Episode title: Gift Me Liberty
Stan kommt von einer gefährlichen Mission nach Hause und stellt fest, dass seine Familie das Weihnachtsfest alles andere als konservativ feiern will. Als erste Gegenmaßnahme nimmt er alle mit in den Wald auf der Suche nach einem besonderen Baum.
Season: 4 Episode (Season): 8 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Himmlische Weihnachten Localized description: Stan kommt von einer gefährlichen Mission nach Hause und stellt fest, dass seine Familie das Weihnachtsfest alles andere als konservativ feiern will. Als erste Gegenmaßnahme nimmt er alle mit in den Wald auf der Suche nach einem besonderen Baum. Original series title: American Dad! Original Episode title: The Most Adequate Christmas Ever... oder?!
Nachdem sich Cartman eingefroren hat um die Zeit zum Wii-Launchtermin nicht mitkriegen zu müssen, erwacht er 500 Jahre zu spät aus seinem eisigen Schlaf. Die Zukunft gefällt ihm überhaupt nicht.
Season: 10 Episode (Season): 13 Localized series title: South Park Localized episode title: Gott ist tot II Localized description: Nachdem sich Cartman eingefroren hat um die Zeit zum Wii-Launchtermin nicht mitkriegen zu müssen, erwacht er 500 Jahre zu spät aus seinem eisigen Schlaf. Die Zukunft gefällt ihm überhaupt nicht. Original series title: South Park Original Episode title: Go God Go XII
Woody ist außer sich, als ein exklusiver Country Club ihm die Mitgliedschaft verweigert, während Denzel aufgenommen wird. Malloy weigert sich, seine Analdrüsen ausdrücken zu lassen.
Season: 3 Episode (Season): 2 Localized series title: Brickleberry Localized episode title: Willkommen im Club Localized description: Woody ist außer sich, als ein exklusiver Country Club ihm die Mitgliedschaft verweigert, während Denzel aufgenommen wird. Malloy weigert sich, seine Analdrüsen ausdrücken zu lassen. Original series title: Brickleberry Original Episode title: In Da Club
Steve passt auf sein gescheitertes Kindheitsidol, Flamey, den Bären, auf. Und Woody probiert es mit einer Schönheitsoperation.
Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: Brickleberry Localized episode title: Flamey, der Bär Localized description: Steve passt auf sein gescheitertes Kindheitsidol, Flamey, den Bären, auf. Und Woody probiert es mit einer Schönheitsoperation. Original series title: Brickleberry Original Episode title: Brickleberry
Die Vierlinge gehen mit Tom und Anne einkaufen und überzeugen sie davon, dass sie alt genug seien, das Einkaufszentrum auf eigene Faust zu erkunden. Dabei geraten sie jedoch in große Schwierigkeiten.
Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Localized episode title: Ohne Eltern in der Mall Localized description: Die Vierlinge gehen mit Tom und Anne einkaufen und überzeugen sie davon, dass sie alt genug seien, das Einkaufszentrum auf eigene Faust zu erkunden. Dabei geraten sie jedoch in große Schwierigkeiten. Original series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Original Episode title: Mall In The Family
Die Vierlinge wollen Toms eigenen Prototyp eines Schuhs verkaufen. Sie sind jedoch davon überzeugt, dass jemand versucht, seine Idee zu stehlen.
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Localized episode title: Der Multifunktionsschuh Localized description: Die Vierlinge wollen Toms eigenen Prototyp eines Schuhs verkaufen. Sie sind jedoch davon überzeugt, dass jemand versucht, seine Idee zu stehlen. Original series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Original Episode title: Sweet Foot Rides
Tammy versucht, die Kontrolle zu übernehmen, als Andrew sich gegen Androiden-Hasser an der Schule verteidigen muss. Aber es könnte bereits zu spät sein. Frankie gibt etwas Schockierendes bekannt.
Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: Ich bin Frankie Localized episode title: Das große Geständnis Localized description: Tammy versucht, die Kontrolle zu übernehmen, als Andrew sich gegen Androiden-Hasser an der Schule verteidigen muss. Aber es könnte bereits zu spät sein. Frankie gibt etwas Schockierendes bekannt. Original series title: I am Frankie Original Episode title: I am...an Android
Cole findet heraus, dass sich Frankie und Andrew in der Schulaufführung küssen müssen. Und James findet etwas sehr Überraschendes über Simone heraus.
Season: 2 Episode (Season): 13 Localized series title: Ich bin Frankie Localized episode title: Das Problem mit dem Kuss Localized description: Cole findet heraus, dass sich Frankie und Andrew in der Schulaufführung küssen müssen. Und James findet etwas sehr Überraschendes über Simone heraus. Original series title: I am Frankie Original Episode title: I am...Frankensteena
Summer möchte in ihrem Lieblingsladen in der Mall arbeiten um Geld für ein neues Handy zu verdienen. Doch als der Job stattdessen Tomika angeboten wird, muss Summer im Kartoffel-Imbiss arbeiten.
Season: 3 Episode (Season): 9 Localized series title: School of Rock Localized episode title: Die Arbeit ruft! Localized description: Summer möchte in ihrem Lieblingsladen in der Mall arbeiten um Geld für ein neues Handy zu verdienen. Doch als der Job stattdessen Tomika angeboten wird, muss Summer im Kartoffel-Imbiss arbeiten. Original series title: School of Rock Original Episode title: Minimum Wage
Der Erzfeind der 'School of Rock', Justin von 'Night Lizard' ist nun Hausmeister an der Schule. Aus Mitleid versucht Summer seiner Karriere wieder auf die Sprünge zu helfen. Dafür muss sie jedoch ihre Freunde hintergehen.
Season: 3 Episode (Season): 10 Localized series title: School of Rock Localized episode title: Vertrauenssache Localized description: Der Erzfeind der 'School of Rock', Justin von 'Night Lizard' ist nun Hausmeister an der Schule. Aus Mitleid versucht Summer seiner Karriere wieder auf die Sprünge zu helfen. Dafür muss sie jedoch ihre Freunde hintergehen. Original series title: School of Rock Original Episode title: A Matter of Trust
Babe und Kenzie versuchen, einen süßen Jungen ausfindig zu machen, der Kenzie in der U-Bahn zugewinkt hat, während Hudson und Trip sich von einem Puppenhaus begeistern lassen.
Season: 3 Episode (Season): 12 Localized series title: Game Shakers - Jetzt geht's App Localized episode title: Puppenhaus-Abriss Localized description: Babe und Kenzie versuchen, einen süßen Jungen ausfindig zu machen, der Kenzie in der U-Bahn zugewinkt hat, während Hudson und Trip sich von einem Puppenhaus begeistern lassen. Original series title: Game Shakers Original Episode title: Demolition Dollhouse
Kenzie wird unter Hypnose sehr, sehr hungrig, als die Game Shakers ihr zum Geburtstag einen Besuch bei einem Hypnotiseur schenken.
Season: 3 Episode (Season): 13 Localized series title: Game Shakers - Jetzt geht's App Localized episode title: Hypnosehungrig Localized description: Kenzie wird unter Hypnose sehr, sehr hungrig, als die Game Shakers ihr zum Geburtstag einen Besuch bei einem Hypnotiseur schenken. Original series title: Game Shakers Original Episode title: Hungry Hungry Hypno
Tori singt bei einem Sportevent die Nationalhymne und wird währenddessen von einem Hund über den Boden geschleift. In einer Talkshow versucht sie, den Fauxpas wieder gut zu machen.
Season: 3 Episode (Season): 25 Localized series title: Victorious Localized episode title: Tori und die Hymne Localized description: Tori singt bei einem Sportevent die Nationalhymne und wird währenddessen von einem Hund über den Boden geschleift. In einer Talkshow versucht sie, den Fauxpas wieder gut zu machen. Original series title: Victorious Original Episode title: Star-Spangled Tori
Tori braucht dringend Geld und arbeitet als 'Berry-Ball-Girl' bei 'Yotally Toghurt', wird die Scheußlichkeiten aber nur durch vollen Körpereinsatz los. Sie und Andre schaffen es gerade noch rechtzeitig zu ihrem Auftritt auf die Party.
Season: 3 Episode (Season): 26 Localized series title: Victorious Localized episode title: 1000 Berryballs Localized description: Tori braucht dringend Geld und arbeitet als 'Berry-Ball-Girl' bei 'Yotally Toghurt', wird die Scheußlichkeiten aber nur durch vollen Körpereinsatz los. Sie und Andre schaffen es gerade noch rechtzeitig zu ihrem Auftritt auf die Party. Original series title: Victorious Original Episode title: One Thousand Berry Balls
Sam und Cat sollen zwei verwöhnte Kinder auf die Bahamas begleiten. Weil sie Tickets für die Erste Klasse kriegen, sagen sie zu. Allerdings kommen sie nicht weit, denn Dice und Goomer lösen mit einer Gefälligkeit Bombenalarm aus.
Season: 1 Episode (Season): 32 Localized series title: Sam & Cat Localized episode title: #Luxusprobleme Localized description: Sam und Cat sollen zwei verwöhnte Kinder auf die Bahamas begleiten. Weil sie Tickets für die Erste Klasse kriegen, sagen sie zu. Allerdings kommen sie nicht weit, denn Dice und Goomer lösen mit einer Gefälligkeit Bombenalarm aus. Original series title: Sam & Cat Original Episode title: #FirstClassProblems
Nora ist aus dem Gefängnis ausgebrochen und entführt Dice. Um ihren Freund wiederzufinden und herauszubekommen, wie eine Verrückte denkt, wenden sich Sam und Cat an Nevel. Der kann tatsächlich behilflich sein.
Season: 1 Episode (Season): 33 Localized series title: Sam & Cat Localized episode title: #SuperPsycho Localized description: Nora ist aus dem Gefängnis ausgebrochen und entführt Dice. Um ihren Freund wiederzufinden und herauszubekommen, wie eine Verrückte denkt, wenden sich Sam und Cat an Nevel. Der kann tatsächlich behilflich sein. Original series title: Sam & Cat Original Episode title: #SuperPsycho
Nachdem SpongeBob von einem namhaften Restaurantkritiker gelobt wurde, ist er ein Star. Doch Mr. Krabs nutzt die Situation für sich aus. / Patrick hat ein Lied aufgenommen und spielt es allen vor - Leider.
Episode: 89 Season: 5 Episode (Season): 9 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Der Krosse Schwamm / Ein Song für Patrick Localized description: Nachdem SpongeBob von einem namhaften Restaurantkritiker gelobt wurde, ist er ein Star. Doch Mr. Krabs nutzt die Situation für sich aus. // Patrick hat ein Lied aufgenommen und spielt es allen vor - Leider. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Krusty Sponge / Sing a Song of Patrick
Mr. Krabs muss Spongebob einen freien Arbeitstag geben - doch dieser weiß nicht so recht, was er mit seiner Freizeit anstellen soll.
Episode: 74a Season: 4 Episode (Season): 14a Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Zwangsurlaub Localized description: Mr. Krabs muss Spongebob einen freien Arbeitstag geben - doch dieser weiß nicht so recht, was er mit seiner Freizeit anstellen soll. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Bummer Vacation