Als Annie ausgewählt wird, am Schweinetiertg teilzunehmen, will sie unbedingt gut sein, doch alles geht schief. / Als Annie nicht glauben kann, dass Ponys zweitbester Freund eine Fliege ist, gerät ihr eigener zweitbester Freund, Gerry, in Gefahr.
Episode: 22 Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Das ist Pony! Localized episode title: Und täglich grüßt das Schweinetier / Zweitbester Freund Localized description: Als Annie ausgewählt wird, am Schweinetiertg teilzunehmen, will sie unbedingt gut sein, doch alles geht schief. // Als Annie nicht glauben kann, dass Ponys zweitbester Freund eine Fliege ist, gerät ihr eigener zweitbester Freund, Gerry, in Gefahr. Original series title: It's Pony Original Episode title: Pighog Day / Second Best Friend
Patrick und Thaddäus müssen sich gemeinsam im Wald durchschlagen, als Thaddäus mit beiden Füßen umknickt. / Die Erwachsenen stehlen sich davon, um ein Brettspiel zu spielen, und sie möchten das vor einem ganz bestimmten Camper verbergen.
Episode: 9 Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Kamp Koral: SpongeBobs Kinderjahre Localized episode title: Verschollen im Nebel / Der Spieleabend Localized description: Patrick und Thaddäus müssen sich gemeinsam im Wald durchschlagen, als Thaddäus mit beiden Füßen umknickt. // Die Erwachsenen stehlen sich davon, um ein Brettspiel zu spielen, und sie möchten das vor einem ganz bestimmten Camper verbergen. Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: Squisery / Game Night
Patrick hostet eine Sendung übers Essen, nachdem er kein Frühstück bekommen hat. / Patrick und SpongeBob erleben die Wunder der Arbeitswelt.
Episode: 1 Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Die Patrick Star Show Localized episode title: Bärenhunger / Patricks Verstimmung Localized description: Patrick hostet eine Sendung übers Essen, nachdem er kein Frühstück bekommen hat. // Patrick und SpongeBob erleben die Wunder der Arbeitswelt. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Late for Breakfast / Bummer Jobs
SpongeBobs Bratenheber bricht beim Burgerbrutzeln ab. Kann er einen passenden Ersatz finden? / Mr. Krabs lässt neben der 'Krossen Krabbe' einen Wunschbrunnen graben. SpongeBob beschließt, die Wünsche der Kunden wahr werden zu lassen.
Episode: 72 Season: 4 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Alles, was glitzert / Wünsch dir was Localized description: SpongeBobs Bratenheber bricht beim Burgerbrutzeln ab. Kann er einen passenden Ersatz finden? // Mr. Krabs lässt neben der 'Krossen Krabbe' einen Wunschbrunnen graben. SpongeBob beschließt, die Wünsche der Kunden wahr werden zu lassen. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: All That Glitters / Wishing You Well
Plankton gibt seinen Kampf auf, Mr. Krabs die Krabbenburger-Geheimformel zu stehlen. Doch Mr.Krabs traut dem Frieden nicht so recht. / Thaddäus glaubt, dass Gary eine schlimme Krankheit hat und hetzt die Meeresbewohner gegen die kleine Schnecke auf.
Episode: 73 Season: 4 Episode (Season): 13 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Ein neues Leben / Schneckenwahnsinn Localized description: Plankton gibt seinen Kampf auf, Mr. Krabs die Krabbenburger-Geheimformel zu stehlen. Doch Mr.Krabs traut dem Frieden nicht so recht. // Thaddäus glaubt, dass Gary eine schlimme Krankheit hat und hetzt die Meeresbewohner gegen die kleine Schnecke auf. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The New Leaf / Once Bitten
SpongeBob hatte noch nie Urlaub. Um seinen Job zu retten, gibt Mr. Krabs ihm einen freien Tag. / SpongeBob findet eine alte Perücke im Müll. Er setzt das Ding auf und hält sich von nun an für cool.
Episode: 74 Season: 4 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Zwangsurlaub / Perückenpanik Localized description: SpongeBob hatte noch nie Urlaub. Um seinen Job zu retten, gibt Mr. Krabs ihm einen freien Tag. // SpongeBob findet eine alte Perücke im Müll. Er setzt das Ding auf und hält sich von nun an für cool. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Bummer Vacation / Wigstuck
Als Thaddäus das Mundstück seiner Klarinette verschluckt, bietet Sandy ihre Hilfe an. / Ein Missverständnis wegen einer Werbung lässt Patrick glauben, dass er die Stadt verlassen muss.
Episode: 75 Season: 4 Episode (Season): 15 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Die fanthaddäustische Reise / Patricia Localized description: Als Thaddäus das Mundstück seiner Klarinette verschluckt, bietet Sandy ihre Hilfe an. // Ein Missverständnis wegen einer Werbung lässt Patrick glauben, dass er die Stadt verlassen muss. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Squidtastic Voyage / That's No Lady
Lincoln muss in der Schule ein Referat über seine Familie halten. Doch der Weg zur Schule birgt so manche Gefahr für sein Projekt. / Lincoln darf das Urlaubsziel der Familie Loud bestimmen und seine Schwestern wollen ihn beeinflussen.
Episode: 5 Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Das 'Loud-House'-Projekt / Die Urlaubs-Debatte Localized description: Lincoln muss in der Schule ein Referat über seine Familie halten. Doch der Weg zur Schule birgt so manche Gefahr für sein Projekt. // Lincoln darf das Urlaubsziel der Familie Loud bestimmen und seine Schwestern wollen ihn beeinflussen. Original series title: The Loud House Original Episode title: Project Loud House / In Tents Debate
Um seine Ruhe zu haben, kauft sich Lincoln Ohrstöpsel. Aber leider bringt ihn das in eine ganz schön heikle Lage. / Lynn zieht nach einem Streit mit Lucy kurzerhand bei Lincoln ein. Doch der will um jeden Preis sein Zimmer für sich allein.
Episode: 6 Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Der Klang der Stille / Der Eindringling Localized description: Um seine Ruhe zu haben, kauft sich Lincoln Ohrstöpsel. Aber leider bringt ihn das in eine ganz schön heikle Lage. // Lynn zieht nach einem Streit mit Lucy kurzerhand bei Lincoln ein. Doch der will um jeden Preis sein Zimmer für sich allein. Original series title: The Loud House Original Episode title: Sound of Silence / Space Invader
Lincoln will unbedingt seine Lieblingssendung gucken. Doch dafür muss er erst mal seine zehn Schwestern vom Fernseher fernhalten. / Lincoln hinterlässt eine fiese Nachricht auf Loris Handy, was ihm sofort leid tut.
Episode: 1 Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Allein im Dunkeln / Nachricht für dich Localized description: Lincoln will unbedingt seine Lieblingssendung gucken. Doch dafür muss er erst mal seine zehn Schwestern vom Fernseher fernhalten. // Lincoln hinterlässt eine fiese Nachricht auf Loris Handy, was ihm sofort leid tut. Original series title: The Loud House Original Episode title: Left in the Dark / Get the Message
Carl ist immer der Beste und er kann es nicht leiden, dass Adelaide in seinem Karate-Kurs zur Star-Schülerin wird. / Hector fängt an, Rosas köstliche Tacos zu verkaufen, doch er ist überfordert, als sie viel beliebter als sein Laden werden.
Episode: 30 Season: 2 Episode (Season): 10 Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Karate-Carl / Tacomania Localized description: Carl ist immer der Beste und er kann es nicht leiden, dass Adelaide in seinem Karate-Kurs zur Star-Schülerin wird. // Hector fängt an, Rosas köstliche Tacos zu verkaufen, doch er ist überfordert, als sie viel beliebter als sein Laden werden. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Karate Chops / Taco The Town
Carl klaut Rosas Chanclas, was das Machtgefüge der Stadt ins Wanken bringt. Die Chancla-Truppe muss in Aktion treten. / Um im Spielpark sein Lieblings-Kuscheltier zu ergattern, lässt sich Carlos auf ein wildes Abenteuer ein.
Episode: 32 Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Die Macht der Chanclas / Flauschige Verlockung Localized description: Carl klaut Rosas Chanclas, was das Machtgefüge der Stadt ins Wanken bringt. Die Chancla-Truppe muss in Aktion treten. // Um im Spielpark sein Lieblings-Kuscheltier zu ergattern, lässt sich Carlos auf ein wildes Abenteuer ein.
Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Chancla Force / Fluff Love
Nate hofft, es mit einem neuentdeckten Talent bis an die Spitze zu schaffen, aber merkt, dass es keine Abkürzungen zum Erfolg gibt. Währenddessen geht Dee Dee gegen eine neue Schauspielerin vor, die ihr das Rampenlicht stehlen könnte.
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Big Nate Localized episode title: Karriereträume Localized description: Nate hofft, es mit einem neuentdeckten Talent bis an die Spitze zu schaffen, aber merkt, dass es keine Abkürzungen zum Erfolg gibt. Währenddessen geht Dee Dee gegen eine neue Schauspielerin vor, die ihr das Rampenlicht stehlen könnte. Original series title: Big Nate Original Episode title: The Future is Fuzzy
Die Thundermans machen bei einem Familienwettkampf mit, um eine Traumreise zu gewinnen. Als sie sich jedoch nicht auf ein Urlaubsziel einigen können, nehmen sie in zwei verschiedenen Teams teil. Das Gewinnerteam darf entscheiden, wohin es gehen soll.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Auf, auf, in die Ferien! Localized description: Die Thundermans machen bei einem Familienwettkampf mit, um eine Traumreise zu gewinnen. Als sie sich jedoch nicht auf ein Urlaubsziel einigen können, nehmen sie in zwei verschiedenen Teams teil. Das Gewinnerteam darf entscheiden, wohin es gehen soll. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Up, Up, and Vacay!
Phoebe veranstaltet ihre erste Schlummerparty und wird dabei erwischt, wie sie mit ihrer Telekinese einen Reinfall verhindert. Zur Strafe muss sie daraufhin ein Kettchen tragen, das ihre Superkräfte eindämmt. Sie wendet sich hilfesuchend an Max.
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Die Schlummerparty Localized description: Phoebe veranstaltet ihre erste Schlummerparty und wird dabei erwischt, wie sie mit ihrer Telekinese einen Reinfall verhindert. Zur Strafe muss sie daraufhin ein Kettchen tragen, das ihre Superkräfte eindämmt. Sie wendet sich hilfesuchend an Max. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Nothing to Lose Sleepover
Ein gemeines Mädchen namens Veronica sabotiert Phoebe im Chor und nutzt Max dafür aus, dass er für sie ihre Hausaufgaben macht. Die Zwillinge arbeiten zusammen, um es ihr heimzuzahlen.
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Das Vorsingen Localized description: Ein gemeines Mädchen namens Veronica sabotiert Phoebe im Chor und nutzt Max dafür aus, dass er für sie ihre Hausaufgaben macht. Die Zwillinge arbeiten zusammen, um es ihr heimzuzahlen. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Pretty Little Choirs
Der unsichtbare Brad macht Ray dafür verantwortlich, dass ihn keiner mehr sehen kann und fordert als Entschädigung, sein Sidekick zu werden. Ray willigt ein, sollte Henry jemals kündigen.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Der Unsichtbare Brad Localized description: Der unsichtbare Brad macht Ray dafür verantwortlich, dass ihn keiner mehr sehen kann und fordert als Entschädigung, sein Sidekick zu werden. Ray willigt ein, sollte Henry jemals kündigen. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Invisible Brad
In Swellview treibt der Spoiler sein Unwesen, der allen den Spaß raubt, in dem er das Ende von Filmen verrät. Als er bei der Weltpremiere von 'Galaxy Wars Neun' auftaucht, legen Captain Man und Kid Danger ihm das Handwerk.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Spoileralarm Localized description: In Swellview treibt der Spoiler sein Unwesen, der allen den Spaß raubt, in dem er das Ende von Filmen verrät. Als er bei der Weltpremiere von 'Galaxy Wars Neun' auftaucht, legen Captain Man und Kid Danger ihm das Handwerk. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Spoiler Alert
Über die TV Nachrichten werden furchtbare Spitznamen der Danger Force Mitglieder verbreitet. Daraufhin tun sie alles, um der Welt zu zeigen, wer sie wirklich sind: Volt, AWOL, ShoutOut und Brainstorm.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Der Name ist Programm Localized description: Über die TV Nachrichten werden furchtbare Spitznamen der Danger Force Mitglieder verbreitet. Daraufhin tun sie alles, um der Welt zu zeigen, wer sie wirklich sind: Volt, AWOL, ShoutOut und Brainstorm. Original series title: Danger Force Original Episode title: Say My Name
Danger Force und Captain Man versuchen als getarnte Gangster im Prügelkeller einen Verbrecher zu fangen. Doch sollte ihre Tarnung auffliegen, müssten sie gegen alle Bösewichte von Swellview auf einmal kämpfen.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Die Schurken-Nacht Localized description: Danger Force und Captain Man versuchen als getarnte Gangster im Prügelkeller einen Verbrecher zu fangen. Doch sollte ihre Tarnung auffliegen, müssten sie gegen alle Bösewichte von Swellview auf einmal kämpfen. Original series title: Danger Force Original Episode title: Villains' Night
Lincoln will unbedingt seine Lieblingssendung gucken. Doch dafür muss er erst mal seine zehn Schwestern vom Fernseher fernhalten. / Lincoln hinterlässt eine fiese Nachricht auf Loris Handy, was ihm sofort leid tut.
Episode: 1 Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Allein im Dunkeln / Nachricht für dich Localized description: Lincoln will unbedingt seine Lieblingssendung gucken. Doch dafür muss er erst mal seine zehn Schwestern vom Fernseher fernhalten. // Lincoln hinterlässt eine fiese Nachricht auf Loris Handy, was ihm sofort leid tut. Original series title: The Loud House Original Episode title: Left in the Dark / Get the Message
Als Lincoln seinen Opa im Altenheim besucht, wird schnell klar, dass der alte Herr noch längst nicht zum alten Eisen gehört.
Episode: 28b Season: 2 Episode (Season): 2b Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Alter Knochen, junger Hund Localized description: Als Lincoln seinen Opa im Altenheim besucht, wird schnell klar, dass der alte Herr noch längst nicht zum alten Eisen gehört. Original series title: The Loud House Original Episode title: The Old and the Restless
Carlos begeistert Carl für Schach, damit es nicht mehr so viel Ärger gibt. Aber Carl spielt nach eigenen Regeln.
Episode: 46b Season: 3 Episode (Season): 6b Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Mit Haut und Haaren Localized description: Carlos begeistert Carl für Schach, damit es nicht mehr so viel Ärger gibt. Aber Carl spielt nach eigenen Regeln. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Rook, Line and Sinker
Rosa plant schon Ronnie Annes 15. Geburtstag und beschließt, sie auszubilden - und zwar drei Jahre lang!
Episode: 46a Season: 3 Episode (Season): 6a Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: 15 Kerzen Localized description: Rosa plant schon Ronnie Annes 15. Geburtstag und beschließt, sie auszubilden - und zwar drei Jahre lang! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: 15 Candles
Nachdem SpongeBob und Patrick einen experimentellen Snack essen, muss Plankton die monströsen Nebenwirkungen aufheben. / Mr. Krabs braucht einen Babysitter für die kleine Pearl, doch die ist den Campern eine Nummer zu groß.
Episode: 6 Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Kamp Koral: SpongeBobs Kinderjahre Localized episode title: Snack-Angriff um Mitternacht / Perla, ärgere mich nicht! Localized description: Nachdem SpongeBob und Patrick einen experimentellen Snack essen, muss Plankton die monströsen Nebenwirkungen aufheben. // Mr. Krabs braucht einen Babysitter für die kleine Pearl, doch die ist den Campern eine Nummer zu groß. Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: Midnight Snack Attack / Hot Pearl-tato
SpongeBob und Patrick reisen durchs Oberflächenland, während der Rest von Bikini Bottom eine Überraschung für SpongeBob vorbereitet.
Episode: 255 Season: 12 Episode (Season): 14 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: SpongeBobs große Geburtstagssause, Teil 2 Localized description: SpongeBob und Patrick reisen durchs Oberflächenland, während der Rest von Bikini Bottom eine Überraschung für SpongeBob vorbereitet. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: SpongeBob's Big Birthday Blowout Part 2
Nate und sein Team treffen beim jährlichen Schnee-Skulptur-Wettbewerb auf ihre Rivalen von der Jefferson-Schule. Nate will gewinnen, aber als ihm ein Rachefeldzug in die Quere kommt, stehen Ruhm und der Hauptgewinn für seine Schule auf dem Spiel.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Big Nate Localized episode title: Rivalen im Schnee Localized description: Nate und sein Team treffen beim jährlichen Schnee-Skulptur-Wettbewerb auf ihre Rivalen von der Jefferson-Schule. Nate will gewinnen, aber als ihm ein Rachefeldzug in die Quere kommt, stehen Ruhm und der Hauptgewinn für seine Schule auf dem Spiel. Original series title: Big Nate Original Episode title: Big Freeze
Nachdem eine Spendensammlung für den Zoo völlig schiefgeht, muss Sid mit ihrer Familie die Lage retten!
Episode: 34 Season: 2 Episode (Season): 14 Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Ein Zoo-Notfall Localized description: Nachdem eine Spendensammlung für den Zoo völlig schiefgeht, muss Sid mit ihrer Familie die Lage retten!
Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Zoo-mergency!
Lincoln und die Freunde sind im Wald mit Mr. Bolhofner gefangen, der vielleicht nicht der ist, für den er sich ausgibt.
Episode: 118a Season: 5 Episode (Season): 14a Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Der Schulausflug Localized description: Lincoln und die Freunde sind im Wald mit Mr. Bolhofner gefangen, der vielleicht nicht der ist, für den er sich ausgibt. Original series title: The Loud House Original Episode title: Rumor Has it
Als Lincoln versucht, die Klasse zu wechseln, weil er von seiner Gang getrennt wurde, wird er nach Kanada versetzt. Lori fühlt sich auf keiner Etage des Studentenwohnheims wohl. Mom und Dad müssen Lily für die Kita ans Töpfchen gewöhnen.
Episode: 106 Season: 5 Episode (Season): 2 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Alles auf Neu! Teil 2 Localized description: Als Lincoln versucht, die Klasse zu wechseln, weil er von seiner Gang getrennt wurde, wird er nach Kanada versetzt. Lori fühlt sich auf keiner Etage des Studentenwohnheims wohl. Mom und Dad müssen Lily für die Kita ans Töpfchen gewöhnen. Original series title: The Loud House Original Episode title: Schooled! Part 2
Captain Man & die Danger Force wollen die Hochzeit des beliebten Nachrichtensprechers Trent Overunder und seiner Internetfreundin Tracy426 ausrichten. Als sie Tracy426 des Betruges verdächtigen, droht die Hochzeit ruiniert zu werden.
Season: 2 Episode (Season): 24 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Die Hochzeit des Jahrhunderts Localized description: Captain Man & die Danger Force wollen die Hochzeit des beliebten Nachrichtensprechers Trent Overunder und seiner Internetfreundin Tracy426 ausrichten. Als sie Tracy426 des Betruges verdächtigen, droht die Hochzeit ruiniert zu werden. Original series title: Danger Force Original Episode title: Wedding of the Trentury
Als die Fingerabdrücke der Danger Force auf einem Beweisstück auftauchen, müssen sie in die Polizeizentrale einbrechen, um die Fingerabdrücke zu entfernen. Andernfalls sind ihre geheimen Identitäten und die Danger Force selbst Geschichte.
Season: 2 Episode (Season): 25 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Das Trojanische Pferd, Teil 1 Localized description: Als die Fingerabdrücke der Danger Force auf einem Beweisstück auftauchen, müssen sie in die Polizeizentrale einbrechen, um die Fingerabdrücke zu entfernen. Andernfalls sind ihre geheimen Identitäten und die Danger Force selbst Geschichte. Original series title: Danger Force Original Episode title: Trojan Force
Dylan bereitet sich vor, mit seiner Mutter nach Chicago zurückzukehren, doch eine Planänderung lässt ihn an ihrer Beziehung zweifeln, und der Rest der Familie versucht Dylan in dieser Krise zu helfen.
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Tyler Perry's Young Dylan Localized episode title: Nahrung für die Seele Localized description: Dylan bereitet sich vor, mit seiner Mutter nach Chicago zurückzukehren, doch eine Planänderung lässt ihn an ihrer Beziehung zweifeln, und der Rest der Familie versucht Dylan in dieser Krise zu helfen. Original series title: Tyler Perry's Young Dylan Original Episode title: Food for the Soul
Captain Man ist nicht erwachsen genug, ein Kind zu bekommen. Die Wehen machen ihn hilflos und deshalb müssen Kid Danger und Piper es mit ein paar schmierigen Dieben aufnehmen.
Season: 5 Episode (Season): 26 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Captain Mom Localized description: Captain Man ist nicht erwachsen genug, ein Kind zu bekommen. Die Wehen machen ihn hilflos und deshalb müssen Kid Danger und Piper es mit ein paar schmierigen Dieben aufnehmen. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Captain Mom
Clydes Solo im Glee Club scheint sicher, bis Lincoln aus Versehen vorsingt und die Rolle bekommt.
Episode: 116b Season: 5 Episode (Season): 12b Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Solo für Clyde Localized description: Clydes Solo im Glee Club scheint sicher, bis Lincoln aus Versehen vorsingt und die Rolle bekommt. Original series title: The Loud House Original Episode title: Flying Solo
Zach und Rusty spielen eine Alien-Landung vor, und die ganze Stadt sucht nach kleinen grünen Männchen.
Episode: 116a Season: 5 Episode (Season): 12a Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Zach, der Alien-Schreck Localized description: Zach und Rusty spielen eine Alien-Landung vor, und die ganze Stadt sucht nach kleinen grünen Männchen. Original series title: The Loud House Original Episode title: Zach Attack