SpongeBob sucht verzweifelt nach seinem verlorenen Namensschild für die Krosse Krabbe. / Plankton will wieder mal die Krabbenburger-Geheimformel stehlen, diesmal mit Unterstützung seiner zahlreichen Verwandtschaft.
Episode: 58 Season: 3 Episode (Season): 18 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Namenlos / Planktons Verwandtschaft Localized description: SpongeBob sucht verzweifelt nach seinem verlorenen Namensschild für die Krosse Krabbe. // Plankton will wieder mal die Krabbenburger-Geheimformel stehlen, diesmal mit Unterstützung seiner zahlreichen Verwandtschaft. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Missing Identity / Plankton's Army
SpongeBob ist besessen davon, Thaddäus zu überzeugen, endlich einen Krabbenburger zu probieren. / Der neue Schulbully Fred die Flunder droht SpongeBob, dass er ihn nach der Schule verprügeln wird.
Episode: 43 Season: 3 Episode (Season): 3 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Nur einen Bissen / Der Schlägertyp Localized description: SpongeBob ist besessen davon, Thaddäus zu überzeugen, endlich einen Krabbenburger zu probieren. // Der neue Schulbully Fred die Flunder droht SpongeBob, dass er ihn nach der Schule verprügeln wird. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Just One Bite / The Bully
Zufällig fällt SpongeBob der Gürtel seines Idols Meerjungfraumann in die Hände. Schon bald beherrscht den Schrumpfstrahl.
Episode: 59 Season: 3 Episode (Season): 19 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Der fliegende Schwamm Localized description: Zufällig fällt SpongeBob der Gürtel seines Idols Meerjungfraumann in die Hände. Schon bald beherrscht den Schrumpfstrahl. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Spongebob SquarePants Lost Episodes
SpongeBobs wird von seinen Freunden gehänselt, weil seine Oma ihm ein Küsschen gegeben hat. / Thaddäus hat es satt, zwischen SpongeBob und Patrick zu wohnen und zieht von Bikini Bottom weg.
Episode: 26 Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Omas Liebling / Das Tentakel-Paradies Localized description: SpongeBobs wird von seinen Freunden gehänselt, weil seine Oma ihm ein Küsschen gegeben hat. // Thaddäus hat es satt, zwischen SpongeBob und Patrick zu wohnen und zieht von Bikini Bottom weg. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Grandma's Kisses / Squidville
SpongeBob zeigt den berüchtigten Quatschtüten-Würger bei der Polizei an. / In einem Scherzartikelladen kaufen sich SpongeBob und Patrick ein Unsichtbarkeits-Spray und haben damit nur Unfug im Sinn.
Episode: 60 Season: 3 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Die Quatschtüten-Würger / Die Geister von Bikini Bottom Localized description: SpongeBob zeigt den berüchtigten Quatschtüten-Würger bei der Polizei an. // In einem Scherzartikelladen kaufen sich SpongeBob und Patrick ein Unsichtbarkeits-Spray und haben damit nur Unfug im Sinn. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Spongebob Meets the Strangler / Pranks Alot
Die Krosse Krabbe hat neuerdings 24 Stunden geöffnet, und die Angestellten müssen rund um die Uhr arbeiten. / Mr. Krabs verliert seine Schale kurz vor einem Treffen mit seinen alten Kumpels.
Episode: 61 Season: 4 Episode (Season): 1 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Die Angst vor dem Krabbenburger / Harte Schale, weicher Kern Localized description: Die Krosse Krabbe hat neuerdings 24 Stunden geöffnet, und die Angestellten müssen rund um die Uhr arbeiten. // Mr. Krabs verliert seine Schale kurz vor einem Treffen mit seinen alten Kumpels. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Fear of a Krabby Patty / Shell of a Man
Muttertag steht vor der Tür, doch William ist besorgt, weil seine Familie anders ist, als die der anderen Fische. / Baby bittet Goldie um Hilfe, um Piranha-Freundin Penny das Beißen abzugewöhnen.
Season: 1 Episode (Season): 23 Localized series title: Baby Sharks große Show![Info] Localized episode title: Operation Glückliche Mamas / Freunde auf den ersten Biss Localized description: Muttertag steht vor der Tür, doch William ist besorgt, weil seine Familie anders ist, als die der anderen Fische. // Baby bittet Goldie um Hilfe, um Piranha-Freundin Penny das Beißen abzugewöhnen. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Operation Mom Appreciation / Buds At First Bite
Die Barbababys bekommen Besuch von Herrn Akkurats Zwillingen und organisieren für sie eine Schatzsuche in der freien Natur. / Die Barbapapas begeben sich auf ein neues Abenteuer... im Garten. Aber die Natur ist komplizierter als erwartet.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: BARBAPAPA und Familie Localized episode title: Die Schatzsuche / Leben in der Natur Localized description: Die Barbababys bekommen Besuch von Herrn Akkurats Zwillingen und organisieren für sie eine Schatzsuche in der freien Natur. // Die Barbapapas begeben sich auf ein neues Abenteuer... im Garten. Aber die Natur ist komplizierter als erwartet. Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: The Treasure Hunt / Going into the Wild
Versprühte Chemikalien gefährden die Landschaft. Die Barbapapas bauen ein Vogelhaus, um kranke Vögel zu schützen. / Die Barbapapas wollen den Strand vom Müll befreien. Sie bauen aus dem Abfall, den sie finden, einen Minigolfplatz.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: BARBAPAPA und Familie Localized episode title: Das fuchsienrote Meer / Kein Müll mehr Localized description: Versprühte Chemikalien gefährden die Landschaft. Die Barbapapas bauen ein Vogelhaus, um kranke Vögel zu schützen. // Die Barbapapas wollen den Strand vom Müll befreien. Sie bauen aus dem Abfall, den sie finden, einen Minigolfplatz. Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: The Fuchsia Ocean / Zero Waste
Erlebt die Rückkehr von Sir Blaze und Sir AJ, wenn sie sich auf eine epische Reise begeben, um ein magisches Einhorn aus einer unzerstörbaren Blubber-Blase zu befreien!
Season: 6 Episode (Season): 4 Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Die Einhörner Localized description: Erlebt die Rückkehr von Sir Blaze und Sir AJ, wenn sie sich auf eine epische Reise begeben, um ein magisches Einhorn aus einer unzerstörbaren Blubber-Blase zu befreien! Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Sir Blaze and the Unicorn
An der Startlinie des Rennens zu Berg Himmelhoch, könnte einer von Crushers faulen Tricks Blaze endgültig ins Abseits drängen. Um es zurück ins Rennen zu schaffen, braucht Blaze... Power-Reifen!
Season: 6 Episode (Season): 5 Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Die Powerreifen Localized description: An der Startlinie des Rennens zu Berg Himmelhoch, könnte einer von Crushers faulen Tricks Blaze endgültig ins Abseits drängen. Um es zurück ins Rennen zu schaffen, braucht Blaze... Power-Reifen! Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Race to Sky High Mountain
Noch mehr Blaze-Spaß für die ganze Familie. Bei diesem energiegeladenen Action-Abenteuer verbünden sich Blaze und seine Schwester Funkel, um es rechtzeitig zum großen Rennen zur Monster-Arena zu schaffen.
Season: 6 Episode (Season): 6 Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Funkels Rennsticker Localized description: Noch mehr Blaze-Spaß für die ganze Familie. Bei diesem energiegeladenen Action-Abenteuer verbünden sich Blaze und seine Schwester Funkel, um es rechtzeitig zum großen Rennen zur Monster-Arena zu schaffen. Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Sparkle's Racing Badge
Ein böser Zahnarzt klaut Chip Skylark die Zähne. Nur eine Person kann ihn aufhalten: die Zahnfee! / Timmy reist in den wilden Westen der Vergangenheit, um den verloren gegangenen Grundbucheintrag für Dimmsdale zu finden.
Season: 3 Episode (Season): 2 Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen Localized episode title: Strahlende Zähne / Der wilde, wilde Westen Localized description: Ein böser Zahnarzt klaut Chip Skylark die Zähne. Nur eine Person kann ihn aufhalten: die Zahnfee! // Timmy reist in den wilden Westen der Vergangenheit, um den verloren gegangenen Grundbucheintrag für Dimmsdale zu finden. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: Shiny Teeth / Odd, Odd West
Alle Eltern in Dimmsdale lassen sich von Vickys Radiowerbung täuschen und überlassen ihr ihre Kinder während der Sommerferien. / Timmy wird nach Yugopotamia gerufen, um den Planeten vor Aliens zu retten.
Season: 3 Episode (Season): 3 Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen Localized episode title: Timmys Radioshow / Die Spezial-Überraschung Localized description: Alle Eltern in Dimmsdale lassen sich von Vickys Radiowerbung täuschen und überlassen ihr ihre Kinder während der Sommerferien. // Timmy wird nach Yugopotamia gerufen, um den Planeten vor Aliens zu retten. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: Microphony / So Totally Spaced Out
Lincolns selbstgemaltes Ace-Savvy-Comic wird vom Schuldirektor konfisziert. Doch er weiß schon, wie er es zurück bekommt. / Lanas süßer neuer Hund stiehlt den anderen Haustieren die Show. Doch die lassen das nicht so einfach auf sich sitzen.
Episode: 37 Season: 2 Episode (Season): 11 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Die Comic-Helden / Das Haustier-Komplott Localized description: Lincolns selbstgemaltes Ace-Savvy-Comic wird vom Schuldirektor konfisziert. Doch er weiß schon, wie er es zurück bekommt. // Lanas süßer neuer Hund stiehlt den anderen Haustieren die Show. Doch die lassen das nicht so einfach auf sich sitzen. Original series title: The Loud House Original Episode title: Pulp Friction / Pets Peeved
Lily hat ein Schimpfwort aufgeschnappt, das ihre Geschwister ihr nun um jeden Preis wieder austreiben wollen. / Ein geheimer Verehrer schreibt einen Liebesbrief an L. Loud. Doch für wen in der Familie ist der Brief nur?
Episode: 38 Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Lilys erstes Schimpfwort / Der geheime Verehrer Localized description: Lily hat ein Schimpfwort aufgeschnappt, das ihre Geschwister ihr nun um jeden Preis wieder austreiben wollen. // Ein geheimer Verehrer schreibt einen Liebesbrief an L. Loud. Doch für wen in der Familie ist der Brief nur? Original series title: The Loud House Original Episode title: Potty Mouth / "L" is for Love
Ronnie Anne besucht für ein paar Tage ihre chaotische Verwandtschaft in der Stadt. Als sie jedoch erfährt, dass sie für immer dort bleiben soll, sollen Lincoln und Lori ihr dabei helfen, den Umzug zu verhindern.
Episode: 39 Season: 2 Episode (Season): 13 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Familien-Chaos Localized description: Ronnie Anne besucht für ein paar Tage ihre chaotische Verwandtschaft in der Stadt. Als sie jedoch erfährt, dass sie für immer dort bleiben soll, sollen Lincoln und Lori ihr dabei helfen, den Umzug zu verhindern. Original series title: The Loud House Original Episode title: The Loudest Mission: Relative Chaos
Lincoln und Clyde wollen unbedingt auf ein Gruppenfoto für das Schuljahrbuch und tun wirklich alles dafür. / Weil sich seine Schwestern ständig zanken, schlägt Lincoln einen Wechsel der Zimmergenossen vor, doch das geht nach hinten los.
Episode: 40 Season: 2 Episode (Season): 14 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Bitte lächeln / Der Zimmertausch Localized description: Lincoln und Clyde wollen unbedingt auf ein Gruppenfoto für das Schuljahrbuch und tun wirklich alles dafür. // Weil sich seine Schwestern ständig zanken, schlägt Lincoln einen Wechsel der Zimmergenossen vor, doch das geht nach hinten los. Original series title: The Loud House Original Episode title: Out of the Picture / Room with a Feud
Taylor und ihre Freunde müssen die Insel vor einem antiken Glasstück retten, das allen die Erinnerung stiehlt. Aber werden sie sich überhaupt an ihre Mission erinnern können? Und das Wichtigste: Werden sie sich an Lilas Geburtstag erinnern?
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Rock Island Mysteries Localized episode title: Das vergessene Rätsel Localized description: Taylor und ihre Freunde müssen die Insel vor einem antiken Glasstück retten, das allen die Erinnerung stiehlt. Aber werden sie sich überhaupt an ihre Mission erinnern können? Und das Wichtigste: Werden sie sich an Lilas Geburtstag erinnern? Original series title: Rock Island Mysteries Original Episode title: Mystery of the Forgotten Mystery
Ein Streit zwischen Swellview und Rivalton flammt erneut auf. Es geht um alte Streiche und ShoutOuts brillanter Sinn für gute Streiche könnte die größte Hoffnung für die Danger Force sein, den Konflikt zu gewinnen.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Der Streiche-Streit: Teil 1 Localized description: Ein Streit zwischen Swellview und Rivalton flammt erneut auf. Es geht um alte Streiche und ShoutOuts brillanter Sinn für gute Streiche könnte die größte Hoffnung für die Danger Force sein, den Konflikt zu gewinnen. Original series title: Danger Force Original Episode title: The Thousand Pranks War: Part I
Der Streit um die Streiche geht weiter, und ShoutOut wechselt überraschend zu Team Rivalton. Captain Man und die Danger Force müssen dringend einen Weg finden, um den Konflikt endgültig zu beenden.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Der Streiche-Streit: Teil 2 Localized description: Der Streit um die Streiche geht weiter, und ShoutOut wechselt überraschend zu Team Rivalton. Captain Man und die Danger Force müssen dringend einen Weg finden, um den Konflikt endgültig zu beenden. Original series title: Danger Force Original Episode title: The Thousand Pranks War: Part II
Nachdem Charlotte in einem Traum Kid Danger fast geküsst hätte, versucht sie bewusst Henry zu meiden, um den Traum nicht wahr werden zu lassen.
Season: 5 Episode (Season): 16 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Der Traum vom Kuss Localized description: Nachdem Charlotte in einem Traum Kid Danger fast geküsst hätte, versucht sie bewusst Henry zu meiden, um den Traum nicht wahr werden zu lassen. Original series title: Henry Danger Original Episode title: I Dream of Danger
Phelix hat sich verändert und Rashad weiß, dass es wegen Bel ist. Wieso kann sich der Düstere Prinz nicht aus Dingen raushalten, die ihn nichts angehen? Bashara bemerkt, dass sich auch der Hohe Fürst verändert hat.
Season: 6 Episode (Season): 24 Localized series title: Beyblade Burst Localized episode title: Disturbing Disturbance! Phantom's Gate! Localized description: Phelix hat sich verändert und Rashad weiß, dass es wegen Bel ist. Wieso kann sich der Düstere Prinz nicht aus Dingen raushalten, die ihn nichts angehen? Bashara bemerkt, dass sich auch der Hohe Fürst verändert hat. Original series title: Beyblade Burst Original Episode title: Disturbing Disturbance! Phantom's Gate!
Direkt nach ihrem ersten Sieg gehen die Vicotries zur Doppelbattle-Phase ihres ultimativen Showdowns gegen Team Inferno über. Nach seiner vorherigen Niederlage ist Dante heiß auf ein Rematch gegen Gwyn. Aber wer kämpft an seiner Seite?
Season: 4 Episode (Season): 24 Localized series title: Beyblade Burst Localized episode title: Aufsteigende Grausamkeit! Tag Battle! Localized description: Direkt nach ihrem ersten Sieg gehen die Vicotries zur Doppelbattle-Phase ihres ultimativen Showdowns gegen Team Inferno über. Nach seiner vorherigen Niederlage ist Dante heiß auf ein Rematch gegen Gwyn. Aber wer kämpft an seiner Seite? Original series title: Beyblade Burst Original Episode title: Rising Ferocity! Tag Battle!
Lori kommt für einen Überraschungsbesuch, weil sie das Gefühl hat, die Insiderwitze der Familie zu verpassen. / Nachdem sie mit ihrer Freundschaft zu Mick Swagger geprahlt hat, muss Luna den Star überzeugen, beim Schulball aufzutreten.
Episode: 125 Season: 5 Episode (Season): 21 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Loris Besuch / Der doppelte Mick Localized description: Lori kommt für einen Überraschungsbesuch, weil sie das Gefühl hat, die Insiderwitze der Familie zu verpassen. // Nachdem sie mit ihrer Freundschaft zu Mick Swagger geprahlt hat, muss Luna den Star überzeugen, beim Schulball aufzutreten. Original series title: The Loud House Original Episode title: Lori Days / In the Mick of Time
Weil ihr ihre Familie peinlich ist, gibt sich Lola als eine McBride aus, um ihre neue, elegante Bekanntschaft zu beeindrucken. / Als sie merken, dass die Farmarbeit mit Liam schwerer ist als gedacht, suchen Lincoln und die Gang nach anderen Wegen.
Episode: 126 Season: 5 Episode (Season): 22 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Die falsche Familie / Trick mit Folgen Localized description: Weil ihr ihre Familie peinlich ist, gibt sich Lola als eine McBride aus, um ihre neue, elegante Bekanntschaft zu beeindrucken. // Als sie merken, dass die Farmarbeit mit Liam schwerer ist als gedacht, suchen Lincoln und die Gang nach anderen Wegen. Original series title: The Loud House Original Episode title: Fam Scam / Farm to Unstable
Während sie auf einer Mission sind, um drei betrügerische, melodische Minikassetten-Roboter einzufangen, haben Megatron und Optimus Prime eine Auseinandersetzung bezüglich der Behandlung von Decepticons durch G.H.O.S.T.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Transformers: EarthSpark Localized episode title: Köder Localized description: Während sie auf einer Mission sind, um drei betrügerische, melodische Minikassetten-Roboter einzufangen, haben Megatron und Optimus Prime eine Auseinandersetzung bezüglich der Behandlung von Decepticons durch G.H.O.S.T. Original series title: Transformers: EarthSpark Original Episode title: Decoy
SpongeBob und Patrick kämpfen im Kino gegen die Angst vor dem Angler der Angst. / SpongeBob beschwört Geister herauf, um das Rezept für ein Sandwich zu erfahren.
Episode: 187 Season: 9 Episode (Season): 9 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Angler der Angst / Seance mit Soße Localized description: SpongeBob und Patrick kämpfen im Kino gegen die Angst vor dem Angler der Angst. // SpongeBob beschwört Geister herauf, um das Rezept für ein Sandwich zu erfahren. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Don't Look Now / Séance Schméance
Der Weihnachtsmann besucht die Kinder im Kamp Koral, die nicht wissen, was sie von dem fröhlichen Riesen halten sollen. / Das Klohäuschen explodiert, und Mr. Krabs bekommt drei verschiedene Versionen der Geschichte von den Campern erzählt.
Episode: 12 Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Kamp Koral: SpongeBobs Kinderjahre Localized episode title: Wer hat Angst vorm Weihnachtsman / Der Zorn des Klohäuschens[Info] Localized description: Der Weihnachtsmann besucht die Kinder im Kamp Koral, die nicht wissen, was sie von dem fröhlichen Riesen halten sollen. // Das Klohäuschen explodiert, und Mr. Krabs bekommt drei verschiedene Versionen der Geschichte von den Campern erzählt. Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: The Ho! Ho! Horror! / Outhouse Outrage
Die Betreuer erzählen Gruselgeschichten am Lagerfeuer, doch als ein echter Geist auftaucht, wird es wirklich unheimlich.
Episode: 13 Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Kamp Koral: SpongeBobs Kinderjahre Localized episode title: Wer hat Angst vor Geisterdeppen? Localized description: Die Betreuer erzählen Gruselgeschichten am Lagerfeuer, doch als ein echter Geist auftaucht, wird es wirklich unheimlich. Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: Are You Afraid of the Dork?
Der junge SpongeBob ist fest entschlossen, seine erste Qualle zu fangen, und seine Freunde tun, was sie können, um ihm zu helfen.
Episode: 1 Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Kamp Koral: SpongeBobs Kinderjahre Localized episode title: Quallenfischen Localized description: Der junge SpongeBob ist fest entschlossen, seine erste Qualle zu fangen, und seine Freunde tun, was sie können, um ihm zu helfen. Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: The Jellyfish Kid
Die Camper treffen auf zwei hinterwäldlerische Narwale, die ihnen eine süße Überraschung bereiten. / An einem verregneten Tag vergnügen sich SpongeBob und seine Freunde, indem sie eine turbulente Runde Fangen spielen.
Episode: 2 Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Kamp Koral: SpongeBobs Kinderjahre Localized episode title: Zucker-Quetschi / Du bist! Localized description: Die Camper treffen auf zwei hinterwäldlerische Narwale, die ihnen eine süße Überraschung bereiten. // An einem verregneten Tag vergnügen sich SpongeBob und seine Freunde, indem sie eine turbulente Runde Fangen spielen. Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: Sugar Squeeze / Tag, You're It
SpongeBob und Patrick wollen die vom 1000-Taubenüsschen-Nusseis-Partyboot kürzlich gefeuerte Band wiedervereinen. / Patrick kommt ins Tierheim, weil er so tut, als sei er ein Wurm. Er darf nur gehen, wenn SpongeBob ihn richtig erzieht.
Episode: 270 Season: 13 Episode (Season): 3 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Goofy Scoopers / Hunde streicheln Localized description: SpongeBob und Patrick wollen die vom 1000-Taubenüsschen-Nusseis-Partyboot kürzlich gefeuerte Band wiedervereinen. // Patrick kommt ins Tierheim, weil er so tut, als sei er ein Wurm. Er darf nur gehen, wenn SpongeBob ihn richtig erzieht. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Goofy Scoopers / Pat the Dog
Zwei bekannte Gesichter aus SpongeBobs Vergangenheit besuchen Bikini Bottom, aber sie haben ein Riesenproblem im Gepäck. / Nachdem er den Abfluss runtergespült wird, stößt Plankton in der Kanalisation auf einen unerwarteten Verbündeten.
Episode: 271 Season: 13 Episode (Season): 4 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Etwas Fischiges kommt daher / C.H.U.M.S.[Info] Localized description: Zwei bekannte Gesichter aus SpongeBobs Vergangenheit besuchen Bikini Bottom, aber sie haben ein Riesenproblem im Gepäck. // Nachdem er den Abfluss runtergespült wird, stößt Plankton in der Kanalisation auf einen unerwarteten Verbündeten. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Something Narwhal This Way Comes / C.H.U.M.S.
SpongeBob und seine Freunde reisen zum Nordpol, um dem Weihnachtsmann ein Geschenk zu geben.
Episode: 272 Season: 13 Episode (Season): 5 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: SpongeBobs Weihnachtsreise Localized description: SpongeBob und seine Freunde reisen zum Nordpol, um dem Weihnachtsmann ein Geschenk zu geben. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: SpongeBob's Road to Christmas
Opapat verhindert, dass seine kostbaren Erinnerungsstücke bei einem Familienflohmarkt verscherbelt werden.
Episode: 4 Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Die Patrick Star Show Localized episode title: Der Flohmarkt, Teil 1 & Teil 2[Info] Localized description: Opapat verhindert, dass seine kostbaren Erinnerungsstücke bei einem Familienflohmarkt verscherbelt werden. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: The Yard Sale
Die Patrick Star Show wird von einem äußerst merkwürdigen Gestank unterbrochen. / Squidina stellt einen Assistenten ein, der seinen Job ein bisschen zu gut macht.
Episode: 5 Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Die Patrick Star Show Localized episode title: Squidinas Helferlein / Dem Gestank auf der Spur Localized description: Die Patrick Star Show wird von einem äußerst merkwürdigen Gestank unterbrochen. // Squidina stellt einen Assistenten ein, der seinen Job ein bisschen zu gut macht. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Squidina's Little Helper / I Smell a Pat
Plankton legt sich ein Haustier zu - ein ganz besonderes Haustier.
Episode: 186b Season: 9 Episode (Season): 8b Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Planktons Haustier Localized description: Plankton legt sich ein Haustier zu - ein ganz besonderes Haustier. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Plankton's Pet
Arnold und Gerald sollen bei einer Schulaufführung über Nahrungsmittel eine Banane und eine Erdbeere spielen. / Eugene hat ein neues Fahrrad bekommen- Leider beschädigt sein bester Freund Arnold das gute Stücke immer wieder...
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Hey Arnold! Localized episode title: Früchte der Großstadt / Eugenes Fahrrad Localized description: Arnold und Gerald sollen bei einer Schulaufführung über Nahrungsmittel eine Banane und eine Erdbeere spielen. / Eugene hat ein neues Fahrrad bekommen- Leider beschädigt sein bester Freund Arnold das gute Stücke immer wieder... Original series title: Hey Arnold! Original Episode title: Downtown as Fruits / Eugene's Bike
Helga verliert ein kleines pinkfarbenes Buch, in dem sie ihrer Zuneigung zu Arnold in Reimen Ausdruck verleiht. / Arnolds Klasse besucht das Städtische Aquarium.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Hey Arnold! Localized episode title: Irrungen und Wirrungen / Der Schulausflug Localized description: Helga verliert ein kleines pinkfarbenes Buch, in dem sie ihrer Zuneigung zu Arnold in Reimen Ausdruck verleiht. / Arnolds Klasse besucht das Städtische Aquarium. Original series title: Hey Arnold! Original Episode title: The Little Pink Book / Field Trip
Weil Sid und Lorenzo zusammen eine Arbeit machen müssen, wollen sie sich nachmittags treffen. // Helga lästert über die Patty. Die ist sauer und fordert Helga zum Zweikampf auf.
Season: 3 Episode (Season): 48 Localized series title: Hey Arnold! Localized episode title: Arnolds Zimmer / Helga hat die Hosen voll Localized description: Weil Sid und Lorenzo zusammen eine Arbeit machen müssen, wollen sie sich nachmittags treffen. // Helga lästert über die Patty. Die ist sauer und fordert Helga zum Zweikampf auf. Original series title: Hey Arnold! Original Episode title: Arnold's Room / Helga vs. Big Patty
Sehr zum Leidwesen Helgas ist Arnold in Ruth verknallt. // Arnold und Gerald finden nirgendwo einen Platz zum Spielen. Kurzerhand entfernen sie den Müll von einem Grundstück und schaffen sich ihr eigenes Baseballfeld.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Hey Arnold! Localized episode title: Vorher - Nachher / Abrissreif Localized description: Sehr zum Leidwesen Helgas ist Arnold in Ruth verknallt. // Arnold und Gerald finden nirgendwo einen Platz zum Spielen. Kurzerhand entfernen sie den Müll von einem Grundstück und schaffen sich ihr eigenes Baseballfeld. Original series title: Hey Arnold! Original Episode title: Helga's Makeover / The Old Building
Arnold und Gerald lernen im Schwimmbad zwei Mädchen aus der achten Klasse kennen./ Arnold ist ein großer Fan des Basballstars Micky Kaline. In letzter Sekunde gelingt es ihm, eine erschwingliche Karte für dessen Abschiedsspiel zu ergattern.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Hey Arnold! Localized episode title: Das Rendezvous / Das letzte Spiel Localized description: Arnold und Gerald lernen im Schwimmbad zwei Mädchen aus der achten Klasse kennen./ Arnold ist ein großer Fan des Basballstars Micky Kaline. In letzter Sekunde gelingt es ihm, eine erschwingliche Karte für dessen Abschiedsspiel zu ergattern. Original series title: Hey Arnold! Original Episode title: Sixth Grade Girls / The Baseball
Die Stadt wird von einer Hitzewelle erfasst und ein Eisverkäufer, der seine Erfrischungen zu Wucherpreisen an den Mann bringt./Der erste Schnee ist gefallen. Arnold kann es kaum erwarten, hinaus zu gehen und mit seinen Freunden Schlitten zu fahren.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Hey Arnold! Localized episode title: Hitzewelle / Der erste Schnee Localized description: Die Stadt wird von einer Hitzewelle erfasst und ein Eisverkäufer, der seine Erfrischungen zu Wucherpreisen an den Mann bringt./Der erste Schnee ist gefallen. Arnold kann es kaum erwarten, hinaus zu gehen und mit seinen Freunden Schlitten zu fahren. Original series title: Hey Arnold! Original Episode title: Heat / Snow
Sehr zum Leidwesen Helgas ist Arnold in Ruth verknallt./Arnold und Gerald finden nirgendwo einen Platz zum Spielen. Kurzerhand entfernen sie den Müll von einem Grundstück und schaffen sich ihr eigenes Baseballfeld.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Hey Arnold! Localized episode title: Operation Ruth / Der Baseballplatz Localized description: Sehr zum Leidwesen Helgas ist Arnold in Ruth verknallt./Arnold und Gerald finden nirgendwo einen Platz zum Spielen. Kurzerhand entfernen sie den Müll von einem Grundstück und schaffen sich ihr eigenes Baseballfeld. Original series title: Hey Arnold! Original Episode title: Operation Ruthless / The Vacant Lot
Arnold hat sich für das Wochenende eine Menge vorgenommen. Die anderen Kinder sind gespannt, ob er auch alles schafft. / Opa erzählt Arnold und Gerald die spannende Geschichte von einem Geisterzug.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Hey Arnold! Localized episode title: Ein total cooler Samstag / Der Geisterzug Localized description: Arnold hat sich für das Wochenende eine Menge vorgenommen. Die anderen Kinder sind gespannt, ob er auch alles schafft. / Opa erzählt Arnold und Gerald die spannende Geschichte von einem Geisterzug. Original series title: Hey Arnold! Original Episode title: The List / Haunted Train
Arnold wird auf dem Heimweg von einem Punk überfallen und ausgeraubt. /Arnold und Gerald fahren mit Opa zum Zelten in einen Naturpark. Das Leben unter freiem Himmel hätten sich die beiden Jungen freilich komfortabler vorgestellt.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Hey Arnold! Localized episode title: Überfallen / Abenteuer Wildnis Localized description: Arnold wird auf dem Heimweg von einem Punk überfallen und ausgeraubt. /Arnold und Gerald fahren mit Opa zum Zelten in einen Naturpark. Das Leben unter freiem Himmel hätten sich die beiden Jungen freilich komfortabler vorgestellt. Original series title: Hey Arnold! Original Episode title: Mugged / Roughin' It
Bei Arnold Großeltern lebt Mr. Smith, ein geheimnisvoller Untermieter. Keines der Kinder hat den Mann je zu Gesicht bekommen. / Nachdem sich Susie und Oskar getrennt haben, ist Oskar kaum noch zu ertragen.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Hey Arnold! Localized episode title: Zimmer Nr. 16 / Arnold als Amor Localized description: Bei Arnold Großeltern lebt Mr. Smith, ein geheimnisvoller Untermieter. Keines der Kinder hat den Mann je zu Gesicht bekommen. / Nachdem sich Susie und Oskar getrennt haben, ist Oskar kaum noch zu ertragen. Original series title: Hey Arnold! Original Episode title: Door #16 / Arnold as Cupid
Arnold verstößt gegen Trainer Wittenbergs seltsame Basketballregeln und landet auf der Reservebank. // Arnold kriegt eine Tracht Prügel. Zum Erstaunen aller Kinder eilt ihm Frankie, der coolste Typ weit und breit, zu Hilfe.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Hey Arnold! Localized episode title: Auf der Bank / Doch nicht so cool, der Typ Localized description: Arnold verstößt gegen Trainer Wittenbergs seltsame Basketballregeln und landet auf der Reservebank. // Arnold kriegt eine Tracht Prügel. Zum Erstaunen aller Kinder eilt ihm Frankie, der coolste Typ weit und breit, zu Hilfe. Original series title: Hey Arnold! Original Episode title: Benchwarmer / Cool Jerk