Annie befürchtet, dass ihr Spieleabend zu langweilig sein wird, bis Pony sein eigenes Spiel, Ponopoly Plus, hervorholt. / Die Wohnhaus-Präsidentin versucht, Annie und Pony daran zu hindern, den Aufzug zu benutzen, also kandidiert Annie gegen sie.
Episode: 30 Season: 2 Episode (Season): 10 Localized series title: Das ist Pony! Localized episode title: Ponopoly / Präsidentin Annie Localized description: Annie befürchtet, dass ihr Spieleabend zu langweilig sein wird, bis Pony sein eigenes Spiel, Ponopoly Plus, hervorholt. // Die Wohnhaus-Präsidentin versucht, Annie und Pony daran zu hindern, den Aufzug zu benutzen, also kandidiert Annie gegen sie. Original series title: It's Pony Original Episode title: Ponopoly / President Annie
SpongeBob, Patrick und Sandy freunden sich mit einem besuchenden Geister-Camper an. / Patricks Vater besucht unerwartet Kamp Koral.
Episode: 14 Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Kamp Koral: SpongeBobs Kinderjahre Localized episode title: Es spukt! / Campleiter Cecil Localized description: SpongeBob, Patrick und Sandy freunden sich mit einem besuchenden Geister-Camper an. // Patricks Vater besucht unerwartet Kamp Koral. Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: Camp Spirit / Help Not Wanted
Patrick hostet eine Sendung übers Essen, nachdem er kein Frühstück bekommen hat. / Patrick und SpongeBob erleben die Wunder der Arbeitswelt.
Episode: 1 Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Die Patrick Star Show Localized episode title: Bärenhunger / Patricks Verstimmung Localized description: Patrick hostet eine Sendung übers Essen, nachdem er kein Frühstück bekommen hat. // Patrick und SpongeBob erleben die Wunder der Arbeitswelt. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Late for Breakfast / Bummer Jobs
Mr. Krabs beauftragt SpongeBob damit, auf der Pyjama-Party von Perla ein bisschen rumzuschnüffeln. / SpongeBob möchte, dass Gary am Schnecken-Schönheitswettbewerb teilnimmt. Doch die kleine Schnecke will nicht.
Episode: 110 Season: 6 Episode (Season): 10 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Die Pyjama-Party / Der glänzende Gary Localized description: Mr. Krabs beauftragt SpongeBob damit, auf der Pyjama-Party von Perla ein bisschen rumzuschnüffeln. // SpongeBob möchte, dass Gary am Schnecken-Schönheitswettbewerb teilnimmt. Doch die kleine Schnecke will nicht. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Slumber Party / Grooming Gary
Sandy möchte Urlaub auf dem Mond machen, doch während dem Start verschlägt es auch SpongeBob in die Rakete. / Mr.Krabs tritt einen überfälligen Urlaub mit Tochter Perla an. Die will aber weder nach Bikini Bottom noch SpongeBob dabeihaben.
Episode: 161 Season: 8 Episode (Season): 9 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Der Schwamm im Mond / Mr. Krabs macht Ferien Localized description: Sandy möchte Urlaub auf dem Mond machen, doch während dem Start verschlägt es auch SpongeBob in die Rakete. // Mr.Krabs tritt einen überfälligen Urlaub mit Tochter Perla an. Die will aber weder nach Bikini Bottom noch SpongeBob dabeihaben.
Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Mooncation / Mr. Krabs Takes a Vacation
Ein Hausboot mit Maschinenschaden erregt SpongeBobs und Patricks Aufmerksamkeit. Bald müssen sie feststellen, dass das Gefährt von gruseligen Geistern bewohnt wird...
Episode: 162 Season: 8 Episode (Season): 10 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Geisterdeppen Localized description: Ein Hausboot mit Maschinenschaden erregt SpongeBobs und Patricks Aufmerksamkeit. Bald müssen sie feststellen, dass das Gefährt von gruseligen Geistern bewohnt wird... Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Ghoul Fools
SpongeBob und Patrick sitzen in der Höhle der Superhelden und bekommen aus erster Hand erzählt, wie alles anfing... / Computerweib Karen fällt ein ganz grundsätzlicher Defekt ihres Gatten Plankton auf: Er ist einäugig!
Episode: 163 Season: 8 Episode (Season): 11 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Meerjungfraumann: Wie alles anfing / Abgrundguter Plankton Localized description: SpongeBob und Patrick sitzen in der Höhle der Superhelden und bekommen aus erster Hand erzählt, wie alles anfing... // Computerweib Karen fällt ein ganz grundsätzlicher Defekt ihres Gatten Plankton auf: Er ist einäugig! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Mermaidman Begins / Plankton's Good Eye
Perlas Vorfreude auf den High School-Tanz wird erheblich getrübt durch einen Pickel auf ihrer Backe. / SpongeBob ist zum Geburtstag seiner Oma geladen und lässt Gary in Patricks Obhut. Das kann nicht gutgehen...
Episode: 164 Season: 8 Episode (Season): 12 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Miespickelbacke / Schneckensitter Patrick Localized description: Perlas Vorfreude auf den High School-Tanz wird erheblich getrübt durch einen Pickel auf ihrer Backe. // SpongeBob ist zum Geburtstag seiner Oma geladen und lässt Gary in Patricks Obhut. Das kann nicht gutgehen... Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Bernacle Face / Pet Sitter Pat
Als Lincoln versucht, die Klasse zu wechseln, weil er von seiner Gang getrennt wurde, wird er nach Kanada versetzt. Lori fühlt sich auf keiner Etage des Studentenwohnheims wohl. Mom und Dad müssen Lily für die Kita ans Töpfchen gewöhnen.
Episode: 105 Season: 5 Episode (Season): 1 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Alles auf Neu! Tiel 1[Info] Localized description: Als Lincoln versucht, die Klasse zu wechseln, weil er von seiner Gang getrennt wurde, wird er nach Kanada versetzt. Lori fühlt sich auf keiner Etage des Studentenwohnheims wohl. Mom und Dad müssen Lily für die Kita ans Töpfchen gewöhnen. Original series title: The Loud House Original Episode title: Schooled! Part 1
Weil ihr ihre Familie peinlich ist, gibt sich Lola als eine McBride aus, um ihre neue, elegante Bekanntschaft zu beeindrucken. / Als sie merken, dass die Farmarbeit mit Liam schwerer ist als gedacht, suchen Lincoln und die Gang nach anderen Wegen.
Episode: 126 Season: 5 Episode (Season): 22 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Die falsche Familie / Trick mit Folgen Localized description: Weil ihr ihre Familie peinlich ist, gibt sich Lola als eine McBride aus, um ihre neue, elegante Bekanntschaft zu beeindrucken. // Als sie merken, dass die Farmarbeit mit Liam schwerer ist als gedacht, suchen Lincoln und die Gang nach anderen Wegen. Original series title: The Loud House Original Episode title: Fam Scam / Farm to Unstable
Lincoln und die Freunde sind im Wald mit Mr. Bolhofner gefangen, der vielleicht nicht der ist, für den er sich ausgibt. / Lana ist überfordert, als sie auf Stellas unerzogenes Kaninchen aufpasst.
Episode: 118 Season: 5 Episode (Season): 14 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Der Schulausflug / Lana, die Tierflüsterin Localized description: Lincoln und die Freunde sind im Wald mit Mr. Bolhofner gefangen, der vielleicht nicht der ist, für den er sich ausgibt. // Lana ist überfordert, als sie auf Stellas unerzogenes Kaninchen aufpasst. Original series title: The Loud House Original Episode title: Rumor Has It / Training Day
Rosa plant schon Ronnie Annes 15. Geburtstag und beschließt, sie auszubilden - und zwar drei Jahre lang! / Carlos begeistert Carl für Schach, damit es nicht mehr so viel Ärger gibt. Aber Carl spielt nach eigenen Regeln.
Episode: 46 Season: 3 Episode (Season): 6 Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: 15 Kerzen / Mit Haut und Haaren Localized description: Rosa plant schon Ronnie Annes 15. Geburtstag und beschließt, sie auszubilden - und zwar drei Jahre lang! // Carlos begeistert Carl für Schach, damit es nicht mehr so viel Ärger gibt. Aber Carl spielt nach eigenen Regeln. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: 15 Candles / Rook, Line and Sinker
Die Casagrandes feiern Pacos Hochzeit, aber sie müssen unbedingt die Hochzeitsmünzen wiederfinden, die Sergio verloren hat!
Episode: 47 Season: 3 Episode (Season): 7 Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Wo sind die Arras? Localized description: Die Casagrandes feiern Pacos Hochzeit, aber sie müssen unbedingt die Hochzeitsmünzen wiederfinden, die Sergio verloren hat! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Losing Las Arras
Die Halloweenvorbereitungen von Nate und seinen Freunden erwecken eine lokale Legende zum Leben. Doch Nates Pläne werden durchkreuzt, als eine mysteriöse Gestalt die Schüler verfolgt und Francis immer wieder stundenlang in der Jefferson verschwindet.
Episode: 8 Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Big Nate Localized episode title: Die Zeitmanipulierer Localized description: Die Halloweenvorbereitungen von Nate und seinen Freunden erwecken eine lokale Legende zum Leben. Doch Nates Pläne werden durchkreuzt, als eine mysteriöse Gestalt die Schüler verfolgt und Francis immer wieder stundenlang in der Jefferson verschwindet. Original series title: Big Nate Original Episode title: Time Disruptors
Phoebe passt auf den schüchternen Bruder von Link auf, doch der sanftmütige Junge entdeckt seine böse Seite, als er an eine Erfindung von Max gerät...
Season: 3 Episode (Season): 10 Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Evilmans Augenklappe Localized description: Phoebe passt auf den schüchternen Bruder von Link auf, doch der sanftmütige Junge entdeckt seine böse Seite, als er an eine Erfindung von Max gerät... Original series title: The Thundermans Original Episode title: Patch Me if You Can
Aus Angst, ihren Vater sonst zu verletzten, wählt sie ihn anstatt ihres aktuellen Lieblingshelden als Ausbilder im Mentoren-Programm. Bald bereut sie allerdings aufgrund der altmodischen Methoden ihres Vaters ihre Wahl.
Season: 3 Episode (Season): 12 Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Mentoren-Murks Localized description: Aus Angst, ihren Vater sonst zu verletzten, wählt sie ihn anstatt ihres aktuellen Lieblingshelden als Ausbilder im Mentoren-Programm. Bald bereut sie allerdings aufgrund der altmodischen Methoden ihres Vaters ihre Wahl. Original series title: The Thundermans Original Episode title: No Country for Old Mentors
Die Liga der Schurken hat vor, Phoebes Superkräfte abzusaugen und allen Thundermans den Garaus zu machen. Max ist vor die endgültige Entscheidung zwischen seiner Familie und einem Leben des Bösen gegen sie gestellt.
Season: 3 Episode (Season): 13 Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Geheimnis gelüftet - Teil 1 Localized description: Die Liga der Schurken hat vor, Phoebes Superkräfte abzusaugen und allen Thundermans den Garaus zu machen. Max ist vor die endgültige Entscheidung zwischen seiner Familie und einem Leben des Bösen gegen sie gestellt. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Secret Revealed Part 1
Ray passieren merkwürdige Dinge. In Charlotte keimt der Verdacht, dass der Unsichtbare Brad noch am Leben ist und Ray Streiche spielt. Als Ray und Henry daraufhin das Grab vom Unsichtbaren Brad ausheben, sperrt dieser sie in einen Sarg.
Season: 2 Episode (Season): 17 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Eine Lektion für Brad Localized description: Ray passieren merkwürdige Dinge. In Charlotte keimt der Verdacht, dass der Unsichtbare Brad noch am Leben ist und Ray Streiche spielt. Als Ray und Henry daraufhin das Grab vom Unsichtbaren Brad ausheben, sperrt dieser sie in einen Sarg. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Grave Danger
Piper hat einen verseuchten Keks gegessen und leidet an den Ochsen-Pocken, einer Krankheit, die seit ein paar Jahrhunderten ausgestorben ist. Die Zutaten zu einem Heilmittel befinden sich in Alaska, im Jahre 1709.
Season: 2 Episode (Season): 18 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Ochsenpocken Localized description: Piper hat einen verseuchten Keks gegessen und leidet an den Ochsen-Pocken, einer Krankheit, die seit ein paar Jahrhunderten ausgestorben ist. Die Zutaten zu einem Heilmittel befinden sich in Alaska, im Jahre 1709. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Ox Pox
Als die Danger Force den fiesen Plan aufdeckt, der ihnen ihre Kräfte raubt, müssen sie ihre Feinde an Land und auf See bekämpfen.
Season: 2 Episode (Season): 11 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Entkräftet Teil 2 Localized description: Als die Danger Force den fiesen Plan aufdeckt, der ihnen ihre Kräfte raubt, müssen sie ihre Feinde an Land und auf See bekämpfen. Original series title: Danger Force Original Episode title: Power Problems Part 2
Während die Danger Force für eine Mission unterwegs ist, ruft Ray die Danger-Force-Klone zu Hilfe. Doch er merkt schnell, dass die Klone zwar genauso aussehen wie die echten Superhelden, sich aber ganz anders verhalten.
Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Die Klone sind los Localized description: Während die Danger Force für eine Mission unterwegs ist, ruft Ray die Danger-Force-Klone zu Hilfe. Doch er merkt schnell, dass die Klone zwar genauso aussehen wie die echten Superhelden, sich aber ganz anders verhalten. Original series title: Danger Force Original Episode title: Attack of The Clones
Lincoln wird zum Football spielen verdonnert, obwohl er keine Lust hat. Doch dann kommt ihm eine Idee, wie er sich drücken kann. / Lucy sagt Lincoln ein großes Unheil voraus, woraufhin er jeder Gefahr aus dem Weg zu gehen versucht.
Episode: 21 Season: 1 Episode (Season): 21 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Sport ist Morde / Die Karten lügen nicht[Info] Localized description: Lincoln wird zum Football spielen verdonnert, obwohl er keine Lust hat. Doch dann kommt ihm eine Idee, wie er sich drücken kann. // Lucy sagt Lincoln ein großes Unheil voraus, woraufhin er jeder Gefahr aus dem Weg zu gehen versucht. Original series title: The Loud House Original Episode title: The Loudest Yard / Raw Deal
Lincolns Freunde glauben, dass er wegen Ronnie Annes Umzug traurig ist und versuchen nun alles, um ihrem Kumpel zu helfen. / Lucy wird von ihren Geschwistern wie Luft behandelt. Können ein paar Zaubersprüche da Abhilfe schaffen?
Episode: 41 Season: 2 Episode (Season): 15 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Die Spaß-Therapie / Fauler Zauber Localized description: Lincolns Freunde glauben, dass er wegen Ronnie Annes Umzug traurig ist und versuchen nun alles, um ihrem Kumpel zu helfen. // Lucy wird von ihren Geschwistern wie Luft behandelt. Können ein paar Zaubersprüche da Abhilfe schaffen? Original series title: The Loud House Original Episode title: Back Out There / Spell It Out
Hector wird in seine Lieblings-Fußballmannschaft aufgenommen - als Maskottchen. Aber was, wenn ihn das Glück verlässt?
Episode: 41a Season: 3 Episode (Season): 1a Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Die Glücks-Glatze Localized description: Hector wird in seine Lieblings-Fußballmannschaft aufgenommen - als Maskottchen. Aber was, wenn ihn das Glück verlässt? Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Bend It Like Abuelo
Hector hat keine Lust, Rosa zur Tanzstunde zu begleiten, aber er wird eifersüchtig, als er ihren talentierten Lehrer erlebt.
Episode: 48a Season: 3 Episode (Season): 8a Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Komm tanz mit mir Localized description: Hector hat keine Lust, Rosa zur Tanzstunde zu begleiten, aber er wird eifersüchtig, als er ihren talentierten Lehrer erlebt. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Let's Get Ready to Rumba
Unter der Leitung von Betreuer Thaddäus möchten SpongeBob und seine Freunde den alljährlichen Kunstwettbewerb des Camps gewinnen.
Episode: 19a Season: 1 Episode (Season): 19a Localized series title: Kamp Koral: SpongeBobs Kinderjahre Localized episode title: Malen mit Thaddäus Localized description: Unter der Leitung von Betreuer Thaddäus möchten SpongeBob und seine Freunde den alljährlichen Kunstwettbewerb des Camps gewinnen. Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: Painting with Squidward
Nachdem SpongeBob, Patrick und Sandy draußen nicht Pirat spielen dürfen, entscheiden sie sich, ihre Hütte in ein Piratenschiff zu verwandeln.
Episode: 17a Season: 1 Episode (Season): 17a Localized series title: Kamp Koral: SpongeBobs Kinderjahre Localized episode title: Kamp Kreuzknochen Localized description: Nachdem SpongeBob, Patrick und Sandy draußen nicht Pirat spielen dürfen, entscheiden sie sich, ihre Hütte in ein Piratenschiff zu verwandeln. Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: Camp Crossbones
Frustriert, dass er als niedlich und nicht als böse angesehen wird, baut Plankton einen Roboter, der jeden bestraft, der 'Awww!' sagt.
Episode: 276a Season: 13 Episode (Season): 9a Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Schnucki-Putz Localized description: Frustriert, dass er als niedlich und nicht als böse angesehen wird, baut Plankton einen Roboter, der jeden bestraft, der 'Awww!' sagt. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Say 'Awww!'
Die Krosse Krabbe wird unter sofortige Quarantäne gestellt, aber niemand weiß, wer die mysteriöse Krankheit hat... / Mr. Krabs will, dass SpongeBob und Thaddäus etwas Tolles für Mrs. Puff kochen, aber jedes Gericht führt zum Streit.
Episode: 263 Season: 12 Episode (Season): 22 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Der Seifenblasen-Zoo / Krosse Quarantäne Localized description: Die Krosse Krabbe wird unter sofortige Quarantäne gestellt, aber niemand weiß, wer die mysteriöse Krankheit hat... // Mr. Krabs will, dass SpongeBob und Thaddäus etwas Tolles für Mrs. Puff kochen, aber jedes Gericht führt zum Streit. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Who R Zoo? / Kwarantined Krab
Bobbys Traum, in einer Band zu spielen, könnte endlich wahr werden, aber kommt er mit Pars Punkerfreunden zurecht? / Sameer fürchtet, mit seinen coolen Freunden nicht mithalten zu können. Also geht er auf Rekordjagd.
Season: 3 Episode (Season): 5 Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Die Bros in der Band / Der Rekordbrecher Localized description: Bobbys Traum, in einer Band zu spielen, könnte endlich wahr werden, aber kommt er mit Pars Punkerfreunden zurecht? // Sameer fürchtet, mit seinen coolen Freunden nicht mithalten zu können. Also geht er auf Rekordjagd. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: The Bros in the Band / For the Record
Nachdem sie mit ihrer Freundschaft zu Mick Swagger geprahlt hat, muss Luna den Star überzeugen, beim Schulball aufzutreten.
Episode: 125b Season: 5 Episode (Season): 21b Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Der doppelte Mick Localized description: Nachdem sie mit ihrer Freundschaft zu Mick Swagger geprahlt hat, muss Luna den Star überzeugen, beim Schulball aufzutreten. Original series title: The Loud House Original Episode title: In the Mick of Time
Lori kommt für einen Überraschungsbesuch, weil sie das Gefühl hat, die Insiderwitze der Familie zu verpassen.
Episode: 125a Season: 5 Episode (Season): 21a Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Loris Besuch Localized description: Lori kommt für einen Überraschungsbesuch, weil sie das Gefühl hat, die Insiderwitze der Familie zu verpassen. Original series title: The Loud House Original Episode title: Lori Days
Schwoz legt durch ein gescheitertes Experiment die SWAG lahm, worauf die Danger Force auf die Swellview Junior High wechselt und auf eine außerschulische Welle der Kriminalität stößt.
Season: 2 Episode (Season): 22 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Der Schulwechsel Localized description: Schwoz legt durch ein gescheitertes Experiment die SWAG lahm, worauf die Danger Force auf die Swellview Junior High wechselt und auf eine außerschulische Welle der Kriminalität stößt. Original series title: Danger Force Original Episode title: New School Who Dis?
Die Danger Force glänzt an der Junior High in Swellview, aber Ray vermisst seine Freunde und ersinnt ständig Pläne, um sie aus der Schule raus zu holen.
Season: 2 Episode (Season): 23 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Normale Helden Localized description: Die Danger Force glänzt an der Junior High in Swellview, aber Ray vermisst seine Freunde und ersinnt ständig Pläne, um sie aus der Schule raus zu holen. Original series title: Danger Force Original Episode title: Class Action Heroes
Um in seinem neusten Musikvideo cool auszusehen, ergattert Dylan eine Kreditkarte, und fängt an, alles zu bestellen, was er dazu braucht. Nachdem Rebecca und Charlie mit einsteigen, lernen die Kids, dass sie Kreditkartenschulden zurückzahlen müssen.
Season: 2 Episode (Season): 18 Localized series title: Tyler Perry's Young Dylan Localized episode title: Die Crush-Karte Localized description: Um in seinem neusten Musikvideo cool auszusehen, ergattert Dylan eine Kreditkarte, und fängt an, alles zu bestellen, was er dazu braucht. Nachdem Rebecca und Charlie mit einsteigen, lernen die Kids, dass sie Kreditkartenschulden zurückzahlen müssen. Original series title: Tyler Perry's Young Dylan Original Episode title: Taking Credit
Schwoz weiß, dass das Ende der Welt in zwei Tagen bevor steht, da ein Super-Vulkan ausbrechen wird. Deshalb stopft Charlotte wahllos Essen in sich hinein, Henry nimmt kein Blatt mehr vor den Mund und bringt sich in heikle Situationen.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Der Supervulkan Localized description: Schwoz weiß, dass das Ende der Welt in zwei Tagen bevor steht, da ein Super-Vulkan ausbrechen wird. Deshalb stopft Charlotte wahllos Essen in sich hinein, Henry nimmt kein Blatt mehr vor den Mund und bringt sich in heikle Situationen. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Super Volcano
Tommy wird dabei erwischt, wie er den Bauarbeitern hinterherschnüffelt, während Nikki gezwungen ist, Sean anzulügen, um die Mission zu schützen. Daniel kopiert den Schlüssel zur Höhle, doch jemand hat ohne sein Wissen an der Form herumgepfuscht.
Season: 3 Episode (Season): 5 Localized series title: Nickelodeon's Spyders Localized episode title: Die Lüge Localized description: Tommy wird dabei erwischt, wie er den Bauarbeitern hinterherschnüffelt, während Nikki gezwungen ist, Sean anzulügen, um die Mission zu schützen. Daniel kopiert den Schlüssel zur Höhle, doch jemand hat ohne sein Wissen an der Form herumgepfuscht. Original series title: Nickelodeon's Spyders Original Episode title: The Lie
Als Leni und ihre Freunde anfangen, bei Gus abzuhängen, starten Lincoln und die Gang einen Kampf um ihr Revier.
Episode: 120a Season: 5 Episode (Season): 16a Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Feindliche Übernahme Localized description: Als Leni und ihre Freunde anfangen, bei Gus abzuhängen, starten Lincoln und die Gang einen Kampf um ihr Revier. Original series title: The Loud House Original Episode title: Grub Snub
Während eines Überfalls wird Bender ins All geschleudert, wo er auf eine Gruppe Zwerge trifft, die ihn sogleich als Gott anbetet. Erst genießt Bender die Verehrung, doch dann wird ihm klar, dass die Zwerge sehr hohe Ansprüche an ihren Gott stellen.
Season: 4 Episode (Season): 8 Localized series title: Futurama Localized episode title: Der göttliche Bender Localized description: Während eines Überfalls wird Bender ins All geschleudert, wo er auf eine Gruppe Zwerge trifft, die ihn sogleich als Gott anbetet. Erst genießt Bender die Verehrung, doch dann wird ihm klar, dass die Zwerge sehr hohe Ansprüche an ihren Gott stellen. Original series title: Futurama Original Episode title: Godfellas
Roger verpflichtet Jeff als Tänzer, um seinen ersehnten Stripklub zu eröffnen. Klaus zieht in Steves Zimmer.
Season: 16 Episode (Season): 3 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Stripperträume Localized description: Roger verpflichtet Jeff als Tänzer, um seinen ersehnten Stripklub zu eröffnen. Klaus zieht in Steves Zimmer. Original series title: American Dad! Original Episode title: Cheek to Cheek: A Stripper's Story
Stan entführt The Weeknd, um Roger eine wertvolle Lektion zu erteilen. Hayley versucht derweil, den berühmten Sänger ins Bett zu kriegen.
Season: 16 Episode (Season): 4 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Ein Starboy ohne Regeln Localized description: Stan entführt The Weeknd, um Roger eine wertvolle Lektion zu erteilen. Hayley versucht derweil, den berühmten Sänger ins Bett zu kriegen. Original series title: American Dad! Original Episode title: A Starboy Is Born
Die Jungs sehen sich eine Wrestling Show an und sind davon so begeistert, dass sie sich in der Schule für den Wrestling-Kurs anmelden. Dort stellen sie jedoch fest, dass normales Wrestling langweilig ist.
Season: 13 Episode (Season): 10 Localized series title: South Park Localized episode title: Ringen um Wrestling Localized description: Die Jungs sehen sich eine Wrestling Show an und sind davon so begeistert, dass sie sich in der Schule für den Wrestling-Kurs anmelden. Dort stellen sie jedoch fest, dass normales Wrestling langweilig ist. Original series title: South Park Original Episode title: W.T.F.
Jimmy erfindet einen genialen Witz, der die ganze Nation begeistert. Cartman hatte zwar mit der Entstehung des Witzes nichts zu tun, versucht aber trotzdem, sich am Erfolg zu bereichern.
Season: 13 Episode (Season): 5 Localized series title: South Park Localized episode title: Leck Mich am Stäbchen Localized description: Jimmy erfindet einen genialen Witz, der die ganze Nation begeistert. Cartman hatte zwar mit der Entstehung des Witzes nichts zu tun, versucht aber trotzdem, sich am Erfolg zu bereichern. Original series title: South Park Original Episode title: Fishsticks
In dieser Folge muss sich die Familie mit etwas auseinandersetzen. Die große Frage ist, was Rick wohl machen wird. Es wird auf jeden Fall spannend.
Season: 3 Episode (Season): 1 Localized series title: Rick and Morty Localized episode title: Raus aus meinem Kopf! Localized description: In dieser Folge muss sich die Familie mit etwas auseinandersetzen. Die große Frage ist, was Rick wohl machen wird. Es wird auf jeden Fall spannend. Original series title: Rick and Morty Original Episode title: The Rickshank Rickdemption
Jo Koys Erfolgskurs geht weiter mit seinem neuen, unzensierten Stand-up Special in Spielfilmlänge: 'Lights Out' - aufgenommen im Alex Theatre in Glendale, Kalifornien.
Localized series title: Jo Koy: Lights Out Localized description: Jo Koys Erfolgskurs geht weiter mit seinem neuen, unzensierten Stand-up Special in Spielfilmlänge: 'Lights Out' - aufgenommen im Alex Theatre in Glendale, Kalifornien. Original series title: Jo Koy: Lights Out
Frank steigt aus Versehen in das Geschäft der Kinder-Schönheitswettbewerbe ein.
Season: 7 Episode (Season): 3 Localized series title: It's Always Sunny in Philadelphia Localized episode title: Frank Reynolds' kleine Schönheiten Localized description: Frank steigt aus Versehen in das Geschäft der Kinder-Schönheitswettbewerbe ein. Original series title: It's Always Sunny in Philadelphia Original Episode title: Frank Reynolds' Little Beauties
Dee hat eine Steuerprüfung, während das Paddy's ein neues Abstimmungssystem einführt.
Season: 7 Episode (Season): 4 Localized series title: It's Always Sunny in Philadelphia Localized episode title: Sweet Dee hat eine Steuerprüfung Localized description: Dee hat eine Steuerprüfung, während das Paddy's ein neues Abstimmungssystem einführt. Original series title: It's Always Sunny in Philadelphia Original Episode title: Sweet Dee Gets Audited
'Schlafen kann ich, wenn ich tot bin', Rainer, 37 Jahre, Berghain-Dauergast. Wieviel Schlaf brauchen wir wirklich? Ist zu viel schlafen schädlich? Ingmar verpennt und träumt sich in die Herzen der Zuschauer.
Season: 3 Episode (Season): 16 Localized series title: CCN - Comedy Central News Localized episode title: Schlaf Localized description: 'Schlafen kann ich, wenn ich tot bin', Rainer, 37 Jahre, Berghain-Dauergast. Wieviel Schlaf brauchen wir wirklich? Ist zu viel schlafen schädlich? Ingmar verpennt und träumt sich in die Herzen der Zuschauer. Original series title: CCN - Comedy Central News Original Episode title: Schlaf
Dawn und Mae erhalten Ferienjobs im Boulderly Hills Country Club und begegnen dort den Jungs, die sich hereingeschlichen haben, um ihnen mithilfe ihrer Erzfeindin Madison den perfekten Sommer zu ruinieren.
Season: 3 Episode (Season): 19 Localized series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Localized episode title: Der beste Sommer überhaupt Localized description: Dawn und Mae erhalten Ferienjobs im Boulderly Hills Country Club und begegnen dort den Jungs, die sich hereingeschlichen haben, um ihnen mithilfe ihrer Erzfeindin Madison den perfekten Sommer zu ruinieren. Original series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Original Episode title: One Quadzy Summer
Die Vierlinge müssen nachsitzen und dürfen nicht am Schul-Karneval teilnehmen. Sie müssen sich mit den 'üblen Kids' einlassen, wenn sie den Karneval doch noch erleben möchten.
Season: 3 Episode (Season): 20 Localized series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Localized episode title: Vierlings-Nachsitzen Localized description: Die Vierlinge müssen nachsitzen und dürfen nicht am Schul-Karneval teilnehmen. Sie müssen sich mit den 'üblen Kids' einlassen, wenn sie den Karneval doch noch erleben möchten. Original series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Original Episode title: Quadshank Redemption
Andrew entwickelt Gefühle und verhindert Frankie's Ergreifung, wofür er mit mit Neuprogrammierung bezahlt. Dayton versucht Frankie vor der lauernden Gefahr zu warnen.
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Ich bin Frankie Localized episode title: Roboter sind auch nur Menschen Localized description: Andrew entwickelt Gefühle und verhindert Frankie's Ergreifung, wofür er mit mit Neuprogrammierung bezahlt. Dayton versucht Frankie vor der lauernden Gefahr zu warnen. Original series title: I am Frankie Original Episode title: I am...Bound for Glory
Cole ist enttäuscht, nachdem er erfahren hat, dass Frankie ein Roboter ist. Dayton ist Kingston auf der Spur und Andrew bereit für den Zugriff.
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Ich bin Frankie Localized episode title: Hausarrest für Frankie Localized description: Cole ist enttäuscht, nachdem er erfahren hat, dass Frankie ein Roboter ist. Dayton ist Kingston auf der Spur und Andrew bereit für den Zugriff. Original series title: I am Frankie Original Episode title: I am..Caught
In der Schule wird eine Ratte gesichtet, weshalb die Cafeteria vorübergehend geschlossen werden muss. Zack wittert eine Geschäftsidee, besorgt sich einen Food Truck und verkauft püriertes Fastfood in Shakebechern auf dem Schulparkplatz.
Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: School of Rock Localized episode title: Rattenalarm Localized description: In der Schule wird eine Ratte gesichtet, weshalb die Cafeteria vorübergehend geschlossen werden muss. Zack wittert eine Geschäftsidee, besorgt sich einen Food Truck und verkauft püriertes Fastfood in Shakebechern auf dem Schulparkplatz. Original series title: School of Rock Original Episode title: Truckin'
Halloween steht vor der Tür, aber wie jedes Jahr soll an der William B. Travis Schule stattdessen ein langweiliges Herbstfest gefeiert werden, dessen Highlight eine einschläfernde Rede von Miss Mullins sein würde.
Season: 2 Episode (Season): 10 Localized series title: School of Rock Localized episode title: Süßes oder Mullins! Localized description: Halloween steht vor der Tür, aber wie jedes Jahr soll an der William B. Travis Schule stattdessen ein langweiliges Herbstfest gefeiert werden, dessen Highlight eine einschläfernde Rede von Miss Mullins sein würde. Original series title: School of Rock Original Episode title: Welcome to My Nightmare
Anika gibt vor, noch immer böse zu sein, um das Holocode-Gerät von Miss Lucas zurückzuklauen, und Jennie schafft, die Nachricht darin zu entschlüsseln. Es ist eine Warnung: Nicht nur die Hunters, sondern die ganze Welt ist in Gefahr.
Season: 4 Episode (Season): 16 Localized series title: Das Geheimnis der Hunters Localized episode title: Hologramm, öffne dich Localized description: Anika gibt vor, noch immer böse zu sein, um das Holocode-Gerät von Miss Lucas zurückzuklauen, und Jennie schafft, die Nachricht darin zu entschlüsseln. Es ist eine Warnung: Nicht nur die Hunters, sondern die ganze Welt ist in Gefahr. Original series title: Hunter Street Original Episode title: Hologram: Unlocked
Oliver erinnert sich an Dotties Geburtstag und beeilt sich, eine Party vorzubereiten, während Anika und Jasmyn in den Tunneln nach dem fehlenden Teil des Oszillators suchen. Die Hunters klären endlich das Verschwinden der Jacksons auf.
Season: 4 Episode (Season): 17 Localized series title: Das Geheimnis der Hunters Localized episode title: Das fehlende Teil Localized description: Oliver erinnert sich an Dotties Geburtstag und beeilt sich, eine Party vorzubereiten, während Anika und Jasmyn in den Tunneln nach dem fehlenden Teil des Oszillators suchen. Die Hunters klären endlich das Verschwinden der Jacksons auf. Original series title: Hunter Street Original Episode title: The Missing Piece
Tori braucht dringend Geld und arbeitet als 'Berry-Ball-Girl' bei 'Yotally Toghurt', wird die Scheußlichkeiten aber nur durch vollen Körpereinsatz los. Sie und Andre schaffen es gerade noch rechtzeitig zu ihrem Auftritt auf die Party.
Season: 3 Episode (Season): 26 Localized series title: Victorious Localized episode title: 1000 Berryballs Localized description: Tori braucht dringend Geld und arbeitet als 'Berry-Ball-Girl' bei 'Yotally Toghurt', wird die Scheußlichkeiten aber nur durch vollen Körpereinsatz los. Sie und Andre schaffen es gerade noch rechtzeitig zu ihrem Auftritt auf die Party. Original series title: Victorious Original Episode title: One Thousand Berry Balls
Tori, Andre, Jade und Co. starten einen Wettstreit, wer die meisten Follower bei 'TheSlap' hat. Das Ergebnis ist der mieseste Kurzfilm aller Zeiten.
Season: 3 Episode (Season): 27 Localized series title: Victorious Localized episode title: Der Follower-Fight Localized description: Tori, Andre, Jade und Co. starten einen Wettstreit, wer die meisten Follower bei 'TheSlap' hat. Das Ergebnis ist der mieseste Kurzfilm aller Zeiten. Original series title: Victorious Original Episode title: The Slap Fight
Sam rettet Cat aus einem Müllwagen. Die beiden Mädchen springen für Cats Nona als Babysitter ein, verstehen sich blendend und gründen eine WG.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Sam & Cat Localized episode title: #Müllbad Localized description: Sam rettet Cat aus einem Müllwagen. Die beiden Mädchen springen für Cats Nona als Babysitter ein, verstehen sich blendend und gründen eine WG. Original series title: Sam & Cat Original Episode title: #Pilot
Cat ist verzweifelt, weil ihre Lieblingsserie abgesetzt wurde. Sam besorgt ihr mit Hilfe von Dice zum Trost die gesamte Einrichtung vom Set. Gleichzeitig beaufsichtigen sie den Kampfkuschler Bob und Ethan, der allen Löcher in den Bauch fragt.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Sam & Cat Localized episode title: #Lieblingsserie Localized description: Cat ist verzweifelt, weil ihre Lieblingsserie abgesetzt wurde. Sam besorgt ihr mit Hilfe von Dice zum Trost die gesamte Einrichtung vom Set. Gleichzeitig beaufsichtigen sie den Kampfkuschler Bob und Ethan, der allen Löcher in den Bauch fragt. Original series title: Sam & Cat Original Episode title: #FavoriteShow
Die Krosse Krabbe hat neuerdings 24 Stunden geöffnet, und die Angestellten müssen rund um die Uhr arbeiten. / Mr. Krabs verliert seine Schale kurz vor einem Treffen mit seinen alten Kumpels.
Episode: 61 Season: 4 Episode (Season): 1 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Die Angst vor dem Krabbenburger / Harte Schale, weicher Kern Localized description: Die Krosse Krabbe hat neuerdings 24 Stunden geöffnet, und die Angestellten müssen rund um die Uhr arbeiten. // Mr. Krabs verliert seine Schale kurz vor einem Treffen mit seinen alten Kumpels. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Fear of a Krabby Patty / Shell of a Man
Sandy und SpongeBob sind im Kampfsportfieber. Dieses Hobby wirkt sich jedoch negativ auf SpongeBobs Arbeit aus.
Episode: 14b Season: 1 Episode (Season): 14b Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Karatefieber Localized description: Sandy und SpongeBob sind im Kampfsportfieber. Dieses Hobby wirkt sich jedoch negativ auf SpongeBobs Arbeit aus. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Karate Choppers