Betreuer Thaddäus wurde für seine Hütte ernannt, den alljährlichen Kunstwettbewerb des Camps zu gewinnen. / Die Camper des Kamp Koral freunden sich mit einer süßen Kuh, die großen Hunger hat, an.
Episode: 19 Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Kamp Koral: SpongeBobs Kinderjahre Localized episode title: Malen mit Thaddäus / Kamp Kuh Localized description: Betreuer Thaddäus wurde für seine Hütte ernannt, den alljährlichen Kunstwettbewerb des Camps zu gewinnen. // Die Camper des Kamp Koral freunden sich mit einer süßen Kuh, die großen Hunger hat, an. Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: Painting with Squidward / Kamp Kow
Verzweifelt sucht Mr. Krabs Hilfe beim Fliegenden Holländer und stellt ihn ein, um den Camp-Laden zu leiten. / Die Camper haben ein Zerstörungs-Derby am Grunde des Yuckymuck-Sees.
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Kamp Koral: SpongeBobs Kinderjahre Localized episode title: Geister-Spezial / See-Zerstörer Localized description: Verzweifelt sucht Mr. Krabs Hilfe beim Fliegenden Holländer und stellt ihn ein, um den Camp-Laden zu leiten. // Die Camper haben ein Zerstörungs-Derby am Grunde des Yuckymuck-Sees. Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: Boo Light Special / Lake Crashers
Patrick engagiert einen günstigen Geist, der im Haus spuken soll, doch dieser erweist sich als äußerst lahm. / Patrick erlebt einen eigenartigen Wachstumsschub.
Episode: 7 Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Die Patrick Star Show Localized episode title: Spuk im Star Haus / Wer ist ein großer Junge? Localized description: Patrick engagiert einen günstigen Geist, der im Haus spuken soll, doch dieser erweist sich als äußerst lahm. // Patrick erlebt einen eigenartigen Wachstumsschub. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: The Haunting of Star House / Who's a Big Boy?
SpongeBob findet eine riesige Perle, die er teuer verkauft. Durch seinen Reichtum hat er plötzlich auch ganz viele 'Freunde'. / Thaddäus will Solist beim Gesangsverein werden. Aber auch SpongeBob hat's darauf abgesehen.
Episode: 112 Season: 6 Episode (Season): 12 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Neureich / Chorknaben Localized description: SpongeBob findet eine riesige Perle, die er teuer verkauft. Durch seinen Reichtum hat er plötzlich auch ganz viele 'Freunde'. // Thaddäus will Solist beim Gesangsverein werden. Aber auch SpongeBob hat's darauf abgesehen. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Porous Pockets / Choir Boys
SpongeBob nimmt Patrick mit in die Fahrschule. Weil die beiden aber nur Unfug machen, ist der Ärger schon vorprogrammiert. / Mr. Krabs lädt zum Muschelangeln ein. Doch die Jagd auf eine Riesenmuschel artet zu einer Schlacht aus.
Episode: 53 Season: 3 Episode (Season): 13 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Der neue Mitschüler / Moby Muschel Localized description: SpongeBob nimmt Patrick mit in die Fahrschule. Weil die beiden aber nur Unfug machen, ist der Ärger schon vorprogrammiert. // Mr. Krabs lädt zum Muschelangeln ein. Doch die Jagd auf eine Riesenmuschel artet zu einer Schlacht aus. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: New Student Starfish / Clams
Mit dieser Folge steht ein weiteres von Patchy dem Piraten 'moderiertes' SpongeBob-Special ins Haus. Diesmal agieren unsere Helden in der Steinzeit, stoßen gutturale Laute aus und spielen dabei im Grunde den ersten Teil von Kubricks '2001' nach.
Episode: 54 Season: 3 Episode (Season): 14 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Spongebob in der Steinzeit[Info] Localized description: Mit dieser Folge steht ein weiteres von Patchy dem Piraten 'moderiertes' SpongeBob-Special ins Haus. Diesmal agieren unsere Helden in der Steinzeit, stoßen gutturale Laute aus und spielen dabei im Grunde den ersten Teil von Kubricks '2001' nach. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Spongebob B.C. (Before Comedy)
Mr. Krabs wird krank, nachdem er einen alten Krabbenburger gegessen hat, den er nicht wegwerfen wollte. / SpongeBob zieht sich beim Sandboarden eine Verletzung zu. Aus Angst vor mehr Unfällen bleibt er nun lieber zu Hause.
Episode: 56 Season: 3 Episode (Season): 16 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Geizig bleibt geizig / Unfallschäden Localized description: Mr. Krabs wird krank, nachdem er einen alten Krabbenburger gegessen hat, den er nicht wegwerfen wollte. // SpongeBob zieht sich beim Sandboarden eine Verletzung zu. Aus Angst vor mehr Unfällen bleibt er nun lieber zu Hause. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Born Again Krabs / I Had an Accident
Mr. Krabs beschließt, SpongeBob das Fahren beizubringen, nachdem der erneut die Fahrprüfung nicht bestanden hat.
Episode: 190b Season: 9 Episode (Season): 12b Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Fahrschule Krabs Localized description: Mr. Krabs beschließt, SpongeBob das Fahren beizubringen, nachdem der erneut die Fahrprüfung nicht bestanden hat. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Tutor Sauce
Als Lola mitbekommt, dass Lana ihren gemeinsamen Geburtstag plant, setzt sie alles daran das zu verhindern. / Lincoln und das Action-Nachrichten-Team seiner Schule lüften das Geheimnis des verschwundenen Popcorns.
Episode: 108 Season: 5 Episode (Season): 4 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Die Geburtstagsparty / Das Nachrichten-Team Localized description: Als Lola mitbekommt, dass Lana ihren gemeinsamen Geburtstag plant, setzt sie alles daran das zu verhindern. // Lincoln und das Action-Nachrichten-Team seiner Schule lüften das Geheimnis des verschwundenen Popcorns. Original series title: The Loud House Original Episode title: Strife of the Party / Kernel of Truth
Auf der Suche nach dem nächsten wissenschaftlichen Durchbruch, erfährt Lisa, dass Flip ein Wunder der Wissenschaft ist. / Luna muss sich entscheiden, ob sie in einer Band mit ihren Freunden oder mit professionellen Musikern spielen will.
Season: 5 Episode (Season): 6 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Im Namen der Wissenschaft / Rockstar Luna Localized description: Auf der Suche nach dem nächsten wissenschaftlichen Durchbruch, erfährt Lisa, dass Flip ein Wunder der Wissenschaft ist. // Luna muss sich entscheiden, ob sie in einer Band mit ihren Freunden oder mit professionellen Musikern spielen will. Original series title: The Loud House Original Episode title: Blinded by Science / Band Together
Als Clyde eine Kochschule in Frankreich besuchen will, wollen die Freunde ihn nicht gehen lassen. / Lola und Lana wollen Cheryl und Meryl zum neuen Zwillings-Werbepaar von Tante Pam wählen.
Episode: 132 Season: 6 Episode (Season): 2 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Der Meisterkoch / Der Doppel-Moppel-Eisbecher Localized description: Als Clyde eine Kochschule in Frankreich besuchen will, wollen die Freunde ihn nicht gehen lassen. // Lola und Lana wollen Cheryl und Meryl zum neuen Zwillings-Werbepaar von Tante Pam wählen. Original series title: The Loud House Original Episode title: Don't Escar-go / Double Trouble
Die Casagrandes feiern Pacos Hochzeit, aber sie müssen unbedingt die Hochzeitsmünzen wiederfinden, die Sergio verloren hat!
Episode: 47 Season: 3 Episode (Season): 7 Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Wo sind die Arras? Localized description: Die Casagrandes feiern Pacos Hochzeit, aber sie müssen unbedingt die Hochzeitsmünzen wiederfinden, die Sergio verloren hat! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Losing Las Arras
Adelaide und Carl kämpfen gegeneinander um Zoowärterabzeichen, aber am Ende könnten sie beide mit leeren Händen dastehen. / Hector erfährt, dass Vito Schulden im Laden hat. Vito bietet ihm an, alles zurückzuzahlen - egal wie!
Episode: 49 Season: 3 Episode (Season): 9 Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Zoo nicht! / Mehr als genug Localized description: Adelaide und Carl kämpfen gegeneinander um Zoowärterabzeichen, aber am Ende könnten sie beide mit leeren Händen dastehen. // Hector erfährt, dass Vito Schulden im Laden hat. Vito bietet ihm an, alles zurückzuzahlen - egal wie! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Don't Zoo That / Maxed Out
Ronnie Anne ist böse mit dem Skateboard hingefallen. Jetzt hat sie Angst. Ob sie je wieder skaten wird? (mit Lincoln Loud) / Ein mächtiges Artefakt kommt ins Museum von Great Lakes City und sorgt für Unwetter bei den Casagrandes!
Episode: 50 Season: 3 Episode (Season): 10 Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Nur keine Angst / Sturmwarnung Localized description: Ronnie Anne ist böse mit dem Skateboard hingefallen. Jetzt hat sie Angst. Ob sie je wieder skaten wird? (mit Lincoln Loud) // Ein mächtiges Artefakt kommt ins Museum von Great Lakes City und sorgt für Unwetter bei den Casagrandes! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Skatey Cat / Weather Beaten
Max verwandelt Billy in die schnellste Ratte der Welt, um ein Rattenrennen zwischen ihm und seinen Bandkollegen zu gewinnen. Billy kommt aber auf den Geschmack und beschließt, dass er seine menschliche Gestalt nicht wiedererlangen will.
Season: 2 Episode (Season): 14 Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Das unglaubliche Rattenrennen Localized description: Max verwandelt Billy in die schnellste Ratte der Welt, um ein Rattenrennen zwischen ihm und seinen Bandkollegen zu gewinnen. Billy kommt aber auf den Geschmack und beschließt, dass er seine menschliche Gestalt nicht wiedererlangen will. Original series title: The Thundermans Original Episode title: The Amazing Rat Race
'Romeo und Julia' im Superhelden-Style: Ein ehemaliger Superschurke und Erzfeind von Thunderman zieht nach Hiddenville, wo dessen Sohn und Phoebe beginnen, miteinander auszugehen.
Season: 2 Episode (Season): 16 Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Gestatten: Die Evilmans Localized description: 'Romeo und Julia' im Superhelden-Style: Ein ehemaliger Superschurke und Erzfeind von Thunderman zieht nach Hiddenville, wo dessen Sohn und Phoebe beginnen, miteinander auszugehen. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Meet the Evilmans
Als Max sich während eines Dates plötzlich blau färbt, stellt er alle unter Tatverdacht. Er nimmt die Rolle des Detektivs ein, um herauszufinden, wer ihm das angetan hat.
Season: 2 Episode (Season): 17 Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Der blaue Detektiv Localized description: Als Max sich während eines Dates plötzlich blau färbt, stellt er alle unter Tatverdacht. Er nimmt die Rolle des Detektivs ein, um herauszufinden, wer ihm das angetan hat. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Blue Detective
Der unsichtbare Brad macht Ray dafür verantwortlich, dass ihn keiner mehr sehen kann und fordert als Entschädigung, sein Sidekick zu werden. Ray willigt ein, sollte Henry jemals kündigen.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Der Unsichtbare Brad Localized description: Der unsichtbare Brad macht Ray dafür verantwortlich, dass ihn keiner mehr sehen kann und fordert als Entschädigung, sein Sidekick zu werden. Ray willigt ein, sollte Henry jemals kündigen. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Invisible Brad
Anna und Noah sind auf einer Mission, also kehren die Spyders in die Höhle zurück, um sie für eine Ausstellung mit Mia und Marco vorzubereiten. Doch obwohl er dem Team helfen will, verursacht Tommy versehentlich einen beunruhigenden Zwischenfall.
Season: 4 Episode (Season): 1 Localized series title: Nickelodeon's Spyders Localized episode title: Der Asteroiden-Stein Localized description: Anna und Noah sind auf einer Mission, also kehren die Spyders in die Höhle zurück, um sie für eine Ausstellung mit Mia und Marco vorzubereiten. Doch obwohl er dem Team helfen will, verursacht Tommy versehentlich einen beunruhigenden Zwischenfall. Original series title: Nickelodeon's Spyders Original Episode title: The Asteroid Stone
Captain Man streikt. Er weigert sich, für Kunstwerke aufzukommen, die er bei einer Mission zerstört hat. Daraufhin engagiert der Vizebürgermeister einen neuen Helden zur Verteidigung Swellviews: Monsieur Man.
Season: 1 Episode (Season): 22 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Die Rückkehr des Monsieur Man Localized description: Captain Man streikt. Er weigert sich, für Kunstwerke aufzukommen, die er bei einer Mission zerstört hat. Daraufhin engagiert der Vizebürgermeister einen neuen Helden zur Verteidigung Swellviews: Monsieur Man. Original series title: Danger Force Original Episode title: Captain Man Strikes Out
An Halloween wollen Sadie und Lay Lay in einer schaurigen Nacht beweisen, dass Old Man Packer nicht echt ist. Woody bleibt in einem Sarg stecken, doch Marky hilft.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Ein Mädchen namens Lay Lay Localized episode title: Der Geist von Old Man Packer Localized description: An Halloween wollen Sadie und Lay Lay in einer schaurigen Nacht beweisen, dass Old Man Packer nicht echt ist. Woody bleibt in einem Sarg stecken, doch Marky hilft. Original series title: That Girl Lay Lay Original Episode title: Ha-Lay Lay-Ween
Um lästigen Pflichten zu entgehen, geben Lana und Lola sich als die jeweils andere aus.
Episode: 97a Season: 4 Episode (Season): 19a Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Schwesterntausch Localized description: Um lästigen Pflichten zu entgehen, geben Lana und Lola sich als die jeweils andere aus. Original series title: The Loud House Original Episode title: Sister Act
Als Flip durch die Schuld der Kinder verletzt wird, bringen sie ihn heimlich auf den Dachboden, um ihn gesund zu pflegen.
Season: 4 Episode (Season): 19 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Flip im Haus Localized description: Als Flip durch die Schuld der Kinder verletzt wird, bringen sie ihn heimlich auf den Dachboden, um ihn gesund zu pflegen. Original series title: The Loud House Original Episode title: House Flip
Ronnie Anne und Bobby begegnen einem alten Freund von Arturo: Al, dem Alpaca. Aber Al hat es auf die Kinder abgesehen.
Season: 3 Episode (Season): 17 Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Alpakas lügen nicht Localized description: Ronnie Anne und Bobby begegnen einem alten Freund von Arturo: Al, dem Alpaca. Aber Al hat es auf die Kinder abgesehen. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Alpaca Lies
Ronnie Anne schnappt sich das Praktikum ihres Lebens bei Bruno. Aber hält sie auch durch?
Season: 3 Episode (Season): 16 Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Heiße Würstchen Localized description: Ronnie Anne schnappt sich das Praktikum ihres Lebens bei Bruno. Aber hält sie auch durch? Original series title: The Casagrandes Original Episode title: The Wurst Job
Die Middlemost Post unternimmt einen weiteren Campingtrip und möchte es nun erstmals bis nach Sonnenuntergang aushalten. / Bud und Buddy kehren zurück zum Berg Middlemost und behaupten, sie seien bekehrt und nicht mehr hinter Parkers Gold her.
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Middlemost Post Localized episode title: Unglückliche Camper / Kobolde 2 Localized description: Die Middlemost Post unternimmt einen weiteren Campingtrip und möchte es nun erstmals bis nach Sonnenuntergang aushalten. // Bud und Buddy kehren zurück zum Berg Middlemost und behaupten, sie seien bekehrt und nicht mehr hinter Parkers Gold her. Original series title: Middlemost Post Original Episode title: Unhappy Campers / Leprechauns 2
Patrick kommt ins Tierheim, weil er so tut, als sei er ein Wurm. Er darf nur gehen, wenn SpongeBob ihn richtig erzieht.
Episode: 270b Season: 13 Episode (Season): 3b Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Hunde streicheln Localized description: Patrick kommt ins Tierheim, weil er so tut, als sei er ein Wurm. Er darf nur gehen, wenn SpongeBob ihn richtig erzieht. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Pat the Dog
SpongeBob und Patrick wollen die vom 1000-Taubenüsschen-Nusseis-Partyboot kürzlich gefeuerte Band wiedervereinen.
Episode: 270 Season: 13 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Goofy Scoopers Localized description: SpongeBob und Patrick wollen die vom 1000-Taubenüsschen-Nusseis-Partyboot kürzlich gefeuerte Band wiedervereinen. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Goofy Scoopers
Nach dem Familienumzug in die ländliche Stadt Witwicky fällt es Robby schwer sich anzupassen, bis er mit seiner Schwester Mo die ersten Terraner Transformer entdeckt.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Transformers Earth Spark Localized episode title: Das geheime Vermächtnis, Teil 2 Localized description: Nach dem Familienumzug in die ländliche Stadt Witwicky fällt es Robby schwer sich anzupassen, bis er mit seiner Schwester Mo die ersten Terraner Transformer entdeckt. Original series title: Transformers Earth Spark Original Episode title: Secret Legacy Pt. 2
Lola und Lana wollen Cheryl und Meryl zum neuen Zwillings-Werbepaar von Tante Pam wählen.
Episode: 132b Season: 6 Episode (Season): 2b Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Der Doppel-Moppel-Eisbecher Localized description: Lola und Lana wollen Cheryl und Meryl zum neuen Zwillings-Werbepaar von Tante Pam wählen. Original series title: The Loud House Original Episode title: Double Trouble
Lincoln wird zum Football spielen verdonnert, obwohl er keine Lust hat. Doch dann kommt ihm eine Idee, wie er sich drücken kann. / Lucy sagt Lincoln ein großes Unheil voraus, woraufhin er jeder Gefahr aus dem Weg zu gehen versucht.
Episode: 21 Season: 1 Episode (Season): 21 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Sport ist Morde / Die Karten lügen nicht[Info] Localized description: Lincoln wird zum Football spielen verdonnert, obwohl er keine Lust hat. Doch dann kommt ihm eine Idee, wie er sich drücken kann. // Lucy sagt Lincoln ein großes Unheil voraus, woraufhin er jeder Gefahr aus dem Weg zu gehen versucht. Original series title: The Loud House Original Episode title: The Loudest Yard / Raw Deal
Die Superkräfte der Danger Force sind plötzlich verschwunden. Als das Team nach einer Erklärung dafür sucht, werden sie von ein paar neuen Freunden in einem beliebten Fischrestaurant mit kostenlosem Essen und Piraten-Gastfreundschaft umsorgt.
Season: 2 Episode (Season): 10 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Entkräftet Teil 1 Localized description: Die Superkräfte der Danger Force sind plötzlich verschwunden. Als das Team nach einer Erklärung dafür sucht, werden sie von ein paar neuen Freunden in einem beliebten Fischrestaurant mit kostenlosem Essen und Piraten-Gastfreundschaft umsorgt. Original series title: Danger Force Original Episode title: Power Problems Part 1
Als die Danger Force den fiesen Plan aufdeckt, der ihnen ihre Kräfte raubt, müssen sie ihre Feinde an Land und auf See bekämpfen.
Season: 2 Episode (Season): 11 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Entkräftet Teil 2 Localized description: Als die Danger Force den fiesen Plan aufdeckt, der ihnen ihre Kräfte raubt, müssen sie ihre Feinde an Land und auf See bekämpfen. Original series title: Danger Force Original Episode title: Power Problems Part 2
Von Schuldgefühlen und Hitzewallungen geplagt, begleitet Lay Lay die Familie Alexander in die Kirche. Sadie könnte zur nächsten Junior-Diakonin avancieren.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Ein Mädchen namens Lay Lay Localized episode title: Ha-Lay-Lay-lujah! Localized description: Von Schuldgefühlen und Hitzewallungen geplagt, begleitet Lay Lay die Familie Alexander in die Kirche. Sadie könnte zur nächsten Junior-Diakonin avancieren. Original series title: That Girl Lay Lay Original Episode title: Ha-Lay Lay-Lujah!
Piper wird von einem Wesen aus einer anderen Dimension entführt. Captain Man und Kid Danger müssen sie vor der Evil Science Corporation retten, durch die das Portal geöffnet wurde.
Season: 5 Episode (Season): 2 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Kinder vermisst Localized description: Piper wird von einem Wesen aus einer anderen Dimension entführt. Captain Man und Kid Danger müssen sie vor der Evil Science Corporation retten, durch die das Portal geöffnet wurde. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Danger Things
Die Spyders suchen Antworten auf die seltsamen Fäden an den Bäumen und wenden sich an die Biologin Elinor. Tommy erspäht seine Lieblings-Prank-Vlogger in der Gegend, doch als die Spyders sie suchen, machen sie eine schockierende Entdeckung.
Season: 4 Episode (Season): 2 Localized series title: Nickelodeon's Spyders Localized episode title: Die Amöbe Localized description: Die Spyders suchen Antworten auf die seltsamen Fäden an den Bäumen und wenden sich an die Biologin Elinor. Tommy erspäht seine Lieblings-Prank-Vlogger in der Gegend, doch als die Spyders sie suchen, machen sie eine schockierende Entdeckung. Original series title: Nickelodeon's Spyders Original Episode title: The Amoebas
Steve hat endlich eine Freundin, doch Francine findet sich ohne Kinder im Haus plötzlich sehr einsam. Sie will von Stan noch ein Kind! Roger und Hayley versuchen erste College-Eindrücke zu sammeln.
Season: 3 Episode (Season): 6 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Iced, Iced Babies Localized description: Steve hat endlich eine Freundin, doch Francine findet sich ohne Kinder im Haus plötzlich sehr einsam. Sie will von Stan noch ein Kind! Roger und Hayley versuchen erste College-Eindrücke zu sammeln. Original series title: American Dad! Original Episode title: Iced, Iced Babies
Da sie zu Hause intellektuell gehemmt werden, ziehen Roger und Steve nach New York City.
Season: 3 Episode (Season): 8 Localized series title: American Dad! Localized episode title: In Sachen Steve Localized description: Da sie zu Hause intellektuell gehemmt werden, ziehen Roger und Steve nach New York City. Original series title: American Dad! Original Episode title: Irregarding Steve
Stan bekommt eine neue Gamekonsole geschenkt. Vor dem Geschäft treffen er und seine Freunde das sprechende Handtuch 'Towelie'. Sie beachten das Handtuch aber erst, als ihre Gamekonsole entführt wird und die Kidnapper im Austausch Towelie fordern.
Season: 5 Episode (Season): 8 Localized series title: South Park Localized episode title: Ein Bisschen Kiffen? Localized description: Stan bekommt eine neue Gamekonsole geschenkt. Vor dem Geschäft treffen er und seine Freunde das sprechende Handtuch 'Towelie'. Sie beachten das Handtuch aber erst, als ihre Gamekonsole entführt wird und die Kidnapper im Austausch Towelie fordern. Original series title: South Park Original Episode title: Towelie
Amerika im Afghanistan-Krieg. Die afghanischen Kinder sollen jedoch unterstützt werden, also ordnet Bush an, dass jeder Schüler einen Dollar zu spenden hat. Auch in South Park wird gesammelt und das Geld wird weggeschickt.
Season: 5 Episode (Season): 9 Localized series title: South Park Localized episode title: Osama Hat Nix in der Hose Localized description: Amerika im Afghanistan-Krieg. Die afghanischen Kinder sollen jedoch unterstützt werden, also ordnet Bush an, dass jeder Schüler einen Dollar zu spenden hat. Auch in South Park wird gesammelt und das Geld wird weggeschickt. Original series title: South Park Original Episode title: Osama Bin Laden Has Farty Pants
Rick hat vergessen, den Ölstand zu prüfen, und das Auto muss repariert werden.
Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: Rick and Morty Localized episode title: Die Götter müssen verRickt sein Localized description: Rick hat vergessen, den Ölstand zu prüfen, und das Auto muss repariert werden. Original series title: Rick and Morty Original Episode title: The Ricks Must Be Crazy
Die Ranger werden versehentlich Teil einer Verschwörung der Regierung, die eine Marslandung vortäuschen will. Derweil führt Malloy eine Gruppe vertriebener amerikanischer Ureinwohner an, um eine Mall zu erobern.
Season: 2 Episode (Season): 11 Localized series title: Brickleberry Localized episode title: Die Marslandung Localized description: Die Ranger werden versehentlich Teil einer Verschwörung der Regierung, die eine Marslandung vortäuschen will. Derweil führt Malloy eine Gruppe vertriebener amerikanischer Ureinwohner an, um eine Mall zu erobern. Original series title: Brickleberry Original Episode title: Brickleberry
Psycho-Pete wird aus der Psychiatrie entlassen und die Clique versucht zu helfen.
Season: 10 Episode (Season): 3 Localized series title: It's Always Sunny in Philadelphia Localized episode title: Psycho-Pete ist zurück Localized description: Psycho-Pete wird aus der Psychiatrie entlassen und die Clique versucht zu helfen. Original series title: It's Always Sunny in Philadelphia Original Episode title: Psycho Pete Returns
Familie Dunphy übernachtet im Hotel, weil das Haus von Schimmel befallen ist. Phil will die gemeinsame Zeit genießen, doch Claire und den Kindern ist es zu eng in einem Zimmer.
Season: 6 Episode (Season): 4 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Bis zum Wahnsinn lieben Localized description: Familie Dunphy übernachtet im Hotel, weil das Haus von Schimmel befallen ist. Phil will die gemeinsame Zeit genießen, doch Claire und den Kindern ist es zu eng in einem Zimmer. Original series title: Modern Family Original Episode title: Marco Polo
Phil ist für den Verkauf des Nachbarhauses zuständig. Er und Claire freuen sich, dass sich ein nettes Paar für das Haus interessiert. Doch dann kommen weniger sympathische Interessenten vorbei.
Season: 6 Episode (Season): 5 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Gute Nachbarn, schlechte Nachbarn Localized description: Phil ist für den Verkauf des Nachbarhauses zuständig. Er und Claire freuen sich, dass sich ein nettes Paar für das Haus interessiert. Doch dann kommen weniger sympathische Interessenten vorbei. Original series title: Modern Family Original Episode title: Won't You Be Our Neighbor
Gerade in den Großstädten wie Berlin, München oder Neuendettelsau schlägt die Gentrifizierung gnadenlos zu. Alte, Studenten und andere Menschen mit geringem Einkommen werden so aus den Innenstädten verbannt.
Season: 2 Episode (Season): 15 Localized series title: CC:N - Comedy Central News Mit Ingmar Stadelmann Localized episode title: Stadt, Land, Flucht Localized description: Gerade in den Großstädten wie Berlin, München oder Neuendettelsau schlägt die Gentrifizierung gnadenlos zu. Alte, Studenten und andere Menschen mit geringem Einkommen werden so aus den Innenstädten verbannt. Original series title: CC:N - Comedy Central News Mit Ingmar Stadelmann Original Episode title: Stadt, Land, Flucht
Dawn tauft den Hund Matschpfote, worauf es zum Streit kommt. Nach einer Heldentat von Matschpfote findet ihn die eigentliche Besitzerin und nimmt ihn mit. Die Vierlinge stehlen ihn jedoch wieder. Aber am Ende darf Matschpfote doch bei ihnen bleiben.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Localized episode title: Der Heldenhund Localized description: Dawn tauft den Hund Matschpfote, worauf es zum Streit kommt. Nach einer Heldentat von Matschpfote findet ihn die eigentliche Besitzerin und nimmt ihn mit. Die Vierlinge stehlen ihn jedoch wieder. Aber am Ende darf Matschpfote doch bei ihnen bleiben. Original series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Original Episode title: The Sad Tail of Gary-Chip-Tiny Elvis-Squishy Paws
Dawn erhofft die Aufnahme ins Schul-Fußballteam. Doch die Aufnahmeprüfung macht ihr zu schaffen: Sie soll Nicky mit Pudding übergießen. Dicky soll an Rickys Stelle nachsitzen. Der Vierlings-Kodex steht auf dem Spiel, doch es gibt eine Lösung.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Localized episode title: Der Vierlings-Kodex Localized description: Dawn erhofft die Aufnahme ins Schul-Fußballteam. Doch die Aufnahmeprüfung macht ihr zu schaffen: Sie soll Nicky mit Pudding übergießen. Dicky soll an Rickys Stelle nachsitzen. Der Vierlings-Kodex steht auf dem Spiel, doch es gibt eine Lösung. Original series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Original Episode title: I Got Your Back
Frankie und Dayton machen eine schockierende Entdeckung und wollen die Wahrheit ans Licht bringen. Tammy versucht, Rachel und Andrew für den Wettstreit der Superhirne gegen die Lehrer zu gewinnen, und Frankie verabschiedet sich von Cole.
Season: 2 Episode (Season): 18 Localized series title: Ich bin Frankie Localized episode title: Freund oder Feind Localized description: Frankie und Dayton machen eine schockierende Entdeckung und wollen die Wahrheit ans Licht bringen. Tammy versucht, Rachel und Andrew für den Wettstreit der Superhirne gegen die Lehrer zu gewinnen, und Frankie verabschiedet sich von Cole. Original series title: I am Frankie Original Episode title: I am...in Need of a Plan
Als Frankie Cole langsam vermisst, will sie ihm mit Dayton zusammen ein Päckchen schicken. Bei WARPA versuchen Cole und Kingston, Dayton anzurufen und um Hilfe zu bitten. James will Andrews Fähigkeiten im Fernsehen ausnutzen.
Season: 2 Episode (Season): 19 Localized series title: Ich bin Frankie Localized episode title: Wie eine Marionette Localized description: Als Frankie Cole langsam vermisst, will sie ihm mit Dayton zusammen ein Päckchen schicken. Bei WARPA versuchen Cole und Kingston, Dayton anzurufen und um Hilfe zu bitten. James will Andrews Fähigkeiten im Fernsehen ausnutzen. Original series title: I am Frankie Original Episode title: I am...a Puppet on a String
Die Instrumente der Band werden gestohlen. Sie veranstalten einen Trödelmarkt, um Geld für neue einzunehmen. Tomika verkauft einen geliebten Gegenstand von Summer und muss sich daran erinnern, warum ihre Freundschaft so wichtig ist.
Season: 3 Episode (Season): 14 Localized series title: School of Rock Localized episode title: (K)eine Schale zum Vergessen Localized description: Die Instrumente der Band werden gestohlen. Sie veranstalten einen Trödelmarkt, um Geld für neue einzunehmen. Tomika verkauft einen geliebten Gegenstand von Summer und muss sich daran erinnern, warum ihre Freundschaft so wichtig ist. Original series title: School of Rock Original Episode title: Don't Know What You Got ('Til It's Gone)
Freddy wartet auf eine Reaktion von Summer, nachdem er ihr gesagt hat, was er empfindet. Die Band will Dewey helfen, eine Eisdiele zu retten, doch zuerst müssen sie eine Escape-Room-Challenge absolvieren.
Season: 3 Episode (Season): 16 Localized series title: School of Rock Localized episode title: Rettet den Eisladen! Localized description: Freddy wartet auf eine Reaktion von Summer, nachdem er ihr gesagt hat, was er empfindet. Die Band will Dewey helfen, eine Eisdiele zu retten, doch zuerst müssen sie eine Escape-Room-Challenge absolvieren. Original series title: School of Rock Original Episode title: We Gotta Get Out of This Place
Die Hunters wollen in die Ferien fahren. Doch die Wegbeschreibung führt sie zu einem verlassenen Haus im Wald. Und als sie Geräusche im Dachboden hören, wird das Ganze noch unheimlicher.
Season: 3 Episode (Season): 2 Localized series title: Das Geheimnis der Hunters Localized episode title: Der Dieb Localized description: Die Hunters wollen in die Ferien fahren. Doch die Wegbeschreibung führt sie zu einem verlassenen Haus im Wald. Und als sie Geräusche im Dachboden hören, wird das Ganze noch unheimlicher. Original series title: Hunter Street Original Episode title: Strange House
Das Auto der Hunters springt nicht an, und sie sitzen in dem Haus im Wald fest, als sich ein Sturm zusammenbraut. Sal, Anika und Jake erzählen sich zum Zeitvertreib Gruselgeschichten. Doch dann beginnt eine der Geschichten wahr zu werden.
Season: 3 Episode (Season): 3 Localized series title: Das Geheimnis der Hunters Localized episode title: Zombie in der Nacht Localized description: Das Auto der Hunters springt nicht an, und sie sitzen in dem Haus im Wald fest, als sich ein Sturm zusammenbraut. Sal, Anika und Jake erzählen sich zum Zeitvertreib Gruselgeschichten. Doch dann beginnt eine der Geschichten wahr zu werden. Original series title: Hunter Street Original Episode title: The Storm
Tori und Andre schreiben gemeinsam einen Song, aber ein weinendes Baby vermasselt ihnen den Erfolg.
Season: 3 Episode (Season): 22 Localized series title: Victorious Localized episode title: Der Song und das Baby Localized description: Tori und Andre schreiben gemeinsam einen Song, aber ein weinendes Baby vermasselt ihnen den Erfolg. Original series title: Victorious Original Episode title: The Bad Roommate
Sikowitz will, dass alle den restlichen Tag 'ja' sagen. Das führt dazu, dass Cat und Robbie in einer Mülltonne nach Hause fahren, während Trina, Jade und Tori Käsewürfel spielen. Auch der Abend von Andre, Beck und Sinjin verläuft anders als gedacht.
Season: 3 Episode (Season): 23 Localized series title: Victorious Localized episode title: Victori-Ja! Localized description: Sikowitz will, dass alle den restlichen Tag 'ja' sagen. Das führt dazu, dass Cat und Robbie in einer Mülltonne nach Hause fahren, während Trina, Jade und Tori Käsewürfel spielen. Auch der Abend von Andre, Beck und Sinjin verläuft anders als gedacht. Original series title: Victorious Original Episode title: Victori-Yes
Sam, Cat und Dice schlagen versehentlich den Rockstar Del DeVille k.o., woraufhin sie ihn kurzer Hand entführen, um keine Schwierigkeiten zu bekommen. Gegen ein Gitarren-Riff verspricht Del, unsere Freunde ungeschoren davon kommen zu lassen.
Season: 1 Episode (Season): 35 Localized series title: Sam & Cat Localized episode title: #RockstarGeklaut Localized description: Sam, Cat und Dice schlagen versehentlich den Rockstar Del DeVille k.o., woraufhin sie ihn kurzer Hand entführen, um keine Schwierigkeiten zu bekommen. Gegen ein Gitarren-Riff verspricht Del, unsere Freunde ungeschoren davon kommen zu lassen. Original series title: Sam & Cat Original Episode title: #WeStealARockStar
Cat begleitet Dice zu einem Fotoshooting fürs Cover des Teen Hair Magazines. Doch Jett scheint Dice das Cover streitig zu machen. Da setzt Cat alles daran, Jett als Perückenträger zu enttarnen.
Season: 1 Episode (Season): 36 Localized series title: Sam & Cat Localized episode title: #VollPerückt Localized description: Cat begleitet Dice zu einem Fotoshooting fürs Cover des Teen Hair Magazines. Doch Jett scheint Dice das Cover streitig zu machen. Da setzt Cat alles daran, Jett als Perückenträger zu enttarnen. Original series title: Sam & Cat Original Episode title: #GettinWiggy
Draußen tobt ein Sturm und der einzig sichere Platz für Thaddäus ist SpongeBobs Haus. Ein Horror für den Tintenfisch. / Plankton entdeckt unter der Krossen krabbe eine Grotte, die flugs zur Touristenattraktion wird.
Episode: 125 Season: 6 Episode (Season): 25 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Ananas-Koller / Die Abfallgrotte Localized description: Draußen tobt ein Sturm und der einzig sichere Platz für Thaddäus ist SpongeBobs Haus. Ein Horror für den Tintenfisch. // Plankton entdeckt unter der Krossen krabbe eine Grotte, die flugs zur Touristenattraktion wird. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Pineapple Fever / Chum Caverns
SpongeBob und Patrick werden als Babysitter für eine mürrische uralte Dame angeheuert, die alles versucht, um ihnen zu entkommen.
Episode: 253b Season: 12 Episode (Season): 12b Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Schwammkopf und Star, Babysitter Localized description: SpongeBob und Patrick werden als Babysitter für eine mürrische uralte Dame angeheuert, die alles versucht, um ihnen zu entkommen. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Biddy Sitting