Bob trouve un oursin au Crabe Croustillant et cherche à s'en débarrasser. / Après s'être fait agressé, Carlo demande à Bob et Sandy de lui enseigner le karaté.
Episode: 183 Season: 9 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Aaahhh ! Un oursin ! / Carlo karattaque ! Localized description: Bob trouve un oursin au Crabe Croustillant et cherche à s'en débarrasser. // Après s'être fait agressé, Carlo demande à Bob et Sandy de lui enseigner le karaté. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Eek, An Urchin! / Squid's Defense
Ronnie-Anne demande l'aide de Carlota pour rester à la pointe de la mode. / Bobby peine à retrouver Sergio après avoir souhaité le départ de ce dernier.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Les Loud - Bienvenue chez les Casagrandes Localized episode title: Tendance tendance / Autant en emporte Sergio Localized description: Ronnie-Anne demande l'aide de Carlota pour rester à la pointe de la mode. // Bobby peine à retrouver Sergio après avoir souhaité le départ de ce dernier. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Trend Game / This Bird Has Flown
Carlota craint que sa famille l'embarrasse lors de sa rencontre avec une musicienne célèbre. / Hector décide de terminer l'école et devient le nouveau camarade de classe de Ronnie-Anne et Carl.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Les Loud - Bienvenue chez les Casagrandes Localized episode title: Rencontre avec une star / Retour à l'école Localized description: Carlota craint que sa famille l'embarrasse lors de sa rencontre avec une musicienne célèbre. // Hector décide de terminer l'école et devient le nouveau camarade de classe de Ronnie-Anne et Carl. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: V.I.Peeved / Señor Class
Le Schtroumpf Farceur invente la médaille du mérite... et le Schtroumpf à Lunettes ferait n'importe quoi pour l'avoir ! / Alors qu'ils ont été capturés par Gargamel, le Grand Schtroumpf, Saule et le Schtroumpf Coquet proposent d'aider le sorcier.
Season: 1 Episode (Season): 22 Localized series title: Les Schtroumpfs Localized episode title: Le revers de la médaille ! / Bonne fête maman ! Localized description: Le Schtroumpf Farceur invente la médaille du mérite... et le Schtroumpf à Lunettes ferait n'importe quoi pour l'avoir ! / Alors qu'ils ont été capturés par Gargamel, le Grand Schtroumpf, Saule et le Schtroumpf Coquet proposent d'aider le sorcier. Original series title: The Smurfs Original Episode title: Order of Merit / Smurfy Mother's Day!
The Smurfs are back and Smurfier than ever! Join these beloved blue characters as they go on ALL NEW adventures that will push the charm, absurdity, and humor of the original series to even greater heights! Smurf we go!
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Les Schtroumpfs Localized episode title: Leaf It Alone Localized description: The Smurfs are back and Smurfier than ever! Join these beloved blue characters as they go on ALL NEW adventures that will push the charm, absurdity, and humor of the original series to even greater heights! Smurf we go!
Original series title: The Smurfs Original Episode title: Leaf It Alone
Réalisant que Lori va bientôt les quitter pour aller à l'université, Leni fait tout pour l'en empêcher. / Lincoln et Clyde lancent leur commerce de cookies sans se douter que c'est beaucoup de travail.
Season: 4 Episode (Season): 20 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Quand Lori quitte le nid / Les rois du cookie Localized description: Réalisant que Lori va bientôt les quitter pour aller à l'université, Leni fait tout pour l'en empêcher. // Lincoln et Clyde lancent leur commerce de cookies sans se douter que c'est beaucoup de travail. Original series title: The Loud House Original Episode title: Don't You Fore-get About Me / Tough Cookies
L'agent Schloder découvre le passé de coureur automobile de BumbleBee, et projette de le démasquer lors de sa participation à une énième course.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Transformers EarthSpark Localized episode title: Protocoles de sécurité Localized description: L'agent Schloder découvre le passé de coureur automobile de BumbleBee, et projette de le démasquer lors de sa participation à une énième course. Original series title: Transformers EarthSpark Original Episode title: Security Protocols
Les Spyders contactent la ministre pour innocenter tout le monde pendant que Benji, Emily et Gaia tentent de fabriquer le pesticide sans la formule. Elinor découvre que David a menti.
Season: 4 Episode (Season): 14 Localized series title: Nickelodeon's Spyders Localized episode title: La formule Localized description: Les Spyders contactent la ministre pour innocenter tout le monde pendant que Benji, Emily et Gaia tentent de fabriquer le pesticide sans la formule. Elinor découvre que David a menti. Original series title: Nickelodeon's Spyders Original Episode title: The Recipe
Hank utilise le yoga comme faux prétexte pour aller dans sa pièce secrète où il peut avoir un peu la paix. Il est démasqué par Nora et Billy, qui le menacent de le dénoncer à Barb s'il ne les laisse pas en profiter aussi.
Season: 2 Episode (Season): 21 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: L'habit ne fait pas le Max Localized description: Hank utilise le yoga comme faux prétexte pour aller dans sa pièce secrète où il peut avoir un peu la paix. Il est démasqué par Nora et Billy, qui le menacent de le dénoncer à Barb s'il ne les laisse pas en profiter aussi. Original series title: The Thundermans Original Episode title: It's Not What You Link
Phoebe espère recevoir sa cape de super-héros grâce à tous les exploits qu'elle a accomplis, mais tout ne se passe pas comme prévu. De leur côté, Nora et Billy tentent de battre le record de survie en milieu sauvage de leur père.
Season: 2 Episode (Season): 22 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: La cape de super-héros Localized description: Phoebe espère recevoir sa cape de super-héros grâce à tous les exploits qu'elle a accomplis, mais tout ne se passe pas comme prévu. De leur côté, Nora et Billy tentent de battre le record de survie en milieu sauvage de leur père. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Cape Fear
Nora et Billy sont persuadés que Mme Wong est une extraterrestre. Phoebe et Max découvrent que Bradford organise des matchs de catch dans l'enceinte du lycée.
Season: 2 Episode (Season): 23 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: Devoir de journaliste Localized description: Nora et Billy sont persuadés que Mme Wong est une extraterrestre. Phoebe et Max découvrent que Bradford organise des matchs de catch dans l'enceinte du lycée. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Call of Lunch Duty
Lorsque la nièce de Mademoiselle Shapen, Noelle, choisit de partir en rencard avec Jasper plutôt qu'Henry, ce dernier va se rendre compte qu'elle n'a pas qu'un dîner romantique derrière la tête.
Season: 3 Episode (Season): 14 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Rencard traquenard Localized description: Lorsque la nièce de Mademoiselle Shapen, Noelle, choisit de partir en rencard avec Jasper plutôt qu'Henry, ce dernier va se rendre compte qu'elle n'a pas qu'un dîner romantique derrière la tête.
Original series title: Henry Danger Original Episode title: Double Date Danger
Ray autorise Henry à piloter son hélicoptère, mais il a du mal à lui faire confiance. Jasper et Piper trouvent une machine à barbe à papa dans le Chiné Club et décident d'en faire.
Season: 3 Episode (Season): 15 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Permis de voler Localized description: Ray autorise Henry à piloter son hélicoptère, mais il a du mal à lui faire confiance. Jasper et Piper trouvent une machine à barbe à papa dans le Chiné Club et décident d'en faire. Original series title: Henry Danger Original Episode title: License to Fly
Lisa fait cours à sa classe de CP et découvre qu'il ne suffit pas d'avoir des connaissances pour enseigner. / Leni affronte le maire aux élections tout au long d'une campagne sans merci.
Season: 5 Episode (Season): 11 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Mauvais calcul / Élection-choc Localized description: Lisa fait cours à sa classe de CP et découvre qu'il ne suffit pas d'avoir des connaissances pour enseigner. // Leni affronte le maire aux élections tout au long d'une campagne sans merci. Original series title: The Loud House Original Episode title: School of Shock / Elecshunned
Rusty tente de trouver un moyen de s'amuser avec ses amis tout en gardant la boutique de son père. / Stella doit participer à un concours de science, mais panique à l'idée de devoir parler en public.
Season: 6 Episode (Season): 15 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Panique en boutique / Les tracas du trac Localized description: Rusty tente de trouver un moyen de s'amuser avec ses amis tout en gardant la boutique de son père. / Stella doit participer à un concours de science, mais panique à l'idée de devoir parler en public. Original series title: The Loud House Original Episode title: Save the Last Pants / A Stella Performance
Madame Carmichael demande à Leni de la remplacer pour une journée comme gérante de la boutique.
Season: 4 Episode (Season): 10 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Une gérante marrante Localized description: Madame Carmichael demande à Leni de la remplacer pour une journée comme gérante de la boutique. Original series title: The Loud House Original Episode title: Leader of the Rack
Carlos retrouve un ancien adversaire au skatepark et non des moindres: Tony Hawk. / Carl décide d'apprendre à Alexis comment se défendre.
Season: 3 Episode (Season): 4 Localized series title: Les Loud - Bienvenue chez les Casagrandes Localized episode title: Règlement de comptes au skatepark / Gentil malgré lui Localized description: Carlos retrouve un ancien adversaire au skatepark et non des moindres: Tony Hawk. / Carl décide d'apprendre à Alexis comment se défendre. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Skaters Gonna Hate / Born to Be Mild
Bobby rêve de jouer dans un groupe mais s'entendra-t-il avec les copains punk de Par ? / Sammer voudrait être aussi cool que ses amis alors il décide de battre un record.
Season: 3 Episode (Season): 5 Localized series title: Les Loud - Bienvenue chez les Casagrandes Localized episode title: Les membres du groupe / Un record à battre Localized description: Bobby rêve de jouer dans un groupe mais s'entendra-t-il avec les copains punk de Par ? / Sammer voudrait être aussi cool que ses amis alors il décide de battre un record. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: The Bros in the Band / For the Record
Adélaïde perd une dent. Carl et Bobby lui apprennent l'existence d'El Raton, la petite souris Latino-américaine.
Season: 2 Episode (Season): 18 Localized series title: Les Loud - Bienvenue chez les Casagrandes Localized episode title: El Raton Localized description: Adélaïde perd une dent. Carl et Bobby lui apprennent l'existence d'El Raton, la petite souris Latino-américaine. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Tooth and Consequences
Phoebe rêve de passer plus de temps avec Link. Alors quand l'occasion de gagner une carte de membre annuelle pour le Country Club dans lequel Link et son père sont inscrits, elle n'hésite pas une seconde.
Season: 2 Episode (Season): 20 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: Max Thunder-Slam Localized description: Phoebe rêve de passer plus de temps avec Link. Alors quand l'occasion de gagner une carte de membre annuelle pour le Country Club dans lequel Link et son père sont inscrits, elle n'hésite pas une seconde. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Doubles Trouble
Hank utilise le yoga comme faux prétexte pour aller dans sa pièce secrète où il peut avoir un peu la paix. Il est démasqué par Nora et Billy, qui le menacent de le dénoncer à Barb s'il ne les laisse pas en profiter aussi.
Season: 2 Episode (Season): 21 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: L'habit ne fait pas le Max Localized description: Hank utilise le yoga comme faux prétexte pour aller dans sa pièce secrète où il peut avoir un peu la paix. Il est démasqué par Nora et Billy, qui le menacent de le dénoncer à Barb s'il ne les laisse pas en profiter aussi. Original series title: The Thundermans Original Episode title: It's Not What You Link
Alors que la mère d'Henry s'est fait voler son sac à main et que le père d'Henry est en déplacement à Baltimore pendant quelques jours, Ray ou plutôt Captain Man voit là l'occasion de passer encore plus de temps avec la mère d'Henry.
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: L'homme de la maison Localized description: Alors que la mère d'Henry s'est fait voler son sac à main et que le père d'Henry est en déplacement à Baltimore pendant quelques jours, Ray ou plutôt Captain Man voit là l'occasion de passer encore plus de temps avec la mère d'Henry. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Man of the House
Captain Man retourne précipitamment de mission car Henry a été touché par un tir de canon à rêves du Dr Myniak. Il est désormais plongé dans un sommeil profond, prisonnier de rêves bizarres.
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Exterminateurs de rêve Localized description: Captain Man retourne précipitamment de mission car Henry a été touché par un tir de canon à rêves du Dr Myniak. Il est désormais plongé dans un sommeil profond, prisonnier de rêves bizarres. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Dream Busters
Voilà Henry et Piper privés de sortie pendant 2 semaines après avoir cafté l'un sur l'autre. Mais au bout de cinq jours, le frère et la soeur n'en peuvent déjà plus et multiplient les chamailleries.
Season: 1 Episode (Season): 21 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Privé de sortie Localized description: Voilà Henry et Piper privés de sortie pendant 2 semaines après avoir cafté l'un sur l'autre. Mais au bout de cinq jours, le frère et la soeur n'en peuvent déjà plus et multiplient les chamailleries. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Kid Grounded
L'agent Schloder découvre le passé de coureur automobile de BumbleBee, et projette de le démasquer lors de sa participation à une énième course.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Transformers EarthSpark Localized episode title: Protocoles de sécurité Localized description: L'agent Schloder découvre le passé de coureur automobile de BumbleBee, et projette de le démasquer lors de sa participation à une énième course. Original series title: Transformers EarthSpark Original Episode title: Security Protocols
Les enfants aident leur père à démasquer le mystérieux client qui note mal son restaurant en ligne. / L'équipe de Royal News cède aux demandes de Chandler, qui leur a acheté du nouveau matériel.
Season: 5 Episode (Season): 17 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Beaucoup de pouces pour rien / Royal News a le blues Localized description: Les enfants aident leur père à démasquer le mystérieux client qui note mal son restaurant en ligne. // L'équipe de Royal News cède aux demandes de Chandler, qui leur a acheté du nouveau matériel. Original series title: The Loud House Original Episode title: Much Ado About Noshing / Broadcast Blues
Les soeurs de Lincoln pensent qu’il porte la poisse,elles lui interdisent de venir les encourager dans leurs activités. / Lincoln et Lana décident de remettre dans la nature les grenouilles du cours de biologie destinées à la dissection.
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Lincoln porte la poisse / Sauvetage de grenouilles Localized description: Les soeurs de Lincoln pensent qu’il porte la poisse,elles lui interdisent de venir les encourager dans leurs activités. // Lincoln et Lana décident de remettre dans la nature les grenouilles du cours de biologie destinées à la dissection. Original series title: The Loud House Original Episode title: No Such Luck / Frog Wild
Lincoln et Clyde ont fait une liste de choses à faire absolument pendant les vacances de printemps. Mais réussiront-ils à tout accomplir. / Lori veut organiser une soirée sophistiquée, mais rien ne va se dérouler comme elle l’avait prévu.
Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: La liste irréaliste / Que les fêtes commencent Localized description: Lincoln et Clyde ont fait une liste de choses à faire absolument pendant les vacances de printemps. Mais réussiront-ils à tout accomplir. // Lori veut organiser une soirée sophistiquée, mais rien ne va se dérouler comme elle l’avait prévu. Original series title: The Loud House Original Episode title: Kick the Bucket List / Party Down
Sandy décide d'étudier la psychologie des habitants de Bikini Bottom. / Plankton se cache à l'intérieur d'un robot composé de billets et appelé Cashina.
Episode: 196 Season: 9 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Les rats de laboratoire / Une épouse en or Localized description: Sandy décide d'étudier la psychologie des habitants de Bikini Bottom. // Plankton se cache à l'intérieur d'un robot composé de billets et appelé Cashina. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Fishbowl / Married to Money
Le Schtroumpf Farceur invente la médaille du mérite... et le Schtroumpf à Lunettes ferait n'importe quoi pour l'avoir ! / Alors qu'ils ont été capturés par Gargamel, le Grand Schtroumpf, Saule et le Schtroumpf Coquet proposent d'aider le sorcier.
Season: 1 Episode (Season): 22 Localized series title: Les Schtroumpfs Localized episode title: Le revers de la médaille ! / Bonne fête maman ! Localized description: Le Schtroumpf Farceur invente la médaille du mérite... et le Schtroumpf à Lunettes ferait n'importe quoi pour l'avoir ! / Alors qu'ils ont été capturés par Gargamel, le Grand Schtroumpf, Saule et le Schtroumpf Coquet proposent d'aider le sorcier. Original series title: The Smurfs Original Episode title: Order of Merit / Smurfy Mother's Day!
Figurantes dans le prochain clip de Zéro Heure c'est Minuit, Ronnie Anne et Sid, ainsi que le groupe, doivent trouver comment apaiser la colère d'un fantôme qui vient perturber le tournage.
Season: 3 Episode (Season): 18 Localized series title: Bienvenue chez les Casagrandes- La Collection des Loud Localized episode title: Fantôme en rogne Localized description: Figurantes dans le prochain clip de Zéro Heure c'est Minuit, Ronnie Anne et Sid, ainsi que le groupe, doivent trouver comment apaiser la colère d'un fantôme qui vient perturber le tournage. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Phantom Freakout
Pour décoller Carlotta de son téléphone, Carlos lui arrange un rendez-vous avec un prof particulier.
Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: Les Loud - Bienvenue chez les Casagrandes Localized episode title: Fashion Safari Localized description: Pour décoller Carlotta de son téléphone, Carlos lui arrange un rendez-vous avec un prof particulier. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Undivided Attention
Pour échapper à Leni qui la traite comme un bébé, Lisa se retrouve perdue dans l'espace avec son robot Todd. / Lola tente de former sa maman pour un concours de beauté spécial maman-fille.
Season: 6 Episode (Season): 18 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Perdue dans l'espace / Chic et toc Localized description: Pour échapper à Leni qui la traite comme un bébé, Lisa se retrouve perdue dans l'espace avec son robot Todd. / Lola tente de former sa maman pour un concours de beauté spécial maman-fille. Original series title: The Loud House Original Episode title: Space Jammed / Crown and Dirty
Leni affronte le maire aux élections tout au long d'une campagne sans merci.
Season: 5 Episode (Season): 11 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Élection-choc Localized description: Leni affronte le maire aux élections tout au long d'une campagne sans merci. Original series title: The Loud House Original Episode title: Elecshunned
Pour passer du temps seul avec Henry, Ray envoie la Danger Force sur toutes les urgences. Mais la Danger Force ne va pas le supporter longtemps et Henry n'est pas revenu sans raison.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Retour à la case Perchoir Localized description: Pour passer du temps seul avec Henry, Ray envoie la Danger Force sur toutes les urgences. Mais la Danger Force ne va pas le supporter longtemps et Henry n'est pas revenu sans raison. Original series title: Danger Force Original Episode title: Return of the Kid
Captain Man et la DF craquent pour Çava, l'appli où les stars sont payées pour faire des vidéos. Mais quand cela tourne au concours de popularité, ils révèlent par erreur leurs identités secrètes.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Jeux vidéo Localized description: Captain Man et la DF craquent pour Çava, l'appli où les stars sont payées pour faire des vidéos. Mais quand cela tourne au concours de popularité, ils révèlent par erreur leurs identités secrètes. Original series title: Danger Force Original Episode title: Vidja Games
Trish vient à la rescousse lorsqu'une blague collante de Lay Lay provoque une énorme crise capillaire. Marky libère accidentellement des scorpions dans la maison.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: That Girl Lay Lay Localized episode title: L'aventure échevelée de Lay Lay et Sadie Localized description: Trish vient à la rescousse lorsqu'une blague collante de Lay Lay provoque une énorme crise capillaire. Marky libère accidentellement des scorpions dans la maison. Original series title: That Girl Lay Lay Original Episode title: Ha-Lay Lay-Ween
Allons, Henry ! Ça ne se fait pas d'inviter une fille au dernier moment pour la Saint-Valentin !
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Une Saint-Valentin mouvementée Localized description: Allons, Henry ! Ça ne se fait pas d'inviter une fille au dernier moment pour la Saint-Valentin ! Original series title: Henry Danger Original Episode title: My Phony Valentine
Les Spyders contactent la ministre pour innocenter tout le monde pendant que Benji, Emily et Gaia tentent de fabriquer le pesticide sans la formule. Elinor découvre que David a menti.
Season: 4 Episode (Season): 14 Localized series title: Nickelodeon's Spyders Localized episode title: La formule Localized description: Les Spyders contactent la ministre pour innocenter tout le monde pendant que Benji, Emily et Gaia tentent de fabriquer le pesticide sans la formule. Elinor découvre que David a menti. Original series title: Nickelodeon's Spyders Original Episode title: The Recipe
Phoebe fait la connaissance de Quinn, la meilleure amie de Link. Quinn va vite faire comprendre à Phoebe qu'elle veut briser leur couple. De plus, Quinn s'avère être une insecte du mal...
Season: 3 Episode (Season): 3 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: Écrase, l'insecte ! Localized description: Phoebe fait la connaissance de Quinn, la meilleure amie de Link. Quinn va vite faire comprendre à Phoebe qu'elle veut briser leur couple. De plus, Quinn s'avère être une insecte du mal... Original series title: The Thundermans Original Episode title: Why You Buggin'?
Max et son groupe sont inscrits au Concours de talents de leur lycée, mais leur participation est compromise lorsque Max, encouragé par le Docteur Colosso, décide de se séparer de ses amis qui sont 'trop gentils'.
Season: 3 Episode (Season): 4 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: Mauvaises fréquentations Localized description: Max et son groupe sont inscrits au Concours de talents de leur lycée, mais leur participation est compromise lorsque Max, encouragé par le Docteur Colosso, décide de se séparer de ses amis qui sont 'trop gentils'. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Exit Stage Theft
Captain Man et la DF craquent pour Çava, l'appli où les stars sont payées pour faire des vidéos. Mais quand cela tourne au concours de popularité, ils révèlent par erreur leurs identités secrètes.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Jeux vidéo Localized description: Captain Man et la DF craquent pour Çava, l'appli où les stars sont payées pour faire des vidéos. Mais quand cela tourne au concours de popularité, ils révèlent par erreur leurs identités secrètes. Original series title: Danger Force Original Episode title: Vidja Games
Captain Man fait passer des épreuves aux membres de la Danger Force à leur insu pour tester leur fiabilité. Mais la situation dégénère : à qui peut-on vraiment faire confiance ?
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Amis à l'épreuve Localized description: Captain Man fait passer des épreuves aux membres de la Danger Force à leur insu pour tester leur fiabilité. Mais la situation dégénère : à qui peut-on vraiment faire confiance ? Original series title: Danger Force Original Episode title: Test Friends
Correction Rencontre parents-profs à la SWAG : les membres de la Danger Force doivent poser en photo avec leurs parents, ou l'école sera fermée. Chapa engage Jake Hart pour jouer son faux père.
Season: 1 Episode (Season): 23 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Petits mensonges en famille Localized description: Correction Rencontre parents-profs à la SWAG : les membres de la Danger Force doivent poser en photo avec leurs parents, ou l'école sera fermée. Chapa engage Jake Hart pour jouer son faux père. Original series title: Danger Force Original Episode title: Family Lies
Piper demande à Henry de l'aider à créer une fausse rencontre romantique avec un nouveau garçon de son collège.
Season: 4 Episode (Season): 18 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Rencontre romantique Localized description: Piper demande à Henry de l'aider à créer une fausse rencontre romantique avec un nouveau garçon de son collège. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Meet Cute Crush
Captain Man affronte le Docteur Minyak dans un concours d'orthographe.
Season: 4 Episode (Season): 19 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: L'orthographe, c'est pas facile Localized description: Captain Man affronte le Docteur Minyak dans un concours d'orthographe. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Spelling Bee Hard
Dylan jure à Myles et à Yasmine que le baseball l'intéresse vraiment et promet de s'y tenir, mais abandonne en cachette. Rebecca a du mal à choisir un objet pour la capsule temporelle.
Season: 2 Episode (Season): 13 Localized series title: Tyler Perry's Young Dylan Localized episode title: Tellement d'activités Localized description: Dylan jure à Myles et à Yasmine que le baseball l'intéresse vraiment et promet de s'y tenir, mais abandonne en cachette. Rebecca a du mal à choisir un objet pour la capsule temporelle. Original series title: Tyler Perry's Young Dylan Original Episode title: So Many Lessons
La popularité de Dylan décolle quand il affronte un rival sur internet, mais l'affrontement en direct pose un sérieux problème. Yasmine et Viola donnent des conseils de mode à Rebecca pour son solo.
Season: 2 Episode (Season): 15 Localized series title: Tyler Perry's Young Dylan Localized episode title: Dylan contre Mystery X Localized description: La popularité de Dylan décolle quand il affronte un rival sur internet, mais l'affrontement en direct pose un sérieux problème. Yasmine et Viola donnent des conseils de mode à Rebecca pour son solo. Original series title: Tyler Perry's Young Dylan Original Episode title: Dylan vs. Mystery X
André sort avec Hope, la fille de Shawn Quincy, un important producteur de musique. Tori comprend qu'il sort avec elle par intérêt et le remet dans le droit chemin.
Season: 3 Episode (Season): 4 Localized series title: Victorious Localized episode title: L’horrible petite amie d’André Localized description: André sort avec Hope, la fille de Shawn Quincy, un important producteur de musique. Tori comprend qu'il sort avec elle par intérêt et le remet dans le droit chemin. Original series title: Victorious Original Episode title: Andre's Horrible Girl
Les enfants apprennent que Colosso a gâché le mariage de leurs parents, il y a vingt ans. Ils décident donc d'organiser une nouvelle cérémonie en guise de cadeau de mariage.
Season: 4 Episode (Season): 7 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: Un mariage Colossal Localized description: Les enfants apprennent que Colosso a gâché le mariage de leurs parents, il y a vingt ans. Ils décident donc d'organiser une nouvelle cérémonie en guise de cadeau de mariage. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Better Off Wed
Billy a le trac à l'idée de jouer un spectacle avec sa sœur Nora. Max essaie de se faire virer de son propre groupe de rock.
Season: 4 Episode (Season): 8 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: Le groupe de rock Localized description: Billy a le trac à l'idée de jouer un spectacle avec sa sœur Nora. Max essaie de se faire virer de son propre groupe de rock. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Ditch Perfect
La Danger Force et Captain Man infiltrent une soirée réservée aux méchants organisée au Bar Tabasse pour tenter de découvrir qui a volé les livres de la bibliothèque de Swellview.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Danger Force Localized episode title: La Soirée des méchants Localized description: La Danger Force et Captain Man infiltrent une soirée réservée aux méchants organisée au Bar Tabasse pour tenter de découvrir qui a volé les livres de la bibliothèque de Swellview. Original series title: Danger Force Original Episode title: Villains' Night
La France fait appel à la Danger Force et à Captain Man pour protéger ses trésors nationaux. Dans la confusion, Bose reste accidentellement tout seul pour protéger le Perchoir des assauts du Bambin.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Jeux de mimes Localized description: La France fait appel à la Danger Force et à Captain Man pour protéger ses trésors nationaux. Dans la confusion, Bose reste accidentellement tout seul pour protéger le Perchoir des assauts du Bambin. Original series title: Danger Force Original Episode title: Mime Games
Patrick s'aventure dans son canapé pour retrouver sa télécommande. / Patrick organise un téléthon au profit des escargots qui ne savent pas danser.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Patrick Super Star Localized episode title: Dragon de télékomodo / Pat-a-thon Localized description: Patrick s'aventure dans son canapé pour retrouver sa télécommande. // Patrick organise un téléthon au profit des escargots qui ne savent pas danser. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Pat-a-thon / Lost in Couch
Parker a invité Lily au Middlemost Post pour une soirée pyjama, mais il redoute qu'elle s'ennuie. / Russell sent très fort. Parker et Angus veulent lui donner un bain, ce qu'elle déteste plus tout.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Les facteurs de Middlemost Localized episode title: Soirée Pyjama / Le Grand B Localized description: Parker a invité Lily au Middlemost Post pour une soirée pyjama, mais il redoute qu'elle s'ennuie. / Russell sent très fort. Parker et Angus veulent lui donner un bain, ce qu'elle déteste plus tout. Original series title: Middlemost Post Original Episode title: The Sleepover / The "B" Word
Tout le monde trouve Lincoln prévisible alors il va tout faire pour devenir imprévisible.
Season: 3 Episode (Season): 22 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Devenir imprévisible Localized description: Tout le monde trouve Lincoln prévisible alors il va tout faire pour devenir imprévisible. Original series title: The Loud House Original Episode title: Predict Ability
Un supermarché vient d'ouvrir en face du mercado. Bobby a peur pour l'avenir de l'affaire familiale. / Ronnie-Anne veut absolument voir le dernier match de la Tormenta alors qu'elle est censée assister à la remise des prix de Tio Carlos.
Season: 4 Episode (Season): 5 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Les Casagrandes: La guerre commerciale / Les Casagrandes: La fièvre de la lutte Localized description: Un supermarché vient d'ouvrir en face du mercado. Bobby a peur pour l'avenir de l'affaire familiale. // Ronnie-Anne veut absolument voir le dernier match de la Tormenta alors qu'elle est censée assister à la remise des prix de Tio Carlos. Original series title: The Loud House Original Episode title: Store Wars with the Casagrandes / Lucha Fever with the Casagrandes
M. Chang doit prouver qu'il peut conduire le métro aussi vite qu'un robot. / Adelaïde arrivera-t-elle à apprendre les bonnes manières aux chats de la ruelle pour qu'ils soient adoptés ?
Season: 3 Episode (Season): 11 Localized series title: Bienvenue chez les Casagrandes- La Collection des Loud Localized episode title: Course contre le robot / Comme rat et chat Localized description: M. Chang doit prouver qu'il peut conduire le métro aussi vite qu'un robot. / Adelaïde arrivera-t-elle à apprendre les bonnes manières aux chats de la ruelle pour qu'ils soient adoptés ? Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Race Against the Machine / My Fair Cat Lady
Arturo emmène Bobby camper pour lui apprendre les techniques de survie en nature. /Frida et Carlota veulent passer une journée complice entre mère et fille, mais elles ne lâchent pas leurs téléphones.
Season: 3 Episode (Season): 12 Localized series title: Bienvenue chez les Casagrandes- La Collection des Loud Localized episode title: Bobby en mode survie / Hashtag mère fille Localized description: Arturo emmène Bobby camper pour lui apprendre les techniques de survie en nature. /Frida et Carlota veulent passer une journée complice entre mère et fille, mais elles ne lâchent pas leurs téléphones. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Survival of the Unfittest / Nixed Signals
Comme Plankton a besoin d'aide pour voler la formule, il embauche un stagiaire qui en sait plus sur M. Krabs que quiconque. / Patrick détruit tout sur son passage dès qu'il entend une cloche, alors ses amis l'aident... à leur manière.
Episode: 264 Season: 12 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Le stagiaire de Plankton / Le caprice de Patrick Localized description: Comme Plankton a besoin d'aide pour voler la formule, il embauche un stagiaire qui en sait plus sur M. Krabs que quiconque. // Patrick détruit tout sur son passage dès qu'il entend une cloche, alors ses amis l'aident... à leur manière. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Plankton's Intern / Patrick's Tantrum
Comme Boule de Gras évite de payer l'addition au Crabe Croustillant, Bob et Carlo doivent aller récupérer l'argent. / M. Krabs oblige Bob et Carlo à cuisiner un repas raffiné pour Mme Puff, mais chaque plat provoque une dispute.
Episode: 265 Season: 12 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: L'addition de Boule de Gras / Le Cuisto fou Localized description: Comme Boule de Gras évite de payer l'addition au Crabe Croustillant, Bob et Carlo doivent aller récupérer l'argent. // M. Krabs oblige Bob et Carlo à cuisiner un repas raffiné pour Mme Puff, mais chaque plat provoque une dispute. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Bubble Bass's Tab / Kooky Cooks
Désireux de flatter son entourage, Bob imite tout le monde jusqu'à ne plus savoir qui il est. Ses amis l'aident à redevenir lui-même
Episode: 207 Season: 10 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: La Crise d'imitationite aigüe Localized description: Désireux de flatter son entourage, Bob imite tout le monde jusqu'à ne plus savoir qui il est. Ses amis l'aident à redevenir lui-même Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Mimic Madness
Bob et ses compères s'improvisent traiteurs pour une réception huppée. Seront-ils à la hauteur ?
Episode: 208 Season: 10 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Des traiteurs croustillants Localized description: Bob et ses compères s'improvisent traiteurs pour une réception huppée. Seront-ils à la hauteur ? Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Krusty Catering
Jeanette veut porter un toast en l'honneur de Brittany pendant sa prochaine fête. Jeanette, qui est si timide, demande conseil à la personne la plus sûre d'elle qu'elle connaisse : ALVIN. Mais ses conseils embarrassent Brittany à tel point qu'elle...
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Alvin Et Les Chipmunks Localized episode title: Ma soeur est bizarre Localized description: Jeanette veut porter un toast en l'honneur de Brittany pendant sa prochaine fête. Jeanette, qui est si timide, demande conseil à la personne la plus sûre d'elle qu'elle connaisse : ALVIN. Mais ses conseils embarrassent Brittany à tel point qu'elle... Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: My Sister The Weirdo
Alvin doit trouver un petit boulot pour s'offrir le dernier jeu vidéo. Il décide " d'emprunter " le job de baby-sitter de Brittany. Mais Basile, un petit garçon sensible de 6 ans, n'est pas enchanté d'avoir Alvin pour le garder!
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Alvin Et Les Chipmunks Localized episode title: Guerre de Territoires Localized description: Alvin doit trouver un petit boulot pour s'offrir le dernier jeu vidéo. Il décide " d'emprunter " le job de baby-sitter de Brittany. Mais Basile, un petit garçon sensible de 6 ans, n'est pas enchanté d'avoir Alvin pour le garder! Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Turf War
Théodore est convaincu que la disparition du chat de Madame Croner est à l'origine d'une terrible malédiction. Et que le seul moyen de rompre le sort est de retrouver Monsieur Moustaches.
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Alvin Et Les Chipmunks Localized episode title: Bonne Chance Moustache Localized description: Théodore est convaincu que la disparition du chat de Madame Croner est à l'origine d'une terrible malédiction. Et que le seul moyen de rompre le sort est de retrouver Monsieur Moustaches. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Good Luck Mr. Whiskers
Dave trouve que les Chipmunks sont trop accros à leur nouveau jeu vidéo, ça l'inquiète. Mais quand ces derniers lui proposent d'essayer le jeu avant de juger, Dave devient encore plus accro que les Chipmunks.
Season: 1 Episode (Season): 21 Localized series title: Alvin Et Les Chipmunks Localized episode title: La Montagne Mystérieuse Localized description: Dave trouve que les Chipmunks sont trop accros à leur nouveau jeu vidéo, ça l'inquiète. Mais quand ces derniers lui proposent d'essayer le jeu avant de juger, Dave devient encore plus accro que les Chipmunks. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Mystic Mountain
Alvin est une fois de plus privé de sortie. Il supplie Théodore d'aller lui acheter le skateboard en édition limité de ses rêves. Mais Théodore est distrait par sa gourmandise et dépense l'argent d'Alvin en sucreries.
Season: 1 Episode (Season): 22 Localized series title: Alvin Et Les Chipmunks Localized episode title: Skate, Mensonges et Chocolat Localized description: Alvin est une fois de plus privé de sortie. Il supplie Théodore d'aller lui acheter le skateboard en édition limité de ses rêves. Mais Théodore est distrait par sa gourmandise et dépense l'argent d'Alvin en sucreries.
Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Candy Confessions
Dans un rare élan de générosité, Alvin a donné sa casquette adorée à un fan. Mais il se retrouve vite convaincu que son mojo était dans la casquette et doit trouver un moyen de la récupérer avant le grand concert des Chipmunks.
Season: 1 Episode (Season): 23 Localized series title: Alvin Et Les Chipmunks Localized episode title: Le mojo Localized description: Dans un rare élan de générosité, Alvin a donné sa casquette adorée à un fan. Mais il se retrouve vite convaincu que son mojo était dans la casquette et doit trouver un moyen de la récupérer avant le grand concert des Chipmunks. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Mojo Missing
Nickelodeon France
Available schedules: 06/04/2021 - 06/30/2026•Time zone: Central European Summer Time (CEST) UTC +2
•Country: France•Language: French