Une vague d'étrange mucus s'échappe du Goo Lagoon et Sandy y voit un grand danger.
Episode: 185 Season: 9 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: La Chose du Goo Lagoon Localized description: Une vague d'étrange mucus s'échappe du Goo Lagoon et Sandy y voit un grand danger. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: It Came From Goo Lagoon
Les Casagrandes fêtent l'ouverture de la piscine du quartier. / Une vague de chaleur descend sur la ville, Ronnie-Anne et sa famille décident d'investir dans un climatiseur.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Les Loud - Bienvenue chez les Casagrandes Localized episode title: Journée piscine / Le grand refroidissement Localized description: Les Casagrandes fêtent l'ouverture de la piscine du quartier. // Une vague de chaleur descend sur la ville, Ronnie-Anne et sa famille décident d'investir dans un climatiseur. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Slink or Swim / The Big Chill
Les Casagrandes acceptent de garder la collection de reptiles de la famille de Sid pour le week-end. / Ronnie-Anne et ses amis décident de monter la première équipe de skateboard de leur école.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Les Loud - Bienvenue chez les Casagrandes Localized episode title: Le serpent furtif / Travail d'équipe Localized description: Les Casagrandes acceptent de garder la collection de reptiles de la famille de Sid pour le week-end. // Ronnie-Anne et ses amis décident de monter la première équipe de skateboard de leur école. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Karma Chameleon / Team Effort
Un Schtroumpf Générique se fait t relooker par le Schtroumpf Coquet pour ressembler au Grand Schtroumpf. / Le Schtroumpf Farceur décide de remédier au manque de lecteur du journal du Schtroumpf Reporter en piégeant le Schtroumpf Poète.
Season: 1 Episode (Season): 24 Localized series title: Les Schtroumpfs Localized episode title: Dans la peau du Grand Schtroumpf / Scoop chez les Schtroumpfs Localized description: Un Schtroumpf Générique se fait t relooker par le Schtroumpf Coquet pour ressembler au Grand Schtroumpf. / Le Schtroumpf Farceur décide de remédier au manque de lecteur du journal du Schtroumpf Reporter en piégeant le Schtroumpf Poète. Original series title: The Smurfs Original Episode title: Papa Times Two / Fake News
Lola s'associe à son adorable petite soeur Lily pour avoir plus de chance de percer dans le showbiz. / Lori décide de rattraper le temps perdu et de faire tout ce qu'elle n'a pas fait au lycée.
Season: 4 Episode (Season): 22 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Une autre étoile est née / Une terminale d'enfer Localized description: Lola s'associe à son adorable petite soeur Lily pour avoir plus de chance de percer dans le showbiz. // Lori décide de rattraper le temps perdu et de faire tout ce qu'elle n'a pas fait au lycée. Original series title: The Loud House Original Episode title: A Star is Scorned / Senior Moment
Captain Man s'arme de nouveaux assistants, la Danger Force. Mais quand il invoque une pénurie du crime à Swellview, les graines de super-héros le soupçonnent d'aller rendre justice sans eux.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Le Réveil de la Danger Force Localized description: Captain Man s'arme de nouveaux assistants, la Danger Force. Mais quand il invoque une pénurie du crime à Swellview, les graines de super-héros le soupçonnent d'aller rendre justice sans eux. Original series title: Danger Force Original Episode title: The Danger Force Awakens
Anna et Noah interrogent Eric pendant que les Spyders rassemblent tous leurs amis pour partir à la recherche d'Elinor. Un indice leur donne de l'espoir mais celui-ci est de courte durée.
Season: 4 Episode (Season): 16 Localized series title: Nickelodeon's Spyders Localized episode title: Le collier Localized description: Anna et Noah interrogent Eric pendant que les Spyders rassemblent tous leurs amis pour partir à la recherche d'Elinor. Un indice leur donne de l'espoir mais celui-ci est de courte durée. Original series title: Nickelodeon's Spyders Original Episode title: The Necklace
Phoebe se voit confier la protection d'Hiddenville, mais se rend vite compte que le seul génie du mal de la ville est Max.
Season: 3 Episode (Season): 2 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: Phoebe contre Max, la revanche Localized description: Phoebe se voit confier la protection d'Hiddenville, mais se rend vite compte que le seul génie du mal de la ville est Max. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Phoebe Vs. Max: The Sequel
Phoebe fait la connaissance de Quinn, la meilleure amie de Link. Quinn va vite faire comprendre à Phoebe qu'elle veut briser leur couple. De plus, Quinn s'avère être une insecte du mal...
Season: 3 Episode (Season): 3 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: Écrase, l'insecte ! Localized description: Phoebe fait la connaissance de Quinn, la meilleure amie de Link. Quinn va vite faire comprendre à Phoebe qu'elle veut briser leur couple. De plus, Quinn s'avère être une insecte du mal... Original series title: The Thundermans Original Episode title: Why You Buggin'?
Max et son groupe sont inscrits au Concours de talents de leur lycée, mais leur participation est compromise lorsque Max, encouragé par le Docteur Colosso, décide de se séparer de ses amis qui sont 'trop gentils'.
Season: 3 Episode (Season): 4 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: Mauvaises fréquentations Localized description: Max et son groupe sont inscrits au Concours de talents de leur lycée, mais leur participation est compromise lorsque Max, encouragé par le Docteur Colosso, décide de se séparer de ses amis qui sont 'trop gentils'. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Exit Stage Theft
Lorsque le Docteur Minyak prend en otage les membres du Fan Club, Captain Man et Kid Danger doivent trouver un moyen de les délivrer sans que le perfide docteur les voie se déplacer.
Season: 3 Episode (Season): 18 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Les Ballons de la Haine Localized description: Lorsque le Docteur Minyak prend en otage les membres du Fan Club, Captain Man et Kid Danger doivent trouver un moyen de les délivrer sans que le perfide docteur les voie se déplacer. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Balloons Of Doom
Quand Charlotte est mise au défi de se bagarrer à l'école, Captain Man et Kid Danger interviennent pour l'aider à se défendre.
Season: 4 Episode (Season): 5 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Bysh VS Charlotte Localized description: Quand Charlotte est mise au défi de se bagarrer à l'école, Captain Man et Kid Danger interviennent pour l'aider à se défendre. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Brawl In The Hall
Lynn essaie de gagner du temps alors que ses amies veulent tester le nouveau grand huit de Lactoland. / Lola et Monsieur Grognard trouvent un diamant et se battent pour savoir qui va le surveiller.
Season: 5 Episode (Season): 13 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: La peur de vomir / Les Diamants pour toujours Localized description: Lynn essaie de gagner du temps alors que ses amies veulent tester le nouveau grand huit de Lactoland. // Lola et Monsieur Grognard trouvent un diamant et se battent pour savoir qui va le surveiller. Original series title: The Loud House Original Episode title: Hurl, Interrupted / Diamonds are for Never
Lynn et ses coéquipières refusant d'admettre que les cheerleaders sont de vraies athlètes, ces dernières les défient en duel. / Après son parcours de golf parfait, Lori devient la star de l'université.
Episode: 147 Season: 6 Episode (Season): 17 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Pas très sport / Championne malgré elle Localized description: Lynn et ses coéquipières refusant d'admettre que les cheerleaders sont de vraies athlètes, ces dernières les défient en duel./ Après son parcours de golf parfait, Lori devient la star de l'université. Original series title: The Loud House Original Episode title: Cheer Pleasure / Stroke of Luck
Hector commence à être jaloux du talentueux prof de danse de Rosa. / Ayant accidentellement échangé Lalo avec le méchant Malo, les Casagrande se demandent ce qui est arrivé à leur gentil toutou.
Season: 3 Episode (Season): 8 Localized series title: Bienvenue chez les Casagrandes- La Collection des Loud Localized episode title: La danse de la discorde / Perro Malo Localized description: Hector commence à être jaloux du talentueux prof de danse de Rosa. / Ayant accidentellement échangé Lalo avec le méchant Malo, les Casagrande se demandent ce qui est arrivé à leur gentil toutou. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Let's Get Ready to Rumba / Perro Malo
Adélaïde et Carl se disputent la place de gardien de zoo junior. / Hector découvre que Vito a une énorme ardoise au mercado. Vito se propose de rembourser ses dettes par tous les moyens.
Season: 3 Episode (Season): 9 Localized series title: Bienvenue chez les Casagrandes- La Collection des Loud Localized episode title: Zizanie au zoo / Petites dettes entre amis Localized description: Adélaïde et Carl se disputent la place de gardien de zoo junior. / Hector découvre que Vito a une énorme ardoise au mercado. Vito se propose de rembourser ses dettes par tous les moyens. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Don't Zoo That / Maxed Out
Grâce à Ronnie-Ann et ses amis, Mme Kernicky est engagée comme nouvelle prof de sport, mais ses cours sont durs !
Season: 2 Episode (Season): 20 Localized series title: Les Loud - Bienvenue chez les Casagrandes Localized episode title: La nouvelle prof de sport Localized description: Grâce à Ronnie-Ann et ses amis, Mme Kernicky est engagée comme nouvelle prof de sport, mais ses cours sont durs ! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Strife Coach
Max et son groupe de rock veulent être engagés pour jouer tous les samedis au Splatburger, mais n'ont pas une seule chanson potable.
Season: 2 Episode (Season): 24 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: Un Tube Du Tonnerre Localized description: Max et son groupe de rock veulent être engagés pour jouer tous les samedis au Splatburger, mais n'ont pas une seule chanson potable. Original series title: The Thundermans Original Episode title: One Hit Thunder
Dans le cadre du cours de Mme Austin, Phoebe et Max doivent préparer un exposé sur la culture chinoise. Délaissant ses partenaires habituels, Phoebe intègre le groupe des filles les plus 'in' de l'école, mené par Winnie.
Season: 2 Episode (Season): 25 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: Chinoiseries en tout genre Localized description: Dans le cadre du cours de Mme Austin, Phoebe et Max doivent préparer un exposé sur la culture chinoise. Délaissant ses partenaires habituels, Phoebe intègre le groupe des filles les plus 'in' de l'école, mené par Winnie. Original series title: The Thundermans Original Episode title: The Girl with the Dragon Snafu
Le Docteur Minyak et son assitante sont de retour et cette fois, ils enlèvent Charlotte.
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Rappera Bien Qui Rappera le Dernier Localized description: Le Docteur Minyak et son assitante sont de retour et cette fois, ils enlèvent Charlotte. Original series title: Henry Danger Original Episode title: The Beat Goes On
Henry devient l'entraineur de l'équipe de basketball de Piper. Grâce à son savoir-faire, les Piverts deviennent les champions de la ligue, mais ce n'est pas pour plaire au comité des adultes.
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Henry et les Piverts Localized description: Henry devient l'entraineur de l'équipe de basketball de Piper. Grâce à son savoir-faire, les Piverts deviennent les champions de la ligue, mais ce n'est pas pour plaire au comité des adultes. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Henry & The Woodpeckers
Captain Man a du mal à confier à son équipe la responsabilité de lutte contre le crime. Finalement il se laisse persuader et s'absente. Captain Kid, Charlotte et Schwoz s'en sortent plutôt bien, même si tout n'est pas parfait.
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Captain Man Absent Localized description: Captain Man a du mal à confier à son équipe la responsabilité de lutte contre le crime. Finalement il se laisse persuader et s'absente. Captain Kid, Charlotte et Schwoz s'en sortent plutôt bien, même si tout n'est pas parfait. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Captain Man: On Vacation
Carl ne supporte pas de voir Adelaide prendre sa place de meilleur élève au cours de karaté. / Hector décide de vendre les tacos rouges de Rosa mais se retrouve dépassé par leur succès.
Season: 2 Episode (Season): 10 Localized series title: Les Loud - Bienvenue chez les Casagrandes Localized episode title: Le dojo de Par / Les tacos rouges Localized description: Carl ne supporte pas de voir Adelaide prendre sa place de meilleur élève au cours de karaté. // Hector décide de vendre les tacos rouges de Rosa mais se retrouve dépassé par leur succès. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Karate Chops / Taco The Town
Luna s'inquiète pour sa réputation si ses amis la voient sur scène avec le nouveau groupe de son papa. / Pour mettre fin aux cauchemars de Lily, Lisa invente une machine pour entrer dans ses rêves.
Season: 5 Episode (Season): 19 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Le groupe de Papa / Dans la tête de Lily Loud Localized description: Luna s'inquiète pour sa réputation si ses amis la voient sur scène avec le nouveau groupe de son papa. / Pour mettre fin aux cauchemars de Lily, Lisa invente une machine pour entrer dans ses rêves. Original series title: The Loud House Original Episode title: Dad Reputation / Dream a Lily Dream
La fratrie a peur d’avoir une mauvaise influence sur Lily. / Un admirateur a envoyé une lettre d'amour à L.Loud, une enquête pour déterminer de qui il s'agit est lancée.
Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Le gros mot / L comme Love Localized description: La fratrie a peur d’avoir une mauvaise influence sur Lily. // Un admirateur a envoyé une lettre d'amour à L.Loud, une enquête pour déterminer de qui il s'agit est lancée. Original series title: The Loud House Original Episode title: Potty Mouth / "L" is for Love
Ayant peur d’être oublié, Lincoln et Clyde vont tout faire pour s’incruster sur les photos de groupe. / Voyant ses sœurs se disputer, Lincoln veut tester leurs compatibilités.
Season: 2 Episode (Season): 14 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Photo de groupe / Coloc' en colère Localized description: Ayant peur d’être oublié, Lincoln et Clyde vont tout faire pour s’incruster sur les photos de groupe. // Voyant ses sœurs se disputer, Lincoln veut tester leurs compatibilités. Original series title: The Loud House Original Episode title: Out of the Picture / Room with a Feud
Bob l'éponge se fait de nouveaux amis, la bande des Sharks que tout le monde semble craindre. / L'infatigable Monsieur Plankton a trouvé une nouvelle astuce pour voler la formule secrète du pâté au crabe de Monsieur Krabs.
Episode: 198 Season: 9 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Les Sharks contre les Podes / Moi aussi Localized description: Bob l'éponge se fait de nouveaux amis, la bande des Sharks que tout le monde semble craindre. // L'infatigable Monsieur Plankton a trouvé une nouvelle astuce pour voler la formule secrète du pâté au crabe de Monsieur Krabs. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Sharks vs. Pods / CopyBob DittoPants
Un Schtroumpf Générique se fait t relooker par le Schtroumpf Coquet pour ressembler au Grand Schtroumpf. / Le Schtroumpf Farceur décide de remédier au manque de lecteur du journal du Schtroumpf Reporter en piégeant le Schtroumpf Poète.
Season: 1 Episode (Season): 24 Localized series title: Les Schtroumpfs Localized episode title: Dans la peau du Grand Schtroumpf / Scoop chez les Schtroumpfs Localized description: Un Schtroumpf Générique se fait t relooker par le Schtroumpf Coquet pour ressembler au Grand Schtroumpf. / Le Schtroumpf Farceur décide de remédier au manque de lecteur du journal du Schtroumpf Reporter en piégeant le Schtroumpf Poète. Original series title: The Smurfs Original Episode title: Papa Times Two / Fake News
La balade en forêt pour observer des oiseaux tourne mal lorsque Sergio est pris pour un oiseau rare. / Pour avoir un peu de tranquillité, Bobby déménage en secret dans un appartement de l'immeuble.
Season: 3 Episode (Season): 20 Localized series title: Bienvenue chez les Casagrandes- La Collection des Loud Localized episode title: Drôle d'oiseau / Ça va déménager ! Localized description: La balade en forêt pour observer des oiseaux tourne mal lorsque Sergio est pris pour un oiseau rare. / Pour avoir un peu de tranquillité, Bobby déménage en secret dans un appartement de l'immeuble. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Flock this Way / Movers and Fakers
Ever wonder what it's like to grow up in a big family? Eleven-year-old Lincoln Loud gives viewers an inside look at how to survive the chaos of a huge household.
Season: 6 Episode (Season): 24 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: The Loud House Localized description: Ever wonder what it's like to grow up in a big family? Eleven-year-old Lincoln Loud gives viewers an inside look at how to survive the chaos of a huge household. Original series title: The Loud House Original Episode title: The Loud House
Lynn se chamaille avec Liam lorsqu'il doit l'aider à surveiller le collège.
Season: 6 Episode (Season): 22 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: L'ordre selon Lynn Localized description: Lynn se chamaille avec Liam lorsqu'il doit l'aider à surveiller le collège. Original series title: The Loud House Original Episode title: Lynn and Order
Clyde est sûr d'avoir le rôle de soliste dans le club de chant, mais c'est Lincoln qui est choisi.
Season: 5 Episode (Season): 12 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Seul en scène Localized description: Clyde est sûr d'avoir le rôle de soliste dans le club de chant, mais c'est Lincoln qui est choisi. Original series title: The Loud House Original Episode title: Flying Solo
Captain Man met Décibella et Désertor en compétition pour savoir lequel des jumeaux a la méthode la plus efficace pour attraper les criminels.
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Duel de jumeaux Localized description: Captain Man met Décibella et Désertor en compétition pour savoir lequel des jumeaux a la méthode la plus efficace pour attraper les criminels. Original series title: Danger Force Original Episode title: Twin It to Win It
Déterminée à décrocher le titre d'Employé du mois du Perchoir, Mika crée par erreur un monstre qui pourrait gâcher le téléthon co-animé par la Danger Force.
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Monsty Localized description: Déterminée à décrocher le titre d'Employé du mois du Perchoir, Mika crée par erreur un monstre qui pourrait gâcher le téléthon co-animé par la Danger Force. Original series title: Danger Force Original Episode title: Monsty
Marky profite des talents de Jeremy en matière d'emballage. Après une distribution de cadeaux ratée, Sadie et Lay Lay espèrent accomplir un miracle de Noël.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: That Girl Lay Lay Localized episode title: Fa-la-la-la-la-la-la-Lay Lay Localized description: Marky profite des talents de Jeremy en matière d'emballage. Après une distribution de cadeaux ratée, Sadie et Lay Lay espèrent accomplir un miracle de Noël. Original series title: That Girl Lay Lay Original Episode title: Fa-La-La-La-La-La-La-Lay Lay
Alors que tout marche à merveille entre Henry et Bianca, Kid Danger est amené à sauver Bianca, coincée dans un ascenseur en panne.
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Le baiser dans l'ascenseur Localized description: Alors que tout marche à merveille entre Henry et Bianca, Kid Danger est amené à sauver Bianca, coincée dans un ascenseur en panne. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Elevator Kiss
Anna et Noah interrogent Eric pendant que les Spyders rassemblent tous leurs amis pour partir à la recherche d'Elinor. Un indice leur donne de l'espoir mais celui-ci est de courte durée.
Season: 4 Episode (Season): 16 Localized series title: Nickelodeon's Spyders Localized episode title: Le collier Localized description: Anna et Noah interrogent Eric pendant que les Spyders rassemblent tous leurs amis pour partir à la recherche d'Elinor. Un indice leur donne de l'espoir mais celui-ci est de courte durée. Original series title: Nickelodeon's Spyders Original Episode title: The Necklace
Depuis qu'il ne travaille plus à Splatburger, Link est devenu un petit ami très envahissant. Phoebe l'aide donc à trouver un hobby mais son plan se retourne contre elle et leur couple est plus que jamais en danger...
Season: 3 Episode (Season): 7 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: Super-collant Localized description: Depuis qu'il ne travaille plus à Splatburger, Link est devenu un petit ami très envahissant. Phoebe l'aide donc à trouver un hobby mais son plan se retourne contre elle et leur couple est plus que jamais en danger... Original series title: The Thundermans Original Episode title: Gimme a Break-Up
Phoebe et Max veulent absolument se rendre au Gamer Fest pour rencontrer Cybron James, le créateur d'un jeu vidéo dont les personnages sont imbattables.
Season: 3 Episode (Season): 8 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: Doubles jeux Localized description: Phoebe et Max veulent absolument se rendre au Gamer Fest pour rencontrer Cybron James, le créateur d'un jeu vidéo dont les personnages sont imbattables. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Doppel-Gamers
Déterminée à décrocher le titre d'Employé du mois du Perchoir, Mika crée par erreur un monstre qui pourrait gâcher le téléthon co-animé par la Danger Force.
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Monsty Localized description: Déterminée à décrocher le titre d'Employé du mois du Perchoir, Mika crée par erreur un monstre qui pourrait gâcher le téléthon co-animé par la Danger Force. Original series title: Danger Force Original Episode title: Monsty
Celia, la mère de Bose, ramène chez elle le chat radioactif qui a échappé à Schwoz. La Danger Force et Captain Man vont devoir tout faire pour le récupérer avant qu'il ne contamine tout le monde.
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Chat radioactif Localized description: Celia, la mère de Bose, ramène chez elle le chat radioactif qui a échappé à Schwoz. La Danger Force et Captain Man vont devoir tout faire pour le récupérer avant qu'il ne contamine tout le monde. Original series title: Danger Force Original Episode title: Radioactive Cat
Par excès de confiance, Kid Danger et Captain Man se font empoisonner au ramollogaz et deviennent incapables d'arrêter un nouveau méchant. Schwoz les pare d'armures contrôlées par Charlotte et Jasper.
Season: 5 Episode (Season): 1 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Le Ramollogaz Localized description: Par excès de confiance, Kid Danger et Captain Man se font empoisonner au ramollogaz et deviennent incapables d'arrêter un nouveau méchant. Schwoz les pare d'armures contrôlées par Charlotte et Jasper.
Original series title: Henry Danger Original Episode title: Flabber Gassed
Henry essaie de profiter de son anniversaire mais les criminels de Swellview ne prennent pas de congé : le devoir l'appelle...
Season: 5 Episode (Season): 3 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Joyeux anniversaire, Henry Localized description: Henry essaie de profiter de son anniversaire mais les criminels de Swellview ne prennent pas de congé : le devoir l'appelle... Original series title: Henry Danger Original Episode title: Henry's Birthday
Pour avoir la classe dans son clip, Dylan prend une carte de crédit et achète tout le nécessaire. Mais après avoir rendu Charlie et Rebecca complices, ils apprennent que la dette doit être remboursée.
Season: 2 Episode (Season): 18 Localized series title: Tyler Perry's Young Dylan Localized episode title: À crédit Localized description: Pour avoir la classe dans son clip, Dylan prend une carte de crédit et achète tout le nécessaire. Mais après avoir rendu Charlie et Rebecca complices, ils apprennent que la dette doit être remboursée. Original series title: Tyler Perry's Young Dylan Original Episode title: Taking Credit
Dylan fait en sorte qu'une ancienne star du rap rencontre à nouveau le succès. Mais après avoir réussi, il réalise que son rêve est toujours hors de portée. Va-t-il abandonner le rap pour de bon ?
Season: 2 Episode (Season): 19 Localized series title: Tyler Perry's Young Dylan Localized episode title: Les rêves de rappeur deviennent réalité Localized description: Dylan fait en sorte qu'une ancienne star du rap rencontre à nouveau le succès. Mais après avoir réussi, il réalise que son rêve est toujours hors de portée. Va-t-il abandonner le rap pour de bon ? Original series title: Tyler Perry's Young Dylan Original Episode title: Rap Dreams Do Come True
Dans une pièce de Sikowitz, Jade et Tori ont été choisies pour jouer le mari et la femme. Sikowitz trouve que le couple n’est pas crédible et leur demande d’aller manger en tête-à-tête.
Season: 3 Episode (Season): 6 Localized series title: Victorious Localized episode title: Problèmes conjugaux Localized description: Dans une pièce de Sikowitz, Jade et Tori ont été choisies pour jouer le mari et la femme. Sikowitz trouve que le couple n’est pas crédible et leur demande d’aller manger en tête-à-tête. Original series title: Victorious Original Episode title: Tori & Jade's Play Date
Max s'est fait larguer par Allison. Pour lui remonter le moral, Phoebe essaye de lui faire rencontrer une autre jeune fille : Molly.
Season: 4 Episode (Season): 14 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: Déboires en cascade Localized description: Max s'est fait larguer par Allison. Pour lui remonter le moral, Phoebe essaye de lui faire rencontrer une autre jeune fille : Molly.
Original series title: The Thundermans Original Episode title: 21 Dump Street
Max et Phoebe utilisent leurs pouvoirs pour que Gideon prenne confiance en lui. Les choses vont prendre une drôle de tournure quand ils vont voir que leur ami est convaincu d'être un vrai super-héros.
Season: 4 Episode (Season): 15 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: Super ce héros ! Localized description: Max et Phoebe utilisent leurs pouvoirs pour que Gideon prenne confiance en lui. Les choses vont prendre une drôle de tournure quand ils vont voir que leur ami est convaincu d'être un vrai super-héros.
Original series title: The Thundermans Original Episode title: Super Dupers
Mika apprend qu'il ne faut jamais cafarder, mais quand la mère de Schwoz surprend la Danger Force, sa résolution est mise à rude épreuve.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Mika s'en mêle Localized description: Mika apprend qu'il ne faut jamais cafarder, mais quand la mère de Schwoz surprend la Danger Force, sa résolution est mise à rude épreuve. Original series title: Danger Force Original Episode title: Mika in the Middle
Pour passer du temps seul avec Henry, Ray envoie la Danger Force sur toutes les urgences. Mais la Danger Force ne va pas le supporter longtemps et Henry n'est pas revenu sans raison.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Retour à la case Perchoir Localized description: Pour passer du temps seul avec Henry, Ray envoie la Danger Force sur toutes les urgences. Mais la Danger Force ne va pas le supporter longtemps et Henry n'est pas revenu sans raison. Original series title: Danger Force Original Episode title: Return of the Kid
Calamine engage un assistant qui se révèle un peu trop doué. / Le Patrick Show est interrompu par l'arrivée d'une puanteur des plus étranges.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Patrick Super Star Localized episode title: L'assistant de Calamine / Une odeur Pat'terrible Localized description: Calamine engage un assistant qui se révèle un peu trop doué. // Le Patrick Show est interrompu par l'arrivée d'une puanteur des plus étranges. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Squidina's Little Helper / I Smell a Pat
Parker se fait de nouveaux amis pendant ses vacances en bord de mer avec Angus et Russell. / Parker et Angus participent à un concours de toasts organisé par Mademoiselle Pam au Middlemost Toast.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Les facteurs de Middlemost Localized episode title: Vacances Premium / Le Toast de l'Année Localized description: Parker se fait de nouveaux amis pendant ses vacances en bord de mer avec Angus et Russell. / Parker et Angus participent à un concours de toasts organisé par Mademoiselle Pam au Middlemost Toast. Original series title: Middlemost Post Original Episode title: Premium Parker / Toast of the Town
Papa ne veut pas faire les mêmes erreurs que son père et fait tout pour passer du temps avec chacun des enfants.
Season: 3 Episode (Season): 23 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Le préféré Localized description: Papa ne veut pas faire les mêmes erreurs que son père et fait tout pour passer du temps avec chacun des enfants. Original series title: The Loud House Original Episode title: Home of the Fave
Lincoln et ses soeurs partent à la recherche d'un cadeau d'anniversaire pour leur papa. / Lily fait tout pour que ses frère et soeurs soient sages et obtenir la récompense: une glace!
Season: 4 Episode (Season): 7 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: La course au cadeau / Un rêve givré Localized description: Lincoln et ses soeurs partent à la recherche d'un cadeau d'anniversaire pour leur papa. // Lily fait tout pour que ses frère et soeurs soient sages et obtenir la récompense: une glace! Original series title: The Loud House Original Episode title: Present Tense / Any Given Sundae
Sid affronte Lisa Loud à un grand concours de robotique. / En panne d'inspiration, avec plusieurs tableaux à livrer, Frida fait passer des peintures de Lalo pour les siennes.
Season: 3 Episode (Season): 15 Localized series title: Bienvenue chez les Casagrandes- La Collection des Loud Localized episode title: Plein les Bots / Lalo Picasso Localized description: Sid affronte Lisa Loud à un grand concours de robotique. / En panne d'inspiration, avec plusieurs tableaux à livrer, Frida fait passer des peintures de Lalo pour les siennes. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Kick Some Bot / Salvador Doggy
Ronnie Anne fait un stage de vendeuse de hot-dog avec Bruno. Sera-t-elle à la hauteur de la tâche ? / Pour faire un concert durant la mi-temps du match des Gatos, DJ Carl infiltre la fanfare de l'école.
Season: 3 Episode (Season): 16 Localized series title: Bienvenue chez les Casagrandes- La Collection des Loud Localized episode title: Soucis de saucisses / L'intrus de la fanfare Localized description: Ronnie Anne fait un stage de vendeuse de hot-dog avec Bruno. Sera-t-elle à la hauteur de la tâche ? / Pour faire un concert durant la mi-temps du match des Gatos, DJ Carl infiltre la fanfare de l'école. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: The Wurst Job / The Sound of Meddle
M. Krabs s'aperçoit que ses clients habituels rapportent moins que leurs animaux de compagnie. / Karen enferme Plankton dans le Seau de l'enfer jusqu'à ce qu'il lui prouve son amour.
Episode: 268 Season: 13 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Animaux de mauvaise compagnie / Prisonnier de l'amour Localized description: M. Krabs s'aperçoit que ses clients habituels rapportent moins que leurs animaux de compagnie. // Karen enferme Plankton dans le Seau de l'enfer jusqu'à ce qu'il lui prouve son amour. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: A Place for Pets / Lockdown for Love
Carlo fait semblant d'être malade pour ne pas travailler, mais le véritable enfer commence quand Bob vient s'occuper de lui. / Bob commande des puces de cirque qui envahissent la maison de Carlo.
Episode: 269 Season: 13 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Carlo est malade / Arrêtez votre cirque Localized description: Carlo fait semblant d'être malade pour ne pas travailler, mais le véritable enfer commence quand Bob vient s'occuper de lui. // Bob commande des puces de cirque qui envahissent la maison de Carlo. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Squidward's Sick Daze / Under the Small Top
M.Krabs ne supporte plus que Bob lui vole la vedette au Crabe Croustillan
Episode: 209a Season: 10 Episode (Season): 5a Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Chez Bob l'éponge Localized description: M.Krabs ne supporte plus que Bob lui vole la vedette au Crabe Croustillan Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: SpongeBob’s Place
Las de rater son examen de conduite en bateau, Bob crée des bateaux-bulles sans permis. La ville en est bientôt bondée.
Episode: 210b Season: 10 Episode (Season): 6b Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Sors de ta bulle Localized description: Las de rater son examen de conduite en bateau, Bob crée des bateaux-bulles sans permis. La ville en est bientôt bondée. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Burst Your Bubble
Tous les enfants de l'école sont accros à leurs chiens virtuels sur leurs Smartphones. Mais tous les téléphones disparaissent et Alvin se retrouve accusé du vol. Il va devoir suivre les indices pour trouver le vrai coupable et laver son nom.
Season: 1 Episode (Season): 42 Localized series title: Alvin Et Les Chipmunks Localized episode title: Le meilleur ami de l’Homme Localized description: Tous les enfants de l'école sont accros à leurs chiens virtuels sur leurs Smartphones. Mais tous les téléphones disparaissent et Alvin se retrouve accusé du vol. Il va devoir suivre les indices pour trouver le vrai coupable et laver son nom. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Doggone it
Prêt à tout pour prendre leur revanche sur la défaite humiliante de l'année précédente, les Chipmunks se disputent pour savoir qui est le plus compétent pour les mener à la victoire.
Season: 1 Episode (Season): 43 Localized series title: Alvin Et Les Chipmunks Localized episode title: Mutinerie Localized description: Prêt à tout pour prendre leur revanche sur la défaite humiliante de l'année précédente, les Chipmunks se disputent pour savoir qui est le plus compétent pour les mener à la victoire. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Mutiny
Alvin en a ras la casquette de voir des stars de la téléréalité lui faire de l'ombre, c'est lui la vedette après tout. Il décide donc de s'y mettre lui aussi. Le seul problème, c'est qu'Alvin doit filmer Dave à son insu.
Season: 1 Episode (Season): 44 Localized series title: Alvin Et Les Chipmunks Localized episode title: Téléréalité Localized description: Alvin en a ras la casquette de voir des stars de la téléréalité lui faire de l'ombre, c'est lui la vedette après tout. Il décide donc de s'y mettre lui aussi. Le seul problème, c'est qu'Alvin doit filmer Dave à son insu.
Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Reality or Not Here We Come
Season: 1 Episode (Season): 45 Localized series title: Alvin Et Les Chipmunks Localized episode title: Qu’ils mangent de la brioche Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Let Them Eat Crumbs
Les garçons ont peur que Dave ne déménage dans la maison de ses rêves avec la famille. Ils décident de faire croire que la maison est hantée pour compromettre la vente.
Season: 1 Episode (Season): 46 Localized series title: Alvin Et Les Chipmunks Localized episode title: Les Fantômes Localized description: Les garçons ont peur que Dave ne déménage dans la maison de ses rêves avec la famille. Ils décident de faire croire que la maison est hantée pour compromettre la vente. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Who Ghosts There
Pour que Théodore fasse ses quatre volontés, Alvin lui dit qu'il a des pouvoirs secrets et qu'il peut changer les déchets en friandises. Quand Derek vole les sucreries de Théodore, ce dernier lui dit qu'Alvin va le venger grâce à ses pouvoirs...
Season: 1 Episode (Season): 47 Localized series title: Alvin Et Les Chipmunks Localized episode title: Les pouvoirs secrets d'Alvin Localized description: Pour que Théodore fasse ses quatre volontés, Alvin lui dit qu'il a des pouvoirs secrets et qu'il peut changer les déchets en friandises. Quand Derek vole les sucreries de Théodore, ce dernier lui dit qu'Alvin va le venger grâce à ses pouvoirs...
Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Alvin’s Secret Powers
Nickelodeon France
Available schedules: 06/04/2021 - 06/30/2026•Time zone: Central European Summer Time (CEST) UTC +2
•Country: France•Language: French