Patrick a inventé un jeu de société aux règles farfelues, si ce n'est sans queue ni tête. / Pour se distraire en l'absence de M. Krabs, Bob et Carlo jettent des objets dans les toilettes du restaurant, y compris la recette secrète du pâté de crabe.
Episode: 194 Season: 9 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Patrick, le jeu / Voyage au cœur des égouts Localized description: Patrick a inventé un jeu de société aux règles farfelues, si ce n'est sans queue ni tête. // Pour se distraire en l'absence de M. Krabs, Bob et Carlo jettent des objets dans les toilettes du restaurant, y compris la recette secrète du pâté de crabe. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Patrick! The Game / The Sewers of Bikini Bottom
Le Schtroumpf Farceur invente la médaille du mérite... et le Schtroumpf à Lunettes ferait n'importe quoi pour l'avoir ! / Alors qu'ils ont été capturés par Gargamel, le Grand Schtroumpf, Saule et le Schtroumpf Coquet proposent d'aider le sorcier.
Season: 1 Episode (Season): 22 Localized series title: Les Schtroumpfs Localized episode title: Le revers de la médaille ! / Bonne fête maman ! Localized description: Le Schtroumpf Farceur invente la médaille du mérite... et le Schtroumpf à Lunettes ferait n'importe quoi pour l'avoir ! / Alors qu'ils ont été capturés par Gargamel, le Grand Schtroumpf, Saule et le Schtroumpf Coquet proposent d'aider le sorcier. Original series title: The Smurfs Original Episode title: Order of Merit / Smurfy Mother's Day!
Le Schtroumpf Coquet se transforme en lézard cracheur du feu en subtilisant une potion du Grand Schtroumpf. / À la recherche du scoop du siècle pour son journal, le Schtroumpf Reporter décide d'interviewer Gargamel, face à face.
Season: 1 Episode (Season): 23 Localized series title: Les Schtroumpfs Localized episode title: La métamorphose du Schtroumpf Coquet / Gargamel à la une Localized description: Le Schtroumpf Coquet se transforme en lézard cracheur du feu en subtilisant une potion du Grand Schtroumpf. / À la recherche du scoop du siècle pour son journal, le Schtroumpf Reporter décide d'interviewer Gargamel, face à face. Original series title: The Smurfs Original Episode title: Leaping Lizards / Cover Story
The Smurfs are back and Smurfier than ever! Join these beloved blue characters as they go on ALL NEW adventures that will push the charm, absurdity, and humor of the original series to even greater heights! Smurf we go!
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Les Schtroumpfs Localized episode title: Unsmurfable Smile Localized description: The Smurfs are back and Smurfier than ever! Join these beloved blue characters as they go on ALL NEW adventures that will push the charm, absurdity, and humor of the original series to even greater heights! Smurf we go!
Original series title: The Smurfs Original Episode title: Unsmurfable Smile
Bob et Patrick ont découvert un trésor sur le camp, et Mr Krabs fait tout pour les en déposséder. / Bob et Patrick font passer Gary pour l'un des leurs afin de le protéger de la colère de Mme Puff.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Kamp Koral : Bob la petite éponge Localized episode title: Le Trésor de Kamp Koral / Une nouvelle recrue Localized description: Bob et Patrick ont découvert un trésor sur le camp, et Mr Krabs fait tout pour les en déposséder. // Bob et Patrick font passer Gary pour l'un des leurs afin de le protéger de la colère de Mme Puff. Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: The Treasure of Kamp Koral / Camper Gary
Parker multiplie les petits boulots pour offrir le cadeau parfait à Angus./Parker est convaincu que Burt parle grâce à son papier bulle. Très vite, le Mont entier vient questionner Burt le Sage
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Middlemost Post Localized episode title: Petits boulots / Burt parle Localized description: Parker multiplie les petits boulots pour offrir le cadeau parfait à Angus./Parker est convaincu que Burt parle grâce à son papier bulle. Très vite, le Mont entier vient questionner Burt le Sage Original series title: Middlemost Post Season 2 Original Episode title: Side Hustle / Burt Speaks
Lincoln et Clyde découvrent qu'ils sont trop vieux pour aimer Ace Saavy, c'est le choc. / Lincoln trouve la parade pour manipuler ses parents et avoir des priviléges.
Season: 3 Episode (Season): 10 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Je passe mon tour / L'invitation Localized description: Lincoln et Clyde découvrent qu'ils sont trop vieux pour aimer Ace Saavy, c'est le choc. // Lincoln trouve la parade pour manipuler ses parents et avoir des priviléges. Original series title: The Loud House Original Episode title: Deal Me Out / Friendzy
Les garçons hésitent entre la soirée pyjama à la ferme de Liam et la super soirée piscine de Girl Jordan. / Les enfants s'inquiètent pour Leni et lui apprennent à être plus agressive.
Season: 3 Episode (Season): 11 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: La campagne, ça vous gagne / Super shoppeuse Localized description: Les garçons hésitent entre la soirée pyjama à la ferme de Liam et la super soirée piscine de Girl Jordan. // Les enfants s'inquiètent pour Leni et lui apprennent à être plus agressive. Original series title: The Loud House Original Episode title: Pasture Bedtime / Shop Girl
Lola gagne le cncours de Mini-Miss Rioyal Woods et se qualifie pour le concours de beauté régional. / Papa laisse Lily chez Monsieur Grouse pour aller à un festival de musique.
Season: 3 Episode (Season): 12 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Un concours régional / Dada Localized description: Lola gagne le cncours de Mini-Miss Rioyal Woods et se qualifie pour le concours de beauté régional. // Papa laisse Lily chez Monsieur Grouse pour aller à un festival de musique. Original series title: The Loud House Original Episode title: Gown and Out / Breaking Dad
Lola s'associe à son adorable petite soeur Lily pour avoir plus de chance de percer dans le showbiz. / Lori décide de rattraper le temps perdu et de faire tout ce qu'elle n'a pas fait au lycée.
Season: 4 Episode (Season): 22 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Une autre étoile est née / Une terminale d'enfer Localized description: Lola s'associe à son adorable petite soeur Lily pour avoir plus de chance de percer dans le showbiz. // Lori décide de rattraper le temps perdu et de faire tout ce qu'elle n'a pas fait au lycée. Original series title: The Loud House Original Episode title: A Star is Scorned / Senior Moment
Les Loud louent un bateau pour une journée au lac, mais ils se retrouvent coincés sur une île déserte. / Lincoln et Clyde enquêtent sur une entreprise de produits surgelés qui utilise les recettes de papa.
Season: 4 Episode (Season): 6 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Les Loud font naufrage / La recette du fiasco Localized description: Les Loud louent un bateau pour une journée au lac, mais ils se retrouvent coincés sur une île déserte. // Lincoln et Clyde enquêtent sur une entreprise de produits surgelés qui utilise les recettes de papa. Original series title: The Loud House Original Episode title: Washed Up / Recipe for Disaster
Ronnie Anne et ses cousins modifient le robot de Sid pour qu'il fasse les corvées à leur place. / Carl est si déçu après avoir rencontré El Falcon que Bobby décide de remplacer ce dernier.
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Les Loud - Bienvenue chez les Casagrandes Localized episode title: Le soulèvement des machines / Le duo des héros Localized description: Ronnie Anne et ses cousins modifient le robot de Sid pour qu'il fasse les corvées à leur place. / Carl est si déçu après avoir rencontré El Falcon que Bobby décide de remplacer ce dernier. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: I, Breakfast Bot / Dynamic Do-Over
Par décide d'aider CJ à s'entraîner pour le championnat de jonglage de panneau. / Adélaïde perd une dent. Carl et Bobby lui apprennent l'existence d'El Raton, la petite souris latino-américaine.
Season: 2 Episode (Season): 18 Localized series title: Les Loud - Bienvenue chez les Casagrandes Localized episode title: Le roi de la jongle / El Raton Localized description: Par décide d'aider CJ à s'entraîner pour le championnat de jonglage de panneau. / Adélaïde perd une dent. Carl et Bobby lui apprennent l'existence d'El Raton, la petite souris latino-américaine. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Spin Off / Tooth and Consequences
Ronnie Anne et Sid tentent d'obtenir l'autographe de Yoon Kwan. Pendant ce temps, Carlota aide Alisa à se préparer pour le festival de musique de Great Lakes City.
Episode: 39 Season: 2 Episode (Season): 19 Localized series title: Les Loud - Bienvenue chez les Casagrandes Localized episode title: Opération Popstar Localized description: Ronnie Anne et Sid tentent d'obtenir l'autographe de Yoon Kwan. Pendant ce temps, Carlota aide Alisa à se préparer pour le festival de musique de Great Lakes City. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Operation Popstar
Quand ils découvrent une carte au trésor, les Casagrandes partent à la recherche de l'or de Pancho Villa. / Frida et Carlos font un tour en avion, mais Carl et CJ veulent aussi être de la partie.
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Les Loud - Bienvenue chez les Casagrandes Localized episode title: La chasse au trésor / Plan de vol Localized description: Quand ils découvrent une carte au trésor, les Casagrandes partent à la recherche de l'or de Pancho Villa. // Frida et Carlos font un tour en avion, mais Carl et CJ veulent aussi être de la partie. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Fool's Gold / Flight Plan
En allant acheter des romans d'amour pour remonter le moral à Ellen, Nate apprend qu'écrivain est un métier lucratif. Il décide de s'inspirer de son entourage pour écrire des romans graphiques.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Big Nate Localized episode title: La Belle et le Fuyard Localized description: En allant acheter des romans d'amour pour remonter le moral à Ellen, Nate apprend qu'écrivain est un métier lucratif. Il décide de s'inspirer de son entourage pour écrire des romans graphiques. Original series title: Big Nate Original Episode title: Belles a Ringin'
Lay Lay participe à une battle de rap chez BoomBox Burger et tente de salir la réputation de son concurrent. Marky déprime après avoir vendu son jouet préféré.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: That Girl Lay Lay Localized episode title: Dylan dans la place Localized description: Lay Lay participe à une battle de rap chez BoomBox Burger et tente de salir la réputation de son concurrent. Marky déprime après avoir vendu son jouet préféré. Original series title: That Girl Lay Lay Original Episode title: That Dude Dylan
Après que Sadie lui a demandé de faire profil bas, Lay Lay intègre le club de mécanique et déclenche une compétition. Marky et Jeremy imaginent une invention lumineuse.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: That Girl Lay Lay Localized episode title: Un kart de fille Localized description: Après que Sadie lui a demandé de faire profil bas, Lay Lay intègre le club de mécanique et déclenche une compétition. Marky et Jeremy imaginent une invention lumineuse. Original series title: That Girl Lay Lay Original Episode title: You-Go-Girl-Kart
Correction Rencontre parents-profs à la SWAG : les membres de la Danger Force doivent poser en photo avec leurs parents, ou l'école sera fermée. Chapa engage Jake Hart pour jouer son faux père.
Season: 1 Episode (Season): 23 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Petits mensonges en famille Localized description: Correction Rencontre parents-profs à la SWAG : les membres de la Danger Force doivent poser en photo avec leurs parents, ou l'école sera fermée. Chapa engage Jake Hart pour jouer son faux père. Original series title: Danger Force Original Episode title: Family Lies
Bose est confronté à un étrange phénomène lorsqu'il tombe amoureux d'une extraterrestre.
Season: 1 Episode (Season): 24 Localized series title: Danger Force Localized episode title: La Terre appelle Bose Localized description: Bose est confronté à un étrange phénomène lorsqu'il tombe amoureux d'une extraterrestre. Original series title: Danger Force Original Episode title: Earth To Bose
Henry et Charlotte se sentent mal à l'aise de laisser tomber Jasper sans lui donner d'explication quand Ray les appelle pour le travail. Ils décident de lui dire qu'Henry est Kid Danger mais Ray doute que le jeune garçon puisse tenir sa langue.
Season: 1 Episode (Season): 23 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Un seau contre un secret Localized description: Henry et Charlotte se sentent mal à l'aise de laisser tomber Jasper sans lui donner d'explication quand Ray les appelle pour le travail. Ils décident de lui dire qu'Henry est Kid Danger mais Ray doute que le jeune garçon puisse tenir sa langue. Original series title: Henry Danger Original Episode title: The Bucket Trap
Personne ne veut croire Jasper lorsqu'il dit qu'il a une petite copine, pas même ses meilleurs amis, Henry et Charlotte. Afin de leur prouver qu'il dit la vérité, il l'invite à passer quelques jours avec lui.
Season: 1 Episode (Season): 26 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: La vraie petite amie de Jasper Localized description: Personne ne veut croire Jasper lorsqu'il dit qu'il a une petite copine, pas même ses meilleurs amis, Henry et Charlotte. Afin de leur prouver qu'il dit la vérité, il l'invite à passer quelques jours avec lui. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Jasper's Real Girlfriend
Dylan ne veut pas aller à l'école et tente tout son possible pour l'éviter, y compris essayer de convaincre Charlie de le suivre.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Tyler Perry's Young Dylan Localized episode title: L'art du maquillage Localized description: Dylan ne veut pas aller à l'école et tente tout son possible pour l'éviter, y compris essayer de convaincre Charlie de le suivre. Original series title: Tyler Perry's Young Dylan Original Episode title: Plain Faces
Alors que c'est son premier jour de cours, Dylan déclenche une manifestion anti-uniformes dans sa classe.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Tyler Perry's Young Dylan Localized episode title: La figure d'autorité Localized description: Alors que c'est son premier jour de cours, Dylan déclenche une manifestion anti-uniformes dans sa classe. Original series title: Tyler Perry's Young Dylan Original Episode title: The Enforcer
Après une sérieuse chute, Ronnie-Anne a peur de remonter sur sa planche. Y arrivera-t-elle ? / Le musée abrite une statuette dotée de pouvoirs qui vont provoquer une tempête chez les Casagrandes.
Season: 3 Episode (Season): 10 Localized series title: Bienvenue chez les Casagrandes- La Collection des Loud Localized episode title: Chute et rechute / Giboulées aztèques Localized description: Après une sérieuse chute, Ronnie-Anne a peur de remonter sur sa planche. Y arrivera-t-elle ? / Le musée abrite une statuette dotée de pouvoirs qui vont provoquer une tempête chez les Casagrandes. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Skatey Cat / Weather Beaten
M. Chang doit prouver qu'il peut conduire le métro aussi vite qu'un robot. / Adelaïde arrivera-t-elle à apprendre les bonnes manières aux chats de la ruelle pour qu'ils soient adoptés ?
Season: 3 Episode (Season): 11 Localized series title: Bienvenue chez les Casagrandes- La Collection des Loud Localized episode title: Course contre le robot / Comme rat et chat Localized description: M. Chang doit prouver qu'il peut conduire le métro aussi vite qu'un robot. / Adelaïde arrivera-t-elle à apprendre les bonnes manières aux chats de la ruelle pour qu'ils soient adoptés ? Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Race Against the Machine / My Fair Cat Lady
Carlos retrouve un ancien adversaire au skatepark et non des moindres: Tony Hawk. / Carl décide d'apprendre à Alexis comment se défendre.
Season: 3 Episode (Season): 4 Localized series title: Les Loud - Bienvenue chez les Casagrandes Localized episode title: Règlement de comptes au skatepark / Gentil malgré lui Localized description: Carlos retrouve un ancien adversaire au skatepark et non des moindres: Tony Hawk. / Carl décide d'apprendre à Alexis comment se défendre. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Skaters Gonna Hate / Born to Be Mild
L'équipe de Royal News tente de découvrir comment Katherine Mulligan vole leurs scoops. / De peur d'aller chez l'ophtalmologiste, Lisa se fabrique une paire de lunettes, mais elle n'y voit plus rien.
Season: 6 Episode (Season): 7 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Vol de scoops / Une histoire de flou Localized description: L'équipe de Royal News tente de découvrir comment Katherine Mulligan vole leurs scoops. / De peur d'aller chez l'ophtalmologiste, Lisa se fabrique une paire de lunettes, mais elle n'y voit plus rien. Original series title: The Loud House Original Episode title: Scoop Snoop / Eye Can't
Après l'horrible venue de Guy Gésier au restaurant, les enfants essaient d'empêcher la diffusion de l'émission. / Les enfants courent dans toute la ville après des meubles qu'ils ont laissés dehors.
Season: 6 Episode (Season): 8 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Piège en cuisine / En quête de banquette Localized description: Après l'horrible venue de Guy Gésier au restaurant, les enfants essaient d'empêcher la diffusion de l'émission. / Les enfants courent dans toute la ville après des meubles qu'ils ont laissés dehors. Original series title: The Loud House Original Episode title: Dine and Bash / Sofa, So Good
Luan soupçonne M. Noix de Coco de vouloir se venger après qu'elle l'a remplacé par Lola. / Leni essaie d'avoir son permis de conduire par tous les moyens pour aller faire les magasins avec Lori.
Season: 6 Episode (Season): 9 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Pantin de secours / Mauvaise conduite Localized description: Luan soupçonne M. Noix de Coco de vouloir se venger après qu'elle l'a remplacé par Lola. / Leni essaie d'avoir son permis de conduire par tous les moyens pour aller faire les magasins avec Lori. Original series title: The Loud House Original Episode title: The Last Laugh / Driver's Dread
C'est le Solstice des Monstres, mais cette grande fête se transforme rapidement en cauchemar. / La fête du Solstice de Draculaura est interrompue par une invitée inattendue qui bouscule ses croyances."
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Monster High Localized episode title: Un abominable Solstice des Monstres Localized description: C'est le Solstice des Monstres, mais cette grande fête se transforme rapidement en cauchemar. / La fête du Solstice de Draculaura est interrompue par une invitée inattendue qui bouscule ses croyances."
Original series title: Monster High Original Episode title: Nightmare Nightmore
Un vase très cher est mystérieusement retrouvé ébréché dans la maison. Dylan commence à jouer les détectives puisque personne n'avoue être le coupable et que chacun semble suspect.
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Tyler Perry's Young Dylan Localized episode title: Ce qui est fait est fait Localized description: Un vase très cher est mystérieusement retrouvé ébréché dans la maison. Dylan commence à jouer les détectives puisque personne n'avoue être le coupable et que chacun semble suspect. Original series title: Tyler Perry's Young Dylan Original Episode title: Who Done Done It?
Myles fait la queue avec Dylan toute la nuit pour que ce dernier puisse apparaître dans un clip et recevoir de nouvelles baskets. Une série de mésaventures compromettent ses chances de les obtenir.
Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: Tyler Perry's Young Dylan Localized episode title: Tout pour les Magnitudes Localized description: Myles fait la queue avec Dylan toute la nuit pour que ce dernier puisse apparaître dans un clip et recevoir de nouvelles baskets. Une série de mésaventures compromettent ses chances de les obtenir. Original series title: Tyler Perry's Young Dylan Original Episode title: Coppin' Magnitudes
Henry apprend qu'il n'est pas invité à l'anniv' de Debbie Putch.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Mauvais anniversaire Localized description: Henry apprend qu'il n'est pas invité à l'anniv' de Debbie Putch. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Birthday Girl Down
Afin de garder sa place de meneur de jeu au sein de son équipe de basket, Henry se voit contraint d'affronter Shawn, un nouveau venu imposé par M. Bix, l'entraîneur, en un contre un.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Un Schwoz sinon rien Localized description: Afin de garder sa place de meneur de jeu au sein de son équipe de basket, Henry se voit contraint d'affronter Shawn, un nouveau venu imposé par M. Bix, l'entraîneur, en un contre un. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Too Much Game
Mika apprend qu'il ne faut jamais cafarder, mais quand la mère de Schwoz surprend la Danger Force, sa résolution est mise à rude épreuve.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Mika s'en mêle Localized description: Mika apprend qu'il ne faut jamais cafarder, mais quand la mère de Schwoz surprend la Danger Force, sa résolution est mise à rude épreuve. Original series title: Danger Force Original Episode title: Mika in the Middle
Pour passer du temps seul avec Henry, Ray envoie la Danger Force sur toutes les urgences. Mais la Danger Force ne va pas le supporter longtemps et Henry n'est pas revenu sans raison.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Retour à la case Perchoir Localized description: Pour passer du temps seul avec Henry, Ray envoie la Danger Force sur toutes les urgences. Mais la Danger Force ne va pas le supporter longtemps et Henry n'est pas revenu sans raison. Original series title: Danger Force Original Episode title: Return of the Kid
Après s'être ridiculisés à la télévision, les membres de la Danger Force se voient attribuer des surnoms grotesques. Parviendront-ils à faire connaître leurs vrais noms de superhéros ?
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Dites mon nom Localized description: Après s'être ridiculisés à la télévision, les membres de la Danger Force se voient attribuer des surnoms grotesques. Parviendront-ils à faire connaître leurs vrais noms de superhéros ? Original series title: Danger Force Original Episode title: Say My Name
Phoebe choisit Billy pour l'accompagner au Palais du Cookie. Jaloux, Max et Nora décident d'associer leurs talents pour voler quelques sucreries.
Season: 4 Episode (Season): 26 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: Billy et la chocolaterie Localized description: Phoebe choisit Billy pour l'accompagner au Palais du Cookie. Jaloux, Max et Nora décident d'associer leurs talents pour voler quelques sucreries. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Cookie Mistake
Fatigués d'entendre les histoires du légendaire maire de Hiddenville, les enfants utilisent une machine à voyager dans le temps pour remonter 60 ans ; mais quand ils modifient par inadvertance le passé, l'effet pour leur ville natale est désastreux.
Season: 4 Episode (Season): 27 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: Un twist dans le passé Localized description: Fatigués d'entendre les histoires du légendaire maire de Hiddenville, les enfants utilisent une machine à voyager dans le temps pour remonter 60 ans ; mais quand ils modifient par inadvertance le passé, l'effet pour leur ville natale est désastreux. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Save the Past Dance
Jasper se montre un peu trop enthousiaste dans la lutte contre le crime : il envoie de fausses alertes à Captain Man et Kid Danger. Quand Jasper se retrouve accusé à tort, nos héros doivent trouver un moyen de l'innocenter.
Season: 3 Episode (Season): 5 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Il faut sauver Jasper Localized description: Jasper se montre un peu trop enthousiaste dans la lutte contre le crime : il envoie de fausses alertes à Captain Man et Kid Danger. Quand Jasper se retrouve accusé à tort, nos héros doivent trouver un moyen de l'innocenter. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Mouth Candy
Quand Ray se retrouve piégé sous terre, Henry doit trouver un moyen de s'éclipser de sa journée d'évaluation au lycée pour le sauver.
Season: 3 Episode (Season): 6 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Alerte au gaz Localized description: Quand Ray se retrouve piégé sous terre, Henry doit trouver un moyen de s'éclipser de sa journée d'évaluation au lycée pour le sauver. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Gas Or Fail
Quand Ray apprend que Piper prend des cours pour contrôler son mauvais caractère, il fait le pari avec Henry qu'il est capable de la mettre en colère avant la fin de la soirée.
Season: 3 Episode (Season): 9 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Colériques anonymes Localized description: Quand Ray apprend que Piper prend des cours pour contrôler son mauvais caractère, il fait le pari avec Henry qu'il est capable de la mettre en colère avant la fin de la soirée. Original series title: Henry Danger Original Episode title: JAM Session
Sinjin a inventé un jeu télévisé «questions pour des couples» et demande à ses amis de participer. Jade et Beck perdent le jeu et sont élus pire couple du jeu.
Season: 3 Episode (Season): 3 Localized series title: Victorious Localized episode title: Le pire couple Localized description: Sinjin a inventé un jeu télévisé «questions pour des couples» et demande à ses amis de participer. Jade et Beck perdent le jeu et sont élus pire couple du jeu. Original series title: Victorious Original Episode title: The Worst Couple
André sort avec Hope, la fille de Shawn Quincy, un important producteur de musique. Tori comprend qu'il sort avec elle par intérêt et le remet dans le droit chemin.
Season: 3 Episode (Season): 4 Localized series title: Victorious Localized episode title: L’horrible petite amie d’André Localized description: André sort avec Hope, la fille de Shawn Quincy, un important producteur de musique. Tori comprend qu'il sort avec elle par intérêt et le remet dans le droit chemin. Original series title: Victorious Original Episode title: Andre's Horrible Girl
Carly se voit proposer de tourner un web show exceptionnel dans l'Espace grâce à un milliardaire qui souhaite promouvoir un nouveau concept de voyage spatial...
Season: 2 Episode (Season): 39 Localized series title: iCarly Localized episode title: iCarly dans l'espace Localized description: Carly se voit proposer de tourner un web show exceptionnel dans l'Espace grâce à un milliardaire qui souhaite promouvoir un nouveau concept de voyage spatial... Original series title: iCarly Original Episode title: iSpace Out
Freddie ne supporte plus que sa mère le traite comme un bébé et déménage. Carly et Sam montent une affaire de photographie animalière, mais sont vite dérangées par d'autres photographes ne supportant pas la concurrence.
Season: 2 Episode (Season): 41 Localized series title: iCarly Localized episode title: Freddie déménage ! Localized description: Freddie ne supporte plus que sa mère le traite comme un bébé et déménage. Carly et Sam montent une affaire de photographie animalière, mais sont vite dérangées par d'autres photographes ne supportant pas la concurrence. Original series title: iCarly Original Episode title: iMove Out
Henry apprend qu'il n'est pas invité à l'anniv' de Debbie Putch.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Mauvais anniversaire Localized description: Henry apprend qu'il n'est pas invité à l'anniv' de Debbie Putch. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Birthday Girl Down
Afin de garder sa place de meneur de jeu au sein de son équipe de basket, Henry se voit contraint d'affronter Shawn, un nouveau venu imposé par M. Bix, l'entraîneur, en un contre un.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Un Schwoz sinon rien Localized description: Afin de garder sa place de meneur de jeu au sein de son équipe de basket, Henry se voit contraint d'affronter Shawn, un nouveau venu imposé par M. Bix, l'entraîneur, en un contre un. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Too Much Game
Henry active accidentellement une machine conçue par le père de Ray, pour devenir plus fort, plus viril. Seulement, les effets de cette machine sont exagérés. Et le soir même, Henry dîne en tête à tête avec Chloé.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Henry la bête humaine Localized description: Henry active accidentellement une machine conçue par le père de Ray, pour devenir plus fort, plus viril. Seulement, les effets de cette machine sont exagérés. Et le soir même, Henry dîne en tête à tête avec Chloé. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Henry the Man-Beast
Brad, un homme devenu invisible après avoir été victime d'un rayon tiré par un malfaiteur qui avait pour cible Ray, estime donc que ce dernier a une dette envers lui. Ainsi, Brad l'invisible veut devenir l'acolyte de Ray.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Brad l'invisible Localized description: Brad, un homme devenu invisible après avoir été victime d'un rayon tiré par un malfaiteur qui avait pour cible Ray, estime donc que ce dernier a une dette envers lui. Ainsi, Brad l'invisible veut devenir l'acolyte de Ray. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Invisible Brad
En l'absence de la Danger Force, Ray fait appel aux clones pour l'aider. Rapidement, il se rend compte que s'ils ressemblent aux jeunes superhéros, ces clones sont pourtant très différents.
Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: Danger Force Localized episode title: L'attaque des clones Localized description: En l'absence de la Danger Force, Ray fait appel aux clones pour l'aider. Rapidement, il se rend compte que s'ils ressemblent aux jeunes superhéros, ces clones sont pourtant très différents. Original series title: Danger Force Original Episode title: Attack of The Clones
Lorsque Mitch Bilsky s'inscrit à la SWAG, Ray et la Danger Force font appel à toute leur patience et à tous leurs pouvoirs pour l'aider à obtenir son bac.
Season: 2 Episode (Season): 13 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Les milliards Bilsky Localized description: Lorsque Mitch Bilsky s'inscrit à la SWAG, Ray et la Danger Force font appel à toute leur patience et à tous leurs pouvoirs pour l'aider à obtenir son bac. Original series title: Danger Force Original Episode title: Bilsky's Billions
Captain Man fait passer des épreuves aux membres de la Danger Force à leur insu pour tester leur fiabilité. Mais la situation dégénère : à qui peut-on vraiment faire confiance ?
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Amis à l'épreuve Localized description: Captain Man fait passer des épreuves aux membres de la Danger Force à leur insu pour tester leur fiabilité. Mais la situation dégénère : à qui peut-on vraiment faire confiance ? Original series title: Danger Force Original Episode title: Test Friends
Patrick et Calamine décident d'employer des fantômes pour leur nouvelle émission. / Patrick reçoit une dose de radiation qui a sur lui des effets bien étranges.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Patrick Super Star Localized episode title: Maison hantée / C'est qui, le grand garçon ? Localized description: Patrick et Calamine décident d'employer des fantômes pour leur nouvelle émission. / Patrick reçoit une dose de radiation qui a sur lui des effets bien étranges. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: The Haunting of Star House / Who's a Big Boy?
Parker se fait de nouveaux amis pendant ses vacances en bord de mer avec Angus et Russell. / Parker et Angus participent à un concours de toasts organisé par Mademoiselle Pam au Middlemost Toast.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Les facteurs de Middlemost Localized episode title: Vacances Premium / Le Toast de l'Année Localized description: Parker se fait de nouveaux amis pendant ses vacances en bord de mer avec Angus et Russell. / Parker et Angus participent à un concours de toasts organisé par Mademoiselle Pam au Middlemost Toast. Original series title: Middlemost Post Original Episode title: Premium Parker / Toast of the Town
Les soeurs engagent Lincoln, le maître de la persuasion, pour demander de l'argent à leurs parents. / Lisa essaie de se faire une amie pour remonter son F en sociabilité.
Season: 2 Episode (Season): 20 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Le maître et ses disciples / Objectif amitié Localized description: Les soeurs engagent Lincoln, le maître de la persuasion, pour demander de l'argent à leurs parents. // Lisa essaie de se faire une amie pour remonter son F en sociabilité. Original series title: The Loud House Original Episode title: Yes Man / Friend or Faux
Ronnie-Anne abandonne une tradition familiale en faveur d'une fête d'Halloween "cool" chez un ami. / Ronnie-Anne et Sid profitent du Jour des Morts pour aider Adelaide à faire le deuil de sa grenouille.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Les Loud - Bienvenue chez les Casagrandes Localized episode title: Tradition fantôme / Moi, j'y croâ Localized description: Ronnie-Anne abandonne une tradition familiale en faveur d'une fête d'Halloween "cool" chez un ami. // Ronnie-Anne et Sid profitent du Jour des Morts pour aider Adelaide à faire le deuil de sa grenouille. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Croaked! / New Haunts
Ronnie-Anne découvre un nouveau food truck. / Un astrologue prédit que Ronnie-Anne va rencontrer son grand amour.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Les Loud - Bienvenue chez les Casagrandes Localized episode title: Le chantage de Sergio / L'horreurscope Localized description: Ronnie-Anne découvre un nouveau food truck. // Un astrologue prédit que Ronnie-Anne va rencontrer son grand amour. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Snack Pact / The Horror-Scope
Bobby peine à retrouver Sergio après avoir souhaité le départ de ce dernier.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Les Loud - Bienvenue chez les Casagrandes Localized episode title: Autant en emporte Sergio Localized description: Bobby peine à retrouver Sergio après avoir souhaité le départ de ce dernier. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: This Bird Has Flow
Carlo quitte sa maison infectée, mais c'est une autre infection qui l'attend à l'hôtel. / Pensant faire du babysitting, Bob et Patrick s'occupent d'une mamie grincheuse qui ne pense qu'à s'échapper.
Episode: 253 Season: 12 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Congrès incongru / Mamie-sitting Localized description: Carlo quitte sa maison infectée, mais c'est une autre infection qui l'attend à l'hôtel. // Pensant faire du babysitting, Bob et Patrick s'occupent d'une mamie grincheuse qui ne pense qu'à s'échapper. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Jolly Lodgers / Biddy Sitting
Bob doit livrer un pâté de crabe dans un monde sans queue ni tête. / Une manie très envahissante agaçe l'entourage de Bob.
Episode: 256 Season: 12 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Bob à Hasard-Ville / La mauvaise habitude de Bob Localized description: Bob doit livrer un pâté de crabe dans un monde sans queue ni tête. // Une manie très envahissante agaçe l'entourage de Bob. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: SpongeBob in Randomland / SpongeBob's Bad Habit
Un petit mensonge d'Alvin va vite tourner au désastre et tout le monde, y compris le pauvre Dave, se retrouve obligé de jouer le jeu.
Season: 2 Episode (Season): 10 Localized series title: Alvin Et Les Chipmunks Localized episode title: Menteur, Menteur Localized description: Un petit mensonge d'Alvin va vite tourner au désastre et tout le monde, y compris le pauvre Dave, se retrouve obligé de jouer le jeu. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Liar Liar
Brittany prépare un exposé sur la " beauté intérieure ", c'est là qu'un crapaud en voie de disparition se colle à son visage. Pourra-t-elle appliquer ses propres conseils ?
Season: 2 Episode (Season): 11 Localized series title: Alvin Et Les Chipmunks Localized episode title: La princesse et le crapaud Localized description: Brittany prépare un exposé sur la " beauté intérieure ", c'est là qu'un crapaud en voie de disparition se colle à son visage. Pourra-t-elle appliquer ses propres conseils ? Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Suck Toad
Alvin est persuadé que Kevin est secrètement amoureux de l'une des Chipettes. Les filles l'apprennent et tentent de faire changer d'avis à Kevin en se montrant le plus insupportable possible.
Season: 2 Episode (Season): 11 Localized series title: Alvin Et Les Chipmunks Localized episode title: L'admirateur secret Localized description: Alvin est persuadé que Kevin est secrètement amoureux de l'une des Chipettes. Les filles l'apprennent et tentent de faire changer d'avis à Kevin en se montrant le plus insupportable possible. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: The Secret Admirer
Simon se rend compte que Théodore est trop gentil et ne sait pas dire non. Pour l'aider, il lui fabrique un " dis-lui-non ". Mais Alvin se retrouve dans une situation délicate et aurait bien besoin que Théodore lui dise " oui ".
Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: Alvin Et Les Chipmunks Localized episode title: Non c'est non Localized description: Simon se rend compte que Théodore est trop gentil et ne sait pas dire non. Pour l'aider, il lui fabrique un " dis-lui-non ". Mais Alvin se retrouve dans une situation délicate et aurait bien besoin que Théodore lui dise " oui ". Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: The Orb
Simon est en colère contre son professeur qui se montre très exigeant. Alvin l'encourage à écrire un email pour vider son sac. Sauf que l'email va accidentellement être envoyé et les garçons devront faire tout ce qui est en leur pouvoir pour...
Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: Alvin Et Les Chipmunks Localized episode title: Le courriel Localized description: Simon est en colère contre son professeur qui se montre très exigeant. Alvin l'encourage à écrire un email pour vider son sac. Sauf que l'email va accidentellement être envoyé et les garçons devront faire tout ce qui est en leur pouvoir pour... Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Unsend
Simon et Alvin découvrent que Théodore est dans un colis qui a été posté par erreur. Ils doivent faire tout ce qui est en leur pouvoir pour le ramener avant le diner.
Season: 2 Episode (Season): 13 Localized series title: Alvin Et Les Chipmunks Localized episode title: Livraison Spéciale Localized description: Simon et Alvin découvrent que Théodore est dans un colis qui a été posté par erreur. Ils doivent faire tout ce qui est en leur pouvoir pour le ramener avant le diner. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Special Delivery
Nickelodeon France
Available schedules: 06/04/2021 - 06/30/2026•Time zone: Central European Summer Time (CEST) UTC +2
•Country: France•Language: French