Plankton und Mrs. Krabs wetteifern darum, wer mehr Fett als Geschmacksträger in die Fast-Food-Produkte packen kann. / Spongebob bekommt einen kleinen Job als Schauspieler und sieht sich schon als großer Star.
Episode: 130 Season: 7 Episode (Season): 4 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Schmierige Schlacht / Ein Schwamm will nach oben Localized description: Plankton und Mrs. Krabs wetteifern darum, wer mehr Fett als Geschmacksträger in die Fast-Food-Produkte packen kann. // Spongebob bekommt einen kleinen Job als Schauspieler und sieht sich schon als großer Star. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Greasy Buffoons / Model Sponge
Wegen Umweltverschmutzung bekommt Thaddäus gemeinnützige Arbeit aufgebrummt. Dabei begegnet er seinem Erzfeind Siegbert Schnösel. / SpongeBob hat ein schlechtes Gewissen, weil er Gary oft allein lässt und besorgt ihm einen Spielkamera.
Episode: 131 Season: 7 Episode (Season): 5 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Denkmalsch(m)utz / Spielkamerad des Grauens Localized description: Wegen Umweltverschmutzung bekommt Thaddäus gemeinnützige Arbeit aufgebrummt. Dabei begegnet er seinem Erzfeind Siegbert Schnösel. // SpongeBob hat ein schlechtes Gewissen, weil er Gary oft allein lässt und besorgt ihm einen Spielkamera.
Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Keep Bikini Bottom Beautiful / A Pal for Gary
In der Krossen Krabbe gibt's zu jedem Kindermenü ein Spielzeug. Und weil SpongeBob für Patrick bezahlt hat, will er auch dessen Spielfigur. / Beim Jahrestreffen der knickerigen Krabben ist Mr. Krabs für den Knauserigste Krabbe-Preis nominiert.
Episode: 132 Season: 7 Episode (Season): 6 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Deins, meins und meins / Knickerige Knauserkrabben Localized description: In der Krossen Krabbe gibt's zu jedem Kindermenü ein Spielzeug. Und weil SpongeBob für Patrick bezahlt hat, will er auch dessen Spielfigur. // Beim Jahrestreffen der knickerigen Krabben ist Mr. Krabs für den Knauserigste Krabbe-Preis nominiert.
Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Yours, Mine and Mine / Kracked Krabs
Derek bekommt mit, dass Alvin und seine Brüder am Wochenende sturmfreie Bude haben und plant eine Party bei ihnen zu Hause.
Season: 4 Episode (Season): 17 Localized series title: ALVINNN!!! und die Chipmunks Localized episode title: Sturmfreie Bude Localized description: Derek bekommt mit, dass Alvin und seine Brüder am Wochenende sturmfreie Bude haben und plant eine Party bei ihnen zu Hause.
Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Animal House Party
Theodore wird vom Blitz getroffen und glaubt, ein Superheld zu sein, bis man ihm sagt, er sei eigentlich ein Bösewicht.
Season: 4 Episode (Season): 17 Localized series title: ALVINNN!!! und die Chipmunks Localized episode title: Heimunterricht Localized description: Theodore wird vom Blitz getroffen und glaubt, ein Superheld zu sein, bis man ihm sagt, er sei eigentlich ein Bösewicht.
Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Dr. Zap vs Electroboy
Die Schülerzeitung findet reißenden Absatz, denn in der Klatschkolumne wird über andere Schüler hergezogen.
Season: 4 Episode (Season): 18 Localized series title: ALVINNN!!! und die Chipmunks Localized episode title: Dr. Zap gegen Elektroboy Localized description: Die Schülerzeitung findet reißenden Absatz, denn in der Klatschkolumne wird über andere Schüler hergezogen.
Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Gossip Guy
Carl klaut Rosas Chanclas, was das Machtgefüge der Stadt ins Wanken bringt. Die Chancla-Truppe muss in Aktion treten. / Um im Spielpark sein Lieblings-Kuscheltier zu ergattern, lässt sich Carlos auf ein wildes Abenteuer ein.
Episode: 32 Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Die Macht der Chanclas / Flauschige Verlockung Localized description: Carl klaut Rosas Chanclas, was das Machtgefüge der Stadt ins Wanken bringt. Die Chancla-Truppe muss in Aktion treten. // Um im Spielpark sein Lieblings-Kuscheltier zu ergattern, lässt sich Carlos auf ein wildes Abenteuer ein.
Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Chancla Force / Fluff Love
Als Fridas cooler Dad zu Besuch ist, versucht Hector die Aufmerksamkeit seiner Enkel zurückzuerobern. / Ronnie Anne und Lincoln planen einen Tag voller Streiche, und Neuling Sid will auch dabei sein.
Episode: 33 Season: 2 Episode (Season): 13 Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Der Kampf der Grandpas / Die Streiche-Meister Localized description: Als Fridas cooler Dad zu Besuch ist, versucht Hector die Aufmerksamkeit seiner Enkel zurückzuerobern. // Ronnie Anne und Lincoln planen einen Tag voller Streiche, und Neuling Sid will auch dabei sein. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Battle of the Grandpas / Prankaversary
Als eine unzufriedene Sardelle von ihrer Familie ausreißt, helfen SpongeBob und Patrick ihr, ihre wahre Identität zu finden. / SpongeBob muss wegen seines Freundes in die Auszeit, also setzt Patrick alles daran die Situation richtigzustellen.
Episode: 7 Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Kamp Koral: SpongeBobs Kinderjahre Localized episode title: Mach doch mal Miep! / Auszeit Localized description: Als eine unzufriedene Sardelle von ihrer Familie ausreißt, helfen SpongeBob und Patrick ihr, ihre wahre Identität zu finden. // SpongeBob muss wegen seines Freundes in die Auszeit, also setzt Patrick alles daran die Situation richtigzustellen. Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: What About Meep? / Hard Time Out
Mrs. Puff gibt Patrick Schwimmunterricht, nachdem sie mitbekommt, dass er nie sein Abzeichen bekommen hat. / SpongeBob ist ganz alleine im Camp, was ihn nicht davon abhält, jede Menge Spaß zu haben.
Episode: 8 Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Kamp Koral: SpongeBobs Kinderjahre Localized episode title: Patrick geht unter / Camp SpongeBob Localized description: Mrs. Puff gibt Patrick Schwimmunterricht, nachdem sie mitbekommt, dass er nie sein Abzeichen bekommen hat. // SpongeBob ist ganz alleine im Camp, was ihn nicht davon abhält, jede Menge Spaß zu haben. Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: Pat's A Li'l Sinker / Camp SpongeBob
Damit Luan am 1. April nicht alle in den Wahnsinn treibt, heckt die Familie einen hinterlistigen Plan aus. / Als die Kids herausfinden, dass ihr Vater als Tellerwäscher arbeitet, tun sie alles, um ihm einen neuen Job zu besorgen.
Episode: 42 Season: 2 Episode (Season): 16 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Das Streiche-Paradies / Dads neuer Job Localized description: Damit Luan am 1. April nicht alle in den Wahnsinn treibt, heckt die Familie einen hinterlistigen Plan aus. // Als die Kids herausfinden, dass ihr Vater als Tellerwäscher arbeitet, tun sie alles, um ihm einen neuen Job zu besorgen. Original series title: The Loud House Original Episode title: Fool's Paradise / Job Insecurity
Lincolns Eltern wollen ihren Kindern die bestmögliche Ausbildung bieten, doch die sind davon wenig begeistert. / Weil Lynn in allen Spielen unschlagbar ist, hecken ihre Geschwister einen Plan aus, um sie endlich zu besiegen.
Episode: 45 Season: 2 Episode (Season): 19 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Zukunftspläne / Lynn gewinnt immer Localized description: Lincolns Eltern wollen ihren Kindern die bestmögliche Ausbildung bieten, doch die sind davon wenig begeistert. // Weil Lynn in allen Spielen unschlagbar ist, hecken ihre Geschwister einen Plan aus, um sie endlich zu besiegen. Original series title: The Loud House Original Episode title: Future Tense / Lynner Takes All
Lincoln will unbedingt auf ein Rock-Konzert. Doch seine Überzeugungskünste scheinen bei seinen Eltern diesmal nicht zu wirken. / Lisa will sich ihre schlechte Note in Sozialkompetenz ausbessern, doch das fällt ihr schwerer als gedacht.
Episode: 46 Season: 2 Episode (Season): 20 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Der Meister der Überzeugung / Freund oder Feind? Localized description: Lincoln will unbedingt auf ein Rock-Konzert. Doch seine Überzeugungskünste scheinen bei seinen Eltern diesmal nicht zu wirken. // Lisa will sich ihre schlechte Note in Sozialkompetenz ausbessern, doch das fällt ihr schwerer als gedacht. Original series title: The Loud House Original Episode title: Yes Man / Friend or Faux
Sammy und Hugo lassen sich für die Junior Business Klub Präsidentschaft aufstellen, doch bekommen gleich viele Stimmen. / Dada und Dadis Hochzeitsfeier ist am selben Tag wie die Spielhallen-Nacht! Können die Jungs an zwei Orten gleichzeitig sein?
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Die verzwickten Zeitreisen von Sammy und Raj Localized episode title: Gute Geschäfte / Die Jubiläumsfeier Localized description: Sammy und Hugo lassen sich für die Junior Business Klub Präsidentschaft aufstellen, doch bekommen gleich viele Stimmen. // Dada und Dadis Hochzeitsfeier ist am selben Tag wie die Spielhallen-Nacht! Können die Jungs an zwei Orten gleichzeitig sein? Original series title: The Twisted Timeline of Sammy and Raj Original Episode title: Bad Business / Anniversorry
Die Chipmunks halten Dave vom Internet fern, nachdem ein online gestelltes Video von einem Auftritt negative Kommentare bekommen hat. / Die Chipmunks, Kevin und Cheesy gehen uneingeladen auf Bocarters Geburtstagsparty.
Season: 4 Episode (Season): 22 Localized series title: ALVINNN!!! und die Chipmunks Localized episode title: Kein Kommentar / Nicht eingeladen Localized description: Die Chipmunks halten Dave vom Internet fern, nachdem ein online gestelltes Video von einem Auftritt negative Kommentare bekommen hat. // Die Chipmunks, Kevin und Cheesy gehen uneingeladen auf Bocarters Geburtstagsparty. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: You Troll / Life of the Party
Eleanor und Jeanette kümmern sich um die kranke Brittany. Ob Brittany das auch für sie machen würde? / Dave ist jetzt bei 'Instant Gram' und postet mehrere peinliche Fotos. Alvin versucht alles, um ihn zu stoppen.
Season: 4 Episode (Season): 23 Localized series title: ALVINNN!!! und die Chipmunks Localized episode title: Pfleg mich gesund / Instant Gram Localized description: Eleanor und Jeanette kümmern sich um die kranke Brittany. Ob Brittany das auch für sie machen würde? // Dave ist jetzt bei 'Instant Gram' und postet mehrere peinliche Fotos. Alvin versucht alles, um ihn zu stoppen. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Sick as a Chipmunk / Instant Gram
Teilen ist nicht einfach für die Zwillinge. Nach einem besonders heftigen Streit teilen sie das Baumhaus in der Mitte. / Um einen Pflanzwettbewerb zu gewinnen, versucht Best, eine Pflanze zu ziehen, und Bester will selbst eine Pflanze sein.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Best & Bester Localized episode title: Geschwisterliebe / Grünes Wunder Localized description: Teilen ist nicht einfach für die Zwillinge. Nach einem besonders heftigen Streit teilen sie das Baumhaus in der Mitte. // Um einen Pflanzwettbewerb zu gewinnen, versucht Best, eine Pflanze zu ziehen, und Bester will selbst eine Pflanze sein. Original series title: Best and Bester Original Episode title: Fair Share / Power Plant
Nachdem eine Spendensammlung für den Zoo völlig schiefgeht, muss Sid mit ihrer Familie die Lage retten!
Episode: 34 Season: 2 Episode (Season): 14 Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Ein Zoo-Notfall Localized description: Nachdem eine Spendensammlung für den Zoo völlig schiefgeht, muss Sid mit ihrer Familie die Lage retten!
Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Zoo-mergency!
Die menschliche Clawdeen folgt ihren Instinkten und entdeckt die Monster High!/Weil Clawdeen als Mensch von der Monster High abgelehnt wird, schmiedet sie neue Pläne, um doch noch auf die Schule zu dürfen.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Monster High Localized episode title: Monster-Sein Localized description: Die menschliche Clawdeen folgt ihren Instinkten und entdeckt die Monster High!/Weil Clawdeen als Mensch von der Monster High abgelehnt wird, schmiedet sie neue Pläne, um doch noch auf die Schule zu dürfen. Original series title: Monster High Original Episode title: The Monstering
Patrick reist in Cecils Inneres, um zu lernen, wie der Körper funktioniert. / Cecil geht mit den Kids campen, aber Squidina ist nur an einem echten Überlebenskampf in der Natur interessiert.
Episode: 9 Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Die Patrick Star Show Localized episode title: Die Reise durch Cecil / Hart aber draußen Localized description: Patrick reist in Cecils Inneres, um zu lernen, wie der Körper funktioniert. // Cecil geht mit den Kids campen, aber Squidina ist nur an einem echten Überlebenskampf in der Natur interessiert. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: To Dad and Back / Survivoring
Ein altbekannter Bösewicht kehrt zu seinem Unterschlupf zurück, und entdeckt, dass die Star-Familie jetzt dort wohnt. / Die Patrick Show verändert sich, um einem jüngeren Publikum zu gefallen.
Episode: 11 Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Die Patrick Star Show Localized episode title: Mantarochens Plan / Die Star-Babysitter Localized description: Ein altbekannter Bösewicht kehrt zu seinem Unterschlupf zurück, und entdeckt, dass die Star-Familie jetzt dort wohnt. // Die Patrick Show verändert sich, um einem jüngeren Publikum zu gefallen. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: X Marks the Pot / Patrick's Alley
Carls Liebe zu Spielzeugen beschert ihm eine aufregende Karriere als Spielzeugbewerter. / Fridas Kunst erhält eine schlechte Kritik, und die Kinder organisieren eine neue Auktion, um sie aufzumuntern.
Episode: 21 Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Der Spielzeug-Tester / Die Kunstaustellung[Info] Localized description: Carls Liebe zu Spielzeugen beschert ihm eine aufregende Karriere als Spielzeugbewerter. // Fridas Kunst erhält eine schlechte Kritik, und die Kinder organisieren eine neue Auktion, um sie aufzumuntern. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: The Kid Plays in the Picture / Achy Breaky Art
Als Ronnie Annes Dad zu Besuch ist, will sie ihn überzeugen in die Stadt zu ziehen. Mit Sids Hilfe heckt sie einen vermeintlich unfehlbaren Plan aus.
Episode: 7 Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Operation Dad Localized description: Als Ronnie Annes Dad zu Besuch ist, will sie ihn überzeugen in die Stadt zu ziehen. Mit Sids Hilfe heckt sie einen vermeintlich unfehlbaren Plan aus. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Operation Dad
Ronnie Anne und ihre Cousins wollen für Maria eine Weltreise gewinnen. / Als Carlota eine Frisur misslingt, übt sie mit dem Meister persönlich: CJ!
Episode: 23 Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Eine Reise um die Welt / Das Frisuren-Genie Localized description: Ronnie Anne und ihre Cousins wollen für Maria eine Weltreise gewinnen. // Als Carlota eine Frisur misslingt, übt sie mit dem Meister persönlich: CJ! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Guilt Trip / Short cut
SpongeBob und Patrick schaffen es nicht, Thaddäus zu wecken, aber sein Vorspielen soll er auf keinen Fall verpassen! / Mr. Krabs und Crew sollen eine noble Party bewirten, doch die reiche Kundschaft ist vielleicht eine Nummer zu groß.
Episode: 208 Season: 10 Episode (Season): 4 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Wer schläft, verliert / Krosses Catering Localized description: SpongeBob und Patrick schaffen es nicht, Thaddäus zu wecken, aber sein Vorspielen soll er auf keinen Fall verpassen! // Mr. Krabs und Crew sollen eine noble Party bewirten, doch die reiche Kundschaft ist vielleicht eine Nummer zu groß. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Snooze You Lose / Krusty Katering
Als SpongeBob zuhause Burger brät, strömt die Kundschaft der Krossen Krabbe zu ihm. / Als Plankton zuhause rausfliegt, muss SpongeBob ihm helfen, sein Computerweib zurückzugewinnen.
Episode: 209 Season: 10 Episode (Season): 5 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: SpongeBobs Bude / Plankton fliegt raus Localized description: Als SpongeBob zuhause Burger brät, strömt die Kundschaft der Krossen Krabbe zu ihm. // Als Plankton zuhause rausfliegt, muss SpongeBob ihm helfen, sein Computerweib zurückzugewinnen. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: SpongeBob's Place / Plankton Gets the Boot
Patrick führt einen begeisterten Fremden zu seinen Lieblingsplätzen in Bikini Bottom.
Episode: 221a Season: 11 Episode (Season): 6a Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Der Fremdenführer Localized description: Patrick führt einen begeisterten Fremden zu seinen Lieblingsplätzen in Bikini Bottom. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: No Pictures, Please
Opapat verhindert, dass seine kostbaren Erinnerungsstücke bei einem Familienflohmarkt verscherbelt werden.
Episode: 4 Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Die Patrick Star Show Localized episode title: Der Flohmarkt, Teil 1 & Teil 2[Info] Localized description: Opapat verhindert, dass seine kostbaren Erinnerungsstücke bei einem Familienflohmarkt verscherbelt werden. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: The Yard Sale
Der berühmte Hellseher Ernesto Estrella betitelt Great Lakes City als einen Ort des Unglücks, und Abuela glaubt ihm!
Episode: 19 Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Ein Unglück kommt selten allein Localized description: Der berühmte Hellseher Ernesto Estrella betitelt Great Lakes City als einen Ort des Unglücks, und Abuela glaubt ihm! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Cursed!
Lincoln und Clyde befürchten, sie könnten zu alt sein, um immer noch Ace Savvy zu spielen. / Wenn er einen Freund zu Besuch hat, bekommt Lincoln besondere Privilegien, und das nutzt er aus.
Episode: 62 Season: 3 Episode (Season): 10 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Der letzte Stich / Die Besucher-Karte Localized description: Lincoln und Clyde befürchten, sie könnten zu alt sein, um immer noch Ace Savvy zu spielen. // Wenn er einen Freund zu Besuch hat, bekommt Lincoln besondere Privilegien, und das nutzt er aus. Original series title: The Loud House Original Episode title: Deal Me Out / Friendzy
Dad sucht das Haus nach einer Grille ab, die seinen ruhigen Tag allein zu Hause stört. / Lincoln und die Clique sind die Prügeleien beim Völkerball leid und machen sich Clydes Wut ohne sein Wissen zunutze.
Episode: 136 Season: 6 Episode (Season): 6 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Dad allein zu Haus / Clyde, die Sportskanone Localized description: Dad sucht das Haus nach einer Grille ab, die seinen ruhigen Tag allein zu Hause stört. // Lincoln und die Clique sind die Prügeleien beim Völkerball leid und machen sich Clydes Wut ohne sein Wissen zunutze. Original series title: The Loud House Original Episode title: A Bug's Strife / All the Rage
Das Action News Team muss herauszufinden, wie Katherine Mulligan ihre Nachrichten aufschnappt. / Da Lisa nicht zum Augenarzt möchte, bastelt sie sich selbst eine neue Brille, die ihre Sehkraft noch verschlimmert.
Episode: 137 Season: 6 Episode (Season): 7 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Falscher Verdacht / Lisa reißt aus Localized description: Das Action News Team muss herauszufinden, wie Katherine Mulligan ihre Nachrichten aufschnappt. // Da Lisa nicht zum Augenarzt möchte, bastelt sie sich selbst eine neue Brille, die ihre Sehkraft noch verschlimmert. Original series title: The Loud House Original Episode title: Scoop Snoop / Eye Can't
Die menschliche Clawdeen folgt ihren Instinkten und entdeckt die Monster High!/Weil Clawdeen als Mensch von der Monster High abgelehnt wird, schmiedet sie neue Pläne, um doch noch auf die Schule zu dürfen.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Monster High Localized episode title: Monster-Sein Localized description: Die menschliche Clawdeen folgt ihren Instinkten und entdeckt die Monster High!/Weil Clawdeen als Mensch von der Monster High abgelehnt wird, schmiedet sie neue Pläne, um doch noch auf die Schule zu dürfen. Original series title: Monster High Original Episode title: The Monstering
Thaddäus erleidet einen Arbeitsunfall und erpresst seinen Arbeitgeber Mr.Krabs. Kommt er damit durch? / Mr.Krabs und Plankton zanken sich wegen der Krabbenburger-Geheimformel als plötzlich der "Schlappenburger" der Konkurrenz zum Renner wird.
Episode: 153 Season: 8 Episode (Season): 1 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Verunfallt / Schwabbelburger Localized description: Thaddäus erleidet einen Arbeitsunfall und erpresst seinen Arbeitgeber Mr.Krabs. Kommt er damit durch? // Mr.Krabs und Plankton zanken sich wegen der Krabbenburger-Geheimformel als plötzlich der "Schlappenburger" der Konkurrenz zum Renner wird.
Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Accidents Will Happen / The Other Patty
Parker macht zum ersten Mal eine Pyjamaparty, und bittet Angus, ihm zu helfen, es so spaßig wie möglich zu machen. / Parker und Angus tun alles dafür, Russell zum Baden zu überreden, da ihr Gestank mit jedem Tag übler wird.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Middlemost Post Localized episode title: Die Pyjamaparty / Das B-Wort Localized description: Parker macht zum ersten Mal eine Pyjamaparty, und bittet Angus, ihm zu helfen, es so spaßig wie möglich zu machen. // Parker und Angus tun alles dafür, Russell zum Baden zu überreden, da ihr Gestank mit jedem Tag übler wird. Original series title: Middlemost Post Original Episode title: The Sleepover / The "B" Word
Angus versucht mit allen Mitteln Jelly, den einzigen Hund auf dem Berg, der ihn nicht mag, für sich zu gewinnen. / Parker lässt sich an seinem freien Tag so sehr gehen, dass er seine Form verliert.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Middlemost Post Localized episode title: Der beste Freund des Hundes / Außer Form Localized description: Angus versucht mit allen Mitteln Jelly, den einzigen Hund auf dem Berg, der ihn nicht mag, für sich zu gewinnen. // Parker lässt sich an seinem freien Tag so sehr gehen, dass er seine Form verliert. Original series title: Middlemost Post Original Episode title: Dog's Best Friend / Out of Shape
Adelaide und Carl kämpfen gegeneinander um Zoowärterabzeichen, aber am Ende könnten sie beide mit leeren Händen dastehen. / Hector erfährt, dass Vito Schulden im Laden hat. Vito bietet ihm an, alles zurückzuzahlen - egal wie!
Episode: 49 Season: 3 Episode (Season): 9 Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Zoo nicht! / Mehr als genug Localized description: Adelaide und Carl kämpfen gegeneinander um Zoowärterabzeichen, aber am Ende könnten sie beide mit leeren Händen dastehen. // Hector erfährt, dass Vito Schulden im Laden hat. Vito bietet ihm an, alles zurückzuzahlen - egal wie! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Don't Zoo That / Maxed Out
Ronnie Anne ist böse mit dem Skateboard hingefallen. Jetzt hat sie Angst. Ob sie je wieder skaten wird? (mit Lincoln Loud) / Ein mächtiges Artefakt kommt ins Museum von Great Lakes City und sorgt für Unwetter bei den Casagrandes!
Episode: 50 Season: 3 Episode (Season): 10 Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Nur keine Angst / Sturmwarnung Localized description: Ronnie Anne ist böse mit dem Skateboard hingefallen. Jetzt hat sie Angst. Ob sie je wieder skaten wird? (mit Lincoln Loud) // Ein mächtiges Artefakt kommt ins Museum von Great Lakes City und sorgt für Unwetter bei den Casagrandes! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Skatey Cat / Weather Beaten
Fridas Kunst erhält eine schlechte Kritik, und die Kinder organisieren eine neue Auktion, um sie aufzumuntern.
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Die Kunstaustellung Localized description: Fridas Kunst erhält eine schlechte Kritik, und die Kinder organisieren eine neue Auktion, um sie aufzumuntern. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Achy Breaky Art
Captain Man und Kid Danger sollen 1000 Hotdogs für eine Geburtstagsparty abholen. / Um Schwoz aus einem schiefgegangenen Experiment zu retten, müssen Captain Man und Kid Danger Anweisungen folgen, die er im Netz gepostet hat.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Die Abenteuer von Kid Danger Localized episode title: Texas-Würstchen / Yohoo-Tube Localized description: Captain Man und Kid Danger sollen 1000 Hotdogs für eine Geburtstagsparty abholen. // Um Schwoz aus einem schiefgegangenen Experiment zu retten, müssen Captain Man und Kid Danger Anweisungen folgen, die er im Netz gepostet hat. Original series title: The Adventures of Kid Danger Original Episode title: Texas Weiners / YooHooTube
Captain Man und Kid Danger helfen einem verirrten Fisch mit einer Erfindung von Schwoz, wieder nach Hause zu finden. / Während sie auf dem Restaurant-Klo festsitzen, erinnern sich Ray, Henry, Charlotte, Jasper und Schwoz an alte Abenteuer.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Die Abenteuer von Kid Danger Localized episode title: Fisch auf Abwegen / Verhängnis im stillen Örtchen Localized description: Captain Man und Kid Danger helfen einem verirrten Fisch mit einer Erfindung von Schwoz, wieder nach Hause zu finden. // Während sie auf dem Restaurant-Klo festsitzen, erinnern sich Ray, Henry, Charlotte, Jasper und Schwoz an alte Abenteuer. Original series title: The Adventures of Kid Danger Original Episode title: Fish Talker / Wet Doom
Patrick engagiert einen günstigen Geist, der im Haus spuken soll, doch dieser erweist sich als äußerst lahm. / Patrick erlebt einen eigenartigen Wachstumsschub.
Episode: 7 Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Die Patrick Star Show Localized episode title: Spuk im Star Haus / Wer ist ein großer Junge? Localized description: Patrick engagiert einen günstigen Geist, der im Haus spuken soll, doch dieser erweist sich als äußerst lahm. // Patrick erlebt einen eigenartigen Wachstumsschub. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: The Haunting of Star House / Who's a Big Boy?
Patrick reist in Cecils Inneres, um zu lernen, wie der Körper funktioniert. / Cecil geht mit den Kids campen, aber Squidina ist nur an einem echten Überlebenskampf in der Natur interessiert.
Episode: 9 Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Die Patrick Star Show Localized episode title: Die Reise durch Cecil / Hart aber draußen Localized description: Patrick reist in Cecils Inneres, um zu lernen, wie der Körper funktioniert. // Cecil geht mit den Kids campen, aber Squidina ist nur an einem echten Überlebenskampf in der Natur interessiert. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: To Dad and Back / Survivoring
Versehentlich hilft SpongeBob Plankton dabei, ganz Bikini Bottom auf die "Bösen-Liste" des Weihnachtsmanns zu setzen. Jetzt muss er Plankton aufhalten, bevor dessen Weihnachtswunsch in Erfüllung geht – die geheime Krabbenburgerformel zu bekommen.
Episode: 175 Season: 8 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: SpongeBobs Weihachtsfest Localized description: Versehentlich hilft SpongeBob Plankton dabei, ganz Bikini Bottom auf die "Bösen-Liste" des Weihnachtsmanns zu setzen. Jetzt muss er Plankton aufhalten, bevor dessen Weihnachtswunsch in Erfüllung geht – die geheime Krabbenburgerformel zu bekommen. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: It's a SpongeBob Christmas!
Plankton verbündet sich mit Manta-Rochen, um die Krosse Krabbe zu übernehmen - und dann die Welt zu beherrschen! / Thaddäus kündigt in der Krossen Krabbe, um für Plankton zu arbeiten, wodurch der Abfalleimer über Nacht ein voller Erfolg wird.
Episode: 176 Season: 8 Episode (Season): 24 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Zwei knallharte Halunken / Abfall-Frikassee Localized description: Plankton verbündet sich mit Manta-Rochen, um die Krosse Krabbe zu übernehmen - und dann die Welt zu beherrschen! // Thaddäus kündigt in der Krossen Krabbe, um für Plankton zu arbeiten, wodurch der Abfalleimer über Nacht ein voller Erfolg wird.
Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Super Evil Aquatic Villian Team Up is Go! / Chum Fricassee
Mr. Krabs möchte, dass ganz Bikini Bottom in der Krossen Krabbe isst, also begeben sich SpongeBob und Patrick auf einen Werbefeldzug. / Mr. Krabs und Plantkon verteilen Petitionen im Ringen darum, welches Restaurant durch die Stadt abgerissen wird.
Episode: 177 Season: 8 Episode (Season): 25 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Krosse Werbung / Revierkampf Localized description: Mr. Krabs möchte, dass ganz Bikini Bottom in der Krossen Krabbe isst, also begeben sich SpongeBob und Patrick auf einen Werbefeldzug. // Mr. Krabs und Plantkon verteilen Petitionen im Ringen darum, welches Restaurant durch die Stadt abgerissen wird. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Good Krabby Name / Move It or Lose It
Als sein Amöben-Haustier Fleckchen Junge bekommt, benutzt Plankton sie für einen seiner ruchlosen Pläne.
Episode: 217a Season: 11 Episode (Season): 2a Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Amöbennachwuchs Localized description: Als sein Amöben-Haustier Fleckchen Junge bekommt, benutzt Plankton sie für einen seiner ruchlosen Pläne. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Spot Returns
Theodore übernimmt Alvins Babysitting-Job bei einem verwöhnten Vierjährigen. / Kevin willigt ein, Alvins Assistent zu sein, um in die Musikbranche zu kommen. Doch stattdessen erledigt er Besorgungen.
Season: 4 Episode (Season): 3 Localized series title: ALVINNN!!! und die Chipmunks Localized episode title: Abenteuer Babysitting / Alvins Assistent Localized description: Theodore übernimmt Alvins Babysitting-Job bei einem verwöhnten Vierjährigen. // Kevin willigt ein, Alvins Assistent zu sein, um in die Musikbranche zu kommen. Doch stattdessen erledigt er Besorgungen. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Adventures in Babysitting / Alvin's Assistant
Theodore findet heraus, dass Alvin und Simon in einem Geheimclub sind. Er verspricht, keinem was zu erzählen, wenn er mitmachen darf. / Dave verspricht Alvin, ihn in den Wasserpark mitzunehmen, wenn er den Test besteht. Doch eine Krähe stiehlt ihn.
Season: 4 Episode (Season): 4 Localized series title: ALVINNN!!! und die Chipmunks Localized episode title: Die Mysterions / Die Krähe fraß meinen Test Localized description: Theodore findet heraus, dass Alvin und Simon in einem Geheimclub sind. Er verspricht, keinem was zu erzählen, wenn er mitmachen darf. // Dave verspricht Alvin, ihn in den Wasserpark mitzunehmen, wenn er den Test besteht. Doch eine Krähe stiehlt ihn. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Mysterions / The Crow That Ate My Homework
Captain Man und Kid Danger helfen einem verirrten Fisch mit einer Erfindung von Schwoz, wieder nach Hause zu finden. / Während sie auf dem Restaurant-Klo festsitzen, erinnern sich Ray, Henry, Charlotte, Jasper und Schwoz an alte Abenteuer.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Die Abenteuer von Kid Danger Localized episode title: Fisch auf Abwegen / Verhängnis im stillen Örtchen Localized description: Captain Man und Kid Danger helfen einem verirrten Fisch mit einer Erfindung von Schwoz, wieder nach Hause zu finden. // Während sie auf dem Restaurant-Klo festsitzen, erinnern sich Ray, Henry, Charlotte, Jasper und Schwoz an alte Abenteuer. Original series title: The Adventures of Kid Danger Original Episode title: Fish Talker / Wet Doom
Als der Rattenkönig zurückkehrt, muss Splinter sein Schuldgefühl überwinden, genauso wie seine Furcht davor, dass der Rattenkönig seine Gedanken kontrolliert, um seinen Feind endgültig zu besiegen.
Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Localized episode title: Von Ratten und Menschen Localized description: Als der Rattenkönig zurückkehrt, muss Splinter sein Schuldgefühl überwinden, genauso wie seine Furcht davor, dass der Rattenkönig seine Gedanken kontrolliert, um seinen Feind endgültig zu besiegen. Original series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Original Episode title: Of Rats and Men
Swaysway und Buhdeuce müssen wegen ihrer chaotischen Fahrweise wieder zur Fahrschule, leider verhalten sie sich dort aber auch nicht besser. / Die beiden Brotpiloten landen im Fress-Fight-Club, wo sie sich einen Kampf um Leben oder Brot liefern.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Die Brot-Piloten Localized episode title: Die Brotpiloten-Fahrschule / Der Fress-Fight-Club Localized description: Swaysway und Buhdeuce müssen wegen ihrer chaotischen Fahrweise wieder zur Fahrschule, leider verhalten sie sich dort aber auch nicht besser. // Die beiden Brotpiloten landen im Fress-Fight-Club, wo sie sich einen Kampf um Leben oder Brot liefern. Original series title: Breadwinners Original Episode title: Driver's Breaducation / Food Fight Club
Um an die Drachentränen für Axt zu gelangen, muss die Gruppe zuerst einen magischen Markt aufsuchen, wo ein Treffen von Stacey mit einer Hexe endlich Brendars komplizierte Herkunft lüftet.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Die Barbarin und der Troll Localized episode title: Wenn Drachen weinen Localized description: Um an die Drachentränen für Axt zu gelangen, muss die Gruppe zuerst einen magischen Markt aufsuchen, wo ein Treffen von Stacey mit einer Hexe endlich Brendars komplizierte Herkunft lüftet. Original series title: The Barbarian and the Troll Original Episode title: When Dragons Cry
Dorg schrumpft aus Versehen die Abenteuer-Klub-Schärpe seiner Schwester. Nun muss er die Abzeichen ersetzen. / Dorg will sich gruseln, darum füllt Patronella sein Haus mit all den geheimen Ängsten seiner Freunde. Dorg ist ängstlicher als erwartet!
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Dorg Van Dango Localized episode title: Dorg beim Abenteuer-Club / Dorg will sich gruseln Localized description: Dorg schrumpft aus Versehen die Abenteuer-Klub-Schärpe seiner Schwester. Nun muss er die Abzeichen ersetzen. // Dorg will sich gruseln, darum füllt Patronella sein Haus mit all den geheimen Ängsten seiner Freunde. Dorg ist ängstlicher als erwartet! Original series title: Dorg Van Dango Original Episode title: Dorg Goes to Adventure Club / Dorg Wants a Scare
Felicity hilft einem Mischwesen, seine wahren Fähigkeiten zu entfalten. / Um nicht zu Dr. Spritzowitz zu müssen, leiht Felicity sich die Uhr von Gevatter Zeit aus.
Season: 1 Episode (Season): 24 Localized series title: Regenbogen Schmetterling Einhorn Kitty Localized episode title: Das Hummel Magnet Karaoke Nilpferd / Auf Zeitreise Localized description: Felicity hilft einem Mischwesen, seine wahren Fähigkeiten zu entfalten. // Um nicht zu Dr. Spritzowitz zu müssen, leiht Felicity sich die Uhr von Gevatter Zeit aus. Original series title: Rainbow Butterfly Unicorn Kitty Original Episode title: Bumblebee Magnetic Karaoke Hippo / Time Out
Um den fiesen Tyson gegenüber Belle auszustechen, schlüpfen Sanjay und Craig in die Rolle des starken und coolen Maximum Dennis. / Sanjay gewinnt bei einer Verlosung 100 Hunde, die sich ausgerechnet über Noodmans Blaubeermarmeladevorräte her machen…
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Sanjay & Craig Localized episode title: Maximum Dennis / Die Hunde-Welle Localized description: Um den fiesen Tyson gegenüber Belle auszustechen, schlüpfen Sanjay und Craig in die Rolle des starken und coolen Maximum Dennis. // Sanjay gewinnt bei einer Verlosung 100 Hunde, die sich ausgerechnet über Noodmans Blaubeermarmeladevorräte her machen… Original series title: Sanjay and Craig Original Episode title: Maximum Denis / Dog Wave
Corn und Peg finden auf einem Ski-Ausflug eine verwaiste Plüschpuppe und bringen sie dem Besitzer zurück.
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Corn und Peg Localized episode title: Verloren im Schnee / Ein kükenhaftes Abenteuer Localized description: Corn und Peg finden auf einem Ski-Ausflug eine verwaiste Plüschpuppe und bringen sie dem Besitzer zurück. Original series title: Corn & Peg Original Episode title: Lost in the Frost / An Eggcellent Adventure
Fanboy verwandelt Mr.Mufflin versehentlich in einen Zombie. Er braucht schnell einen Gegenzauber, da der Zombie es auf sein Gehirn abgesehen hat. / Fanboy ist schockiert, als er erfährt, dass Man-Arctica eine Pause vom Superhelden-Alltag braucht.
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Fanboy & Chum Chum Localized episode title: Meister Fanboy / Stan Arctica Localized description: Fanboy verwandelt Mr.Mufflin versehentlich in einen Zombie. Er braucht schnell einen Gegenzauber, da der Zombie es auf sein Gehirn abgesehen hat. // Fanboy ist schockiert, als er erfährt, dass Man-Arctica eine Pause vom Superhelden-Alltag braucht. Original series title: Fanboy & Chum Chum Original Episode title: Book Report of the Dead / Stan-Arctica
Die Fieslinge von DOOM verraten TUFF zu gerne ihre nächsten fiesen Pläne und landen immer wieder im Knast. Larry hat genug davon und gründet GLOOM. / Der Stink-Bazillus treibt in Petropolis sein Unwesen. Er plant, die Einwohner zu vertreiben.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: T.U.F.F. Puppy Localized episode title: Doom und Gloom / Der große Mief Localized description: Die Fieslinge von DOOM verraten TUFF zu gerne ihre nächsten fiesen Pläne und landen immer wieder im Knast. Larry hat genug davon und gründet GLOOM. // Der Stink-Bazillus treibt in Petropolis sein Unwesen. Er plant, die Einwohner zu vertreiben. Original series title: T.U.F.F. Puppy Original Episode title: Doom and Gloom / Law and Odor
Rusty und Ruby verwandeln Sammy Scoops in Captain Scoops, einen Eiscremehelden, um so viel Eis wie möglich zu verkaufen. // Die Kinder wagen die Suche nach einem geheimnisvollen Monster und finden heraus, dass dahinter jemand Bekanntes steckt.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Rusty Rivets Localized episode title: Rusty und der Eissuperheld / Rusty geht auf Monstersuche Localized description: Rusty und Ruby verwandeln Sammy Scoops in Captain Scoops, einen Eiscremehelden, um so viel Eis wie möglich zu verkaufen. // Die Kinder wagen die Suche nach einem geheimnisvollen Monster und finden heraus, dass dahinter jemand Bekanntes steckt. Original series title: Rusty Rivets Original Episode title: Rusty and Captain Scoops / Rusty's Creature Catcher
Der mürrische Nachbar Sumpf-Stan will Wally seinen neuen Spielzeugflieger nur zurückgeben, wenn er ihn zum Lachen bringt. Kann Wally dem Sumpfmonster mithilfe seines Zauberstabs ein Schmunzeln entlocken?
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Wallykazam! Localized episode title: Total Versumpft Localized description: Der mürrische Nachbar Sumpf-Stan will Wally seinen neuen Spielzeugflieger nur zurückgeben, wenn er ihn zum Lachen bringt. Kann Wally dem Sumpfmonster mithilfe seines Zauberstabs ein Schmunzeln entlocken? Original series title: Wallykazam! Original Episode title: Totally Swamped
Miguel wird bei der Ratten-Convention zum Star - doch das hat Folgen. / Yana bekommt ein Geschenk und fängt plötzlich an zu schrumpfen.
Season: 1 Episode (Season): 25 Localized series title: Regenbogen Schmetterling Einhorn Kitty Localized episode title: Der Rattenstar / Der schrumpfende Yeti Localized description: Miguel wird bei der Ratten-Convention zum Star - doch das hat Folgen. // Yana bekommt ein Geschenk und fängt plötzlich an zu schrumpfen. Original series title: Rainbow Butterfly Unicorn Kitty Original Episode title: Playing the Piper / Shrinking Yeti
SpongeBob ist entsetzt: seine geliebten Quallenfelder drohen einer Autobahn zum Opfer zu fallen! Er wehrt sich nach Kräften gegen den Verlust dieses unersetzlichen Ökosystems, doch vergeblich.
Episode: 134 Season: 7 Episode (Season): 8 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Rettet die Quallenfelder Localized description: SpongeBob ist entsetzt: seine geliebten Quallenfelder drohen einer Autobahn zum Opfer zu fallen! Er wehrt sich nach Kräften gegen den Verlust dieses unersetzlichen Ökosystems, doch vergeblich. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: SpongeBob's Last Stand
SpongeBob und Patrick setzen versehentlich eine Zeitmaschine in Gang - was zu einigem Wirrwarr im Raum-Zeit-Kontinuum führt. / SpongeBob hat eine Video-Kassette mit einer verschollenen Meerjungfraumann-und-Blaubarsch-Bube-Folge entdeckt!
Episode: 135 Season: 7 Episode (Season): 9 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Früher war Früher früher / Der Böse-Jungs-Club für Superschurken Localized description: SpongeBob und Patrick setzen versehentlich eine Zeitmaschine in Gang - was zu einigem Wirrwarr im Raum-Zeit-Kontinuum führt. // SpongeBob hat eine Video-Kassette mit einer verschollenen Meerjungfraumann-und-Blaubarsch-Bube-Folge entdeckt! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Back to the Past / The Bad Guy Club for Villains
SpongeBob glaubt, er sei allergisch gegen seine Ananas und Thaddäus bietet ihm Hilfe bei der Suche nach einem neuen Heim an.
Episode: 206a Season: 10 Episode (Season): 2a Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Hausallergie Localized description: SpongeBob glaubt, er sei allergisch gegen seine Ananas und Thaddäus bietet ihm Hilfe bei der Suche nach einem neuen Heim an. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Unreal Estate