Bob achète un nouveau pantalon et voit sa vie complètement chamboulée. Larry ouvre son propre club de gym et décide de coacher Bob. / Après une séance d'abdos très spéciale, Bob devient super musclé.
Episode: 195 Season: 9 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Le nouveau pantalon / Gonflé à bloc Localized description: Bob achète un nouveau pantalon et voit sa vie complètement chamboulée. Larry ouvre son propre club de gym et décide de coacher Bob. // Après une séance d'abdos très spéciale, Bob devient super musclé. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: SpongeBob LongPants / Larry's Gym
Un Schtroumpf Générique se fait t relooker par le Schtroumpf Coquet pour ressembler au Grand Schtroumpf. / Le Schtroumpf Farceur décide de remédier au manque de lecteur du journal du Schtroumpf Reporter en piégeant le Schtroumpf Poète.
Season: 1 Episode (Season): 24 Localized series title: Les Schtroumpfs Localized episode title: Dans la peau du Grand Schtroumpf / Scoop chez les Schtroumpfs Localized description: Un Schtroumpf Générique se fait t relooker par le Schtroumpf Coquet pour ressembler au Grand Schtroumpf. / Le Schtroumpf Farceur décide de remédier au manque de lecteur du journal du Schtroumpf Reporter en piégeant le Schtroumpf Poète. Original series title: The Smurfs Original Episode title: Papa Times Two / Fake News
Les Schtroumpfs Maladroit et Bêta s'unissent pour pousser la Schtroumpfette à démissionner de la brigade des pompiers. / Gargamel a déposé une armoire magique dans la forêt, qui emprisonne quiconque se regarde dans son miroir.
Season: 1 Episode (Season): 25 Localized series title: Les Schtroumpfs Localized episode title: Tout Schtroumpf, tout flamme ! / Miroir, mon beau miroir Localized description: Les Schtroumpfs Maladroit et Bêta s'unissent pour pousser la Schtroumpfette à démissionner de la brigade des pompiers. / Gargamel a déposé une armoire magique dans la forêt, qui emprisonne quiconque se regarde dans son miroir. Original series title: The Smurfs Original Episode title: You're Fired! / Mirror, Mirror on the Armoire
The Smurfs are back and Smurfier than ever! Join these beloved blue characters as they go on ALL NEW adventures that will push the charm, absurdity, and humor of the original series to even greater heights! Smurf we go!
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Les Schtroumpfs Localized episode title: Where's Papa Smurf? Localized description: The Smurfs are back and Smurfier than ever! Join these beloved blue characters as they go on ALL NEW adventures that will push the charm, absurdity, and humor of the original series to even greater heights! Smurf we go!
Original series title: The Smurfs Original Episode title: Where's Papa Smurf?
Bob et Patrick mangent les goûters expérimentaux de Plankton, qui doit trouver l'antidote à leurs effets secondaires monstrueux. / Krabs cherche une nounou pour Pearl. Pas facile de s'occuper d'elle !
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Kamp Koral : Bob la petite éponge Localized episode title: Razzia sur les en-cas / Tic-Tac-Pearl Localized description: Bob et Patrick mangent les goûters expérimentaux de Plankton, qui doit trouver l'antidote à leurs effets secondaires monstrueux. // Krabs cherche une nounou pour Pearl. Pas facile de s'occuper d'elle ! Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: Midnight Snack Attack / Hot Pearl-tato
Les Facteurs partent camper en espérant que cette fois-ci, leur séjour sera pas écourté avant la nuit. / Mimo et Mimi les Lerpechauns sont de retour et ils jurent d'avoir renoncé à l'or pour toujours.
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Middlemost Post Localized episode title: Malheureux Campeurs / Le Retour des Leprechauns Localized description: Les Facteurs partent camper en espérant que cette fois-ci, leur séjour sera pas écourté avant la nuit. / Mimo et Mimi les Lerpechauns sont de retour et ils jurent d'avoir renoncé à l'or pour toujours. Original series title: Middlemost Post Season 2 Original Episode title: Unhappy Campers / Leprechauns 2
Leur maison envahie par les termites, une moitié des Loud part chez tante Ruth, l'autre avec grand-père. / Lincoln doit apprendre à travailler le bois, mais sa nullité en la matière le terrorise.
Season: 3 Episode (Season): 13 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Qui perd gagne au change / Lincoln fait feu de tout bois Localized description: Leur maison envahie par les termites, une moitié des Loud part chez tante Ruth, l'autre avec grand-père. // Lincoln doit apprendre à travailler le bois, mais sa nullité en la matière le terrorise. Original series title: The Loud House Original Episode title: Ruthless People / What Wood Lincoln Do?
Lana essaye de sauver une famille sur le point d'être expulsée de son domicile. / Leni est accusée de vol par sa patronne, mais Clyde et Lincoln sont décidés à rétablir la vérité.
Season: 3 Episode (Season): 14 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: La balance de la justice / Vol en série Localized description: Lana essaye de sauver une famille sur le point d'être expulsée de son domicile. // Leni est accusée de vol par sa patronne, mais Clyde et Lincoln sont décidés à rétablir la vérité. Original series title: The Loud House Original Episode title: Scales of Justice / Crimes of Fashion
Clyde tente de cacher une absence qui ternirait son trophée reçu pour son assiduité à l'école. / Lincoln et chacun de ses amis pensent être l'élu de Stella quand celle-ci leur donne des rendez-vous.
Season: 3 Episode (Season): 15 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Présence d'absence / L'élu de Stella Localized description: Clyde tente de cacher une absence qui ternirait son trophée reçu pour son assiduité à l'école. // Lincoln et chacun de ses amis pensent être l'élu de Stella quand celle-ci leur donne des rendez-vous. Original series title: The Loud House Original Episode title: Absent Minded / Be Stella My Heart
Lana veut gagner une course de kart et demande à Lincoln d'être son co-pilote. / Luan a dû s'inscrire à un cours de cuisine ; Mr Loud peut ainsi partager sa passion avec l'un de ses enfants.
Season: 4 Episode (Season): 23 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Le Grand Prix de Kart / Cuisine en Famille Localized description: Lana veut gagner une course de kart et demande à Lincoln d'être son co-pilote. // Luan a dû s'inscrire à un cours de cuisine ; Mr Loud peut ainsi partager sa passion avec l'un de ses enfants. Original series title: The Loud House Original Episode title: Wheel and Deal / Feast or Family
Lincoln et ses soeurs partent à la recherche d'un cadeau d'anniversaire pour leur papa. / Lily fait tout pour que ses frère et soeurs soient sages et obtenir la récompense: une glace!
Season: 4 Episode (Season): 7 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: La course au cadeau / Un rêve givré Localized description: Lincoln et ses soeurs partent à la recherche d'un cadeau d'anniversaire pour leur papa. // Lily fait tout pour que ses frère et soeurs soient sages et obtenir la récompense: une glace! Original series title: The Loud House Original Episode title: Present Tense / Any Given Sundae
Anxieux d'inviter ses amis chez lui, Laird, aidé de Ronnie Anne, fait croire qu'il vit chez Arturo. / Pour décoller Carlotta de son téléphone, Carlos lui arrange un rendez-vous avec un prof particulier.
Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: Les Loud - Bienvenue chez les Casagrandes Localized episode title: Bienvenue chez Laird / Fashion Safari Localized description: Anxieux d'inviter ses amis chez lui, Laird, aidé de Ronnie Anne, fait croire qu'il vit chez Arturo. // Pour décoller Carlotta de son téléphone, Carlos lui arrange un rendez-vous avec un prof particulier. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Home Improvement / Undivided Attention
Grâce à Ronnie Anne et ses amis, Mme Kernicky est engagée comme nouvelle prof de sport, mais ses cours sont durs ! / Des secrets fuitent, Ronnie Anne et Sid se demandent si elles peuvent rester amies.
Season: 2 Episode (Season): 20 Localized series title: Les Loud - Bienvenue chez les Casagrandes Localized episode title: La nouvelle prof de sport / La commère Localized description: Grâce à Ronnie Anne et ses amis, Mme Kernicky est engagée comme nouvelle prof de sport, mais ses cours sont durs ! / Des secrets fuitent, Ronnie Anne et Sid se demandent si elles peuvent rester amies. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Strife Coach / Gossip Girl
Hector devient le porte-bonheur de son équipe de foot préférée mais la chance tourne. / Sid et Adelaide préparent des baos pour la Fête de la Culture Chinoise et défient des bandits d'un autre temps !
Season: 3 Episode (Season): 1 Localized series title: Les Loud - Bienvenue chez les Casagrandes Localized episode title: Joue-la comme Abuelo / Les Baos en Folie Localized description: Hector devient le porte-bonheur de son équipe de foot préférée mais la chance tourne. / Sid et Adelaide préparent des baos pour la Fête de la Culture Chinoise et défient des bandits d'un autre temps ! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Bend It Like Abuelo / Bunstoppable
Ronnie Anne gagne deux entrées pour Lactoland, mais elle doit choisir entre Sid et Lincoln pour l'accompagner. / Le père de Ronnie Anne sort avec sa professeure. Sid aide son amie à les faire rompre.
Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: Les Loud - Bienvenue chez les Casagrandes Localized episode title: Des entrées entre amis / Traitement de défaveur Localized description: Ronnie Anne gagne deux entrées pour Lactoland, mais elle doit choisir entre Sid et Lincoln pour l'accompagner. // Le père de Ronnie Anne sort avec sa professeure. Sid aide son amie à les faire rompre. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: An Udder Mess / Teacher's Fret
Une légende urbaine prend vie tandis que Nate et ses amis se préparent pour une fête d'Halloween qui promet d'être inoubliable. Francis passe beaucoup de temps au Collège Jefferson...
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Big Nate Localized episode title: Les Chambouleurs Temporels Localized description: Une légende urbaine prend vie tandis que Nate et ses amis se préparent pour une fête d'Halloween qui promet d'être inoubliable. Francis passe beaucoup de temps au Collège Jefferson... Original series title: Big Nate Original Episode title: Time Disruptors
Trish apprend à un Jeremy dénué de rythme à jouer d'un instrument. Marky se réjouit à l'idée d'empocher le pactole lorsque Lay Lay et Sadie acceptent de jouer les clowns.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: That Girl Lay Lay Localized episode title: Chez Mozzarella Heads Localized description: Trish apprend à un Jeremy dénué de rythme à jouer d'un instrument. Marky se réjouit à l'idée d'empocher le pactole lorsque Lay Lay et Sadie acceptent de jouer les clowns. Original series title: That Girl Lay Lay Original Episode title: Make Room For Lay Lay
En stage de magie avec Sadie et Jeremy, Lay Lay utilise ses capacités d'avatar pour réussir des tours. Plus tard, elle se découvre un pouvoir d'invisibilité.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: That Girl Lay Lay Localized episode title: Lay Lay la Légendaire Localized description: En stage de magie avec Sadie et Jeremy, Lay Lay utilise ses capacités d'avatar pour réussir des tours. Plus tard, elle se découvre un pouvoir d'invisibilité. Original series title: That Girl Lay Lay Original Episode title: Lay Lay & Sadie's Big Hair Adventure
Le centenaire du défilé de mode de Swellview révèle la diva qui sommeille en Captain Man. Des jumeaux reporters aident la Danger Force à déjouer un plan machiavélique.
Season: 1 Episode (Season): 25 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Captain Virille Localized description: Le centenaire du défilé de mode de Swellview révèle la diva qui sommeille en Captain Man. Des jumeaux reporters aident la Danger Force à déjouer un plan machiavélique. Original series title: Danger Force Original Episode title: Manlee Men
Captain Man et la Danger Force sont engagés pour livrer un gros film hollywoodien, mais le producteur les avertit que des studios rivaux et des trolls d'internet veulent voler le film.
Season: 1 Episode (Season): 26 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Van de Cristal Localized description: Captain Man et la Danger Force sont engagés pour livrer un gros film hollywoodien, mais le producteur les avertit que des studios rivaux et des trolls d'internet veulent voler le film. Original series title: Danger Force Original Episode title: Drive Hard
Le Docteur Minyak et son assitante sont de retour et cette fois, ils enlèvent Charlotte.
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Rappera Bien Qui Rappera le Dernier Localized description: Le Docteur Minyak et son assitante sont de retour et cette fois, ils enlèvent Charlotte. Original series title: Henry Danger Original Episode title: The Beat Goes On
Henry devient l'entraineur de l'équipe de basketball de Piper. Grâce à son savoir-faire, les Piverts deviennent les champions de la ligue, mais ce n'est pas pour plaire au comité des adultes.
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Henry et les Piverts Localized description: Henry devient l'entraineur de l'équipe de basketball de Piper. Grâce à son savoir-faire, les Piverts deviennent les champions de la ligue, mais ce n'est pas pour plaire au comité des adultes. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Henry & The Woodpeckers
Privée de bal de fin d'année, Rebecca informe son cavalier qu'elle ne pourra s'y rendre à cause du décès de sa grand-mère. Le mensonge provoque une série de quiproquos au sein de la famille.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Tyler Perry's Young Dylan Localized episode title: Acceptez ces quelques fleurs Localized description: Privée de bal de fin d'année, Rebecca informe son cavalier qu'elle ne pourra s'y rendre à cause du décès de sa grand-mère. Le mensonge provoque une série de quiproquos au sein de la famille. Original series title: Tyler Perry's Young Dylan Original Episode title: Flowers
Alors que Myles et Yasmine essaient de distinguer le vrai du faux dans un mensonge devenu de plus en plus énorme, Dylan les aide à préparer le tour qu'ils vont jouer à Rebbeca à son retour.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Tyler Perry's Young Dylan Localized episode title: Dans le pétrin Localized description: Alors que Myles et Yasmine essaient de distinguer le vrai du faux dans un mensonge devenu de plus en plus énorme, Dylan les aide à préparer le tour qu'ils vont jouer à Rebbeca à son retour. Original series title: Tyler Perry's Young Dylan Original Episode title: In Too Deep
Arturo emmène Bobby camper pour lui apprendre les techniques de survie en nature. /Frida et Carlota veulent passer une journée complice entre mère et fille, mais elles ne lâchent pas leurs téléphones.
Season: 3 Episode (Season): 12 Localized series title: Bienvenue chez les Casagrandes- La Collection des Loud Localized episode title: Bobby en mode survie / Hashtag mère fille Localized description: Arturo emmène Bobby camper pour lui apprendre les techniques de survie en nature. /Frida et Carlota veulent passer une journée complice entre mère et fille, mais elles ne lâchent pas leurs téléphones. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Survival of the Unfittest / Nixed Signals
Bobby et Par gardent la boutique de Ziggy, mais résisteront-ils à la tentation de jouer avec la marchandise ? / Toute la famille tente d'empêcher Hector de raconter ses commérages.
Season: 3 Episode (Season): 13 Localized series title: Bienvenue chez les Casagrandes- La Collection des Loud Localized episode title: Basse fidélité / Grand-père commère ! Localized description: Bobby et Par gardent la boutique de Ziggy, mais résisteront-ils à la tentation de jouer avec la marchandise ? / Toute la famille tente d'empêcher Hector de raconter ses commérages. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Ay Fidelity / Cut the Chisme
Bobby rêve de jouer dans un groupe mais s'entendra-t-il avec les copains punk de Par ? / Sammer voudrait être aussi cool que ses amis alors il décide de battre un record.
Season: 3 Episode (Season): 5 Localized series title: Les Loud - Bienvenue chez les Casagrandes Localized episode title: Les membres du groupe / Un record à battre Localized description: Bobby rêve de jouer dans un groupe mais s'entendra-t-il avec les copains punk de Par ? / Sammer voudrait être aussi cool que ses amis alors il décide de battre un record. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: The Bros in the Band / For the Record
Papy Léonard ayant du mal à gérer le camp Mastodonte, ses petits-enfants viennent l'aider. / Lana tente de surmonter sa peur des soirées pyjamas avec l'aide de son frère et de ses sœurs.
Season: 6 Episode (Season): 10 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Campeur et sans reproche / Pyjama blues Localized description: Papy Léonard ayant du mal à gérer le camp Mastodonte, ses petits-enfants viennent l'aider. / Lana tente de surmonter sa peur des soirées pyjamas avec l'aide de son frère et de ses sœurs. Original series title: The Loud House Original Episode title: Bummer Camp / Sleepstakes
Ayant oublié l'anniversaire de mamie Gayle, les McBride tentent d'organiser une fête à la dernière minute. / Lola craint que le concours auquel elle participe mette fin à sa carrière de reine de beauté.
Season: 6 Episode (Season): 11 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Joyeux chat-nniversaire / Reine à tout prix Localized description: Ayant oublié l'anniversaire de mamie Gayle, les McBride tentent d'organiser une fête à la dernière minute. / Lola craint que le concours auquel elle participe mette fin à sa carrière de reine de beauté. Original series title: The Loud House Original Episode title: Catastrophe / Prize Fighter
La fratrie Loud voyage dans le temps pour revenir au jour du mariage de ses parents et les empêcher de recevoir en cadeau un vase devenu source d'ennuis pour les enfants.
Season: 6 Episode (Season): 12 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Le temps se gâte Localized description: La fratrie Loud voyage dans le temps pour revenir au jour du mariage de ses parents et les empêcher de recevoir en cadeau un vase devenu source d'ennuis pour les enfants. Original series title: The Loud House Original Episode title: Time Trap !
La jeune humaine Clawdeen suit son instinct et découvre Monster High ! / Clawdeen se voit interdite d'accès à Monster High parce qu'elle est humaine. Elle conçoit d'autres façons d'entrer à l'école.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Monster High Localized episode title: La part de monstre Localized description: La jeune humaine Clawdeen suit son instinct et découvre Monster High ! / Clawdeen se voit interdite d'accès à Monster High parce qu'elle est humaine. Elle conçoit d'autres façons d'entrer à l'école.
Original series title: Monster High Original Episode title: The Monstering
Lorsque Rebecca et Charlie se font confisquer l'objet de collection qu'ils ont amené à l'école par Monsieur Matthews, Dylan doit aider ses cousins à le récupérer avant que Myles ne s'en rende compte.
Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: Tyler Perry's Young Dylan Localized episode title: L'infiltration Localized description: Lorsque Rebecca et Charlie se font confisquer l'objet de collection qu'ils ont amené à l'école par Monsieur Matthews, Dylan doit aider ses cousins à le récupérer avant que Myles ne s'en rende compte. Original series title: Tyler Perry's Young Dylan Original Episode title: Oceans 11am
Rebecca veut poster des photos de sa nouvelle trottinette sur les réseaux sociaux, et Dylan veut s'en servir dans un clip de rap. Pour la garder, ils devront la cacher à leurs parents.
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Tyler Perry's Young Dylan Localized episode title: Trottinette en cachette Localized description: Rebecca veut poster des photos de sa nouvelle trottinette sur les réseaux sociaux, et Dylan veut s'en servir dans un clip de rap. Pour la garder, ils devront la cacher à leurs parents. Original series title: Tyler Perry's Young Dylan Original Episode title: Cruisin' for a Bruisin'
Henry active accidentellement une machine conçue par le père de Ray, pour devenir plus fort, plus viril. Seulement, les effets de cette machine sont exagérés. Et le soir même, Henry dîne en tête à tête avec Chloé.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Henry la bête humaine Localized description: Henry active accidentellement une machine conçue par le père de Ray, pour devenir plus fort, plus viril. Seulement, les effets de cette machine sont exagérés. Et le soir même, Henry dîne en tête à tête avec Chloé. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Henry the Man-Beast
Brad, un homme devenu invisible après avoir été victime d'un rayon tiré par un malfaiteur qui avait pour cible Ray, estime donc que ce dernier a une dette envers lui. Ainsi, Brad l'invisible veut devenir l'acolyte de Ray.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Brad l'invisible Localized description: Brad, un homme devenu invisible après avoir été victime d'un rayon tiré par un malfaiteur qui avait pour cible Ray, estime donc que ce dernier a une dette envers lui. Ainsi, Brad l'invisible veut devenir l'acolyte de Ray. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Invisible Brad
Captain Man et la DF craquent pour Çava, l'appli où les stars sont payées pour faire des vidéos. Mais quand cela tourne au concours de popularité, ils révèlent par erreur leurs identités secrètes.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Jeux vidéo Localized description: Captain Man et la DF craquent pour Çava, l'appli où les stars sont payées pour faire des vidéos. Mais quand cela tourne au concours de popularité, ils révèlent par erreur leurs identités secrètes. Original series title: Danger Force Original Episode title: Vidja Games
Captain Man fait passer des épreuves aux membres de la Danger Force à leur insu pour tester leur fiabilité. Mais la situation dégénère : à qui peut-on vraiment faire confiance ?
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Amis à l'épreuve Localized description: Captain Man fait passer des épreuves aux membres de la Danger Force à leur insu pour tester leur fiabilité. Mais la situation dégénère : à qui peut-on vraiment faire confiance ? Original series title: Danger Force Original Episode title: Test Friends
La Danger Force et Captain Man infiltrent une soirée réservée aux méchants organisée au Bar Tabasse pour tenter de découvrir qui a volé les livres de la bibliothèque de Swellview.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Danger Force Localized episode title: La Soirée des méchants Localized description: La Danger Force et Captain Man infiltrent une soirée réservée aux méchants organisée au Bar Tabasse pour tenter de découvrir qui a volé les livres de la bibliothèque de Swellview. Original series title: Danger Force Original Episode title: Villains' Night
Max quitte la maison familiale pour emménager chez son ami, où la seule règle est qu'il n'y en a aucune. Mais il va comprendre que la liberté ultime peut vite devenir ingérable.
Season: 4 Episode (Season): 28 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: Adieu autorité, bonjour calamité Localized description: Max quitte la maison familiale pour emménager chez son ami, où la seule règle est qu'il n'y en a aucune. Mais il va comprendre que la liberté ultime peut vite devenir ingérable. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Mad Max Beyond Thunderhome
Max et Phoebe veulent faire de leur centième rescousse la plus mémorable de toutes. Mais en refusant d'intervenir sur un méfait trop ordinaire à leur goût, ils passent à côté d'un génie du mal.
Season: 4 Episode (Season): 29 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: The centième Localized description: Max et Phoebe veulent faire de leur centième rescousse la plus mémorable de toutes. Mais en refusant d'intervenir sur un méfait trop ordinaire à leur goût, ils passent à côté d'un génie du mal. Original series title: The Thundermans Original Episode title: The Thundreth
Après s'être rendu compte que Charlotte, Henry et sa famille, et même Ray, ont accidentellement contracté une maladie qu'il a créée, Schwoz décide de tous les mettre en quarantaine dans la maison de Henry afin de trouver un remède.
Season: 3 Episode (Season): 10 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: La maladie de Schwoz Localized description: Après s'être rendu compte que Charlotte, Henry et sa famille, et même Ray, ont accidentellement contracté une maladie qu'il a créée, Schwoz décide de tous les mettre en quarantaine dans la maison de Henry afin de trouver un remède. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Green Fingers
Quand Henry utilise ses super-pouvoirs pour participer à un tournoi de trampo-prisonnier Ray, Schwoz, et Charlotte se déguisent afin de lui donner une leçon.
Season: 3 Episode (Season): 11 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Trampo-prisonnier Localized description: Quand Henry utilise ses super-pouvoirs pour participer à un tournoi de trampo-prisonnier Ray, Schwoz, et Charlotte se déguisent afin de lui donner une leçon.
Original series title: Henry Danger Original Episode title: Dodging Danger
Lorsque la nièce de Mademoiselle Shapen, Noelle, choisit de partir en rencard avec Jasper plutôt qu'Henry, ce dernier va se rendre compte qu'elle n'a pas qu'un dîner romantique derrière la tête.
Season: 3 Episode (Season): 14 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Rencard traquenard Localized description: Lorsque la nièce de Mademoiselle Shapen, Noelle, choisit de partir en rencard avec Jasper plutôt qu'Henry, ce dernier va se rendre compte qu'elle n'a pas qu'un dîner romantique derrière la tête.
Original series title: Henry Danger Original Episode title: Double Date Danger
Cat apprend que Mona Patterson, sa comédienne préférée, vient de décéder. Elle persuade alors Tori et Jade de l'emmener devant la maison de l'actrice pour déposer une bougie parfumée.
Season: 3 Episode (Season): 5 Localized series title: Victorious Localized episode title: Voiture, pluie et incendie Localized description: Cat apprend que Mona Patterson, sa comédienne préférée, vient de décéder. Elle persuade alors Tori et Jade de l'emmener devant la maison de l'actrice pour déposer une bougie parfumée. Original series title: Victorious Original Episode title: Car, Rain, & Fire
Dans une pièce de Sikowitz, Jade et Tori ont été choisies pour jouer le mari et la femme. Sikowitz trouve que le couple n’est pas crédible et leur demande d’aller manger en tête-à-tête.
Season: 3 Episode (Season): 6 Localized series title: Victorious Localized episode title: Problèmes conjugaux Localized description: Dans une pièce de Sikowitz, Jade et Tori ont été choisies pour jouer le mari et la femme. Sikowitz trouve que le couple n’est pas crédible et leur demande d’aller manger en tête-à-tête. Original series title: Victorious Original Episode title: Tori & Jade's Play Date
À cause de la vague de chaleur, la ville subit une panne de courant. Spencer, toujours plein de ressources, met en marche un générateur électrique et un climatiseur ultra-performant.
Season: 2 Episode (Season): 42 Localized series title: iCarly Localized episode title: Vague de chaleur Localized description: À cause de la vague de chaleur, la ville subit une panne de courant. Spencer, toujours plein de ressources, met en marche un générateur électrique et un climatiseur ultra-performant. Original series title: iCarly Original Episode title: iBeat the Heat
C'est l'anniversaire de Carly, Spencer veut lui faire un cadeau original. Il fabrique une lampe avec des bonbons qui prend feu. La chambre de Carly brûle entièrement.
Season: 3 Episode (Season): 1 Localized series title: iCarly Localized episode title: L'anniversaire de Carly Localized description: C'est l'anniversaire de Carly, Spencer veut lui faire un cadeau original. Il fabrique une lampe avec des bonbons qui prend feu. La chambre de Carly brûle entièrement. Original series title: iCarly Original Episode title: iGot A Hot Room
Piper désespère de devenir membre du fan-club de Captain Man. Elle a passé l'épreuve d'initiation imposée par Paula, la présidente des "Fans de Man". Mais ça ne lui suffit pas, Piper doit à présent faire un selfie avec Captain Man.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Spoiler alerte Localized description: Piper désespère de devenir membre du fan-club de Captain Man. Elle a passé l'épreuve d'initiation imposée par Paula, la présidente des "Fans de Man". Mais ça ne lui suffit pas, Piper doit à présent faire un selfie avec Captain Man. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Spoiler Alert
Henry participe à un jeu télé pour coincer des cambrioleurs qui s'en prennent aux gagnants en leur dérobant leurs lots sans la moindre effraction.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Vol sans effraction Localized description: Henry participe à un jeu télé pour coincer des cambrioleurs qui s'en prennent aux gagnants en leur dérobant leurs lots sans la moindre effraction. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Let's Make A Steal
Panique à bord ! D'après les calculs savants de Schwotz, un supervolcan enfoui sous Swellview risque de détruire non seulement la ville, mais encore toute la planète, dans moins de 2 jours !
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Le supervolcan Localized description: Panique à bord ! D'après les calculs savants de Schwotz, un supervolcan enfoui sous Swellview risque de détruire non seulement la ville, mais encore toute la planète, dans moins de 2 jours ! Original series title: Henry Danger Original Episode title: Super Volcano
Allons, Henry ! Ça ne se fait pas d'inviter une fille au dernier moment pour la Saint-Valentin !
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Une Saint-Valentin mouvementée Localized description: Allons, Henry ! Ça ne se fait pas d'inviter une fille au dernier moment pour la Saint-Valentin ! Original series title: Henry Danger Original Episode title: My Phony Valentine
Quand un mystérieux coiffeur attaque les habitants de Swellview et les affuble de coupes de cheveux hideuses, la Danger Force doit découvrir son identité au risque de devenir ses prochaines victimes.
Season: 2 Episode (Season): 14 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Jack le Coiffeur Localized description: Quand un mystérieux coiffeur attaque les habitants de Swellview et les affuble de coupes de cheveux hideuses, la Danger Force doit découvrir son identité au risque de devenir ses prochaines victimes. Original series title: Danger Force Original Episode title: Jack the Clipper
La Danger Force devient la nouvelle acquisition d'un zoo extraterrestre : Miles doit trouver un moyen de les sortir de là avant qu'ils ne servent de dîner à leurs hôtes.
Season: 2 Episode (Season): 15 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Zoo extraterrestre Localized description: La Danger Force devient la nouvelle acquisition d'un zoo extraterrestre : Miles doit trouver un moyen de les sortir de là avant qu'ils ne servent de dîner à leurs hôtes. Original series title: Danger Force Original Episode title: Alien Zoo
Quand la Danger Force oublie de passer la soirée avec Ray comme prévu, celui-ci se venge en intégrant un nouveau membre à l'équipe pour les rendre jaloux.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Lil Dynamite Localized description: Quand la Danger Force oublie de passer la soirée avec Ray comme prévu, celui-ci se venge en intégrant un nouveau membre à l'équipe pour les rendre jaloux. Original series title: Danger Force Original Episode title: Lil' Dynomite
Patrick reçoit une leçon d'anatomie en visitant le corps de son père. / Raymond emmène ses enfants camper dans les bois, mais Calamine veut tourner une émission de téléréalité pleine de péripéties.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Patrick Super Star Localized episode title: Visitons papa / À la dure Localized description: Patrick reçoit une leçon d'anatomie en visitant le corps de son père. / Raymond emmène ses enfants camper dans les bois, mais Calamine veut tourner une émission de téléréalité pleine de péripéties. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: To Dad and Back / Survivoring
Une exploratrice s'échoue avec son dirigeable sur le Middlemost Post et nos facteurs partent en mission pour le réparer. / Parker recueille une araignée durant le blizzard, mais Angus en a une phobie.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Les facteurs de Middlemost Localized episode title: Ariel l'Exploratrice / Cherchez la petite bête Localized description: Une exploratrice s'échoue avec son dirigeable sur le Middlemost Post et nos facteurs partent en mission pour le réparer. / Parker recueille une araignée durant le blizzard, mais Angus en a une phobie. Original series title: Middlemost Post Original Episode title: Ariel Force One / Itsy Bitsy
Lincoln et ses soeurs n'en peuvent plus des blagues de Luan qui décide d'arrêter pour toujours la comédie. / Les enfants organisent une fête anniversaire pour leur maman mais sans rien dire à Leni.
Season: 2 Episode (Season): 21 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Blague à part / Sans surprise Localized description: Lincoln et ses soeurs n'en peuvent plus des blagues de Luan qui décide d'arrêter pour toujours la comédie. // Les enfants organisent une fête anniversaire pour leur maman mais sans rien dire à Leni. Original series title: The Loud House Original Episode title: No Laughing Matter / No Spoilers
Les Casagrandes assistent à un dîner-spectacle avec des pirates. / Ronnie-Anne et Sid trouvent un porte-monnaie contenant cent dollars.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Les Loud - Bienvenue chez les Casagrandes Localized episode title: Un pirate dans la famille / Le porte-monnaie Localized description: Les Casagrandes assistent à un dîner-spectacle avec des pirates. // Ronnie-Anne et Sid trouvent un porte-monnaie contenant cent dollars. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Arr in the Family / Finders Weepers
La famille aide Bobby à surmonter son stress des examens. / Carl part à la recherche d'un dragon de Komodo et se perd dans un zoo au beau milieu de la nuit.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Les Loud - Bienvenue chez les Casagrandes Localized episode title: Le stress des examens / Une nuit au zoo Localized description: La famille aide Bobby à surmonter son stress des examens. // Carl part à la recherche d'un dragon de Komodo et se perd dans un zoo au beau milieu de la nuit. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Stress Test / How to Train Your Carl
Ronnie-Anne demande l'aide de Carlota pour rester à la pointe de la mode.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Les Loud - Bienvenue chez les Casagrandes Localized episode title: Tendance tendance Localized description: Ronnie-Anne demande l'aide de Carlota pour rester à la pointe de la mode. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Trend Game
Le gant du seau de l'enfer fait des siennes en ville, mais Bob a un ami prêt à donner un coup de main. / Bob prend sa première pause depuis toujours. Que va-t-il faire de ce temps précieux ?
Episode: 257 Season: 12 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Gandemonium / Une pause s'impose Localized description: Le gant du seau de l'enfer fait des siennes en ville, mais Bob a un ami prêt à donner un coup de main. // Bob prend sa première pause depuis toujours. Que va-t-il faire de ce temps précieux ? Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Handemonium / Breakin'
Bob gère le Crabe Croustillant après l'accident de M. Krabs. Que peut-il arriver de mal? / Patrick se fait embaucher au Glouton Barjot quand il apprend que les employés ont des glaces gratuitement.
Episode: 258 Season: 12 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Patron d'un jour / Pause glouton Localized description: Bob gère le Crabe Croustillant après l'accident de M. Krabs. Que peut-il arriver de mal? // Patrick se fait embaucher au Glouton Barjot quand il apprend que les employés ont des glaces gratuitement. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Boss for a Day / The Goofy Newbie
La Principale a perdu son chat. Pour lui remonter le moral, Théodore lui donne une boîte à musique qu'il a trouvée dans le bureau de Dave. Mais quand Dave découvre que la boîte à musique de sa grand-mère a disparu, il appelle la police.
Season: 2 Episode (Season): 13 Localized series title: Alvin Et Les Chipmunks Localized episode title: La boite à musique Localized description: La Principale a perdu son chat. Pour lui remonter le moral, Théodore lui donne une boîte à musique qu'il a trouvée dans le bureau de Dave. Mais quand Dave découvre que la boîte à musique de sa grand-mère a disparu, il appelle la police. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: The Music Box
Alvin dépasse les bornes avec Madame Smith et elle démissionne. Malheureusement, son remplaçant leur fait vivre un enfer. Alvin va devoir faire de son mieux pour qu'elle revienne.
Season: 2 Episode (Season): 14 Localized series title: Alvin Et Les Chipmunks Localized episode title: La prof manque à l'appel Localized description: Alvin dépasse les bornes avec Madame Smith et elle démissionne. Malheureusement, son remplaçant leur fait vivre un enfer. Alvin va devoir faire de son mieux pour qu'elle revienne. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Missing Miss Smith
Alvin et Simon se moquent des Chipettes qui ont eu peur du dernier film d'horreur. Pour se venger, les Chipettes postent une vidéo où l'on voit les garçons terrifiés devant le film. Ils décident de se venger à leur tour en effrayant les filles.
Season: 2 Episode (Season): 14 Localized series title: Alvin Et Les Chipmunks Localized episode title: Alerte aux monstres Localized description: Alvin et Simon se moquent des Chipettes qui ont eu peur du dernier film d'horreur. Pour se venger, les Chipettes postent une vidéo où l'on voit les garçons terrifiés devant le film. Ils décident de se venger à leur tour en effrayant les filles. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Monster Madness
Madame Smith prévient Alvin qu'il va redoubler et être séparé de ses frères s'il ne réussit pas le contrôle de fin d'année. Plutôt que de se mettre au travail, Alvin complote pour que Simon et Théodore redoublent avec lui.
Season: 2 Episode (Season): 15 Localized series title: Alvin Et Les Chipmunks Localized episode title: Le redoublant Localized description: Madame Smith prévient Alvin qu'il va redoubler et être séparé de ses frères s'il ne réussit pas le contrôle de fin d'année. Plutôt que de se mettre au travail, Alvin complote pour que Simon et Théodore redoublent avec lui.
Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Held Back
Les Chipettes décident de prouver à Alvin et à ses copains qu'il n'est pas nécessaire d'être un garçon pour être un super-héros.
Season: 2 Episode (Season): 15 Localized series title: Alvin Et Les Chipmunks Localized episode title: Les supergirls Localized description: Les Chipettes décident de prouver à Alvin et à ses copains qu'il n'est pas nécessaire d'être un garçon pour être un super-héros.
Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Super Girls
Les autres enfants se moquent des fêtes de Kevin. Pour l'aider, Alvin décide d'organiser la partie de paintball la plus cool du monde chez lui. Comment faire pour que Dave ne remarque rien ?
Season: 2 Episode (Season): 16 Localized series title: Alvin Et Les Chipmunks Localized episode title: Le roi de la fête Localized description: Les autres enfants se moquent des fêtes de Kevin. Pour l'aider, Alvin décide d'organiser la partie de paintball la plus cool du monde chez lui. Comment faire pour que Dave ne remarque rien ? Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: It's My Party
Nickelodeon France
Available schedules: 06/04/2021 - 06/30/2026•Time zone: Central European Summer Time (CEST) UTC +2
•Country: France•Language: French