SpongeBob, Patrick und Sandy freunden sich mit einem besuchenden Geister-Camper an. / Patricks Vater besucht unerwartet Kamp Koral.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Kamp Koral: SpongeBobs Kinderjahre Localized episode title: Gemeinschaftssinn / Hilfe nicht erwünscht Localized description: SpongeBob, Patrick und Sandy freunden sich mit einem besuchenden Geister-Camper an. // Patricks Vater besucht unerwartet Kamp Koral. Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: Camp Spirit / Help Not Wanted
Die Betreuer erzählen Gruselgeschichten am Lagerfeuer, doch als ein echter Geist auftaucht, wird es wirklich unheimlich.
Episode: 13 Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Kamp Koral: SpongeBobs Kinderjahre Localized episode title: Wer hat Angst vor Geisterdeppen? Localized description: Die Betreuer erzählen Gruselgeschichten am Lagerfeuer, doch als ein echter Geist auftaucht, wird es wirklich unheimlich. Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: Are You Afraid of the Dork?
Patrick und Squidina berichten die aktuellsten Neuigkeiten aus Bikini Bottom. / Die Patrick Show feiert den Abschluss der ersten Hälfte der ersten Staffel.
Episode: 13 Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Die Patrick Star Show Localized episode title: Die Star Nachrichten / Halbzeit Localized description: Patrick und Squidina berichten die aktuellsten Neuigkeiten aus Bikini Bottom. // Die Patrick Show feiert den Abschluss der ersten Hälfte der ersten Staffel. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Nitwit Neighborhood News / The Patrick Show MidSeason Finale
SpongeBob und Patrick wetten darum, wer am längsten ein "komisches Gesicht" machen kann – bis ihre Grimassen schließlich einfrieren. / SpongeBob und Patrick verbringen einen letzten Tag in der Handschuhwelt, bevor sie endgültig geschlossen wird.
Episode: 172 Season: 8 Episode (Season): 20 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Ausdruckslos / Handschuhwelt ade Localized description: SpongeBob und Patrick wetten darum, wer am längsten ein "komisches Gesicht" machen kann – bis ihre Grimassen schließlich einfrieren. // SpongeBob und Patrick verbringen einen letzten Tag in der Handschuhwelt, bevor sie endgültig geschlossen wird. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Face Freeze! / Glove World R.I.P.
Thaddäus geht mit einer vorgetäuschten Krankheit nach Hause - und ein hypochondrischer SpongeBob glaubt, er hätte sich tatsächlich angesteckt. / Mrs. Puff meldet SpongeBob beim Rennen an, wo er mit seinen miserablen Fahrkünsten zum Star wird.
Episode: 173 Season: 8 Episode (Season): 21 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Die Thaddäitis / Verpufft Localized description: Thaddäus geht mit einer vorgetäuschten Krankheit nach Hause - und ein hypochondrischer SpongeBob glaubt, er hätte sich tatsächlich angesteckt. // Mrs. Puff meldet SpongeBob beim Rennen an, wo er mit seinen miserablen Fahrkünsten zum Star wird.
Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Squiditis / Demolition Doofus
SpongeBob nimmt eine neue Sorte Schneckerlies mit nach Hause, für die Gary alles tut-besonders nachdem sie alle sind. / Plankton gewinnt einen Gratis-Burger in der Krossen Krabbe, und Mr. Krabs versucht zu verhindern, daß er seinen Gewinn erhält.
Episode: 174 Season: 8 Episode (Season): 22 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Schneckerlis / Verzehrpflicht vor Ort Localized description: SpongeBob nimmt eine neue Sorte Schneckerlies mit nach Hause, für die Gary alles tut-besonders nachdem sie alle sind. // Plankton gewinnt einen Gratis-Burger in der Krossen Krabbe, und Mr. Krabs versucht zu verhindern, daß er seinen Gewinn erhält. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Treats! / For Here or to Go
SpongeBob soll die Krabbenburger-Geheimformel bewachen - doch die verschwindet dann plötzlich!
Episode: 108a Season: 6 Episode (Season): 8a Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: SpongeBob ermittelt Localized description: SpongeBob soll die Krabbenburger-Geheimformel bewachen - doch die verschwindet dann plötzlich! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Patty Caper
Als Lincoln merkt, dass er Rituale hat, versucht er das zu ändern, um nicht berechenbar zu sein. / Als Lori erfährt, dass der Golf-Coach aus ihrem Traumcollege kommt, um sie spielen zu sehen, bekommt sie plötzlich Muskelzuckungen.
Episode: 74 Season: 3 Episode (Season): 22 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Voll berechenbar / Die Golf-Meisterin Localized description: Als Lincoln merkt, dass er Rituale hat, versucht er das zu ändern, um nicht berechenbar zu sein. // Als Lori erfährt, dass der Golf-Coach aus ihrem Traumcollege kommt, um sie spielen zu sehen, bekommt sie plötzlich Muskelzuckungen. Original series title: The Loud House Original Episode title: Predict Ability / Driving Ambition
Ronnie Anne freundet sich mit Sid an, einem Mädchen, dessen Familie die Wohnung über den Casagrandes mieten will. Als es noch andere Interessenten gibt, versuchen die Mädchen sie zu sabotieren.
Episode: 79 Season: 4 Episode (Season): 1 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Freundschaft mit den Casagrandes Localized description: Ronnie Anne freundet sich mit Sid an, einem Mädchen, dessen Familie die Wohnung über den Casagrandes mieten will. Als es noch andere Interessenten gibt, versuchen die Mädchen sie zu sabotieren. Original series title: The Loud House Original Episode title: Friended! with the Casagrandes
Gramps hat Mühe, Camp Mastadon am Laufen zu halten, also eilen ihm die Kinder zu Hilfe. / Die Geschwister helfen Lana dabei, ihre Angst vor Pyjama-Partys zu überwinden.
Episode: 140 Season: 6 Episode (Season): 10 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Hilfe für Gramps / Die Pyjamaparty Localized description: Gramps hat Mühe, Camp Mastadon am Laufen zu halten, also eilen ihm die Kinder zu Hilfe. // Die Geschwister helfen Lana dabei, ihre Angst vor Pyjama-Partys zu überwinden. Original series title: The Loud House Original Episode title: Bummer Camp / Sleepstakes
Bobbys Traum, in einer Band zu spielen, könnte endlich wahr werden, aber kommt er mit Pars Punkerfreunden zurecht? / Sameer fürchtet, mit seinen coolen Freunden nicht mithalten zu können. Also geht er auf Rekordjagd.
Season: 3 Episode (Season): 5 Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Die Bros in der Band / Der Rekordbrecher Localized description: Bobbys Traum, in einer Band zu spielen, könnte endlich wahr werden, aber kommt er mit Pars Punkerfreunden zurecht? // Sameer fürchtet, mit seinen coolen Freunden nicht mithalten zu können. Also geht er auf Rekordjagd. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: The Bros in the Band / For the Record
Die Casagrandes feiern Pacos Hochzeit, aber sie müssen unbedingt die Hochzeitsmünzen wiederfinden, die Sergio verloren hat!
Episode: 47 Season: 3 Episode (Season): 7 Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Wo sind die Arras? Localized description: Die Casagrandes feiern Pacos Hochzeit, aber sie müssen unbedingt die Hochzeitsmünzen wiederfinden, die Sergio verloren hat! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Losing Las Arras
Adelaide und Carl kämpfen gegeneinander um Zoowärterabzeichen, aber am Ende könnten sie beide mit leeren Händen dastehen. / Hector erfährt, dass Vito Schulden im Laden hat. Vito bietet ihm an, alles zurückzuzahlen - egal wie!
Episode: 49 Season: 3 Episode (Season): 9 Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Zoo nicht! / Mehr als genug Localized description: Adelaide und Carl kämpfen gegeneinander um Zoowärterabzeichen, aber am Ende könnten sie beide mit leeren Händen dastehen. // Hector erfährt, dass Vito Schulden im Laden hat. Vito bietet ihm an, alles zurückzuzahlen - egal wie! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Don't Zoo That / Maxed Out
Nana und Pop Pop sind zu Besuch, doch der geht nicht lange gut. Nachdem Phoebe verrät, dass Colosso bei ihnen wohnt, bringt Pop Pops keine-Schurken-Toleranz--Einstellung ihn dazu, Max und seinen Hasenfreund in die Verwahrungszone zu schicken.
Season: 4 Episode (Season): 31 Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Opa Thunderman Localized description: Nana und Pop Pop sind zu Besuch, doch der geht nicht lange gut. Nachdem Phoebe verrät, dass Colosso bei ihnen wohnt, bringt Pop Pops keine-Schurken-Toleranz--Einstellung ihn dazu, Max und seinen Hasenfreund in die Verwahrungszone zu schicken. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Make it Pop Pop
Max und Phoebe nerven Präsidentin Trittzu bis sie kündigt. Als Hank an ihre Stelle tritt, werden ihre Wünsche erfüllt. Doch die Familie des Präsidenten zu sein hat negative Folgen für die Thundermans. Sie müssen Trittzu zurückholen.
Season: 4 Episode (Season): 32 Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Die Thundermen der Präsidenten Localized description: Max und Phoebe nerven Präsidentin Trittzu bis sie kündigt. Als Hank an ihre Stelle tritt, werden ihre Wünsche erfüllt. Doch die Familie des Präsidenten zu sein hat negative Folgen für die Thundermans. Sie müssen Trittzu zurückholen. Original series title: The Thundermans Original Episode title: All the Presidents Thundermen
Die Zwillinge Phoebe und Max Thunderman wirken wie normale Teenager, doch sie und ihre Familie sind Superhelden. Phoebe möchte normal sein und nutzt ihre Kräfte für das Gute, Max steht auf der dunklen Seite.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Die Supersitter Localized description: Die Zwillinge Phoebe und Max Thunderman wirken wie normale Teenager, doch sie und ihre Familie sind Superhelden. Phoebe möchte normal sein und nutzt ihre Kräfte für das Gute, Max steht auf der dunklen Seite. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Adventures in Supersitting
Kid Danger und Captain Man gehen einen Kampf zu zuversichtlich an, werden mit Schlabbergas besprüht und können den Bösewicht aus Swellview nicht bezwingen. Schwoz steckt die Helden in Kampfanzüge, die Charlotte und Jasper kontrollieren.
Season: 5 Episode (Season): 1 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Das Schlabbergas Localized description: Kid Danger und Captain Man gehen einen Kampf zu zuversichtlich an, werden mit Schlabbergas besprüht und können den Bösewicht aus Swellview nicht bezwingen. Schwoz steckt die Helden in Kampfanzüge, die Charlotte und Jasper kontrollieren. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Flabber Gassed
Piper wird von einem Wesen aus einer anderen Dimension entführt. Captain Man und Kid Danger müssen sie vor der Evil Science Corporation retten, durch die das Portal geöffnet wurde.
Season: 5 Episode (Season): 2 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Kinder vermisst Localized description: Piper wird von einem Wesen aus einer anderen Dimension entführt. Captain Man und Kid Danger müssen sie vor der Evil Science Corporation retten, durch die das Portal geöffnet wurde. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Danger Things
Captain Man & die Danger Force wollen die Hochzeit des beliebten Nachrichtensprechers Trent Overunder und seiner Internetfreundin Tracy426 ausrichten. Als sie Tracy426 des Betruges verdächtigen, droht die Hochzeit ruiniert zu werden.
Season: 2 Episode (Season): 24 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Die Hochzeit des Jahrhunderts Localized description: Captain Man & die Danger Force wollen die Hochzeit des beliebten Nachrichtensprechers Trent Overunder und seiner Internetfreundin Tracy426 ausrichten. Als sie Tracy426 des Betruges verdächtigen, droht die Hochzeit ruiniert zu werden. Original series title: Danger Force Original Episode title: Wedding of the Trentury
Als die Fingerabdrücke der Danger Force auf einem Beweisstück auftauchen, müssen sie in die Polizeizentrale einbrechen, um die Fingerabdrücke zu entfernen. Andernfalls sind ihre geheimen Identitäten und die Danger Force selbst Geschichte.
Season: 2 Episode (Season): 25 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Das Trojanische Pferd, Teil 1 Localized description: Als die Fingerabdrücke der Danger Force auf einem Beweisstück auftauchen, müssen sie in die Polizeizentrale einbrechen, um die Fingerabdrücke zu entfernen. Andernfalls sind ihre geheimen Identitäten und die Danger Force selbst Geschichte. Original series title: Danger Force Original Episode title: Trojan Force
Gramps hat Mühe, Camp Mastadon am Laufen zu halten, also eilen ihm die Kinder zu Hilfe. / Die Geschwister helfen Lana dabei, ihre Angst vor Pyjama-Partys zu überwinden.
Episode: 140 Season: 6 Episode (Season): 10 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Hilfe für Gramps / Die Pyjamaparty Localized description: Gramps hat Mühe, Camp Mastadon am Laufen zu halten, also eilen ihm die Kinder zu Hilfe. // Die Geschwister helfen Lana dabei, ihre Angst vor Pyjama-Partys zu überwinden. Original series title: The Loud House Original Episode title: Bummer Camp / Sleepstakes
Lisa entdeckt, dass die Dinoknochen, die sie im Hinterhof gefunden hat, nicht das sind, was sie zu sein scheinen.
Episode: 128b Season: 5 Episode (Season): 24b Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Die Wissenschaftssensation Localized description: Lisa entdeckt, dass die Dinoknochen, die sie im Hinterhof gefunden hat, nicht das sind, was sie zu sein scheinen. Original series title: The Loud House Original Episode title: The Loudly Bones
Der alljährliche Schaumfaust-Karate-Kampf beginnt im Camp und SpongeBob trainiert, um die in den Hintern tretende Sandy zu schlagen. / Es ist der heißeste Tag des Sommers, aber es gibt nur eine Klimaanlage im ganzen Camp.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Kamp Koral: SpongeBobs Kinderjahre Localized episode title: Hill-Fu / Sonne lacht, Spaß entfacht Localized description: Der alljährliche Schaumfaust-Karate-Kampf beginnt im Camp und SpongeBob trainiert, um die in den Hintern tretende Sandy zu schlagen. // Es ist der heißeste Tag des Sommers, aber es gibt nur eine Klimaanlage im ganzen Camp. Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: Hill Fu / Sun's Out, Fun's Out
Die Sharks sind die härtesten Jungs der Stadt, aber die nächste Auseinandersetzung ist SpongeBob doch ein bisschen zu heiß. / Plankton klont SpongeBob, um Krabs die Geheimformel zu entlocken, aber der Original-Bob durchkreuzt seinen Plan.
Episode: 198 Season: 9 Episode (Season): 20 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Verbrecher aus Mitgliedschaft / SpongeBob Kopiekopf Localized description: Die Sharks sind die härtesten Jungs der Stadt, aber die nächste Auseinandersetzung ist SpongeBob doch ein bisschen zu heiß. // Plankton klont SpongeBob, um Krabs die Geheimformel zu entlocken, aber der Original-Bob durchkreuzt seinen Plan. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Sharks vs. Pods / CopyBob DittoPants
Patrick kommt ins Tierheim, weil er so tut, als sei er ein Wurm. Er darf nur gehen, wenn SpongeBob ihn richtig erzieht.
Episode: 270b Season: 13 Episode (Season): 3b Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Hunde streicheln Localized description: Patrick kommt ins Tierheim, weil er so tut, als sei er ein Wurm. Er darf nur gehen, wenn SpongeBob ihn richtig erzieht. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Pat the Dog
Kunden füttern nun ihre Haustiere in der Krossen Krabbe, und Mr. Krabs muss entscheiden, ob er Leute oder Haustiere bedienen will. / Mr. Krabs will, dass SpongeBob und Thaddäus etwas Tolles für Mrs. Puff kochen, aber jedes Gericht führt zum Streit.
Episode: 267 Season: 12 Episode (Season): 26 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Krosse Konzessionäre / Traumtänzer Localized description: Kunden füttern nun ihre Haustiere in der Krossen Krabbe, und Mr. Krabs muss entscheiden, ob er Leute oder Haustiere bedienen will. // Mr. Krabs will, dass SpongeBob und Thaddäus etwas Tolles für Mrs. Puff kochen, aber jedes Gericht führt zum Streit. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Krusty Koncessionaires / Dream Hoppers
Bobby und Par sollen auf Ziggys Laden aufpassen. Da müssen sie sich zusammenreißen, um nicht mit den musikalischen Schätzen zu spielen. / Die Familie versucht, den geschwätzigen Hector zum Schweigen zu bringen. Kann das gutgehen?
Episode: 53 Season: 3 Episode (Season): 13 Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Die Ladenhüter / Das Klatschmaul Localized description: Bobby und Par sollen auf Ziggys Laden aufpassen. Da müssen sie sich zusammenreißen, um nicht mit den musikalischen Schätzen zu spielen. // Die Familie versucht, den geschwätzigen Hector zum Schweigen zu bringen. Kann das gutgehen? Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Ay Fidelity / Cut the Chisme
Als er für den Laden verantwortlich ist, versucht Rusty, Spaß in den Laden seines Vaters zu bringen. / Stella gewinnt einen Schultwettbewerb und ist super aufgeregt - bis sie herausfindet, dass sie eine öffentliche Präsentation halten muss.
Episode: 145 Season: 6 Episode (Season): 15 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Eine Hose für Mick Swagger / Lampenfieber Localized description: Als er für den Laden verantwortlich ist, versucht Rusty, Spaß in den Laden seines Vaters zu bringen. // Stella gewinnt einen Schultwettbewerb und ist super aufgeregt - bis sie herausfindet, dass sie eine öffentliche Präsentation halten muss. Original series title: The Loud House Original Episode title: Save the Last Pants / A Stella Performance
Dad sucht das Haus nach einer Grille ab, die seinen ruhigen Tag allein zu Hause stört. / Lincoln und die Clique sind die Prügeleien beim Völkerball leid und machen sich Clydes Wut ohne sein Wissen zunutze.
Episode: 136 Season: 6 Episode (Season): 6 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Dad allein zu Haus / Clyde, die Sportskanone Localized description: Dad sucht das Haus nach einer Grille ab, die seinen ruhigen Tag allein zu Hause stört. // Lincoln und die Clique sind die Prügeleien beim Völkerball leid und machen sich Clydes Wut ohne sein Wissen zunutze. Original series title: The Loud House Original Episode title: A Bug's Strife / All the Rage
Als die Danger Force einen Raubüberfall im Club Soda stoppt, und eine legendäre Siegesparty feiert, fordert Ray die Kids heraus, ihre epische Nacht noch einmal ohne ihre Superheldenkostüme und Kräfte zu probieren.
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Flaschendiebe Localized description: Als die Danger Force einen Raubüberfall im Club Soda stoppt, und eine legendäre Siegesparty feiert, fordert Ray die Kids heraus, ihre epische Nacht noch einmal ohne ihre Superheldenkostüme und Kräfte zu probieren. Original series title: Danger Force Original Episode title: Bottle Snatchers
Volt und ShoutOut hecken einen Plan aus, um ihren super anhänglichen Fan davon abzuhalten, Fehlalarm-Notrufe zu machen.
Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Die Klette Localized description: Volt und ShoutOut hecken einen Plan aus, um ihren super anhänglichen Fan davon abzuhalten, Fehlalarm-Notrufe zu machen. Original series title: Danger Force Original Episode title: The Girl Who Cried Danger
Lay Lay greift im Zaubercamp Abrakadabra mit Sadie und Jeremy auf ihre Avatar-Fähigkeiten zurück. Irgendwann merkt sie, dass sie sich sogar unsichtbar machen kann.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Ein Mädchen namens Lay Lay Localized episode title: Lay Lay die Legendäre Localized description: Lay Lay greift im Zaubercamp Abrakadabra mit Sadie und Jeremy auf ihre Avatar-Fähigkeiten zurück. Irgendwann merkt sie, dass sie sich sogar unsichtbar machen kann. Original series title: That Girl Lay Lay Original Episode title: Lay Lay The Legendary
Als Rays Erinnerungen aus Versehen gelöscht werden, hat Schwoz die Idee, Henry tief ins Innere von Rays Gehirn zu schicken, um sie zurückzuholen.
Season: 5 Episode (Season): 25 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Geschwistertwister Teil 2 Localized description: Als Rays Erinnerungen aus Versehen gelöscht werden, hat Schwoz die Idee, Henry tief ins Innere von Rays Gehirn zu schicken, um sie zurückzuholen. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Sister Twister Part 2
Die Spyders suchen Antworten auf die seltsamen Fäden an den Bäumen und wenden sich an die Biologin Elinor. Tommy erspäht seine Lieblings-Prank-Vlogger in der Gegend, doch als die Spyders sie suchen, machen sie eine schockierende Entdeckung.
Season: 4 Episode (Season): 2 Localized series title: Nickelodeon's Spyders Localized episode title: Die Amöbe Localized description: Die Spyders suchen Antworten auf die seltsamen Fäden an den Bäumen und wenden sich an die Biologin Elinor. Tommy erspäht seine Lieblings-Prank-Vlogger in der Gegend, doch als die Spyders sie suchen, machen sie eine schockierende Entdeckung. Original series title: Nickelodeon's Spyders Original Episode title: The Amoebas
Als Zoidberg einem Hausierer eine Salbe abkauft, ahnt er nicht, dass diese Creme seinen Benutzern Superkräfte verleiht. So kommt es, dass Fry, Leela und Bender ohne ihr Wissen zu Superhelden mutieren und Verbrechen bekämpfen.
Season: 5 Episode (Season): 6 Localized series title: Futurama Localized episode title: Superhelden Localized description: Als Zoidberg einem Hausierer eine Salbe abkauft, ahnt er nicht, dass diese Creme seinen Benutzern Superkräfte verleiht. So kommt es, dass Fry, Leela und Bender ohne ihr Wissen zu Superhelden mutieren und Verbrechen bekämpfen. Original series title: Futurama Original Episode title: Less Than Hero
Stan nimmt sich gegenüber Francine eine wilde Partynacht mit den Jungs heraus. Die Situation wechselt aber schnell von wild zu übertrieben, als Stan von einer delikaten Situation in die andere schlittert.
Season: 5 Episode (Season): 20 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Eine Nacht für Stan Localized description: Stan nimmt sich gegenüber Francine eine wilde Partynacht mit den Jungs heraus. Die Situation wechselt aber schnell von wild zu übertrieben, als Stan von einer delikaten Situation in die andere schlittert. Original series title: American Dad! Original Episode title: Stan's Night Out
Steve und seine Freunde haben ein tolles neues Spielzeug entdeckt: Ein Videospiel, das Steve seinem Vater geklaut hat. Als sich herausstellt, dass es sich dabei um die Steuerung einer Kampfdrohne handelt, stehen die Zeichen auf Sturm...
Season: 6 Episode (Season): 3 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Steve allein zu Haus Localized description: Steve und seine Freunde haben ein tolles neues Spielzeug entdeckt: Ein Videospiel, das Steve seinem Vater geklaut hat. Als sich herausstellt, dass es sich dabei um die Steuerung einer Kampfdrohne handelt, stehen die Zeichen auf Sturm... Original series title: American Dad! Original Episode title: Home Adrone
South Park erlebt ein ordentliches Bevölkerungswachstum! Durch ein Zeit-Portal strömen immer mehr Menschen auf dem Jahr 4035. Die Jungs findens zunächst super - lässt sich mit den Neuen doch ein bisschen Taschengeld verdienen.
Season: 8 Episode (Season): 7 Localized series title: South Park Localized episode title: Immigranten aus der Zukunft Localized description: South Park erlebt ein ordentliches Bevölkerungswachstum! Durch ein Zeit-Portal strömen immer mehr Menschen auf dem Jahr 4035. Die Jungs findens zunächst super - lässt sich mit den Neuen doch ein bisschen Taschengeld verdienen. Original series title: South Park Original Episode title: Goobacks
Kyle ist unmittelbar an der Entwicklung eines revolutionären Produkts namens 'HumancentiPad' beteiligt, das Apple neu auf den Markt bringen will.
Season: 15 Episode (Season): 1 Localized series title: South Park Localized episode title: HumancentiPad Localized description: Kyle ist unmittelbar an der Entwicklung eines revolutionären Produkts namens 'HumancentiPad' beteiligt, das Apple neu auf den Markt bringen will. Original series title: South Park Original Episode title: HumancentiPad
Zum Leidwesen von Summer begibt sich Rick in einen Konkurrenzkampf mit dem Teufel. Morty verbringt derweil Zeit mit Jerry.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Rick and Morty Localized episode title: Krise im Fluchhandel Localized description: Zum Leidwesen von Summer begibt sich Rick in einen Konkurrenzkampf mit dem Teufel. Morty verbringt derweil Zeit mit Jerry. Original series title: Rick and Morty Original Episode title: Something Ricked This Way Comes
Woody befreundet sich mit einem korrupten Bürgermeister und verliert beim Pokern den Park an ihn. Malloy soll sich mit einer unattraktiven Bärendame fortpflanzen, um die Art zu erhalten.
Season: 3 Episode (Season): 9 Localized series title: Brickleberry Localized episode title: Aussterben oder nicht Localized description: Woody befreundet sich mit einem korrupten Bürgermeister und verliert beim Pokern den Park an ihn. Malloy soll sich mit einer unattraktiven Bärendame fortpflanzen, um die Art zu erhalten. Original series title: Brickleberry Original Episode title: High Stakes
Dennis und Dee wird es zu viel mit Frank. Sie kündigen und beantragen Sozialhilfe.
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: It's Always Sunny in Philadelphia Localized episode title: Die Sozialschiene Localized description: Dennis und Dee wird es zu viel mit Frank. Sie kündigen und beantragen Sozialhilfe. Original series title: It's Always Sunny in Philadelphia Original Episode title: Dennis And Dee Go On Welfare
Was verbindet Khalid, Özcan Cosar und Juri von Stavenhagen? Sie lieben die Medien. Khalid war früher beim Supertoyclub, Özcan will 'Pimp my wife' ins TV bringen und Juri erhält von einer FB-Userin Tipps zum Pizza machen.
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Comedy Central Presents Standup 3000 Localized episode title: Medientrubel Localized description: Was verbindet Khalid, Özcan Cosar und Juri von Stavenhagen? Sie lieben die Medien. Khalid war früher beim Supertoyclub, Özcan will 'Pimp my wife' ins TV bringen und Juri erhält von einer FB-Userin Tipps zum Pizza machen. Original series title: Comedy Central Presents Standup 3000 Original Episode title: Medientrubel
Alle kommen zu einem Fechtturnier, um Manny bei seinem neuen Hobby zu unterstützen. Als Jay sich extrem stolz zeigt, werden bei Mitchell alte Wunden aufgerissen. Phil versucht unterdessen, unentdeckte Talente aus Luke herauszukitzeln.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Kindheitstrauma-Taten Localized description: Alle kommen zu einem Fechtturnier, um Manny bei seinem neuen Hobby zu unterstützen. Als Jay sich extrem stolz zeigt, werden bei Mitchell alte Wunden aufgerissen. Phil versucht unterdessen, unentdeckte Talente aus Luke herauszukitzeln. Original series title: Modern Family Original Episode title: En Garde
Die Vierlinge planen einen atemberaubenden Stunt, um zukünftigen Schülern in Erinnerung zu bleiben. Doch als sie feststellen, dass sie keinen guten Eindruck hinterlassen, müssen sie die Sache in Ordnung bringen, bevor es zu spät ist.
Season: 3 Episode (Season): 23 Localized series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Localized episode title: Der Abschluss-Streich Localized description: Die Vierlinge planen einen atemberaubenden Stunt, um zukünftigen Schülern in Erinnerung zu bleiben. Doch als sie feststellen, dass sie keinen guten Eindruck hinterlassen, müssen sie die Sache in Ordnung bringen, bevor es zu spät ist. Original series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Original Episode title: Cementing the Quads' Legacy
Die Harpers haben ein tolles neues Gerät, das den gesamten Haushalt erledigt. Als die Vierlinge es in die Finger bekommen, gehen sie etwas zu weit und müssen das Chaos beseitigen, bevor Tom und Anne nach Hause kommen.
Season: 3 Episode (Season): 24 Localized series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Localized episode title: Der Überwachungsroboter Localized description: Die Harpers haben ein tolles neues Gerät, das den gesamten Haushalt erledigt. Als die Vierlinge es in die Finger bekommen, gehen sie etwas zu weit und müssen das Chaos beseitigen, bevor Tom und Anne nach Hause kommen. Original series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Original Episode title: YOCO
Frankie kann Kingston gerade noch entkommen. Aber in Sicherheit ist sie deshalb noch lange nicht, denn Tammy plant schon eine weitere Gemeinheit.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Ich bin Frankie Localized episode title: Ferngesteuert Localized description: Frankie kann Kingston gerade noch entkommen. Aber in Sicherheit ist sie deshalb noch lange nicht, denn Tammy plant schon eine weitere Gemeinheit. Original series title: I am Frankie Original Episode title: I am...Remote Controlled
Frankie wird vom Unterricht suspendiert, weil sie angeblich Byrons Roboter zerstört hat. Die Beweislage ist erdrückend, aber Frankie und Dayton setzen alles daran ihre Unschuld zu beweisen.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Ich bin Frankie Localized episode title: Frankie wird suspendiert Localized description: Frankie wird vom Unterricht suspendiert, weil sie angeblich Byrons Roboter zerstört hat. Die Beweislage ist erdrückend, aber Frankie und Dayton setzen alles daran ihre Unschuld zu beweisen. Original series title: I am Frankie Original Episode title: I am...Suspended
Das Musik-Video von 'School of Rock' wird ein riesen Netz-Hit. Es schlägt so hohe Welle, dass der Besitzer vom 'Gooch's' - einem der angesagtesten Clubs in Austin - 'School of Rock' für einen Gig engagieren will.
Season: 3 Episode (Season): 5 Localized series title: School of Rock Localized episode title: Eine Band voller Anführer Localized description: Das Musik-Video von 'School of Rock' wird ein riesen Netz-Hit. Es schlägt so hohe Welle, dass der Besitzer vom 'Gooch's' - einem der angesagtesten Clubs in Austin - 'School of Rock' für einen Gig engagieren will. Original series title: School of Rock Original Episode title: Leader of the Band
Die Freundschaft von Summer und Tomika wird auf eine harte Probe gestellt, als Summer ein paar Hunde aufnimmt, um die sich das Tierheim nicht mehr kümmern kann. Denn Hunde sind die einzigen Tiere vor denen Tomika panische Angst hat.
Season: 3 Episode (Season): 6 Localized series title: School of Rock Localized episode title: Hundeliebe Localized description: Die Freundschaft von Summer und Tomika wird auf eine harte Probe gestellt, als Summer ein paar Hunde aufnimmt, um die sich das Tierheim nicht mehr kümmern kann. Denn Hunde sind die einzigen Tiere vor denen Tomika panische Angst hat. Original series title: School of Rock Original Episode title: Puppy Love
Dub will als Bürgermeister kandidieren. Als er sich aber bei einer Presskonferenz als Baby-Hasser outet, müssen drastische Maßnahmen ergriffen werden, um seinen Ruf wiederherzustellen.
Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: Game Shakers - Jetzt geht's App Localized episode title: Der Baby-Hasser Localized description: Dub will als Bürgermeister kandidieren. Als er sich aber bei einer Presskonferenz als Baby-Hasser outet, müssen drastische Maßnahmen ergriffen werden, um seinen Ruf wiederherzustellen. Original series title: Game Shakers Original Episode title: Baby Hater
Nachdem sie erfahren, dass ihre neuste Spiel-Idee bereits von einer anderen Firma herausgebracht wurde, haben die Game Shakers 20 Minuten Zeit, sich ein weiteres neues Spiel zu überlegen.
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Game Shakers - Jetzt geht's App Localized episode title: Der Popo-Paparazzo Localized description: Nachdem sie erfahren, dass ihre neuste Spiel-Idee bereits von einer anderen Firma herausgebracht wurde, haben die Game Shakers 20 Minuten Zeit, sich ein weiteres neues Spiel zu überlegen. Original series title: Game Shakers Original Episode title: Bear Butt Laser Runner
Jade und Beck helfen Sinjin bei seiner Gameshow 'Das schlimmste Paar'. Und dabei lernen sie mehr über ihre Beziehung, als ihnen lieb ist. Währenddessen wartet Tori darauf, dass das neue Pear Phone endlich herauskommt.
Season: 3 Episode (Season): 3 Localized series title: Victorious Localized episode title: Fragestunde mit Pärchen Localized description: Jade und Beck helfen Sinjin bei seiner Gameshow 'Das schlimmste Paar'. Und dabei lernen sie mehr über ihre Beziehung, als ihnen lieb ist. Währenddessen wartet Tori darauf, dass das neue Pear Phone endlich herauskommt. Original series title: Victorious Original Episode title: The Worst Couple
Tori bemerkt einige Veränderungen bei ihrem Freund Andre, dessen Freundin ihn offenbar etwas in die Mangel genommen hat. Unterdessen wollen Jade und Cat schnelles Geld beim Hunde-Sitten in Beverly Hills verdienen.
Season: 3 Episode (Season): 4 Localized series title: Victorious Localized episode title: Eine schrecklich fiese Freundin Localized description: Tori bemerkt einige Veränderungen bei ihrem Freund Andre, dessen Freundin ihn offenbar etwas in die Mangel genommen hat. Unterdessen wollen Jade und Cat schnelles Geld beim Hunde-Sitten in Beverly Hills verdienen. Original series title: Victorious Original Episode title: Andre's Horrible Girl
Nora ist aus dem Gefängnis ausgebrochen und entführt Dice. Um ihren Freund wiederzufinden und herauszubekommen, wie eine Verrückte denkt, wenden sich Sam und Cat an Nevel. Der kann tatsächlich behilflich sein.
Season: 1 Episode (Season): 33 Localized series title: Sam & Cat Localized episode title: #SuperPsycho Localized description: Nora ist aus dem Gefängnis ausgebrochen und entführt Dice. Um ihren Freund wiederzufinden und herauszubekommen, wie eine Verrückte denkt, wenden sich Sam und Cat an Nevel. Der kann tatsächlich behilflich sein. Original series title: Sam & Cat Original Episode title: #SuperPsycho
Bei Goomer bahnen sich zarte Bande an, doch Sam schlägt kurzerhand seine Flamme Rita, einen MMA-Champion k. o. und ihr Triumph geht auf Kosten des jungen Glücks. Doch Sam merkt schnell, dass ihr anderes wichtiger ist, als der Profisport.
Season: 1 Episode (Season): 34 Localized series title: Sam & Cat Localized episode title: #K.O. Localized description: Bei Goomer bahnen sich zarte Bande an, doch Sam schlägt kurzerhand seine Flamme Rita, einen MMA-Champion k. o. und ihr Triumph geht auf Kosten des jungen Glücks. Doch Sam merkt schnell, dass ihr anderes wichtiger ist, als der Profisport. Original series title: Sam & Cat Original Episode title: #KnockOut
Thaddäus hat die Nase voll von SpongeBobs Blödeleien und erwirkt eine Einstweilige Verfügung gegen seinen Kollegen. / Plankton stiehlt einen Burger aus der Krossen Krabbe ohne zu ahnen, dass es sich um ein Kunstwerk des Künstlers Fiasko handelt.
Episode: 168 Season: 8 Episode (Season): 16 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Auf Abstand / Fiaskos Fiasko Localized description: Thaddäus hat die Nase voll von SpongeBobs Blödeleien und erwirkt eine Einstweilige Verfügung gegen seinen Kollegen. // Plankton stiehlt einen Burger aus der Krossen Krabbe ohne zu ahnen, dass es sich um ein Kunstwerk des Künstlers Fiasko handelt.
Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Restraining SpongeBob / Fiasco!
SpongeBob und Patrick sind in einer anderen Dimension gefangen, in der alles, was sie zeichnen, zum Leben erwacht.
Episode: 229a Season: 11 Episode (Season): 14a Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: In der Kritzelzone Localized description: SpongeBob und Patrick sind in einer anderen Dimension gefangen, in der alles, was sie zeichnen, zum Leben erwacht. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Doodle Dimension