Twitch och Thrash undrar om de är de enda Terranerna som finns. Med hjälp av Optimus, Bumblebee, Alex, Robby och Mo kanske kan de hitta svaret?
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Transformers Jordens gnista Localized episode title: Förändringens tid del 1 Localized description: Twitch och Thrash undrar om de är de enda Terranerna som finns. Med hjälp av Optimus, Bumblebee, Alex, Robby och Mo kanske kan de hitta svaret? Original series title: Transformers: EarthSpark Original Episode title: Age of Evolution Pt. 1
När Danger Force åker på ett långväga uppdrag, kallar Ray in Danger Force kloner. Han inser dock snart att även om klonerna ser ut som de riktiga superhjältarna, är skillnaderna väldigt, väldigt stora.
Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Klonernas attack Localized description: När Danger Force åker på ett långväga uppdrag, kallar Ray in Danger Force kloner. Han inser dock snart att även om klonerna ser ut som de riktiga superhjältarna, är skillnaderna väldigt, väldigt stora.
Original series title: Danger Force Original Episode title: Attack of The Clones
När Mitch Bilsky börjar på skolan, använder rektor Ray och Danger Force en kombination av tålamod och superkrafter för att hjälpa honom att uppnå det omöjliga och ta examen.
Season: 2 Episode (Season): 13 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Bilskys miljarder Localized description: När Mitch Bilsky börjar på skolan, använder rektor Ray och Danger Force en kombination av tålamod och superkrafter för att hjälpa honom att uppnå det omöjliga och ta examen.
Original series title: Danger Force Original Episode title: Bilsky's Billions
Phoebe och Max oroar sig för att de ska behöva umgås för jämnan när deras vänner börjar hänga med varandra. Syskonen tar till fula knep för att se till att det blir pinsamt för alla när de går på bio.
Season: 2 Episode (Season): 11 Localized series title: Familjen Thunderman Localized episode title: Vänner För Alltid Localized description: Phoebe och Max oroar sig för att de ska behöva umgås för jämnan när deras vänner börjar hänga med varandra. Syskonen tar till fula knep för att se till att det blir pinsamt för alla när de går på bio. Original series title: The Thundermans Original Episode title: The Neverfriending Story
Max och Phebe säljer av misstag några av Barbs gamla superhjältesaker till en superfan till Electress på familjens loppis, och måste skaffa tillbaka dem innan hon upptäcker det.
Season: 2 Episode (Season): 13 Localized series title: Familjen Thunderman Localized episode title: Mammas Superfan Localized description: Max och Phebe säljer av misstag några av Barbs gamla superhjältesaker till en superfan till Electress på familjens loppis, och måste skaffa tillbaka dem innan hon upptäcker det. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Who's Your Mommy?
Max förvandlar Billy till världens snabbaste råtta för att vinna råttävlingarna han har med killarna i bandet. Billy som fått smak på att springa med superfart bestämmer sig för att han inte vill bli människa igen.
Season: 2 Episode (Season): 14 Localized series title: Familjen Thunderman Localized episode title: Råtta på Rymmen Localized description: Max förvandlar Billy till världens snabbaste råtta för att vinna råttävlingarna han har med killarna i bandet. Billy som fått smak på att springa med superfart bestämmer sig för att han inte vill bli människa igen. Original series title: The Thundermans Original Episode title: The Amazing Rat Race
När en ung tjej kedjar fast sig utanför Skräp-å-sånt, måste Kid Danger och Kapten Man hjälpa henne att hitta sin älskade mobil. När de spanar stöter de på några bekanta figurer med luriga planer som de inte var beredda på.
Season: 5 Episode (Season): 35 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Telefontrubbel Localized description: När en ung tjej kedjar fast sig utanför Skräp-å-sånt, måste Kid Danger och Kapten Man hjälpa henne att hitta sin älskade mobil. När de spanar stöter de på några bekanta figurer med luriga planer som de inte var beredda på. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Game of Phones
Kid Danger avslöjar för Kapten Man att han inte vill stanna i Swellview och vara hans medhjälpare för alltid. Som om inte det vore nog så rekryteras Kid Danger till att vara hjälte i en annan stad.
Season: 5 Episode (Season): 37 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Början till slutet Localized description: Kid Danger avslöjar för Kapten Man att han inte vill stanna i Swellview och vara hans medhjälpare för alltid. Som om inte det vore nog så rekryteras Kid Danger till att vara hjälte i en annan stad. Original series title: Henry Danger Original Episode title: The Beginning of the End
Skriet får en unik chans att sälja en film till Hollywoodhöjdaren Deuce Van Nuys, men när hon glömmer allt under presentationen, rycker resten av Danger Force in och delar med sig av sina fantastiska - och fantastiskt dåliga, filmidéer.
Season: 2 Episode (Season): 16 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Biodags! Localized description: Skriet får en unik chans att sälja en film till Hollywoodhöjdaren Deuce Van Nuys, men när hon glömmer allt under presentationen, rycker resten av Danger Force in och delar med sig av sina fantastiska - och fantastiskt dåliga, filmidéer.
Original series title: Danger Force Original Episode title: Let's Go to the Movies!
Suppisarna! Swellviews största kväll för superhjältar, och Kapten Man är inte inbjuden. Danger Force tar hjälp av Henry för att se till så att kvällen förlöper utan problem.
Season: 2 Episode (Season): 17 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Suppisarna Localized description: Suppisarna! Swellviews största kväll för superhjältar, och Kapten Man är inte inbjuden. Danger Force tar hjälp av Henry för att se till så att kvällen förlöper utan problem.
Original series title: Danger Force Original Episode title: The Supies
Patrik och hans farfar försöker passera varann i trappan vilket leder till en galen konflikt. / Medlemmar av familjen Stjärna konfronteras med sina egna absurda rivaliteter.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Patrik Stjärnas Show Localized episode title: Trappkriget / Fiender på tapeten Localized description: Patrik och hans farfar försöker passera varann i trappan vilket leder till en galen konflikt. // Medlemmar av familjen Stjärna konfronteras med sina egna absurda rivaliteter. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Stair Wars / Enemies a la Mode
Patrik tappar fjärrkontrollen bland soffkuddarna, så han ger sig in i soffan för att hitta den. / Patrik startar en insamling för att få in pengar till sniglar som inte kan dansa.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Patrik Stjärnas Show Localized episode title: Vilse i soffan / Pat-a-thon Localized description: Patrik tappar fjärrkontrollen bland soffkuddarna, så han ger sig in i soffan för att hitta den. // Patrik startar en insamling för att få in pengar till sniglar som inte kan dansa. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Lost in Couch / Pat-a-thon
SvampBob läser en svordom på väggen, över sopcontainern, vid Krångliga Krabban och förstår inte vad det betyder. / SvampBob börjar på Bläckvards konstkurs. Bläckvard försöker lära honom hur man gör, strikt efter regelverket.
Episode: 38 Season: 2 Localized series title: SvampBob Fyrkant Localized episode title: Svordomar / Konstnär okänd Localized description: SvampBob läser en svordom på väggen, över sopcontainern, vid Krångliga Krabban och förstår inte vad det betyder. // SvampBob börjar på Bläckvards konstkurs. Bläckvard försöker lära honom hur man gör, strikt efter regelverket. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Sailor Mouth / Artist Unknown
När den girige Herr Krabba upptäcker att folk älskar SvampBobs Krabburgare med havsmanetgelé. / Så övertalar han SvampBob att ta med sig så många manter som han någonsin kan.
Episode: 39 Season: 2 Localized series title: SvampBob Fyrkant Localized episode title: Havsmanetjägaren / OS i snabbmat Localized description: När den girige Herr Krabba upptäcker att folk älskar SvampBobs Krabburgare med havsmanetgelé. // Så övertalar han SvampBob att ta med sig så många manter som han någonsin kan. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Jellyfish Hunter / The Fry Cook Games
Nate hoppas att en nyfunnen talang ska ge honom en ny, ljus framtid men inser snart att det inte finns någon genväg till framgång. Dee Dee för att en ny skådespelare ska ta hennes plats och beslutar sig för att utplåna henne.
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Här e' Nate Localized episode title: Oklar framtid Localized description: Nate hoppas att en nyfunnen talang ska ge honom en ny, ljus framtid men inser snart att det inte finns någon genväg till framgång. Dee Dee för att en ny skådespelare ska ta hennes plats och beslutar sig för att utplåna henne. Original series title: Big Nate Original Episode title: The Future is Fuzzy
Det Häftiga Nyhetsteamet försöker lista ut hur Katrin Mossberg lyckas få nys om deras heta tips. / Lisa vill slippa gå till ögonläkaren, och gör nya glasögon som gör hennes syn värre!
Season: 6 Episode (Season): 7 Localized series title: Lugn i stormen Localized episode title: Snodda scoop / Synliga bekymmer Localized description: Det Häftiga Nyhetsteamet försöker lista ut hur Katrin Mossberg lyckas få nys om deras heta tips. // Lisa vill slippa gå till ögonläkaren, och gör nya glasögon som gör hennes syn värre!
Original series title: The Loud House Original Episode title: Scoop Snoop / Eye Can't
Efter att ha misslyckats med att laga en maträtt åt kändiskocken Per Mumsberg i hans program, vill barnen radera inspelningen innan sändning. / Barnen letar efter de försvunna möblerna som de lämnat ute när de städade.
Season: 6 Episode (Season): 8 Localized series title: Lugn i stormen Localized episode title: Knog på krogen / Mankemang med möblemang Localized description: Efter att ha misslyckats med att laga en maträtt åt kändiskocken Per Mumsberg i hans program, vill barnen radera inspelningen innan sändning. // Barnen letar efter de försvunna möblerna som de lämnat ute när de städade. Original series title: The Loud House Original Episode title: Dine and Bash / Sofa, So Good
Draculaura utövar otillåten häxkonst så Clawdeen och Frankie hjälper henne att söva potatisbullen hon väckt till liv. /Frankie som drabbats av en förbannelse från sitt tidgare liv får hjälp av Draculaura och Clawdeen att bryta den.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Monster High Localized episode title: Matkrig/Oavslutade hjärnaffärer Localized description: Draculaura utövar otillåten häxkonst så Clawdeen och Frankie hjälper henne att söva potatisbullen hon väckt till liv. /Frankie som drabbats av en förbannelse från sitt tidgare liv får hjälp av Draculaura och Clawdeen att bryta den. Original series title: Monster High Original Episode title: Food Fight/Unfinished Brain-ness
För att undvika monsterjägare måste Clawdeen acceptera att hon är den hon är för att rädda sig själv och Cleo./Frankies identitetskris under skolfotograferingen leder till att hon förvandlar en kamera till ett levande, själssugande hot.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Monster High Localized episode title: Fullmåneförvandling/Att fota ett monster Localized description: För att undvika monsterjägare måste Clawdeen acceptera att hon är den hon är för att rädda sig själv och Cleo./Frankies identitetskris under skolfotograferingen leder till att hon förvandlar en kamera till ett levande, själssugande hot. Original series title: Monster High Original Episode title: Case of the Moon-Days/Portrait of a Monster
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: That Girl Lay Lay Localized episode title: Lay Lay The Legendary Original series title: That Girl Lay Lay Original Episode title: Lay Lay The Legendary
Sam och Carly bestämmer sig för att skapa sin egna webshow, iCarly.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: iCarly Localized episode title: Vår egna webshow Localized description: Sam och Carly bestämmer sig för att skapa sin egna webshow, iCarly. Original series title: iCarly Original Episode title: iPilot
Fyrlingarna försöker undvika att bli sedda på bio med sina föräldrar för att inte verka 'o-coola', särskilt när de får syn på sina klasskompisar och Moses, den coolaste killen i skolan, i biografens foajé.
Season: 2 Episode (Season): 19 Localized series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Localized episode title: Coolhet går före fall Localized description: Fyrlingarna försöker undvika att bli sedda på bio med sina föräldrar för att inte verka 'o-coola', särskilt när de får syn på sina klasskompisar och Moses, den coolaste killen i skolan, i biografens foajé. Original series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Original Episode title: The Quad-plex
Milo råkar spela in ett pinsamt meddelande om en tjej han är kär i, och ger sen henne leksaken. Nu måste han och gänget genomföra en omöjlig kupp för att ta tillbaka den innan hon hör meddelandet.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Warped Localized episode title: Inspelad! Localized description: Milo råkar spela in ett pinsamt meddelande om en tjej han är kär i, och ger sen henne leksaken. Nu måste han och gänget genomföra en omöjlig kupp för att ta tillbaka den innan hon hör meddelandet. Original series title: Warped! Original Episode title: Recorded!
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: That Girl Lay Lay Localized episode title: Mozzarella Heads Original series title: That Girl Lay Lay Original Episode title: Mozzarella Heads
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: That Girl Lay Lay Localized episode title: That Dude Dylan Original series title: That Girl Lay Lay Original Episode title: That Dude Dylan
Eleanor och Jeanette tar hand om den sjuka Brittany men undrar om hon skulle göra samma sak för dem. // Dave får ett Instant Gram-konto och efter flera pinsamma inlägg gör Alvin allt han kan för att stoppa honom.
Season: 4 Episode (Season): 23 Localized series title: Alvinnn!!! och gänget Localized episode title: Sjuksystrarna / Instant Gram Localized description: Eleanor och Jeanette tar hand om den sjuka Brittany men undrar om hon skulle göra samma sak för dem. // Dave får ett Instant Gram-konto och efter flera pinsamma inlägg gör Alvin allt han kan för att stoppa honom. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Sick as a Chipmunk / Instant Gram
Alvin har utegångsförbud och ber därför Theodore att han ska gå och köpa den skateboard han alltid har drömt om. Men Theodore förvillas av sitt sötsug och slösar bort alla Alvins pengar på godis istället. Nu tvingas han att hitta på en osan
Season: 1 Episode (Season): 22 Localized series title: Alvinnn!!! och Gänget Localized episode title: Godis-bekännelser Localized description: Alvin har utegångsförbud och ber därför Theodore att han ska gå och köpa den skateboard han alltid har drömt om. Men Theodore förvillas av sitt sötsug och slösar bort alla Alvins pengar på godis istället. Nu tvingas han att hitta på en osan Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Candy Confessions
Lincoln försöker att ta den perfekta familjebilden som en present till hans föräldrars bröllopsdag. / Lincoln slår vad med sina systrar om vem som kan låta bli sina irriterande vanor längst.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Lugn i stormen Localized episode title: Den perfekta bilden / Kalsongtrycket Localized description: Lincoln försöker att ta den perfekta familjebilden som en present till hans föräldrars bröllopsdag. // Lincoln slår vad med sina systrar om vem som kan låta bli sina irriterande vanor längst. Original series title: The Loud House Original Episode title: Picture Perfect / Undie Pressure
Lincoln köper en barnpool, men det hela går snabbt snett när resten av syskonskaran också vill använda den. / Då ingen av hans systrar delar hans intressen bestämmer sig Lincoln för att uppfostra Lilly till en minikopia av sig själv.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Lugn i stormen Localized episode title: Simma lugnt / Skapa en schysst syrra Localized description: Lincoln köper en barnpool, men det hela går snabbt snett när resten av syskonskaran också vill använda den. // Då ingen av hans systrar delar hans intressen bestämmer sig Lincoln för att uppfostra Lilly till en minikopia av sig själv. Original series title: The Loud House Original Episode title: Linc or Swim / Changing the Baby
Draculaura utövar otillåten häxkonst så Clawdeen och Frankie hjälper henne att söva potatisbullen hon väckt till liv. /Frankie som drabbats av en förbannelse från sitt tidgare liv får hjälp av Draculaura och Clawdeen att bryta den.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Monster High Localized episode title: Matkrig/Oavslutade hjärnaffärer Localized description: Draculaura utövar otillåten häxkonst så Clawdeen och Frankie hjälper henne att söva potatisbullen hon väckt till liv. /Frankie som drabbats av en förbannelse från sitt tidgare liv får hjälp av Draculaura och Clawdeen att bryta den. Original series title: Monster High Original Episode title: Food Fight/Unfinished Brain-ness
Ronnie Anne ser ett tv-program om relationer, och tror att hennes morföräldrars äktenskap är i fara. / Ronnie Anne lär sig baile folklorico - och inser att hennes Tia Frida är en sträng danslärare!
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Familjen Casagrande Localized episode title: Fixa förhållandet / Dansglädje Localized description: Ronnie Anne ser ett tv-program om relationer, och tror att hennes morföräldrars äktenskap är i fara. // Ronnie Anne lär sig baile folklorico - och inser att hennes Tia Frida är en sträng danslärare! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Grandparent Trap / Miss Step
När Bobby får reda på att Carl inte kan simma, erbjuder han sig att lära honom. / Kusinerna vill att Abuleo ska skaffa luftkonditionering. De bestämmer sig för att försöka tjäna extrapengar på en gatumarknad.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Familjen Casagrande Localized episode title: Simma lugnt / Svalt och skönt Localized description: När Bobby får reda på att Carl inte kan simma, erbjuder han sig att lära honom. // Kusinerna vill att Abuleo ska skaffa luftkonditionering. De bestämmer sig för att försöka tjäna extrapengar på en gatumarknad. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Slink or Swim / The Big Chill
Familjen Chang åker på semester och ber Ronnie Anne och hennes kusiner passa familjens orm Cam. / Ronnie Anne och hennes skateboard-kompisar samarbetar för att visa tränaren att de har vad som krävs för att bli ett lag.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Familjen Casagrande Localized episode title: Reptiler på vift / Laganda Localized description: Familjen Chang åker på semester och ber Ronnie Anne och hennes kusiner passa familjens orm Cam. // Ronnie Anne och hennes skateboard-kompisar samarbetar för att visa tränaren att de har vad som krävs för att bli ett lag. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Karma Chameleon / Team Effort
SvampBob adopterar en mask som snart föder massor av bebismaskar. / Plankton är trött på Karins kritik och tror att han lätt kan ersätta henne med en ny sorts datoruppfinning.
Episode: 118 Season: 6 Localized series title: SvampBob Fyrkant Localized episode title: Håll Masken / Datorkrasch Localized description: SvampBob adopterar en mask som snart föder massor av bebismaskar. // Plankton är trött på Karins kritik och tror att han lätt kan ersätta henne med en ny sorts datoruppfinning. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Pets or Pests / Komputer Overload
Herr Krabba lämnar över ansvaret för Krångliga Krabban i femton minuter. SvampBob bestämmer sig för att det ska bli de bäst skötta restaurangminuterna i världshistorien. / SvampBob har en fullbokad dag och bestämmer sig för att hinna med allt.
Episode: 119 Season: 6 Localized series title: SvampBob Fyrkant Localized episode title: Andre chef / Överbokad Localized description: Herr Krabba lämnar över ansvaret för Krångliga Krabban i femton minuter. SvampBob bestämmer sig för att det ska bli de bäst skötta restaurangminuterna i världshistorien. // SvampBob har en fullbokad dag och bestämmer sig för att hinna med allt. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Gullible Pants / Overbooked
Sean tar med sig Kyra till MSD så hon kan demonstrera sina nya krafter, men Kyra spelar ett spratt vilket får Sean att sluta lita på henne
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: De magiska tingens byrå Localized episode title: Domedagen Localized description: Sean tar med sig Kyra till MSD så hon kan demonstrera sina nya krafter, men Kyra spelar ett spratt vilket får Sean att sluta lita på henne Original series title: The Bureau of Magical Things Original Episode title: Judgment Day
Lincoln skaffar ett jobb åt Lori, men när han börjar be henne om tjänster hamnar hon i knipa.
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Lugn i stormen Localized episode title: Förmåner och festligheter Localized description: Lincoln skaffar ett jobb åt Lori, men när han börjar be henne om tjänster hamnar hon i knipa. Original series title: The Loud House Original Episode title: The Waiting Game
För att avleda sina helikopterpappors uppmärksamhet, ordnar Clyde så att en utbytesstudent ska bo hos dem. / Lola tar en ny blyg klasskompis under sina vingar och får henne blomstra socialt.
Season: 4 Episode (Season): 15 Localized series title: Lugn i stormen Localized episode title: Utbyte för utrymme / Ensidig insats Localized description: För att avleda sina helikopterpappors uppmärksamhet, ordnar Clyde så att en utbytesstudent ska bo hos dem. // Lola tar en ny blyg klasskompis under sina vingar och får henne blomstra socialt. Original series title: The Loud House Original Episode title: Exchange of Heart / Community Disservice
När Henrys pappa söker ett nytt jobb i Bordertown bestämmer sig Henry och Ray för att sabotera hans chanser att få jobbet, så att Henry ska slippa flytta från Swellview.
Season: 4 Episode (Season): 15 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Flytt med förhinder Localized description: När Henrys pappa söker ett nytt jobb i Bordertown bestämmer sig Henry och Ray för att sabotera hans chanser att få jobbet, så att Henry ska slippa flytta från Swellview. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Henry's Frittle Problem
När Busfröet tar över Mansgrottan måste Charlotte och Jasper komma på ett sätt att ta sig in och befria Kapten Man och Kid Danger.
Season: 4 Episode (Season): 16 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Varmt på jobbet Localized description: När Busfröet tar över Mansgrottan måste Charlotte och Jasper komma på ett sätt att ta sig in och befria Kapten Man och Kid Danger. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Toddler Invasion
När Danger Force råkar glömma bort att de har gjort planer med Ray, överraskar han dem med en helt ny medlem för att göra dem svartsjuka.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Lil' Dynomite Localized description: När Danger Force råkar glömma bort att de har gjort planer med Ray, överraskar han dem med en helt ny medlem för att göra dem svartsjuka. Original series title: Danger Force Original Episode title: Lil' Dynomite
Kapten Man tvingar superhjältetvillingarna, Skriet och PutsVäck, att tävla om vem som kan fånga flest bovar, men de får bara använda sina egna metoder för brottsbekvämpning.
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Må bäste tvilling vinna Localized description: Kapten Man tvingar superhjältetvillingarna, Skriet och PutsVäck, att tävla om vem som kan fånga flest bovar, men de får bara använda sina egna metoder för brottsbekvämpning. Original series title: Danger Force Original Episode title: Twin It to Win It
Barnen får veta att dr. Colosso fördärvade deras föräldrars bröllop många år tidigare och vill omskapa Hank och Barbs drömdag som present på bröllopsdagen. Men Colosso är fortfarande ett hot och de måste hålla sina planer hemliga.
Season: 4 Episode (Season): 7 Localized series title: Familjen Thunderman Localized episode title: Ett Bröllop i Present Localized description: Barnen får veta att dr. Colosso fördärvade deras föräldrars bröllop många år tidigare och vill omskapa Hank och Barbs drömdag som present på bröllopsdagen. Men Colosso är fortfarande ett hot och de måste hålla sina planer hemliga. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Better Off Wed
Phoebe får veta att Max band planerar att kicka honom och hon misstänker att hans superhjälteträning skadar hans vänskap. Fast besluten att hjälpa honom försöker hon ställa allt tillrätta med bandet men hennes goda gärning slår snart slint.
Season: 4 Episode (Season): 8 Localized series title: Familjen Thunderman Localized episode title: Snygg Sorti Localized description: Phoebe får veta att Max band planerar att kicka honom och hon misstänker att hans superhjälteträning skadar hans vänskap. Fast besluten att hjälpa honom försöker hon ställa allt tillrätta med bandet men hennes goda gärning slår snart slint. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Ditch Perfect
Phoebe och Max är inne i träningen för Z-Styrkan och märker att de glömt speciella familjetillställningar. Phoebe vill gottgöra det och planerar en kul familjedag. Saker går snett men hon drar sig inte för något för att det ska bli lyckat.
Season: 4 Episode (Season): 9 Localized series title: Familjen Thunderman Localized episode title: Phoebes familjefest-afton Localized description: Phoebe och Max är inne i träningen för Z-Styrkan och märker att de glömt speciella familjetillställningar. Phoebe vill gottgöra det och planerar en kul familjedag. Saker går snett men hon drar sig inte för något för att det ska bli lyckat. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Parks & T-Rex
Når Jaget lurer Lex, Presley og Munchy inn i spøkekampen hans mot Ty, lover de å få ham tilbake med den ultimate hevnpranken. Men de finner sig i knipe når spøken deres går i luften og tar Munchy med på turen.
Season: 2 Episode (Season): 19 Localized series title: Lön För Mödan Localized episode title: Prank så mycket Localized description: Når Jaget lurer Lex, Presley og Munchy inn i spøkekampen hans mot Ty, lover de å få ham tilbake med den ultimate hevnpranken. Men de finner sig i knipe når spøken deres går i luften og tar Munchy med på turen.
Original series title: Side Hustle Original Episode title: Side Hustle #219
När de bästa vännerna Lex, Presley och Munchy råkar sätta eld på sin rektors båt måste de hitta jobb och betala av sin skuld. De är beredda att göra vad som krävs, hur pinsamt det än är, och i det ingår jobbet som mänskliga skyltdockor.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Lön För Mödan Localized episode title: Jobbjakten Kan Börja Localized description: När de bästa vännerna Lex, Presley och Munchy råkar sätta eld på sin rektors båt måste de hitta jobb och betala av sin skuld. De är beredda att göra vad som krävs, hur pinsamt det än är, och i det ingår jobbet som mänskliga skyltdockor. Original series title: Side Hustle Original Episode title: Start Hustling
Lincoln och resten av familjen bildar ett band och ställer upp i en talangtävling / När Lincolns systrar får följa med sin pappa på den årliga ta-med-din-dotter-till-jobbet-dagen, får Lincoln istället spendera dagen på sin mammas jobb.
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Lugn i stormen Localized episode title: Rockens roll / Jobbigt läge Localized description: Lincoln och resten av familjen bildar ett band och ställer upp i en talangtävling // När Lincolns systrar får följa med sin pappa på den årliga ta-med-din-dotter-till-jobbet-dagen, får Lincoln istället spendera dagen på sin mammas jobb. Original series title: The Loud House Original Episode title: House Music / A Novel Idea
Det är första april, och Luan tänker ännu en gång utsätta hela familjen för diverse skämt. Men i år har Lincoln en plan för att komma undan. / Syskonen åker till affären för att handla mat, men Lincoln har andra planer.
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Lugn i stormen Localized episode title: April, april! / Fasliga flingor Localized description: Det är första april, och Luan tänker ännu en gång utsätta hela familjen för diverse skämt. Men i år har Lincoln en plan för att komma undan. // Syskonen åker till affären för att handla mat, men Lincoln har andra planer. Original series title: The Loud House Original Episode title: April Fools Rules / Cereal Offender
Klassen får i uppdrag att starta ett företag, så Lincoln och Clyde bestämmer sig för att sälja Lincolns tjejexpertis. / Det är dags för familjen Lugns årliga garageloppis, och syskonen tävlar om vem som kan sälja mest.
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Lugn i stormen Localized episode title: Tjejgurun / Tätt mellan tävlingarna Localized description: Klassen får i uppdrag att starta ett företag, så Lincoln och Clyde bestämmer sig för att sälja Lincolns tjejexpertis. // Det är dags för familjen Lugns årliga garageloppis, och syskonen tävlar om vem som kan sälja mest. Original series title: The Loud House Original Episode title: Lincoln Loud: Girl Guru / Come Sale Away
Ronnie Anne och Sid försöker få en hamburgerrestaurang som öppnat på andra sidan gatan att stänga. / Bobby bestämmer sig för att Par är hans nya bästis, men inser att han kan ha tagit sig vatten över huvudet.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Familjen Casagrande Localized episode title: Snabbfejd / Den vänliga historien Localized description: Ronnie Anne och Sid försöker få en hamburgerrestaurang som öppnat på andra sidan gatan att stänga. // Bobby bestämmer sig för att Par är hans nya bästis, men inser att han kan ha tagit sig vatten över huvudet. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Fast Feud / Never Friending Story
Ronnie Anne ser ett tv-program om relationer, och tror att hennes morföräldrars äktenskap är i fara. / Ronnie Anne lär sig baile folklorico - och inser att hennes Tia Frida är en sträng danslärare!
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Familjen Casagrande Localized episode title: Fixa förhållandet / Dansglädje Localized description: Ronnie Anne ser ett tv-program om relationer, och tror att hennes morföräldrars äktenskap är i fara. // Ronnie Anne lär sig baile folklorico - och inser att hennes Tia Frida är en sträng danslärare! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Grandparent Trap / Miss Step
När Sancho hamnar i trubbel i stan, hjälper Sergio honom att bli det perfekta husdjuret!
Season: 2 Episode (Season): 15 Localized series title: Familjen Casagrande Localized episode title: Pippi på flykt Localized description: När Sancho hamnar i trubbel i stan, hjälper Sergio honom att bli det perfekta husdjuret! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Just Be Coo
När Ray träffar en gammal exflickvän försöker han imponera på henne genom att säga att Henry, Charlotte och Jasper är hans barn.
Season: 4 Episode (Season): 14 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Lögner på en lördagkväll Localized description: När Ray träffar en gammal exflickvän försöker han imponera på henne genom att säga att Henry, Charlotte och Jasper är hans barn. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Saturday Night Lies
När Henrys pappa söker ett nytt jobb i Bordertown bestämmer sig Henry och Ray för att sabotera hans chanser att få jobbet, så att Henry ska slippa flytta från Swellview.
Season: 4 Episode (Season): 15 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Flytt med förhinder Localized description: När Henrys pappa söker ett nytt jobb i Bordertown bestämmer sig Henry och Ray för att sabotera hans chanser att få jobbet, så att Henry ska slippa flytta från Swellview. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Henry's Frittle Problem
Kid Danger och Kapten Man har blivit kallade till Swellviews museum för Pallar och Juveler för att se till att ingen stjäl den sällsynta diamant som museet visar upp.
Season: 4 Episode (Season): 17 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Juveltjuven Localized description: Kid Danger och Kapten Man har blivit kallade till Swellviews museum för Pallar och Juveler för att se till att ingen stjäl den sällsynta diamant som museet visar upp. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Diamonds Are For Heather
Kapten Man och Danger Force erbjuder sig att anordna århundrades bröllop för Swellviews älskade nyhetsankare Trent Overunder och hans internettjej Tracy426, men gänget misstänker att Tracy426 inte är den hon utger sig för att vara.
Season: 2 Episode (Season): 24 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Ett oväntat bröllop Localized description: Kapten Man och Danger Force erbjuder sig att anordna århundrades bröllop för Swellviews älskade nyhetsankare Trent Overunder och hans internettjej Tracy426, men gänget misstänker att Tracy426 inte är den hon utger sig för att vara.
Original series title: Danger Force Original Episode title: Wedding of the Trentury
När Danger Force fingeravtryck hittas på en brottsplats, måste de bryta sig in på polisstationen och ta avtrycken, annars riskerar deras hemliga identiteter, och Danger Force, att avslöjas.
Season: 2 Episode (Season): 25 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Bevisjakt Localized description: När Danger Force fingeravtryck hittas på en brottsplats, måste de bryta sig in på polisstationen och ta avtrycken, annars riskerar deras hemliga identiteter, och Danger Force, att avslöjas.
Original series title: Danger Force Original Episode title: Trojan Force
Max försöker återupprätta sitt rykte som ond med småbrott, men när hans bästa vänner blir måltavla måste han välja mellan dem och sitt rykte.
Season: 3 Episode (Season): 4 Localized series title: Familjen Thunderman Localized episode title: Tjuvar på Scen Localized description: Max försöker återupprätta sitt rykte som ond med småbrott, men när hans bästa vänner blir måltavla måste han välja mellan dem och sitt rykte. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Exit Stage Theft
Nickelodeon Sweden
Available schedules: 02/17/2022 - 06/30/2026•Time zone: Central European Summer Time (CEST) UTC +2
•Country: Sweden•Language: Swedish