Mr. Krabs stellt eine Krankenschwester ein, doch investiert all ihre Zeit und Kraft in SpongeBobs Sicherheit. / Während alle Camper den Preis für 'Das stinkendste Camp' gewinnen wollen, kämpft Thaddäus um sein Leben, damit er sauber bleibt.
Episode: 16 Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Kamp Koral: SpongeBobs Kinderjahre Localized episode title: Erste und letzte Hilfe / Das stinkigste Camp im Wald Localized description: Mr. Krabs stellt eine Krankenschwester ein, doch investiert all ihre Zeit und Kraft in SpongeBobs Sicherheit. // Während alle Camper den Preis für 'Das stinkendste Camp' gewinnen wollen, kämpft Thaddäus um sein Leben, damit er sauber bleibt. Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: First Aid Last Aid / Night of the Living Stench
Der alljährliche Karate-Tag beginnt im Camp und SpongeBob trainiert, um die bisher unbesiegte Sandy zu schlagen. / Es ist der heißeste Tag des Sommers, aber es gibt nur eine Klimaanlage im ganzen Camp.
Episode: 15 Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Kamp Koral: SpongeBobs Kinderjahre Localized episode title: Hill-Fu / Ein heißer Tag Localized description: Der alljährliche Karate-Tag beginnt im Camp und SpongeBob trainiert, um die bisher unbesiegte Sandy zu schlagen. // Es ist der heißeste Tag des Sommers, aber es gibt nur eine Klimaanlage im ganzen Camp. Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: Hill Fu / Sun's Out, Fun's Out
Patrick reist in Cecils Inneres, um zu lernen, wie der Körper funktioniert. / Cecil geht mit den Kids campen, aber Squidina ist nur an einem echten Überlebenskampf in der Natur interessiert.
Episode: 9 Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Die Patrick Star Show Localized episode title: Die Reise durch Cecil / Hart aber draußen Localized description: Patrick reist in Cecils Inneres, um zu lernen, wie der Körper funktioniert. // Cecil geht mit den Kids campen, aber Squidina ist nur an einem echten Überlebenskampf in der Natur interessiert. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: To Dad and Back / Survivoring
Sandy versucht, SpongeBobs und Patricks Verhalten zu studieren, doch ihr verhaltenspsychologisches Experiment geht schrecklich schief. / Mr. Krabs folgt Planktons Rat und heiratet die einzige Liebe seines Lebens - Bargeld!
Episode: 196 Season: 9 Episode (Season): 18 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Das Experiment / Die Geld-Heirat Localized description: Sandy versucht, SpongeBobs und Patricks Verhalten zu studieren, doch ihr verhaltenspsychologisches Experiment geht schrecklich schief. // Mr. Krabs folgt Planktons Rat und heiratet die einzige Liebe seines Lebens - Bargeld! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Fishbowl / Married to Money
Perla sucht einen Job in der Mall, um so cool wie ihre Freundinnen zu sein. Sie findet ihn leider nur im lahmsten Laden des Einkaufszentrums! / SpongeBob kann seine Daumen nicht mehr verwenden, sein Leben droht auseinander zu brechen.
Episode: 197 Season: 9 Episode (Season): 19 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Mall-Mädchen Perla / Zwei Daumen nach unten Localized description: Perla sucht einen Job in der Mall, um so cool wie ihre Freundinnen zu sein. Sie findet ihn leider nur im lahmsten Laden des Einkaufszentrums! // SpongeBob kann seine Daumen nicht mehr verwenden, sein Leben droht auseinander zu brechen. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Mall Girl Pearl / Two Thumbs Down
Die Sharks sind die härtesten Jungs der Stadt, aber die nächste Auseinandersetzung ist SpongeBob doch ein bisschen zu heiß. / Plankton klont SpongeBob, um Krabs die Geheimformel zu entlocken, aber der Original-Bob durchkreuzt seinen Plan.
Episode: 198 Season: 9 Episode (Season): 20 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Verbrecher aus Mitgliedschaft / SpongeBob Kopiekopf Localized description: Die Sharks sind die härtesten Jungs der Stadt, aber die nächste Auseinandersetzung ist SpongeBob doch ein bisschen zu heiß. // Plankton klont SpongeBob, um Krabs die Geheimformel zu entlocken, aber der Original-Bob durchkreuzt seinen Plan. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Sharks vs. Pods / CopyBob DittoPants
Patrick ergattert eine wertvolle Meerjungfraumann-Sammelkarte - und SpongeBob ist natürlich neidisch darauf.
Episode: 113b Season: 6 Episode (Season): 13b Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Die Karte Localized description: Patrick ergattert eine wertvolle Meerjungfraumann-Sammelkarte - und SpongeBob ist natürlich neidisch darauf. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Card
Die Geschwister wollen mithilfe von Lisas Intelligenz bei der Gameshow 'Double Dare' antreten. / Leni und Lincoln lesen heimlich Lunas Tagebuch und sind besorgt, weil es nur von ihren Heldentaten handelt.
Episode: 103 Season: 4 Episode (Season): 25 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Trau Dich was / Die Chaos-Nacht Localized description: Die Geschwister wollen mithilfe von Lisas Intelligenz bei der Gameshow 'Double Dare' antreten. // Leni und Lincoln lesen heimlich Lunas Tagebuch und sind besorgt, weil es nur von ihren Heldentaten handelt. Original series title: The Loud House Original Episode title: How Double Dare You? / Snoop's On
Als Lincoln versucht, die Klasse zu wechseln, weil er von seiner Gang getrennt wurde, wird er nach Kanada versetzt. Lori fühlt sich auf keiner Etage des Studentenwohnheims wohl. Mom und Dad müssen Lily für die Kita ans Töpfchen gewöhnen.
Episode: 105 Season: 5 Episode (Season): 1 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Alles auf Neu! Tiel 1[Info] Localized description: Als Lincoln versucht, die Klasse zu wechseln, weil er von seiner Gang getrennt wurde, wird er nach Kanada versetzt. Lori fühlt sich auf keiner Etage des Studentenwohnheims wohl. Mom und Dad müssen Lily für die Kita ans Töpfchen gewöhnen. Original series title: The Loud House Original Episode title: Schooled! Part 1
Lori wird zu einer Berühmtheit an der Schule, als sie beim Golfen auf einem schwierigen Platz ein Hole-In-One geschlagen hat.
Episode: 147b Season: 6 Episode (Season): 17b Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Der Glücksball Localized description: Lori wird zu einer Berühmtheit an der Schule, als sie beim Golfen auf einem schwierigen Platz ein Hole-In-One geschlagen hat. Original series title: The Loud House Original Episode title: Cheer Pressure
Nachdem ein berühmter Musiker ihren Vlog entdeckt hat, macht sich Carlota Sorgen, dass ihre Familie sie blamieren wird. / Hector wird Ronnie Annes und Carls neuester Klassenkamerad, als er sich entscheidet seinen Schulabschluss nachzuholen.
Episode: 11 Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Die Welt der Stars / Der neue Mitschüler Localized description: Nachdem ein berühmter Musiker ihren Vlog entdeckt hat, macht sich Carlota Sorgen, dass ihre Familie sie blamieren wird. // Hector wird Ronnie Annes und Carls neuester Klassenkamerad, als er sich entscheidet seinen Schulabschluss nachzuholen. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: V.I.Peeved / Señor Class
Ronnie Anne und Sid versuchen den unausstehlichen Burgerladen, der gegenüber aufgemacht hat, wieder loszuwerden. / Bobby merkt, dass er sich womöglich übernommen hat, als er Par zu seinem neuen besten Freund erklärt hat.
Episode: 12 Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Fast-Food-Fehde / Ewige Freundschaft?[Info] Localized description: Ronnie Anne und Sid versuchen den unausstehlichen Burgerladen, der gegenüber aufgemacht hat, wieder loszuwerden. // Bobby merkt, dass er sich womöglich übernommen hat, als er Par zu seinem neuen besten Freund erklärt hat. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Fast Feud / Never Friending Story
Ronnie Anne glaubt, die Ehe ihrer Großeltern ist in Gefahr, nachdem sie eine Beziehungs-Talkshow gesehen hat. / Ronnie Anne lernt den Tanz "Baile Folklorico" und erfährt, dass mit ihrer Tanzlehrerin Tante Frida nicht zu scherzen ist.
Episode: 13 Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Ehe in Gefahr / Die Tanzlehrerin[Info] Localized description: Ronnie Anne glaubt, die Ehe ihrer Großeltern ist in Gefahr, nachdem sie eine Beziehungs-Talkshow gesehen hat. // Ronnie Anne lernt den Tanz "Baile Folklorico" und erfährt, dass mit ihrer Tanzlehrerin Tante Frida nicht zu scherzen ist. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Grandparent Trap / Miss Step
Die Thundermans machen bei einem Familienwettkampf mit, um eine Traumreise zu gewinnen. Als sie sich jedoch nicht auf ein Urlaubsziel einigen können, nehmen sie in zwei verschiedenen Teams teil. Das Gewinnerteam darf entscheiden, wohin es gehen soll.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Auf, auf, in die Ferien! Localized description: Die Thundermans machen bei einem Familienwettkampf mit, um eine Traumreise zu gewinnen. Als sie sich jedoch nicht auf ein Urlaubsziel einigen können, nehmen sie in zwei verschiedenen Teams teil. Das Gewinnerteam darf entscheiden, wohin es gehen soll. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Up, Up, and Vacay!
Phoebe veranstaltet ihre erste Schlummerparty und wird dabei erwischt, wie sie mit ihrer Telekinese einen Reinfall verhindert. Zur Strafe muss sie daraufhin ein Kettchen tragen, das ihre Superkräfte eindämmt. Sie wendet sich hilfesuchend an Max.
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Die Schlummerparty Localized description: Phoebe veranstaltet ihre erste Schlummerparty und wird dabei erwischt, wie sie mit ihrer Telekinese einen Reinfall verhindert. Zur Strafe muss sie daraufhin ein Kettchen tragen, das ihre Superkräfte eindämmt. Sie wendet sich hilfesuchend an Max. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Nothing to Lose Sleepover
Ein gemeines Mädchen namens Veronica sabotiert Phoebe im Chor und nutzt Max dafür aus, dass er für sie ihre Hausaufgaben macht. Die Zwillinge arbeiten zusammen, um es ihr heimzuzahlen.
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Das Vorsingen Localized description: Ein gemeines Mädchen namens Veronica sabotiert Phoebe im Chor und nutzt Max dafür aus, dass er für sie ihre Hausaufgaben macht. Die Zwillinge arbeiten zusammen, um es ihr heimzuzahlen. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Pretty Little Choirs
Schwoz erfindet einen Staubsauger, um Henry beim Hausputz zu helfen, doch dann saugt der Staubsauger Charlotte ein. Daraufhin denken alle, der Staubsauger sei verflucht. Ray muss alle ablenken, während Henry versucht, Charlotte zu befreien.
Season: 5 Episode (Season): 15 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Verfluchter Staubsauger Localized description: Schwoz erfindet einen Staubsauger, um Henry beim Hausputz zu helfen, doch dann saugt der Staubsauger Charlotte ein. Daraufhin denken alle, der Staubsauger sei verflucht. Ray muss alle ablenken, während Henry versucht, Charlotte zu befreien. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Charlotte Gets Ghosted
Nachdem Charlotte in einem Traum Kid Danger fast geküsst hätte, versucht sie bewusst Henry zu meiden, um den Traum nicht wahr werden zu lassen.
Season: 5 Episode (Season): 16 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Der Traum vom Kuss Localized description: Nachdem Charlotte in einem Traum Kid Danger fast geküsst hätte, versucht sie bewusst Henry zu meiden, um den Traum nicht wahr werden zu lassen. Original series title: Henry Danger Original Episode title: I Dream of Danger
Captain Man & die Danger Force wollen die Hochzeit des beliebten Nachrichtensprechers Trent Overunder und seiner Internetfreundin Tracy426 ausrichten. Als sie Tracy426 des Betruges verdächtigen, droht die Hochzeit ruiniert zu werden.
Season: 2 Episode (Season): 24 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Die Hochzeit des Jahrhunderts Localized description: Captain Man & die Danger Force wollen die Hochzeit des beliebten Nachrichtensprechers Trent Overunder und seiner Internetfreundin Tracy426 ausrichten. Als sie Tracy426 des Betruges verdächtigen, droht die Hochzeit ruiniert zu werden. Original series title: Danger Force Original Episode title: Wedding of the Trentury
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Willkommen bei den echten Louds Localized episode title: The Chore Thing Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Chore Thing
Lincoln und die Clique sind die Prügeleien beim Völkerball leid und machen sich Clydes Wut ohne sein Wissen zunutze.
Episode: 136b Season: 6 Episode (Season): 6b Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Clyde, die Sportskanone Localized description: Lincoln und die Clique sind die Prügeleien beim Völkerball leid und machen sich Clydes Wut ohne sein Wissen zunutze. Original series title: The Loud House Original Episode title: All the Rage
Da Lisa nicht zum Augenarzt möchte, bastelt sie sich selbst eine neue Brille, die ihre Sehkraft noch verschlimmert.
Episode: 137b Season: 6 Episode (Season): 7b Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Lisa reißt aus Localized description: Da Lisa nicht zum Augenarzt möchte, bastelt sie sich selbst eine neue Brille, die ihre Sehkraft noch verschlimmert. Original series title: The Loud House Original Episode title: Eye Can't
Ein altbekannter Bösewicht kehrt zu seinem Unterschlupf zurück, und entdeckt, dass die Star-Familie jetzt dort wohnt. / Die Patrick Show verändert sich, um einem jüngeren Publikum zu gefallen.
Episode: 11 Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Die Patrick Star Show Localized episode title: Mantarochens Plan / Die Star-Babysitter Localized description: Ein altbekannter Bösewicht kehrt zu seinem Unterschlupf zurück, und entdeckt, dass die Star-Familie jetzt dort wohnt. // Die Patrick Show verändert sich, um einem jüngeren Publikum zu gefallen. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: X Marks the Pot / Patrick's Alley
Die lange verloren geglaubte Folge "Meerjungfraumann" läuft endlich im Fernsehen, aber wird SpongeBob es rechtzeitig nach Hause vor den Bildschirm schaffen? / Karen hat einen üblen Computervirus. SpongeBob muss ihr helfen!
Episode: 238 Season: 11 Episode (Season): 23 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Jetzt oder nie / Karens Virus Localized description: Die lange verloren geglaubte Folge "Meerjungfraumann" läuft endlich im Fernsehen, aber wird SpongeBob es rechtzeitig nach Hause vor den Bildschirm schaffen? // Karen hat einen üblen Computervirus. SpongeBob muss ihr helfen! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Appointment TV / Karen's Virus
Patrick treibt es mit seinem Dreck auf die Spitze und spielt in so viel Müll herum, dass er nicht mehr wiederzuerkennen ist.
Episode: 243b Season: 12 Episode (Season): 2b Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Die Ballade vom Schmuddel-Siff Localized description: Patrick treibt es mit seinem Dreck auf die Spitze und spielt in so viel Müll herum, dass er nicht mehr wiederzuerkennen ist. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Ballad of Filthy Muck
SpongeBob und Thaddäus bringen eine Lieferung in eine gefürchtete Stadt, in der die Gesetze der Logik nicht mehr gelten.
Episode: 256a Season: 12 Episode (Season): 15a Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: SpongeBob im Zufallsland Localized description: SpongeBob und Thaddäus bringen eine Lieferung in eine gefürchtete Stadt, in der die Gesetze der Logik nicht mehr gelten. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: SpongeBob in Randomland
Ronnie Anne und Sid suchen nach einem gemeinsamen Hobby, aber es gibt nichts, was beiden gleichermaßen gefällt. / Maria hat endlich einen Tag frei, doch um ein wenig Zeit mit ihr zu verbringen muss Ronnie Anne mit der Familie konkurrieren.
Episode: 2 Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Willkommen im Club / Freier Tag mit Hindernissen Localized description: Ronnie Anne und Sid suchen nach einem gemeinsamen Hobby, aber es gibt nichts, was beiden gleichermaßen gefällt. // Maria hat endlich einen Tag frei, doch um ein wenig Zeit mit ihr zu verbringen muss Ronnie Anne mit der Familie konkurrieren. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: The Two of Clubs / Vacation Daze
Familie McBride hat Nana Gayles Geburtstag vergessen und muss in letzter Minute eine Geburtstagsparty für sie aus dem Boden stampfen. / Lola befürchtet, ein Preis für ihr Lebenswerk könne das Ende ihrer Karriere als Schönheitskönigin bedeuten.
Episode: 141 Season: 6 Episode (Season): 11 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Katz-astrophe / Der geheime Preis Localized description: Familie McBride hat Nana Gayles Geburtstag vergessen und muss in letzter Minute eine Geburtstagsparty für sie aus dem Boden stampfen. // Lola befürchtet, ein Preis für ihr Lebenswerk könne das Ende ihrer Karriere als Schönheitskönigin bedeuten. Original series title: The Loud House Original Episode title: Catastrophe / Prize Fighter
Lisa entdeckt dass sie Lilys Albträume nur stoppen kann, wenn sie in ihre Traumwelt eintritt, und sie dort selber bekämpft
Episode: 123b Season: 5 Episode (Season): 19b Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Die Alptraum-Bekämpfer Localized description: Lisa entdeckt dass sie Lilys Albträume nur stoppen kann, wenn sie in ihre Traumwelt eintritt, und sie dort selber bekämpft Original series title: The Loud House Original Episode title: Dream a Lily Dream
Chapas geliebtes altes Handy taucht unter mysteriösen Umstanden wieder im Man Nest auf. Doch ihre Suche nach der Wahrheit droht die Danger Force zu zerstören.
Season: 2 Episode (Season): 20 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Chapas Handy Localized description: Chapas geliebtes altes Handy taucht unter mysteriösen Umstanden wieder im Man Nest auf. Doch ihre Suche nach der Wahrheit droht die Danger Force zu zerstören. Original series title: Danger Force Original Episode title: Chapa's Phone Home
Als Chapas kleine Schwester bei einem Stromausfall ihre Hilfe braucht, wird sie von der Danger Force als Stromversorger im Man Nest festgehalten, damit sie einen Wettbewerb gewinnen können.
Season: 2 Episode (Season): 21 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Onkel Hambone Localized description: Als Chapas kleine Schwester bei einem Stromausfall ihre Hilfe braucht, wird sie von der Danger Force als Stromversorger im Man Nest festgehalten, damit sie einen Wettbewerb gewinnen können. Original series title: Danger Force Original Episode title: Uncle Hambone
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Willkommen bei den echten Louds Localized episode title: Ro-Bro Original series title: The Really Loud House Original Episode title: Ro-Bro
Captain Man ist es leid, immer gegen die gleichen alten Bösewichte zu kämpfen, und erstellt ein Profil bei einer Match-App für Helden und Schurken. Kid Danger macht mit, und die beiden arrangieren einen Doppelkampf mit ein paar neuen Bösewichten.
Season: 5 Episode (Season): 33 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Prügeldate Localized description: Captain Man ist es leid, immer gegen die gleichen alten Bösewichte zu kämpfen, und erstellt ein Profil bei einer Match-App für Helden und Schurken. Kid Danger macht mit, und die beiden arrangieren einen Doppelkampf mit ein paar neuen Bösewichten. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Rumblr
Elinor arbeitet heimlich weiter an einer Lösung gegen die Ausbreitung der Amöben, während Nikki und Tommy sich daran machen, Daniels Unschuld zu beweisen. Doch als sie über neue Beweise stolpern, können sie ihren Augen nicht trauen.
Season: 4 Episode (Season): 8 Localized series title: Nickelodeon's Spyders Localized episode title: Das Gegenmittel Localized description: Elinor arbeitet heimlich weiter an einer Lösung gegen die Ausbreitung der Amöben, während Nikki und Tommy sich daran machen, Daniels Unschuld zu beweisen. Doch als sie über neue Beweise stolpern, können sie ihren Augen nicht trauen. Original series title: Nickelodeon's Spyders Original Episode title: The Pesticide
Lincoln tröstet Lynn, die unter Zwischenrufen beim Spiel leidet. Doch alle haben Kritiker.
Episode: 135a Season: 6 Episode (Season): 5a Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Kritik unerwünscht Localized description: Lincoln tröstet Lynn, die unter Zwischenrufen beim Spiel leidet. Doch alle haben Kritiker. Original series title: The Loud House Original Episode title: The Taunting Hour
Stan sehnt sich nach dem perfekten Lokal. Er erinnert sich an Johnson's Parlor in Philadelphia, wo er als Junge hingegangen ist. Doch Johnson's explodierte. Steve trifft eine neue Schulkameradin, doch sie ist etwas komisch...
Season: 7 Episode (Season): 4 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Stan’s Food Restaurant Localized description: Stan sehnt sich nach dem perfekten Lokal. Er erinnert sich an Johnson's Parlor in Philadelphia, wo er als Junge hingegangen ist. Doch Johnson's explodierte. Steve trifft eine neue Schulkameradin, doch sie ist etwas komisch... Original series title: American Dad! Original Episode title: Stan’s Food Restaurant
Stan rettet Roger vor einem Bus. Damit hat er seine Schuld dafür abbezahlt, dass Roger ihm mal das Leben gerettet hat. Stan schickt Roger weg und holt sich stattdessen Andy Dick ins Haus. Doch Roger findet einen Weg zurück.
Season: 7 Episode (Season): 12 Localized series title: American Dad! Localized episode title: You Debt Your Life Localized description: Stan rettet Roger vor einem Bus. Damit hat er seine Schuld dafür abbezahlt, dass Roger ihm mal das Leben gerettet hat. Stan schickt Roger weg und holt sich stattdessen Andy Dick ins Haus. Doch Roger findet einen Weg zurück. Original series title: American Dad! Original Episode title: You Debt Your Life
Cartman wusste es schon immer: Wenn man nicht aufpasst, übernehmen die unrasierten Hippies die Herrschaft in South Park. Bisher wollte ihm aber niemand glauben. Das ändert sich schnell, als die Hippies planen wochenlanges Festival zu veranstalten.
Season: 9 Episode (Season): 2 Localized series title: South Park Localized episode title: Stirb Hippie, Stirb! Localized description: Cartman wusste es schon immer: Wenn man nicht aufpasst, übernehmen die unrasierten Hippies die Herrschaft in South Park. Bisher wollte ihm aber niemand glauben. Das ändert sich schnell, als die Hippies planen wochenlanges Festival zu veranstalten. Original series title: South Park Original Episode title: Die Hippie, Die
Garrison will eine Mauer errichten, um illegale Einwanderer fernzuhalten.
Season: 19 Episode (Season): 2 Localized series title: South Park Localized episode title: Wo ist mein Land hin? Localized description: Garrison will eine Mauer errichten, um illegale Einwanderer fernzuhalten. Original series title: South Park Original Episode title: Where My Country Gone?
Rick und Morty müssen für etwas eintreten und eine Rettungsaktion durchführen. Und eine neue Religion erblickt das Licht der Welt.
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Rick and Morty Localized episode title: Recall im Weltall Localized description: Rick und Morty müssen für etwas eintreten und eine Rettungsaktion durchführen. Und eine neue Religion erblickt das Licht der Welt. Original series title: Rick and Morty Original Episode title: Get Schwifty
Woody versucht, den größtmöglichen CO2-Fußabdruck zu erzeugen, während Ethel sein Verhalten ausgleichen will, indem sie amisch wird.
Season: 3 Episode (Season): 13 Localized series title: Brickleberry Localized episode title: Kühe aus dem Weltall Localized description: Woody versucht, den größtmöglichen CO2-Fußabdruck zu erzeugen, während Ethel sein Verhalten ausgleichen will, indem sie amisch wird. Original series title: Brickleberry Original Episode title: Global Warning
Dennis beschließt, mit der Unterstützung seines Vaters für ein Amt zu kandidieren.
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: It's Always Sunny in Philadelphia Localized episode title: So läuft das in der Politik Localized description: Dennis beschließt, mit der Unterstützung seines Vaters für ein Amt zu kandidieren. Original series title: It's Always Sunny in Philadelphia Original Episode title: The Gang Runs For Office
Gloria plant für Jays Geburtstag eine Reise nach Hawaii. Er ist voller Vorfreude, bis er erfährt, dass die Familie mitkommt. Mitchell vergisst seinen Reisepass, Manny steht auf einer Flugverbotsliste, und Claire kämpft gegen ihre Flugangst.
Season: 1 Episode (Season): 22 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Hawaii in weiter Ferne Localized description: Gloria plant für Jays Geburtstag eine Reise nach Hawaii. Er ist voller Vorfreude, bis er erfährt, dass die Familie mitkommt. Mitchell vergisst seinen Reisepass, Manny steht auf einer Flugverbotsliste, und Claire kämpft gegen ihre Flugangst. Original series title: Modern Family Original Episode title: Airport 2010
Jay will auf Hawaii einfach nichts tun und es sich gut gehen lassen, doch eine unliebsame Erkenntnis kommt dazwischen. Phil versucht, auf der Reise die Flitterwochen nachzuholen, die er und Claire nie hatten.
Season: 1 Episode (Season): 23 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Hawaii und die Theorie der Entspannung Localized description: Jay will auf Hawaii einfach nichts tun und es sich gut gehen lassen, doch eine unliebsame Erkenntnis kommt dazwischen. Phil versucht, auf der Reise die Flitterwochen nachzuholen, die er und Claire nie hatten. Original series title: Modern Family Original Episode title: Hawaii
Anne und Tom Harper sind stolze Eltern von Vierlingen: Als Nicky, Ricky, Dicky und Dawn einen Hund aufnehmen wollen, müssen sie ihren Eltern beweisen, dass sie sich um das Tier kümmern können. Doch das stellt sich als gar nicht so einfach heraus.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Localized episode title: Vier für Admiral Matschpfote Localized description: Anne und Tom Harper sind stolze Eltern von Vierlingen: Als Nicky, Ricky, Dicky und Dawn einen Hund aufnehmen wollen, müssen sie ihren Eltern beweisen, dass sie sich um das Tier kümmern können. Doch das stellt sich als gar nicht so einfach heraus. Original series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Original Episode title: Pilot
Bisher wurde immer gemeinsam Geburtstag gefeiert. Auf ihrem Zehnten wollen drei des Quartetts ein eigenes Fest. Drei Feste - nur haben sie dieselben Gäste geladen. Alles geht schief: Doch Nicky, Mom und Dad retten das Fest.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Localized episode title: Der zehnte Geburtstag Localized description: Bisher wurde immer gemeinsam Geburtstag gefeiert. Auf ihrem Zehnten wollen drei des Quartetts ein eigenes Fest. Drei Feste - nur haben sie dieselben Gäste geladen. Alles geht schief: Doch Nicky, Mom und Dad retten das Fest. Original series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Original Episode title: The Quadfather
Frankie, Dayton und Cole brechen bei WARPA ein und stellen fest, dass Andrew verschwunden ist!
Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: Ich bin Frankie Localized episode title: Der Ausbruch Localized description: Frankie, Dayton und Cole brechen bei WARPA ein und stellen fest, dass Andrew verschwunden ist! Original series title: I am Frankie Original Episode title: I am...Busting Out
Als Frankie und Andrew bewusstlos geschlagen werden, muss der Rest der Gang sie wieder wach kriegen, um vor den WARPA-Agenten zu fliehen. Währenddessen trifft Familie Gaines auf Cynthia und bereitet Sigourneys Reise ins All vor.
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Ich bin Frankie Localized episode title: Unter Verdacht Localized description: Als Frankie und Andrew bewusstlos geschlagen werden, muss der Rest der Gang sie wieder wach kriegen, um vor den WARPA-Agenten zu fliehen. Währenddessen trifft Familie Gaines auf Cynthia und bereitet Sigourneys Reise ins All vor. Original series title: I am Frankie Original Episode title: I am...Under Suspicion
Mr. Finn sucht dringend einen Sänger für ihre Klassenband. Darin sieht Summer ihre Chance, Freddy zu imponieren. Das Problem ist, sie kann gar nicht singen. Da Tomika aber richtig gut singen kann, schmieden die zwei einen riskanten Plan.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: School of Rock Localized episode title: Sängerin gesucht Localized description: Mr. Finn sucht dringend einen Sänger für ihre Klassenband. Darin sieht Summer ihre Chance, Freddy zu imponieren. Das Problem ist, sie kann gar nicht singen. Da Tomika aber richtig gut singen kann, schmieden die zwei einen riskanten Plan. Original series title: School of Rock Original Episode title: Cover Me
Um zu verhindern, dass Miss Mullins auf einen Probe-, statt auf einen Klassenraum trifft, wird das Klassenzimmer umgebaut, dass innerhalb von Sekunden jegliches Instrument verstaut ist, plus Kameraüberwachung auf dem Flur.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: School of Rock Localized episode title: Kamera aus! Localized description: Um zu verhindern, dass Miss Mullins auf einen Probe-, statt auf einen Klassenraum trifft, wird das Klassenzimmer umgebaut, dass innerhalb von Sekunden jegliches Instrument verstaut ist, plus Kameraüberwachung auf dem Flur. Original series title: School of Rock Original Episode title: Video Killed the Speed Debate Star
Ein Video, in dem Babe zu Dubs neuer Musik tanzt, wird ein Internet-Hit. Daraufhin fordert Dub Babe zu einem Dance-Battle heraus, um zu beweisen, dass er besser tanzt als sie.
Season: 3 Episode (Season): 2 Localized series title: Game Shakers - Jetzt geht's App Localized episode title: U-Bahn-Girl Localized description: Ein Video, in dem Babe zu Dubs neuer Musik tanzt, wird ein Internet-Hit. Daraufhin fordert Dub Babe zu einem Dance-Battle heraus, um zu beweisen, dass er besser tanzt als sie. Original series title: Game Shakers Original Episode title: Subway Girl
Die Hunters wollen in die Ferien fahren. Doch die Wegbeschreibung führt sie zu einem verlassenen Haus im Wald. Und als sie Geräusche im Dachboden hören, wird das Ganze noch unheimlicher.
Season: 3 Episode (Season): 2 Localized series title: Das Geheimnis der Hunters Localized episode title: Der Dieb Localized description: Die Hunters wollen in die Ferien fahren. Doch die Wegbeschreibung führt sie zu einem verlassenen Haus im Wald. Und als sie Geräusche im Dachboden hören, wird das Ganze noch unheimlicher. Original series title: Hunter Street Original Episode title: Strange House
Robbie verkauft Rex an Francis Thornesmith und bekommt außer 2000 $ auch dessen Puppe. Doch schnell vermisst Robbie seinen alten Rex.
Season: 3 Episode (Season): 21 Localized series title: Victorious Localized episode title: Robbie verkauft Rex Localized description: Robbie verkauft Rex an Francis Thornesmith und bekommt außer 2000 $ auch dessen Puppe. Doch schnell vermisst Robbie seinen alten Rex. Original series title: Victorious Original Episode title: Robbie Sells Rex
Tori und Andre schreiben gemeinsam einen Song, aber ein weinendes Baby vermasselt ihnen den Erfolg.
Season: 3 Episode (Season): 22 Localized series title: Victorious Localized episode title: Der Song und das Baby Localized description: Tori und Andre schreiben gemeinsam einen Song, aber ein weinendes Baby vermasselt ihnen den Erfolg. Original series title: Victorious Original Episode title: The Bad Roommate
Cat schluckt ein Wundermittel. Total überdreht lässt sie sich von einem Rentner auf Sams Motorrad ins "Bots" bringen, wo der fiese Zakappa ihr das Bike klaut. Aber Sam holt es sich zurück.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Sam & Cat Localized episode title: #MotorradWeg Localized description: Cat schluckt ein Wundermittel. Total überdreht lässt sie sich von einem Rentner auf Sams Motorrad ins "Bots" bringen, wo der fiese Zakappa ihr das Bike klaut. Aber Sam holt es sich zurück. Original series title: Sam & Cat Original Episode title: #MotorcycleMystery
Goomers Mutter darf nicht erfahren, dass Goomer MMA-Kämpfer ist. Doch der Versuch, ihn als High School-Geschichtslehrer auszugeben, scheitert. Da rettet Goomer seine Mutter vor drei Gangstern.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Sam & Cat Localized episode title: #MamaGoomer Localized description: Goomers Mutter darf nicht erfahren, dass Goomer MMA-Kämpfer ist. Doch der Versuch, ihn als High School-Geschichtslehrer auszugeben, scheitert. Da rettet Goomer seine Mutter vor drei Gangstern. Original series title: Sam & Cat Original Episode title: #MommaGoomer
Plankton verbündet sich mit Manta-Rochen, um die Krosse Krabbe zu übernehmen - und dann die Welt zu beherrschen! / Thaddäus kündigt in der Krossen Krabbe, um für Plankton zu arbeiten, wodurch der Abfalleimer über Nacht ein voller Erfolg wird.
Episode: 176 Season: 8 Episode (Season): 24 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Zwei knallharte Halunken / Abfall-Frikassee Localized description: Plankton verbündet sich mit Manta-Rochen, um die Krosse Krabbe zu übernehmen - und dann die Welt zu beherrschen! // Thaddäus kündigt in der Krossen Krabbe, um für Plankton zu arbeiten, wodurch der Abfalleimer über Nacht ein voller Erfolg wird.
Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Super Evil Aquatic Villian Team Up is Go! / Chum Fricassee
Mr. Krabs beauftragt Thaddäus, auf Perla aufzupassen, aber die versucht, sich auf eine coole Party zu schleichen!
Episode: 233 Season: 11 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Perla-Sitting Localized description: Mr. Krabs beauftragt Thaddäus, auf Perla aufzupassen, aber die versucht, sich auf eine coole Party zu schleichen! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Whale Watching