Après avoir vu une pub télévisée très convaincante, Patrick et Bob pensent que leur maison a été vendue et décident de déménager. / Bob persuade M. Krabs de distribuer des biscuits chinois aux clients du restaurant, au grand dam de Plankton.
Episode: 199 Season: 9 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Vendue ! / Les biscuits de la colère Localized description: Après avoir vu une pub télévisée très convaincante, Patrick et Bob pensent que leur maison a été vendue et décident de déménager. // Bob persuade M. Krabs de distribuer des biscuits chinois aux clients du restaurant, au grand dam de Plankton. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Sold! / Lame and Fortune
Bobby rêve de jouer dans un groupe mais s'entendra-t-il avec les copains punk de Par ? / Sammer voudrait être aussi cool que ses amis alors il décide de battre un record.
Season: 3 Episode (Season): 5 Localized series title: Les Loud - Bienvenue chez les Casagrandes Localized episode title: Les membres du groupe / Un record à battre Localized description: Bobby rêve de jouer dans un groupe mais s'entendra-t-il avec les copains punk de Par ? / Sammer voudrait être aussi cool que ses amis alors il décide de battre un record. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: The Bros in the Band / For the Record
Rosa s'y prend trois ans à l'avance pour organiser la quinceañera de Ronnie-Ann ! / Carlos initie Carl aux échecs, mais celui-ci prend un peu trop les règles au pied de la lettre !
Season: 3 Episode (Season): 6 Localized series title: Les Loud - Bienvenue chez les Casagrandes Localized episode title: 15 Bougies / Se faire avoir comme un bleu Localized description: Rosa s'y prend trois ans à l'avance pour organiser la quinceañera de Ronnie-Ann ! / Carlos initie Carl aux échecs, mais celui-ci prend un peu trop les règles au pied de la lettre ! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: 15 Candles / Rook, Line and Sinker
Le Schtroumpf Coquet se transforme en lézard cracheur du feu en subtilisant une potion du Grand Schtroumpf. / À la recherche du scoop du siècle pour son journal, le Schtroumpf Reporter décide d'interviewer Gargamel, face à face.
Season: 1 Episode (Season): 23 Localized series title: Les Schtroumpfs Localized episode title: La métamorphose du Schtroumpf Coquet / Gargamel à la une Localized description: Le Schtroumpf Coquet se transforme en lézard cracheur du feu en subtilisant une potion du Grand Schtroumpf. / À la recherche du scoop du siècle pour son journal, le Schtroumpf Reporter décide d'interviewer Gargamel, face à face. Original series title: The Smurfs Original Episode title: Leaping Lizards / Cover Story
The Smurfs are back and Smurfier than ever! Join these beloved blue characters as they go on ALL NEW adventures that will push the charm, absurdity, and humor of the original series to even greater heights! Smurf we go!
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Les Schtroumpfs Localized episode title: The Makeover Localized description: The Smurfs are back and Smurfier than ever! Join these beloved blue characters as they go on ALL NEW adventures that will push the charm, absurdity, and humor of the original series to even greater heights! Smurf we go!
Original series title: The Smurfs Original Episode title: The Makeover
Lincoln et ses amis sont coincés dans les bois avec Monsieur Bolhofner, qui n'est pas celui qu'on croit. / Lana n'imagine pas ce qui l'attend quand elle accepte de dresser le nouveau lapin de Stella.
Season: 5 Episode (Season): 14 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: La rumeur est tenace / Jour d'entraînement Localized description: Lincoln et ses amis sont coincés dans les bois avec Monsieur Bolhofner, qui n'est pas celui qu'on croit. // Lana n'imagine pas ce qui l'attend quand elle accepte de dresser le nouveau lapin de Stella. Original series title: The Loud House Original Episode title: Rumor Has It / Training Day
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Une famille vraiment Loud Localized episode title: The Blemish Dilemish Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Blemish Dilemish
Une fois le Perchoir dans l'espace, nos héros doivent le poser sur Terre avant que Rick Twitler et son armée de virus ne s'emparent du monde et détruisent Internet.
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Un cyborg parmi nous Localized description: Une fois le Perchoir dans l'espace, nos héros doivent le poser sur Terre avant que Rick Twitler et son armée de virus ne s'emparent du monde et détruisent Internet. Original series title: Danger Force Original Episode title: A Cyborg Among Us
Quand Décibella et Volt sont kidnappées par Rick Twitler, Henry Hart rentre de Dystopie pour sauver la Danger Force et empêcher le cyborg anti-Internet de nuire.
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Un Henry parmi nous Localized description: Quand Décibella et Volt sont kidnappées par Rick Twitler, Henry Hart rentre de Dystopie pour sauver la Danger Force et empêcher le cyborg anti-Internet de nuire. Original series title: Danger Force Original Episode title: A Henry Among Us
Phoebe choisit Billy pour l'accompagner au Palais du Cookie. Jaloux, Max et Nora décident d'associer leurs talents pour voler quelques sucreries.
Season: 4 Episode (Season): 26 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: Billy et la chocolaterie Localized description: Phoebe choisit Billy pour l'accompagner au Palais du Cookie. Jaloux, Max et Nora décident d'associer leurs talents pour voler quelques sucreries. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Cookie Mistake
Fatigués d'entendre les histoires du légendaire maire de Hiddenville, les enfants utilisent une machine à voyager dans le temps pour remonter 60 ans ; mais quand ils modifient par inadvertance le passé, l'effet pour leur ville natale est désastreux.
Season: 4 Episode (Season): 27 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: Un twist dans le passé Localized description: Fatigués d'entendre les histoires du légendaire maire de Hiddenville, les enfants utilisent une machine à voyager dans le temps pour remonter 60 ans ; mais quand ils modifient par inadvertance le passé, l'effet pour leur ville natale est désastreux. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Save the Past Dance
Phoebe a été choisie pour participer au Programme des Mentors de la Ligue des Héros. Elle doit donc se choisir un mentor et a déjà jeté son dévolu sur Techno-Rider, jeune super-héros adepte des gadgets électroniques.
Season: 3 Episode (Season): 12 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: Mentor mentor Localized description: Phoebe a été choisie pour participer au Programme des Mentors de la Ligue des Héros. Elle doit donc se choisir un mentor et a déjà jeté son dévolu sur Techno-Rider, jeune super-héros adepte des gadgets électroniques. Original series title: The Thundermans Original Episode title: No Country for Old Mentors
Schwoz installe un nouveau système informatique à la Man Cave censé détecter et éliminer les menaces dans tout Swellview, et elles ne sont pas forcément là où on les attend.
Season: 5 Episode (Season): 18 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Un peu, beaucoup, virtuellement Localized description: Schwoz installe un nouveau système informatique à la Man Cave censé détecter et éliminer les menaces dans tout Swellview, et elles ne sont pas forcément là où on les attend.
Original series title: Henry Danger Original Episode title: Love Bytes
Kid Danger et Captain Man essaient de capturer Mob Boss Rob Moss en infiltrant la fête d'anniversaire de sa fille.
Season: 5 Episode (Season): 19 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Zéro zéro Kid Localized description: Kid Danger et Captain Man essaient de capturer Mob Boss Rob Moss en infiltrant la fête d'anniversaire de sa fille.
Original series title: Henry Danger Original Episode title: Double-O Danger
Lincoln joue à David Dacier pour enquêter sur le vol de son cadeau d'anniversaire. / Luan cache à Madame Bernardo qu'elle a obtenu à sa place le rôle principal dans une pièce à Lactoland.
Season: 6 Episode (Season): 1 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Opération cadeau / Le rôle de sa vie Localized description: Lincoln joue à David Dacier pour enquêter sur le vol de son cadeau d'anniversaire. / Luan cache à Madame Bernardo qu'elle a obtenu à sa place le rôle principal dans une pièce à Lactoland. Original series title: The Loud House Original Episode title: Present Danger / Stressed for the Part
Lincoln et Clyde découvrent qu'ils sont trop vieux pour aimer Ace Saavy, c'est le choc. / Lincoln trouve la parade pour manipuler ses parents et avoir des priviléges.
Season: 3 Episode (Season): 10 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Je passe mon tour / L'invitation Localized description: Lincoln et Clyde découvrent qu'ils sont trop vieux pour aimer Ace Saavy, c'est le choc. // Lincoln trouve la parade pour manipuler ses parents et avoir des priviléges. Original series title: The Loud House Original Episode title: Deal Me Out / Friendzy
Lucy en a assez de ne pas exister dans sa famille. C'est alors qu'elle tombe sur un livre de magie.
Season: 2 Episode (Season): 15 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Lucy jette des sorts Localized description: Lucy en a assez de ne pas exister dans sa famille. C'est alors qu'elle tombe sur un livre de magie. Original series title: The Loud House Original Episode title: Spell it Out
Rosa apprend à Ronnie-Anne qu'acheter les ingrédients d'un repas demande des efforts. / Quand l'appartement de Vito est inondé, les enfants font de leur mieux pour l'accueillir.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Les Loud - Bienvenue chez les Casagrandes Localized episode title: Devine qui vient dîner ? / Le nouveau colocataire Localized description: Rosa apprend à Ronnie-Anne qu'acheter les ingrédients d'un repas demande des efforts. // Quand l'appartement de Vito est inondé, les enfants font de leur mieux pour l'accueillir. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Guess Who's Shopping for Dinner? / New Roomie
Recevant la visite de Mama Lupe, Abuela fait tout pour lui présenter une famille mexicaine modèle. / Adélaïde et Carl s'entendront-ils pour stopper la zizanie qu'ils ont semée dans le métro ?
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Les Loud - Bienvenue chez les Casagrandes Localized episode title: Une famille modèle / Un train d'enfer Localized description: Recevant la visite de Mama Lupe, Abuela fait tout pour lui présenter une famille mexicaine modèle. // Adélaïde et Carl s'entendront-ils pour stopper la zizanie qu'ils ont semée dans le métro ? Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Mexican Makeover / Uptown Funk
Hector découvre que Vito a une énorme ardoise au mercado. Vito se propose de rembourser ses dettes par tous les moyens.
Season: 3 Episode (Season): 9 Localized series title: Bienvenue chez les Casagrandes- La Collection des Loud Localized episode title: Petites dettes entre amis Localized description: Hector découvre que Vito a une énorme ardoise au mercado. Vito se propose de rembourser ses dettes par tous les moyens. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Maxed Out
Billy a le trac à l'idée de jouer un spectacle avec sa sœur Nora. Max essaie de se faire virer de son propre groupe de rock.
Season: 4 Episode (Season): 8 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: Le groupe de rock Localized description: Billy a le trac à l'idée de jouer un spectacle avec sa sœur Nora. Max essaie de se faire virer de son propre groupe de rock. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Ditch Perfect
Trop occupés à s'entraîner pour la force Z, Phoebe et Max apprennent qu'ils ont raté plusieurs moments en famille. Pour se rattraper, Phoebe planifie une journée spéciale.
Season: 4 Episode (Season): 9 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: T-Rex et clubs de golf Localized description: Trop occupés à s'entraîner pour la force Z, Phoebe et Max apprennent qu'ils ont raté plusieurs moments en famille. Pour se rattraper, Phoebe planifie une journée spéciale. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Parks & T-Rex
Nos héros se préparent à assister au Cactus Con de Swellview, et Jasper emmène une invitée un peu particulière à la convention. Là-bas, les choses dégénèrent pour Kid Danger et son équipe...
Season: 5 Episode (Season): 5 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: La grande Cactus Con Localized description: Nos héros se préparent à assister au Cactus Con de Swellview, et Jasper emmène une invitée un peu particulière à la convention. Là-bas, les choses dégénèrent pour Kid Danger et son équipe...
Original series title: Henry Danger Original Episode title: The Great Cactus Con
Quand un chevalier venu d'une autre dimension sème la panique dans Swellview, Captain Man et Kid Danger le traquent jusqu'au Château Burger avant de former une alliance inattendue.
Season: 5 Episode (Season): 9 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Attention, Chevalier Méchant Localized description: Quand un chevalier venu d'une autre dimension sème la panique dans Swellview, Captain Man et Kid Danger le traquent jusqu'au Château Burger avant de former une alliance inattendue.
Original series title: Henry Danger Original Episode title: Knight & Danger
Terrible nouvelle aux informations : Kid Danger s'est cassé le bras. Henry va devoir trouver un moyen de cacher sa blessure.
Season: 5 Episode (Season): 10 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Le bras cassé Localized description: Terrible nouvelle aux informations : Kid Danger s'est cassé le bras. Henry va devoir trouver un moyen de cacher sa blessure.
Original series title: Henry Danger Original Episode title: Broken Armed and Dangerous
Bobby rêve de jouer dans un groupe mais s'entendra-t-il avec les copains punk de Par ? / Sammer voudrait être aussi cool que ses amis alors il décide de battre un record.
Season: 3 Episode (Season): 5 Localized series title: Les Loud - Bienvenue chez les Casagrandes Localized episode title: Les membres du groupe / Un record à battre Localized description: Bobby rêve de jouer dans un groupe mais s'entendra-t-il avec les copains punk de Par ? / Sammer voudrait être aussi cool que ses amis alors il décide de battre un record. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: The Bros in the Band / For the Record
L'équipe de Royal News tente de découvrir comment Katherine Mulligan vole leurs scoops. / De peur d'aller chez l'ophtalmologiste, Lisa se fabrique une paire de lunettes, mais elle n'y voit plus rien.
Season: 6 Episode (Season): 7 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Vol de scoops / Une histoire de flou Localized description: L'équipe de Royal News tente de découvrir comment Katherine Mulligan vole leurs scoops. / De peur d'aller chez l'ophtalmologiste, Lisa se fabrique une paire de lunettes, mais elle n'y voit plus rien. Original series title: The Loud House Original Episode title: Scoop Snoop / Eye Can't
Lincoln doit garder ses petites soeurs mais l'un de ses héros est en ville.
Season: 2 Episode (Season): 22 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Un pisteur sachant pister Localized description: Lincoln doit garder ses petites soeurs mais l'un de ses héros est en ville. Original series title: The Loud House Original Episode title: Mall of Duty
Lynn veut se mettre au babysitting, mais elle n'est pas une babysitteur comme les autres. / Ronnie-Anne veut aller se promener au centre-ville mais sa famille ne l'en croit pas capable.
Season: 3 Episode (Season): 16 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Combat de babysitteurs / Les espions qui m'aimaient trop Localized description: Lynn veut se mettre au babysitting, mais elle n'est pas une babysitteur comme les autres. // Ronnie-Anne veut aller se promener au centre-ville mais sa famille ne l'en croit pas capable. Original series title: The Loud House Original Episode title: Sitting Bull / The Spies Who Love Me
Luna participe à un concours de chanson et désire trouver le morceau fédérateur qui sera capable de rallier tous les suffrages.
Season: 3 Episode (Season): 17 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Tube en puissance Localized description: Luna participe à un concours de chanson et désire trouver le morceau fédérateur qui sera capable de rallier tous les suffrages. Original series title: The Loud House Original Episode title: Really Loud Music
The Smurfs are back and Smurfier than ever! Join these beloved blue characters as they go on ALL NEW adventures that will push the charm, absurdity, and humor of the original series to even greater heights! Smurf we go!
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Les Schtroumpfs Localized episode title: Crashing Gargamel's Party Localized description: The Smurfs are back and Smurfier than ever! Join these beloved blue characters as they go on ALL NEW adventures that will push the charm, absurdity, and humor of the original series to even greater heights! Smurf we go!
Original series title: The Smurfs Original Episode title: Crashing Gargamel's Party
The Smurfs are back and Smurfier than ever! Join these beloved blue characters as they go on ALL NEW adventures that will push the charm, absurdity, and humor of the original series to even greater heights! Smurf we go!
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Les Schtroumpfs Localized episode title: The Curse of the Smurfs' Treasure Localized description: The Smurfs are back and Smurfier than ever! Join these beloved blue characters as they go on ALL NEW adventures that will push the charm, absurdity, and humor of the original series to even greater heights! Smurf we go!
Original series title: The Smurfs Original Episode title: The Curse of the Smurfs' Treasure
Bob et Patrick transforment l'Ananas en Camping-carananas et emmènent Carlo dans un road trip bien mérité.
Episode: 244 Season: 12 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Le Camping-carananas Localized description: Bob et Patrick transforment l'Ananas en Camping-carananas et emmènent Carlo dans un road trip bien mérité. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Pineapple RV
Le réveil de Bob rend l'âme et aucun autre n'est capable de le sortir de son sommeil. / Karen et Plancton reçoivent un bébé à la maison.
Episode: 250 Season: 12 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Réveil cassé / Le Bébé de Karen Localized description: Le réveil de Bob rend l'âme et aucun autre n'est capable de le sortir de son sommeil. // Karen et Plancton reçoivent un bébé à la maison. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Broken Alarm / Karen's Baby
Bob gère le Crabe Croustillant après l'accident de M. Krabs. Que peut-il arriver de mal?
Episode: 258 Season: 12 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Patron d'un jour Localized description: Bob gère le Crabe Croustillant après l'accident de M. Krabs. Que peut-il arriver de mal? Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Boss for a Day
Alors que Royal Woods risque d'être engloutie pour laisser place à un lac, les habitants s'unissent pour prouver que leur ville vaut le coup d'être préservée.
Season: 6 Episode (Season): 4 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: SOS Royal Woods ! Localized description: Alors que Royal Woods risque d'être engloutie pour laisser place à un lac, les habitants s'unissent pour prouver que leur ville vaut le coup d'être préservée. Original series title: The Loud House Original Episode title: Save Royal Woods!
Les deux paires d'amis en lice pour le titre de meilleurs amis du collège sèment la zizanie dans le groupe.
Season: 5 Episode (Season): 20 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Pour le meilleur et pour la paire Localized description: Les deux paires d'amis en lice pour le titre de meilleurs amis du collège sèment la zizanie dans le groupe.
Original series title: The Loud House Original Episode title: How the Best Was Won
Puisque Luan est enfermée dans la cave, alors qui est l'auteur de toutes ces farces en ce premier avril ?
Season: 5 Episode (Season): 10 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Le farceur d'avril Localized description: Puisque Luan est enfermée dans la cave, alors qui est l'auteur de toutes ces farces en ce premier avril ? Original series title: The Loud House Original Episode title: Silence of the Luans
C'est les Héroscars, la grande cérémonie qui récompense les héros, mais Captain Man n'est pas invité. Danger Force appellent Henry pour qu'il fasse en sorte que tout se passe bien.
Season: 2 Episode (Season): 17 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Les Héroscars Localized description: C'est les Héroscars, la grande cérémonie qui récompense les héros, mais Captain Man n'est pas invité. Danger Force appellent Henry pour qu'il fasse en sorte que tout se passe bien. Original series title: Danger Force Original Episode title: The Supies
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Une famille vraiment Loud Localized episode title: The Manager with the Planager Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Manager with the Planager
Trish est bien décidée à battre Marky à un jeu de danse. Quand Lay Lay se retrouve dans le bureau de la principale, Sadie se déguise pour la sortir de cette situation.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: That Girl Lay Lay Localized episode title: Mamie Fae Fae et Lay Lay Localized description: Trish est bien décidée à battre Marky à un jeu de danse. Quand Lay Lay se retrouve dans le bureau de la principale, Sadie se déguise pour la sortir de cette situation. Original series title: That Girl Lay Lay Original Episode title: Granny Fae Fae & Lay Lay
Pipper se retrouve sans le savoir contaminée par la peste boutonneuse après avoir mangé un cookie préparé par Schwoz. C’est une maladie mortelle qui a disparu depuis des siècles.
Season: 2 Episode (Season): 18 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: La Peste Boutonneuse Localized description: Pipper se retrouve sans le savoir contaminée par la peste boutonneuse après avoir mangé un cookie préparé par Schwoz. C’est une maladie mortelle qui a disparu depuis des siècles. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Ox Pox
Captain Man et Kid Danger tentent d'empêcher le vol du célèbre diamant de Neal.
Season: 4 Episode (Season): 17 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: La voleuse de diamants Localized description: Captain Man et Kid Danger tentent d'empêcher le vol du célèbre diamant de Neal. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Diamonds Are For Heather
Le courant passe bien entre Phoebe et Perry, le frère de Cherry. Mais Cherry a peur d'être mise de côté et demande à Phoebe de ne pas sortir avec Perry. Phoebe choisira-t-elle l'amour ou l'amitié ?
Season: 4 Episode (Season): 19 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: Amour ou amitié Localized description: Le courant passe bien entre Phoebe et Perry, le frère de Cherry. Mais Cherry a peur d'être mise de côté et demande à Phoebe de ne pas sortir avec Perry. Phoebe choisira-t-elle l'amour ou l'amitié ? Original series title: The Thundermans Original Episode title: Significant Brother
La Force Z accorde un jour de congé à Max et Phoebe, mais inexplicablement forcés à revivre encore et encore cette journée, ils doivent trouver un moyen de briser la boucle infernale.
Season: 4 Episode (Season): 22 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: Héros en boucle Localized description: La Force Z accorde un jour de congé à Max et Phoebe, mais inexplicablement forcés à revivre encore et encore cette journée, ils doivent trouver un moyen de briser la boucle infernale. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Looperheroes
Hank fait monter la soirée jeu en famille d’un cran et tous les membres de la famille vont tout faire pour en gagner le prix !
Season: 3 Episode (Season): 15 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: La soirée jeu Localized description: Hank fait monter la soirée jeu en famille d’un cran et tous les membres de la famille vont tout faire pour en gagner le prix ! Original series title: The Thundermans Original Episode title: He Got Game Night
Lorsqu'une invention de Schwoz tourne mal et infeste la SwAG, la Danger Force doit s'inscrire au collège de Swellview et découvre qu'un criminel en série s'attaque aux élèves.
Season: 2 Episode (Season): 22 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Panique au collège Localized description: Lorsqu'une invention de Schwoz tourne mal et infeste la SwAG, la Danger Force doit s'inscrire au collège de Swellview et découvre qu'un criminel en série s'attaque aux élèves. Original series title: Danger Force Original Episode title: New School Who Dis?
La Danger Force se plaît beaucoup au collège de Swellview mais Ray aimerait récupérer ses assistants et fait tout ce qu'il peut pour les empêcher d'aller en cours
Season: 2 Episode (Season): 23 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Héros au long cours Localized description: La Danger Force se plaît beaucoup au collège de Swellview mais Ray aimerait récupérer ses assistants et fait tout ce qu'il peut pour les empêcher d'aller en cours Original series title: Danger Force Original Episode title: Class Action Heroes
Piper s'amuse à manipuler Jasper en lui faisant du chantage avec une vidéo compromettante. Mais c'est une autre vidéo qui fait parler d'elle.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Le Secret dévoilé Localized description: Piper s'amuse à manipuler Jasper en lui faisant du chantage avec une vidéo compromettante. Mais c'est une autre vidéo qui fait parler d'elle. Original series title: Henry Danger Original Episode title: The Secret Gets Out
Captain Man perd son pouvoir d'invulnérabilité. Charlotte découvre qu'un liquide a été aspergé sur lui. Et Gooch révèle que seules les larmes de scarabées joyeux sont capables d'annihiler le pouvoir de Captain Man.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Les larmes du scarabée joyeux Localized description: Captain Man perd son pouvoir d'invulnérabilité. Charlotte découvre qu'un liquide a été aspergé sur lui. Et Gooch révèle que seules les larmes de scarabées joyeux sont capables d'annihiler le pouvoir de Captain Man. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Tears Of The Jolly Beetle
Dylan jure à Myles et à Yasmine que le baseball l'intéresse vraiment et promet de s'y tenir, mais abandonne en cachette. Rebecca a du mal à choisir un objet pour la capsule temporelle.
Season: 2 Episode (Season): 13 Localized series title: Tyler Perry's Young Dylan Localized episode title: Tellement d'activités Localized description: Dylan jure à Myles et à Yasmine que le baseball l'intéresse vraiment et promet de s'y tenir, mais abandonne en cachette. Rebecca a du mal à choisir un objet pour la capsule temporelle. Original series title: Tyler Perry's Young Dylan Original Episode title: So Many Lessons
La popularité de Dylan décolle quand il affronte un rival sur internet, mais l'affrontement en direct pose un sérieux problème. Yasmine et Viola donnent des conseils de mode à Rebecca pour son solo.
Season: 2 Episode (Season): 15 Localized series title: Tyler Perry's Young Dylan Localized episode title: Dylan contre Mystery X Localized description: La popularité de Dylan décolle quand il affronte un rival sur internet, mais l'affrontement en direct pose un sérieux problème. Yasmine et Viola donnent des conseils de mode à Rebecca pour son solo. Original series title: Tyler Perry's Young Dylan Original Episode title: Dylan vs. Mystery X
Kojeezy, un grand producteur et auteur de chansons doit passer à Hollywood Arts écouter des chansons. Pour composer la musique de la chanson, André va chez Tori, mais il prend un peu trop de libertés ce qui ne plaît pas trop à la famille Véga.
Season: 3 Episode (Season): 22 Localized series title: Victorious Localized episode title: Un mauvais colocataire Localized description: Kojeezy, un grand producteur et auteur de chansons doit passer à Hollywood Arts écouter des chansons. Pour composer la musique de la chanson, André va chez Tori, mais il prend un peu trop de libertés ce qui ne plaît pas trop à la famille Véga. Original series title: Victorious Original Episode title: The Bad Roommate
Depuis quelques temps, le quartier des Thunderman est le théâtre d'une série de délits commis par un mystérieux vandale.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: Le vandale du quartier Localized description: Depuis quelques temps, le quartier des Thunderman est le théâtre d'une série de délits commis par un mystérieux vandale. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Crime After Crime
Phoebe est toute excitée, elle se présente à l'élection de Présidente du Conseil des Elèves. Ayant de solides arguments à faire valoir, elle compte bien remporter le poste.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: Président Thunderman Localized description: Phoebe est toute excitée, elle se présente à l'élection de Présidente du Conseil des Elèves. Ayant de solides arguments à faire valoir, elle compte bien remporter le poste. Original series title: The Thundermans Original Episode title: You Stole My Thunder, Man
Décibella a une occasion unique de proposer un scénario à un grand producteur hollywoodien. Mais quand l'inspiration lui manque, le reste de la Danger Force s'en mêle avec des idées de films épiques.
Season: 2 Episode (Season): 16 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Tout un cinéma ! Localized description: Décibella a une occasion unique de proposer un scénario à un grand producteur hollywoodien. Mais quand l'inspiration lui manque, le reste de la Danger Force s'en mêle avec des idées de films épiques. Original series title: Danger Force Original Episode title: Let's Got to the Movies!
C'est les Héroscars, la grande cérémonie qui récompense les héros, mais Captain Man n'est pas invité. Danger Force appellent Henry pour qu'il fasse en sorte que tout se passe bien.
Season: 2 Episode (Season): 17 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Les Héroscars Localized description: C'est les Héroscars, la grande cérémonie qui récompense les héros, mais Captain Man n'est pas invité. Danger Force appellent Henry pour qu'il fasse en sorte que tout se passe bien. Original series title: Danger Force Original Episode title: The Supies
Patrick reçoit une leçon d'anatomie en visitant le corps de son père. / Raymond emmène ses enfants camper dans les bois, mais Calamine veut tourner une émission de téléréalité pleine de péripéties.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Patrick Super Star Localized episode title: Visitons papa / À la dure Localized description: Patrick reçoit une leçon d'anatomie en visitant le corps de son père. / Raymond emmène ses enfants camper dans les bois, mais Calamine veut tourner une émission de téléréalité pleine de péripéties. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: To Dad and Back / Survivoring
Un leprechaun se fait passer pour l'ami de Parker afin d'obtenir l'or qui se cache au bout de son arc-en-ciel. // Parker parcourt la ville pour découvrir à qui sont adressées les lettres d'amour d'Angus.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Les facteurs de Middlemost Localized episode title: Mon ami, Mimi / Lettres d'amour Localized description: Un leprechaun se fait passer pour l'ami de Parker afin d'obtenir l'or qui se cache au bout de son arc-en-ciel. // Parker parcourt la ville pour découvrir à qui sont adressées les lettres d'amour d'Angus. Original series title: Middlemost Post Original Episode title: My Buddy, Buddy / Love Letters
Lincoln essaie d'échapper à la réunion parents-prof.
Season: 4 Episode (Season): 12 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Dispensé de réunion Localized description: Lincoln essaie d'échapper à la réunion parents-prof. Original series title: The Loud House Original Episode title: Stall Monitor
Spurred on by a classmate's mocking about Charles, Lana decides to train him to compete in a local dog show.
Season: 4 Episode (Season): 8 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Un concours pour Charles Localized description: Spurred on by a classmate's mocking about Charles, Lana decides to train him to compete in a local dog show. Original series title: The Loud House Original Episode title: A Mutt Above
Lynn est superstitieuse et tient à porter chance à son équipe préférée. / Les enfants Loud sont priés de faire le tri dans leurs affaires et ce n'est pas chose facile.
Season: 4 Episode (Season): 21 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Un terrain glissant / Faire du tri Localized description: Lynn est superstitieuse et tient à porter chance à son équipe préférée. // Les enfants Loud sont priés de faire le tri dans leurs affaires et ce n'est pas chose facile. Original series title: The Loud House Original Episode title: On Thin Ice / Room and Hoard
Deux oisillons prennent Sergio pour leur maman. / Ronnie Anne et Sid donnent un coup de main à Casey et son père dans leur camion restaurant afin de pouvoir assister au concert de Yoon Kwon.
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Les Loud - Bienvenue chez les Casagrandes Localized episode title: Maman malgré lui / Concert à tout prix Localized description: Deux oisillons prennent Sergio pour leur maman. // Ronnie Anne et Sid donnent un coup de main à Casey et son père dans leur camion restaurant afin de pouvoir assister au concert de Yoon Kwon. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: No Egrets / Meal Tickets
Quand ils découvrent une carte au trésor, les Casagrandes partent à la recherche de l'or de Pancho Villa. / Frida et Carlos font un tour en avion, mais Carl et CJ veulent aussi être de la partie.
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Les Loud - Bienvenue chez les Casagrandes Localized episode title: La chasse au trésor / Plan de vol Localized description: Quand ils découvrent une carte au trésor, les Casagrandes partent à la recherche de l'or de Pancho Villa. // Frida et Carlos font un tour en avion, mais Carl et CJ veulent aussi être de la partie. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Fool's Gold / Flight Plan
Bob l'éponge se fait de nouveaux amis, la bande des Sharks que tout le monde semble craindre. / L'infatigable Monsieur Plankton a trouvé une nouvelle astuce pour voler la formule secrète du pâté au crabe de Monsieur Krabs.
Episode: 198 Season: 9 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Les Sharks contre les Podes / Moi aussi Localized description: Bob l'éponge se fait de nouveaux amis, la bande des Sharks que tout le monde semble craindre. // L'infatigable Monsieur Plankton a trouvé une nouvelle astuce pour voler la formule secrète du pâté au crabe de Monsieur Krabs. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Sharks vs. Pods / CopyBob DittoPants
Après avoir vu une pub télévisée très convaincante, Patrick et Bob pensent que leur maison a été vendue et décident de déménager. / Bob persuade M. Krabs de distribuer des biscuits chinois aux clients du restaurant, au grand dam de Plankton.
Episode: 199 Season: 9 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Vendue ! / Les biscuits de la colère Localized description: Après avoir vu une pub télévisée très convaincante, Patrick et Bob pensent que leur maison a été vendue et décident de déménager. // Bob persuade M. Krabs de distribuer des biscuits chinois aux clients du restaurant, au grand dam de Plankton. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Sold! / Lame and Fortune
Patrick prend un coup de vieux et intègre la maison de retraite de Bikini Bottom.
Episode: 227 Season: 11 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Papy Patrick Localized description: Patrick prend un coup de vieux et intègre la maison de retraite de Bikini Bottom.
Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Old Man Patrick
Bob achète une voiture autonome qui devient vite incontrôlable.
Episode: 227 Season: 11 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Sur les chapeaux de roues Localized description: Bob achète une voiture autonome qui devient vite incontrôlable. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Drive Happy
Alvin, Simon et Théodore sont trois frères qui mènent une vie la plus normale possible… sauf qu’ils sont aussi des rock-stars internationales qui vendent des millions d’albums.
Season: 3 Episode (Season): 24 Localized series title: Alvin Et Les Chipmunks Localized episode title: Le garde du corps Localized description: Alvin, Simon et Théodore sont trois frères qui mènent une vie la plus normale possible… sauf qu’ils sont aussi des rock-stars internationales qui vendent des millions d’albums. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: The Bodyguard
Alvin, Simon et Théodore sont trois frères qui mènent une vie la plus normale possible… sauf qu’ils sont aussi des rock-stars internationales qui vendent des millions d’albums.
Season: 3 Episode (Season): 24 Localized series title: Alvin Et Les Chipmunks Localized episode title: La soirée pyjama de Théodore Localized description: Alvin, Simon et Théodore sont trois frères qui mènent une vie la plus normale possible… sauf qu’ils sont aussi des rock-stars internationales qui vendent des millions d’albums. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Theo's Big Night Out
Alvin, Simon et Théodore sont trois frères qui mènent une vie la plus normale possible… sauf qu’ils sont aussi des rock-stars internationales qui vendent des millions d’albums.
Season: 3 Episode (Season): 25 Localized series title: Alvin Et Les Chipmunks Localized episode title: Guitar Hero Localized description: Alvin, Simon et Théodore sont trois frères qui mènent une vie la plus normale possible… sauf qu’ils sont aussi des rock-stars internationales qui vendent des millions d’albums. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Guitar Hero
Alvin, Simon et Théodore sont trois frères qui mènent une vie la plus normale possible… sauf qu’ils sont aussi des rock-stars internationales qui vendent des millions d’albums.
Season: 3 Episode (Season): 25 Localized series title: Alvin Et Les Chipmunks Localized episode title: Le Grand Détective Chipmunk Localized description: Alvin, Simon et Théodore sont trois frères qui mènent une vie la plus normale possible… sauf qu’ils sont aussi des rock-stars internationales qui vendent des millions d’albums. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: The Great Chipmunk Detective
Alvin, Simon et Théodore sont trois frères qui mènent une vie la plus normale possible… sauf qu’ils sont aussi des rock-stars internationales qui vendent des millions d’albums.
Season: 3 Episode (Season): 26 Localized series title: Alvin Et Les Chipmunks Localized episode title: Le Bal père fille Localized description: Alvin, Simon et Théodore sont trois frères qui mènent une vie la plus normale possible… sauf qu’ils sont aussi des rock-stars internationales qui vendent des millions d’albums. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Father Daughter Dance
Alvin, Simon et Théodore sont trois frères qui mènent une vie la plus normale possible… sauf qu’ils sont aussi des rock-stars internationales qui vendent des millions d’albums.
Season: 3 Episode (Season): 26 Localized series title: Alvin Et Les Chipmunks Localized episode title: L'équipe C Localized description: Alvin, Simon et Théodore sont trois frères qui mènent une vie la plus normale possible… sauf qu’ils sont aussi des rock-stars internationales qui vendent des millions d’albums. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: The C Team
Nickelodeon France
Available schedules: 06/04/2021 - 06/30/2026•Time zone: Central European Summer Time (CEST) UTC +2
•Country: France•Language: French