Devenu minuscule, Bob ne peut plus travailler en cuisine. M. Krabs a d'autres projets pour lui. / Carlo invente des sports dangereux pour que Bob et Patrick se blessent. Sandy va les défendre.
Episode: 212 Season: 10 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: L'incroyable éponge qui rétrécissait" / "Du sport Localized description: Devenu minuscule, Bob ne peut plus travailler en cuisine. M. Krabs a d'autres projets pour lui. // Carlo invente des sports dangereux pour que Bob et Patrick se blessent. Sandy va les défendre. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Incredible Shrinking Sponge / Sportz?
Carlo arrête de travailler au restaurant de Mr Krabs.
Episode: 188 Season: 9 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Au Boulot! Localized description: Carlo arrête de travailler au restaurant de Mr Krabs. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Yeti Krabs
Carlota craint que sa famille l'embarrasse lors de sa rencontre avec une musicienne célèbre. / Hector décide de terminer l'école et devient le nouveau camarade de classe de Ronnie-Anne et Carl.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Les Loud - Bienvenue chez les Casagrandes Localized episode title: Rencontre avec une star / Retour à l'école Localized description: Carlota craint que sa famille l'embarrasse lors de sa rencontre avec une musicienne célèbre. // Hector décide de terminer l'école et devient le nouveau camarade de classe de Ronnie-Anne et Carl. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: V.I.Peeved / Señor Class
Un fast-food lumineux et bruyant ouvre devant l'immeuble de Ronnie et Sid. / Bobby se cherche désespérément un meilleur ami.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Les Loud - Bienvenue chez les Casagrandes Localized episode title: La hamburguerre / Un ami pour Bobby Localized description: Un fast-food lumineux et bruyant ouvre devant l'immeuble de Ronnie et Sid. // Bobby se cherche désespérément un meilleur ami. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Fast Feud / Never Friending Story
Un Schtroumpf Générique se fait t relooker par le Schtroumpf Coquet pour ressembler au Grand Schtroumpf. / Le Schtroumpf Farceur décide de remédier au manque de lecteur du journal du Schtroumpf Reporter en piégeant le Schtroumpf Poète.
Season: 1 Episode (Season): 24 Localized series title: Les Schtroumpfs Localized episode title: Dans la peau du Grand Schtroumpf / Scoop chez les Schtroumpfs Localized description: Un Schtroumpf Générique se fait t relooker par le Schtroumpf Coquet pour ressembler au Grand Schtroumpf. / Le Schtroumpf Farceur décide de remédier au manque de lecteur du journal du Schtroumpf Reporter en piégeant le Schtroumpf Poète. Original series title: The Smurfs Original Episode title: Papa Times Two / Fake News
The Smurfs are back and Smurfier than ever! Join these beloved blue characters as they go on ALL NEW adventures that will push the charm, absurdity, and humor of the original series to even greater heights! Smurf we go!
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Les Schtroumpfs Localized episode title: Pop Out Localized description: The Smurfs are back and Smurfier than ever! Join these beloved blue characters as they go on ALL NEW adventures that will push the charm, absurdity, and humor of the original series to even greater heights! Smurf we go!
Original series title: The Smurfs Original Episode title: Pop Out
Lincoln joue à David Dacier pour enquêter sur le vol de son cadeau d'anniversaire. / Luan cache à Madame Bernardo qu'elle a obtenu à sa place le rôle principal dans une pièce à Lactoland.
Season: 6 Episode (Season): 1 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Opération cadeau / Le rôle de sa vie Localized description: Lincoln joue à David Dacier pour enquêter sur le vol de son cadeau d'anniversaire. / Luan cache à Madame Bernardo qu'elle a obtenu à sa place le rôle principal dans une pièce à Lactoland. Original series title: The Loud House Original Episode title: Present Danger / Stressed for the Part
Las d'aider sa famille, Lincoln décide de prendre des vacances. Clyde le remplace. Au début, tout se passe bien, mais très vite, le vent tourne. Clyde doit alors appeler Lincoln à la rescousse
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Une famille vraiment Loud Localized episode title: Le garçon qui te donne des ailes Localized description: Las d'aider sa famille, Lincoln décide de prendre des vacances. Clyde le remplace. Au début, tout se passe bien, mais très vite, le vent tourne. Clyde doit alors appeler Lincoln à la rescousse Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Guy Who Makes You Fly
Quand la Danger Force rate une mission parce que Chapa est tombée amoureuse, l'équipe doit retrouver celui qui l'obsède pour ramener leur amie à la raison.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Le coup de foudre de Chapa Localized description: Quand la Danger Force rate une mission parce que Chapa est tombée amoureuse, l'équipe doit retrouver celui qui l'obsède pour ramener leur amie à la raison. Original series title: Danger Force Original Episode title: Chapa's Crush
Une fuite de gaz conduit à la mise en quarantaine de Swellview : Captain Man et la Danger Force sont confinés chez eux pour montrer l'exemple. Mais Captain Man est bien décidé à retrouver le coupable.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Quarankini Localized description: Une fuite de gaz conduit à la mise en quarantaine de Swellview : Captain Man et la Danger Force sont confinés chez eux pour montrer l'exemple. Mais Captain Man est bien décidé à retrouver le coupable. Original series title: Danger Force Original Episode title: Quaran-kini Special
Max et son groupe de rock veulent être engagés pour jouer tous les samedis au Splatburger, mais n'ont pas une seule chanson potable.
Season: 2 Episode (Season): 22 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: Un Tube Du Tonnerre Localized description: Max et son groupe de rock veulent être engagés pour jouer tous les samedis au Splatburger, mais n'ont pas une seule chanson potable. Original series title: The Thundermans Original Episode title: One Hit Thunder
Dans le cadre du cours de Mme Austin, Phoebe et Max doivent préparer un exposé sur la culture chinoise. Délaissant ses partenaires habituels, Phoebe intègre le groupe des filles les plus 'in' de l'école, mené par Winnie.
Season: 2 Episode (Season): 23 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: Chinoiseries en tout genre Localized description: Dans le cadre du cours de Mme Austin, Phoebe et Max doivent préparer un exposé sur la culture chinoise. Délaissant ses partenaires habituels, Phoebe intègre le groupe des filles les plus 'in' de l'école, mené par Winnie. Original series title: The Thundermans Original Episode title: The Girl with the Dragon Snafu
Allons, Henry ! Ça ne se fait pas d'inviter une fille au dernier moment pour la Saint-Valentin !
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Une Saint-Valentin mouvementée Localized description: Allons, Henry ! Ça ne se fait pas d'inviter une fille au dernier moment pour la Saint-Valentin ! Original series title: Henry Danger Original Episode title: My Phony Valentine
C'est le super anniversaire de Ray. Henry et Charlotte lui ont préparé un week-end de folie pour lui faire vivre ce qu'il n'a pas pu vivre enfant. Seulement Piper et Jasper débarquent au Chiné-club et verrouillent l'endroit.
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Enfermés Localized description: C'est le super anniversaire de Ray. Henry et Charlotte lui ont préparé un week-end de folie pour lui faire vivre ce qu'il n'a pas pu vivre enfant. Seulement Piper et Jasper débarquent au Chiné-club et verrouillent l'endroit. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Caved In
Ayant un doute sur le passé de Myrtille, les enfants essaient de prévenir Grand-père avant qu'il ne la demande en mariage / Lynn se chamaille avec Liam lorsqu'il doit l'aider à surveiller le collège.
Season: 6 Episode (Season): 22 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Le mystère Myrtille / L'ordre selon Lynn Localized description: Ayant un doute sur le passé de Myrtille, les enfants essaient de prévenir Grand-père avant qu'il ne la demande en mariage / Lynn se chamaille avec Liam lorsqu'il doit l'aider à surveiller le collège. Original series title: The Loud House Original Episode title: Pop Pop the question / Lynn and Order
C'est la journée " boules de neige ". Les Loud doivent survivre à une Lynn survoltée. / L'équipe de Royal News tente de prouver la présence d'un monstre des neiges à Royal Woods.
Season: 6 Episode (Season): 23 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: La journée "boule de neige" / Faits d'hiver Localized description: C'est la journée " boules de neige ". Les Loud doivent survivre à une Lynn survoltée. / L'équipe de Royal News tente de prouver la présence d'un monstre des neiges à Royal Woods. Original series title: The Loud House Original Episode title: Snow Escape / Snow News Day
Carl essaie de gagner le concours du futur acolyte d'El Falcon avec son personnage d'El Pollito. / Carlitos enfin endormi, Carl et CJ doivent jouer - et se chamailler - sans un bruit.
Season: 3 Episode (Season): 14 Localized series title: Bienvenue chez les Casagrandes- La Collection des Loud Localized episode title: El Pollito / Dispute et bouche cousue Localized description: Carl essaie de gagner le concours du futur acolyte d'El Falcon avec son personnage d'El Pollito. / Carlitos enfin endormi, Carl et CJ doivent jouer - et se chamailler - sans un bruit. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Sidekickin' Chicken / Silent Fight
Sid affronte Lisa Loud à un grand concours de robotique. / En panne d'inspiration, avec plusieurs tableaux à livrer, Frida fait passer des peintures de Lalo pour les siennes.
Season: 3 Episode (Season): 15 Localized series title: Bienvenue chez les Casagrandes- La Collection des Loud Localized episode title: Plein les Bots / Lalo Picasso Localized description: Sid affronte Lisa Loud à un grand concours de robotique. / En panne d'inspiration, avec plusieurs tableaux à livrer, Frida fait passer des peintures de Lalo pour les siennes. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Kick Some Bot / Salvador Doggy
Ronnie Anne fait un stage de vendeuse de hot-dog avec Bruno. Sera-t-elle à la hauteur de la tâche ? / Pour faire un concert durant la mi-temps du match des Gatos, DJ Carl infiltre la fanfare de l'école.
Season: 3 Episode (Season): 16 Localized series title: Bienvenue chez les Casagrandes- La Collection des Loud Localized episode title: Soucis de saucisses / L'intrus de la fanfare Localized description: Ronnie Anne fait un stage de vendeuse de hot-dog avec Bruno. Sera-t-elle à la hauteur de la tâche ? / Pour faire un concert durant la mi-temps du match des Gatos, DJ Carl infiltre la fanfare de l'école. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: The Wurst Job / The Sound of Meddle
Lincoln rêvant d'avoir un frère, Lisa crée "Frérobot", le grand frère idéal. Mais voilà que Frérobot malmène Clyde. Lincoln réalise alors qu'il avait déjà un frère génial, Clyde McBride.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Une famille vraiment Loud Localized episode title: Frérobot Localized description: Lincoln rêvant d'avoir un frère, Lisa crée "Frérobot", le grand frère idéal. Mais voilà que Frérobot malmène Clyde. Lincoln réalise alors qu'il avait déjà un frère génial, Clyde McBride. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: Ro-Bro
Phoebe et Max veulent absolument se rendre au Gamer Fest pour rencontrer Cybron James, le créateur d'un jeu vidéo dont les personnages sont imbattables.
Season: 3 Episode (Season): 8 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: Doubles jeux Localized description: Phoebe et Max veulent absolument se rendre au Gamer Fest pour rencontrer Cybron James, le créateur d'un jeu vidéo dont les personnages sont imbattables. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Doppel-Gamers
Après une séance de bricolage, Billy et Nora oublient de ranger une paire de ciseaux. Chloé en profite pour se couper les cheveux...
Season: 3 Episode (Season): 9 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: Coup de pousse Localized description: Après une séance de bricolage, Billy et Nora oublient de ranger une paire de ciseaux. Chloé en profite pour se couper les cheveux... Original series title: The Thundermans Original Episode title: Floral Support
Captain Man et Kid Danger doivent composer avec les coupes budgétaires qui leur sont imposées par l'adjoint au maire.
Season: 4 Episode (Season): 10 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Coupes budgétaires Localized description: Captain Man et Kid Danger doivent composer avec les coupes budgétaires qui leur sont imposées par l'adjoint au maire. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Budget Cuts
Henry et Ray obtiennent un exemplaire du dessin animé sur Kid Danger et Captain Man : déçus du résultat, ils le refont à leur sauce avant l'avant-première. Invité : Shaun White.
Season: 4 Episode (Season): 11 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Animés par l'aventure Localized description: Henry et Ray obtiennent un exemplaire du dessin animé sur Kid Danger et Captain Man : déçus du résultat, ils le refont à leur sauce avant l'avant-première. Invité : Shaun White. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Toon in for Danger
Figurantes dans le prochain clip de Zéro Heure c'est Minuit, Ronnie Anne et Sid, ainsi que le groupe, doivent trouver comment apaiser la colère d'un fantôme qui vient perturber le tournage.
Season: 3 Episode (Season): 18 Localized series title: Bienvenue chez les Casagrandes- La Collection des Loud Localized episode title: Fantôme en rogne Localized description: Figurantes dans le prochain clip de Zéro Heure c'est Minuit, Ronnie Anne et Sid, ainsi que le groupe, doivent trouver comment apaiser la colère d'un fantôme qui vient perturber le tournage. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Phantom Freakout
Pour gérer l'emploi du temps de la famille, Lincoln et Lisa inventent une appli. / Pour s'acheter un nouveau vélo, Lana propose ses services de garagiste, mais elle s'associe avec le malhonnête Flip.
Season: 6 Episode (Season): 20 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Le Cloud des Loud / Le garage de Lana Localized description: Pour gérer l'emploi du temps de la famille, Lincoln et Lisa inventent une appli. / Pour s'acheter un nouveau vélo, Lana propose ses services de garagiste, mais elle s'associe avec le malhonnête Flip. Original series title: The Loud House Original Episode title: The Loud Cloud / You Auto Know Better
Lynn est superstitieuse et tient à porter chance à son équipe préférée. / Les enfants Loud sont priés de faire le tri dans leurs affaires et ce n'est pas chose facile.
Season: 4 Episode (Season): 21 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Un terrain glissant / Faire du tri Localized description: Lynn est superstitieuse et tient à porter chance à son équipe préférée. // Les enfants Loud sont priés de faire le tri dans leurs affaires et ce n'est pas chose facile. Original series title: The Loud House Original Episode title: On Thin Ice / Room and Hoard
Lola s'associe à son adorable petite soeur Lily pour avoir plus de chance de percer dans le showbiz. / Lori décide de rattraper le temps perdu et de faire tout ce qu'elle n'a pas fait au lycée.
Season: 4 Episode (Season): 22 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Une autre étoile est née / Une terminale d'enfer Localized description: Lola s'associe à son adorable petite soeur Lily pour avoir plus de chance de percer dans le showbiz. // Lori décide de rattraper le temps perdu et de faire tout ce qu'elle n'a pas fait au lycée. Original series title: The Loud House Original Episode title: A Star is Scorned / Senior Moment
The Smurfs are back and Smurfier than ever! Join these beloved blue characters as they go on ALL NEW adventures that will push the charm, absurdity, and humor of the original series to even greater heights! Smurf we go!
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Les Schtroumpfs Localized episode title: Where's Papa Smurf? Localized description: The Smurfs are back and Smurfier than ever! Join these beloved blue characters as they go on ALL NEW adventures that will push the charm, absurdity, and humor of the original series to even greater heights! Smurf we go!
Original series title: The Smurfs Original Episode title: Where's Papa Smurf?
The Smurfs are back and Smurfier than ever! Join these beloved blue characters as they go on ALL NEW adventures that will push the charm, absurdity, and humor of the original series to even greater heights! Smurf we go!
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Les Schtroumpfs Localized episode title: Who's Heftier? Localized description: The Smurfs are back and Smurfier than ever! Join these beloved blue characters as they go on ALL NEW adventures that will push the charm, absurdity, and humor of the original series to even greater heights! Smurf we go!
Original series title: The Smurfs Original Episode title: Who's Heftier?
Season: 1 Episode (Season): 21 Localized series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Localized episode title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Localized description: A mischievous camp prank goes terribly wrong Original Episode title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years
Pearl décide de travailler au centre commercial, comme toutes ses copines. Elle trouve du travail dans une boutique étrange. / La nouvelle lubie de Bob? Féliciter les gens en levant les pouces. Mais il abuse de ce geste et se foule les deux pouces.
Episode: 197 Season: 9 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Au travail, Pearl ! / Deux pouces Localized description: Pearl décide de travailler au centre commercial, comme toutes ses copines. Elle trouve du travail dans une boutique étrange. // La nouvelle lubie de Bob? Féliciter les gens en levant les pouces. Mais il abuse de ce geste et se foule les deux pouces. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Mall Girl Pearl / Two Thumbs Down
Monsieur Krabs tente de faire partir Jenkins, un client âgé qui se croit tout permis.
Episode: 251 Season: 12 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Un peu de respect pour les anciens Localized description: Monsieur Krabs tente de faire partir Jenkins, un client âgé qui se croit tout permis. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Senior Discount
Lynn et ses coéquipières refusant d'admettre que les cheerleaders sont de vraies athlètes, ces dernières les défient en duel. / Après son parcours de golf parfait, Lori devient la star de l'université.
Episode: 147 Season: 6 Episode (Season): 17 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Pas très sport / Championne malgré elle Localized description: Lynn et ses coéquipières refusant d'admettre que les cheerleaders sont de vraies athlètes, ces dernières les défient en duel./ Après son parcours de golf parfait, Lori devient la star de l'université. Original series title: The Loud House Original Episode title: Cheer Pleasure / Stroke of Luck
Lincoln joue à David Dacier pour enquêter sur le vol de son cadeau d'anniversaire.
Season: 6 Episode (Season): 1 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Opération cadeau Localized description: Lincoln joue à David Dacier pour enquêter sur le vol de son cadeau d'anniversaire. Original series title: The Loud House Original Episode title: Present Danger
Lucy est jalouse de Lola, qui a rejoint le club des Croque-morts.
Season: 5 Episode (Season): 16 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Le septième membre Localized description: Lucy est jalouse de Lola, qui a rejoint le club des Croque-morts. Original series title: The Loud House Original Episode title: She's All Bat
Mika et Chapa sont déterminées à prouver que le nouvel élève de l'école n'est autre que Lil Dynamite, l'enfant super héros qui a juré de se venger de Captain Man.
Season: 3 Episode (Season): 3 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Big Dynamite Localized description: Mika et Chapa sont déterminées à prouver que le nouvel élève de l'école n'est autre que Lil Dynamite, l'enfant super héros qui a juré de se venger de Captain Man. Original series title: Danger Force Original Episode title: Big Dynomite
Quand un mystérieux coiffeur attaque les habitants de Swellview et les affuble de coupes de cheveux hideuses, la Danger Force doit découvrir son identité au risque de devenir ses prochaines victimes.
Season: 2 Episode (Season): 14 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Jack le Coiffeur Localized description: Quand un mystérieux coiffeur attaque les habitants de Swellview et les affuble de coupes de cheveux hideuses, la Danger Force doit découvrir son identité au risque de devenir ses prochaines victimes. Original series title: Danger Force Original Episode title: Jack the Clipper
Lincoln et ses amis se préparent pour le bal du collège. Les pères de Clyde espèrent que leur fils séduira la jolie Marnie, alors que Lincoln peine à se faire remarquer de Charlie.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Une famille vraiment Loud Localized episode title: Donne-moi la main Localized description: Lincoln et ses amis se préparent pour le bal du collège. Les pères de Clyde espèrent que leur fils séduira la jolie Marnie, alors que Lincoln peine à se faire remarquer de Charlie. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: I Wanna Hold Your Hand
Quand Yasmine interdit les appareils éléctroniques à la maison, Dylan, Rebecca et Charlie doivent venir à bout d'une chasse au trésor pour récupérer leurs biens.
Season: 3 Episode (Season): 8 Localized series title: Tyler Perry's Young Dylan Localized episode title: La chasse au trésor Localized description: Quand Yasmine interdit les appareils éléctroniques à la maison, Dylan, Rebecca et Charlie doivent venir à bout d'une chasse au trésor pour récupérer leurs biens. Original series title: Tyler Perry's Young Dylan Original Episode title: On the Hunt for Fun
Alors que nos deux héros subissent une vague de crimes à Swellview, Phoebe Thunderman décide de leur venir en aide. Ils découvrent alors qu’une réunion des méchants les plus horribles de Swellview est en préparation.
Season: 2 Episode (Season): 14 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Danger et Thunder - Partie 1 Localized description: Alors que nos deux héros subissent une vague de crimes à Swellview, Phoebe Thunderman décide de leur venir en aide. Ils découvrent alors qu’une réunion des méchants les plus horribles de Swellview est en préparation. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Danger & Thunder Part 1
Alors que la réunion des méchants de Swellview se poursuit, Phoebe y retrouve son frère jumeau, Max, qui grille rapidement la couverture de Captain Man et Kid Danger.
Season: 2 Episode (Season): 15 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Danger et Thunder - Partie 2 Localized description: Alors que la réunion des méchants de Swellview se poursuit, Phoebe y retrouve son frère jumeau, Max, qui grille rapidement la couverture de Captain Man et Kid Danger. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Danger & Thunder Part 2
Le secret des Thunderman exposé au grand jour, la vie à la maison devient ingérable et la famille se voit relogée dans une nouvelle ville. Mais une nouvelle menace fait revenir Phoebe et Max à Hiddenville.
Season: 4 Episode (Season): 3 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: La rançon de la gloire 1 / 2 Localized description: Le secret des Thunderman exposé au grand jour, la vie à la maison devient ingérable et la famille se voit relogée dans une nouvelle ville. Mais une nouvelle menace fait revenir Phoebe et Max à Hiddenville. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Thundermans: Banished! Part 1
Le secret des Thunderman exposé au grand jour, la vie à la maison devient ingérable et la famille se voit relogée dans une nouvelle ville. Mais une nouvelle menace fait revenir Phoebe et Max à Hiddenville.
Season: 4 Episode (Season): 4 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: La rançon de la gloire 2 / 2 Localized description: Le secret des Thunderman exposé au grand jour, la vie à la maison devient ingérable et la famille se voit relogée dans une nouvelle ville. Mais une nouvelle menace fait revenir Phoebe et Max à Hiddenville. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Thundermans: Banished! Part 2
Mika et Chapa sont déterminées à prouver que le nouvel élève de l'école n'est autre que Lil Dynamite, l'enfant super héros qui a juré de se venger de Captain Man.
Season: 3 Episode (Season): 3 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Big Dynamite Localized description: Mika et Chapa sont déterminées à prouver que le nouvel élève de l'école n'est autre que Lil Dynamite, l'enfant super héros qui a juré de se venger de Captain Man. Original series title: Danger Force Original Episode title: Big Dynomite
Une fois le Perchoir dans l'espace, nos héros doivent le poser sur Terre avant que Rick Twitler et son armée de virus ne s'emparent du monde et détruisent Internet.
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Un cyborg parmi nous Localized description: Une fois le Perchoir dans l'espace, nos héros doivent le poser sur Terre avant que Rick Twitler et son armée de virus ne s'emparent du monde et détruisent Internet. Original series title: Danger Force Original Episode title: A Cyborg Among Us
Frankini jette une malédiction musicale sur Swellview : Kid Danger et Captain Man sont forcés de s'adapter pour sauver la ville. Mais Captain Man craque : Kid Danger va lui rappeler sa mission.
Season: 5 Episode (Season): 21 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Henry Danger : la comédie musicale, 1ère partie Localized description: Frankini jette une malédiction musicale sur Swellview : Kid Danger et Captain Man sont forcés de s'adapter pour sauver la ville. Mais Captain Man craque : Kid Danger va lui rappeler sa mission. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Henry Danger: The Musical Part 1
Frankini jette une malédiction musicale sur Swellview : Kid Danger et Captain Man sont forcés de s'adapter pour sauver la ville. Mais Captain Man craque : Kid Danger va lui rappeler sa mission.
Season: 5 Episode (Season): 22 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: La comédie musicale, 2ème partie Localized description: Frankini jette une malédiction musicale sur Swellview : Kid Danger et Captain Man sont forcés de s'adapter pour sauver la ville. Mais Captain Man craque : Kid Danger va lui rappeler sa mission.
Original series title: Henry Danger Original Episode title: Henry Danger: The Musical Part 2
Lincoln encourage Clyde à montrer ses talents de batteur devant un public. Luan fait la première partie du spectacle de son idole. Luna aide Leni à faire un exposé d'histoire.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Une famille vraiment Loud Localized episode title: L'agent qui a toujours un plan Localized description: Lincoln encourage Clyde à montrer ses talents de batteur devant un public. Luan fait la première partie du spectacle de son idole. Luna aide Leni à faire un exposé d'histoire. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Manager with the Planager
C'est le jour des réunions parents-professeurs et les parents doivent courir de classe en classe. Lincoln rêve de la Banana Split que ses parents ont promis si les enfants ont de bonnes appréciations.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Une famille vraiment Loud Localized episode title: La glace de la victoire Localized description: C'est le jour des réunions parents-professeurs et les parents doivent courir de classe en classe. Lincoln rêve de la Banana Split que ses parents ont promis si les enfants ont de bonnes appréciations. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Banana Split Decision
Une vague de chaleur touche Los Angeles et la bande décide d'aller à la plage dans la caravane de Beck. Mais une fois à l'intérieur, ils se retrouvent coincés... Et la température continue de grimper...
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Victorious Localized episode title: Une chaleur infernale Localized description: Une vague de chaleur touche Los Angeles et la bande décide d'aller à la plage dans la caravane de Beck. Mais une fois à l'intérieur, ils se retrouvent coincés... Et la température continue de grimper... Original series title: Victorious Original Episode title: Survival of the Hottest
Tori rentre en avion à Los Angeles. Celui-ci a beaucoup de retard et Tori doit faire d'urgence un devoir pour le lendemain matin. Elle décide alors de le faire via tchat avec André, Cat et Beck, depuis l'avion.
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Victorious Localized episode title: Connexion en Plein Ciel Localized description: Tori rentre en avion à Los Angeles. Celui-ci a beaucoup de retard et Tori doit faire d'urgence un devoir pour le lendemain matin. Elle décide alors de le faire via tchat avec André, Cat et Beck, depuis l'avion. Original series title: Victorious Original Episode title: Wi-Fi in the Sky
Phoebe rêve de passer plus de temps avec Link. Alors quand l'occasion de gagner une carte de membre annuelle pour le Country Club dans lequel Link et son père sont inscrits, elle n'hésite pas une seconde.
Season: 2 Episode (Season): 15 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: Max Thunder-Slam Localized description: Phoebe rêve de passer plus de temps avec Link. Alors quand l'occasion de gagner une carte de membre annuelle pour le Country Club dans lequel Link et son père sont inscrits, elle n'hésite pas une seconde. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Doubles Trouble
Quand Ray découvre que la SWAG est hantée par un fantôme des années 1920, la Danger Force passe à l'action. Il lui faudra aider l'agaçante revenante à régler ses affaires avant qu'elle quitte l'école.
Season: 1 Episode (Season): 21 Localized series title: Danger Force Localized episode title: La SWAG est hantée Localized description: Quand Ray découvre que la SWAG est hantée par un fantôme des années 1920, la Danger Force passe à l'action. Il lui faudra aider l'agaçante revenante à régler ses affaires avant qu'elle quitte l'école. Original series title: Danger Force Original Episode title: SW.A.G is Haunted
Quand Captain Man se met en grève pour éviter de rembourser une œuvre d'art détruite en mission, le maire-adjoint engage un autre super-héros pour défendre Swellview : Monsieur Man.
Season: 1 Episode (Season): 22 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Le retour de Monsieur Man Localized description: Quand Captain Man se met en grève pour éviter de rembourser une œuvre d'art détruite en mission, le maire-adjoint engage un autre super-héros pour défendre Swellview : Monsieur Man. Original series title: Danger Force Original Episode title: Captain Man Strikes Out
Patrick et Karen échangent leur corps accidentellement. / Une farce espiègle qui ne manque pas de piquant dégénère.
Season: 1 Episode (Season): 21 Localized series title: Kamp Koral : Bob la petite éponge Localized episode title: Échange d'esprit / Du piquant au camp Localized description: Patrick et Karen échangent leur corps accidentellement. / Une farce espiègle qui ne manque pas de piquant dégénère. Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: The Switch Glitch / Prickly Pests
Parker reçoit une importante somme d'argent après avoir remporté une tombola, ce qu'Angus redoute./Les Facteurs de Middlemost découvrent un championnat de lutte secret qui met leur orgueil au défi.
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Middlemost Post Localized episode title: Parker devient riche / Parker le meilleur lutteur Localized description: Parker reçoit une importante somme d'argent après avoir remporté une tombola, ce qu'Angus redoute./Les Facteurs de Middlemost découvrent un championnat de lutte secret qui met leur orgueil au défi. Original series title: Middlemost Post Season 2 Original Episode title: Parker Gets Rich / Ultimate Fighting Cloud
Réalisant que Lori va bientôt les quitter pour aller à l'université, Leni fait tout pour l'en empêcher.
Season: 4 Episode (Season): 20 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Quand Lori quitte le nid Localized description: Réalisant que Lori va bientôt les quitter pour aller à l'université, Leni fait tout pour l'en empêcher. Original series title: The Loud House Original Episode title: Don't You Fore-get About Me
Lynn essaie de gagner du temps alors que ses amies veulent tester le nouveau grand huit de Lactoland.
Season: 5 Episode (Season): 13 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: La peur de vomir Localized description: Lynn essaie de gagner du temps alors que ses amies veulent tester le nouveau grand huit de Lactoland. Original series title: The Loud House Original Episode title: Hurl, Interrupted
Zach fait croire que des extraterrestres ont atterri à Royal Woods et sème la panique dans la ville. / Clyde est sûr d'avoir le rôle de soliste dans le club de chant, mais c'est Lincoln qui est choisi.
Season: 5 Episode (Season): 12 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Zach contre-attaque / Seul en scène Localized description: Zach fait croire que des extraterrestres ont atterri à Royal Woods et sème la panique dans la ville. // Clyde est sûr d'avoir le rôle de soliste dans le club de chant, mais c'est Lincoln qui est choisi. Original series title: The Loud House Original Episode title: Zach Attack / Flying Solo
Arturo emmène Bobby camper pour lui apprendre les techniques de survie en nature. /Frida et Carlota veulent passer une journée complice entre mère et fille, mais elles ne lâchent pas leurs téléphones.
Season: 3 Episode (Season): 12 Localized series title: Bienvenue chez les Casagrandes- La Collection des Loud Localized episode title: Bobby en mode survie / Hashtag mère fille Localized description: Arturo emmène Bobby camper pour lui apprendre les techniques de survie en nature. /Frida et Carlota veulent passer une journée complice entre mère et fille, mais elles ne lâchent pas leurs téléphones. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Survival of the Unfittest / Nixed Signals
Bobby et Par gardent la boutique de Ziggy, mais résisteront-ils à la tentation de jouer avec la marchandise ? / Toute la famille tente d'empêcher Hector de raconter ses commérages.
Season: 3 Episode (Season): 13 Localized series title: Bienvenue chez les Casagrandes- La Collection des Loud Localized episode title: Basse fidélité / Grand-père commère ! Localized description: Bobby et Par gardent la boutique de Ziggy, mais résisteront-ils à la tentation de jouer avec la marchandise ? / Toute la famille tente d'empêcher Hector de raconter ses commérages. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Ay Fidelity / Cut the Chisme
Carlo se met dans la peau d'un détective pour retrouver sa clarinette volée. / Pour se débarrasser de Bob et Patrick, Carlo les envoie faire une chasse au trésor.
Episode: 224 Season: 11 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Carlo mène l'enquête / Impossible n'est pas carré Localized description: Carlo se met dans la peau d'un détective pour retrouver sa clarinette volée. // Pour se débarrasser de Bob et Patrick, Carlo les envoie faire une chasse au trésor.
Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Squid Noir / Scavenger Pants
Bob l'éponge fait apparaître un nouvel ami un peu encombrant que seul lui peut voir. / Patrick se transforme en cheval et Krabs y voit un moyen de gagner de l'argent.
Episode: 225 Season: 11 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Nounours Croc' Câlins / Patrick le cheval Localized description: Bob l'éponge fait apparaître un nouvel ami un peu encombrant que seul lui peut voir. // Patrick se transforme en cheval et Krabs y voit un moyen de gagner de l'argent.
Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Cuddle E. Hugs / Pat the Horse
Mr Krabs envoie Bob chez le vieux Jenkins pour qu'il y travaille afin de rembourser ses dettes.
Episode: 242 Season: 12 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Bob à la Ferme Localized description: Mr Krabs envoie Bob chez le vieux Jenkins pour qu'il y travaille afin de rembourser ses dettes. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: FarmerBob
Gary fait le mur pour aller faire la fête toute la nuit avec son ami Spot.
Episode: 242 Season: 12 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Gary et Spot Localized description: Gary fait le mur pour aller faire la fête toute la nuit avec son ami Spot. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Gary & Spot
Alvin accepte à contrecœur de donner des cours de musique et découvre que ses copains de classe ne le traitent pas de la même façon quand il est de l'autre côté du bureau.
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Alvin Et Les Chipmunks Localized episode title: Un prof en or Localized description: Alvin accepte à contrecœur de donner des cours de musique et découvre que ses copains de classe ne le traitent pas de la même façon quand il est de l'autre côté du bureau. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: The Sub
Les Chipmunks ont 48 heures pour aider Jeanette à tourner son film d'étude. Mais ils ont chacun une vision différente du projet.
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Alvin Et Les Chipmunks Localized episode title: Caméra, moteur, on ne tourne pas! Localized description: Les Chipmunks ont 48 heures pour aider Jeanette à tourner son film d'étude. Mais ils ont chacun une vision différente du projet. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Lights Camera Uh-Oh
Les Chipmunks suivent Dave et prennent peur en croyant qu'il est tombé amoureux d'une femme qui veut le changer en statue de cire !
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Alvin Et Les Chipmunks Localized episode title: La poupée de cire Localized description: Les Chipmunks suivent Dave et prennent peur en croyant qu'il est tombé amoureux d'une femme qui veut le changer en statue de cire ! Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Wax Dave
Simon veut rejoindre le journal de l'école et Alvin va l'aider à dénicher le plus grand scoop de tous les temps.
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Alvin Et Les Chipmunks Localized episode title: Agent Smith Localized description: Simon veut rejoindre le journal de l'école et Alvin va l'aider à dénicher le plus grand scoop de tous les temps. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Agent Smith
Brittany se montre gentille avec Alvin. C'est tellement inhabituel qu'il croit qu'un extra-terrestre a pris possession de son corps.
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Alvin Et Les Chipmunks Localized episode title: La voleuse de corps Localized description: Brittany se montre gentille avec Alvin. C'est tellement inhabituel qu'il croit qu'un extra-terrestre a pris possession de son corps. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Brittany the Body Snatcher
Nickelodeon France
Available schedules: 06/04/2021 - 06/30/2026•Time zone: Central European Summer Time (CEST) UTC +2
•Country: France•Language: French