Un prisonnier en fuite se fait passer pour le moniteur de leçon de conduite de Bob. / Au Crabe croustillant, un enfant a perdu son jouet. Krabs envoie Bob le chercher dans la cave des objets trouvés.
Episode: 213 Season: 10 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: L'évasion / Les objets trouvés Localized description: Un prisonnier en fuite se fait passer pour le moniteur de leçon de conduite de Bob. // Au Crabe croustillant, un enfant a perdu son jouet. Krabs envoie Bob le chercher dans la cave des objets trouvés. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Getaway / Lost and Found
Craignant d'arriver en retard au Crabe Croustillant, Bob décide de chercher un raccourci.
Episode: 190 Season: 9 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Le raccourci Localized description: Craignant d'arriver en retard au Crabe Croustillant, Bob décide de chercher un raccourci. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Lost in Bikini Bottom
Ronnie-Anne pense que le mariage de ses grands-parents est en péril après avoir regardé la télévision. / Ronnie-Anne apprend à danser baile folklorico avec sa tante Frida.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Les Loud - Bienvenue chez les Casagrandes Localized episode title: La vie de couple / Baile folklorico Localized description: Ronnie-Anne pense que le mariage de ses grands-parents est en péril après avoir regardé la télévision. // Ronnie-Anne apprend à danser baile folklorico avec sa tante Frida. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Grandparent Trap / Miss Step
Les Casagrandes fêtent l'ouverture de la piscine du quartier. / Une vague de chaleur descend sur la ville, Ronnie-Anne et sa famille décident d'investir dans un climatiseur.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Les Loud - Bienvenue chez les Casagrandes Localized episode title: Journée piscine / Le grand refroidissement Localized description: Les Casagrandes fêtent l'ouverture de la piscine du quartier. // Une vague de chaleur descend sur la ville, Ronnie-Anne et sa famille décident d'investir dans un climatiseur. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Slink or Swim / The Big Chill
Les Schtroumpfs Maladroit et Bêta s'unissent pour pousser la Schtroumpfette à démissionner de la brigade des pompiers. / Gargamel a déposé une armoire magique dans la forêt, qui emprisonne quiconque se regarde dans son miroir.
Season: 1 Episode (Season): 25 Localized series title: Les Schtroumpfs Localized episode title: Tout Schtroumpf, tout flamme ! / Miroir, mon beau miroir Localized description: Les Schtroumpfs Maladroit et Bêta s'unissent pour pousser la Schtroumpfette à démissionner de la brigade des pompiers. / Gargamel a déposé une armoire magique dans la forêt, qui emprisonne quiconque se regarde dans son miroir. Original series title: The Smurfs Original Episode title: You're Fired! / Mirror, Mirror on the Armoire
The Smurfs are back and Smurfier than ever! Join these beloved blue characters as they go on ALL NEW adventures that will push the charm, absurdity, and humor of the original series to even greater heights! Smurf we go!
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Les Schtroumpfs Localized episode title: Knight Smurfalot Localized description: The Smurfs are back and Smurfier than ever! Join these beloved blue characters as they go on ALL NEW adventures that will push the charm, absurdity, and humor of the original series to even greater heights! Smurf we go!
Original series title: The Smurfs Original Episode title: Knight Smurfalot
Clyde a l'opportunité d'aller étudier la cuisine à Paris. Ses amis font tout pour qu'il reste à Royal Woods . / Lola et Lana affrontent Cheryl et Meryl pour être les égéries des glaces de Chez Tatie Pam.
Season: 6 Episode (Season): 2 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Ne t'en va pas, Clyde ! / Coup double Localized description: Clyde a l'opportunité d'aller étudier la cuisine à Paris. Ses amis font tout pour qu'il reste à Royal Woods ./ Lola et Lana affrontent Cheryl et Meryl pour être les égéries des glaces de Chez Tatie Pam. Original series title: The Loud House Original Episode title: Don't Escar-go / Double Trouble
Lincoln et ses amis se préparent pour le bal du collège. Les pères de Clyde espèrent que leur fils séduira la jolie Marnie, alors que Lincoln peine à se faire remarquer de Charlie.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Une famille vraiment Loud Localized episode title: Donne-moi la main Localized description: Lincoln et ses amis se préparent pour le bal du collège. Les pères de Clyde espèrent que leur fils séduira la jolie Marnie, alors que Lincoln peine à se faire remarquer de Charlie. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: I Wanna Hold Your Hand
Mika apprend qu'il ne faut jamais cafarder, mais quand la mère de Schwoz surprend la Danger Force, sa résolution est mise à rude épreuve.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Mika s'en mêle Localized description: Mika apprend qu'il ne faut jamais cafarder, mais quand la mère de Schwoz surprend la Danger Force, sa résolution est mise à rude épreuve. Original series title: Danger Force Original Episode title: Mika in the Middle
Pour passer du temps seul avec Henry, Ray envoie la Danger Force sur toutes les urgences. Mais la Danger Force ne va pas le supporter longtemps et Henry n'est pas revenu sans raison.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Retour à la case Perchoir Localized description: Pour passer du temps seul avec Henry, Ray envoie la Danger Force sur toutes les urgences. Mais la Danger Force ne va pas le supporter longtemps et Henry n'est pas revenu sans raison. Original series title: Danger Force Original Episode title: Return of the Kid
Hank et Barb sont dépassés par les pouvoirs et l'énergie de Chloé. Billy et Nora vont profiter de la situation pour sauter l'école. Cherry est surexcitée par les pouvoirs de la famille, mais Phoebe craint qu'elle n'en abuse.
Season: 3 Episode (Season): 1 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: La corde sensible Localized description: Hank et Barb sont dépassés par les pouvoirs et l'énergie de Chloé. Billy et Nora vont profiter de la situation pour sauter l'école. Cherry est surexcitée par les pouvoirs de la famille, mais Phoebe craint qu'elle n'en abuse. Original series title: The Thundermans Original Episode title: On The Straight and Arrow
Phoebe se voit confier la protection d'Hiddenville, mais se rend vite compte que le seul génie du mal de la ville est Max.
Season: 3 Episode (Season): 2 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: Phoebe contre Max, la revanche Localized description: Phoebe se voit confier la protection d'Hiddenville, mais se rend vite compte que le seul génie du mal de la ville est Max. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Phoebe Vs. Max: The Sequel
Alors que tout marche à merveille entre Henry et Bianca, Kid Danger est amené à sauver Bianca, coincée dans un ascenseur en panne.
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Le baiser dans l'ascenseur Localized description: Alors que tout marche à merveille entre Henry et Bianca, Kid Danger est amené à sauver Bianca, coincée dans un ascenseur en panne. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Elevator Kiss
Alors que la mère d'Henry s'est fait voler son sac à main et que le père d'Henry est en déplacement à Baltimore pendant quelques jours, Ray ou plutôt Captain Man voit là l'occasion de passer encore plus de temps avec la mère d'Henry.
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: L'homme de la maison Localized description: Alors que la mère d'Henry s'est fait voler son sac à main et que le père d'Henry est en déplacement à Baltimore pendant quelques jours, Ray ou plutôt Captain Man voit là l'occasion de passer encore plus de temps avec la mère d'Henry. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Man of the House
La famille Loud au grand complet va enfin partir en vacances. Mais le voyage va s'avérer plus mouvementé que prévu. De nombreuses aventures les attendent.
Season: 3 Episode (Season): 1 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Bonjour les vacances! Localized description: La famille Loud au grand complet va enfin partir en vacances. Mais le voyage va s'avérer plus mouvementé que prévu. De nombreuses aventures les attendent. Original series title: The Loud House Original Episode title: Tripped!
Lincoln veut changer de look pour faire bonne impression à la petite nouvelle. / Myrtille, la nouvelle compagne du grand-père, se montre quelque peu envahissante avec les enfants.
Season: 3 Episode (Season): 2 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Première impression / Mamounette en folie Localized description: Lincoln veut changer de look pour faire bonne impression à la petite nouvelle. // Myrtille, la nouvelle compagne du grand-père, se montre quelque peu envahissante avec les enfants.
Original series title: The Loud House Original Episode title: White Hare / Insta-Gran
L'ami d'Arturo, l'alpaga Beto, débarque. Mais il n'a pas l'air d'apprécier Ronnie Anne et Bobby. / Abuelo aide CJ à construire une fusée. Pour que CJ ne se décourage pas, Abuelo va un peu tricher.
Season: 3 Episode (Season): 17 Localized series title: Bienvenue chez les Casagrandes- La Collection des Loud Localized episode title: Perfide alpaga / La galère des étoiles Localized description: L'ami d'Arturo, l'alpaga Beto, débarque. Mais il n'a pas l'air d'apprécier Ronnie Anne et Bobby. / Abuelo aide CJ à construire une fusée. Pour que CJ ne se décourage pas, Abuelo va un peu tricher. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Alpaca Lies / Rocket Plan
Figurantes dans le prochain clip de Zéro Heure c'est Minuit, Ronnie Anne et Sid, ainsi que le groupe, doivent trouver comment apaiser la colère d'un fantôme qui vient perturber le tournage.
Season: 3 Episode (Season): 18 Localized series title: Bienvenue chez les Casagrandes- La Collection des Loud Localized episode title: Fantôme en rogne Localized description: Figurantes dans le prochain clip de Zéro Heure c'est Minuit, Ronnie Anne et Sid, ainsi que le groupe, doivent trouver comment apaiser la colère d'un fantôme qui vient perturber le tournage. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Phantom Freakout
Carlos choisira-t-il le bon padrino pour le baptême de Carlitos ? / Carlota a besoin d'une note en EPS pour son diplôme. Ronnie Anne l'aide à trouver le sport qui lui convient.
Season: 3 Episode (Season): 19 Localized series title: Bienvenue chez les Casagrandes- La Collection des Loud Localized episode title: Le parrain / Arrivée à bon sport Localized description: Carlos choisira-t-il le bon padrino pour le baptême de Carlitos ? / Carlota a besoin d'une note en EPS pour son diplôme. Ronnie Anne l'aide à trouver le sport qui lui convient. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Odd Father / Long Shot
Souffrant d'un bouton à une fesse, Lincoln est repoussé par la nouvelle de l'école. Lynn et Rita séduisent leur voisin médecin pour éviter de payer les consultations de leurs enfants.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Une famille vraiment Loud Localized episode title: Un dilemme qui gratte Localized description: Souffrant d'un bouton à une fesse, Lincoln est repoussé par la nouvelle de l'école. Lynn et Rita séduisent leur voisin médecin pour éviter de payer les consultations de leurs enfants. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Blemish Dilemish
Phoebe se rend compte qu'elle connaît à peine Harris, le petit frère de Link alors que ce dernier s'entend à merveille avec ses frères et sœurs. Elle lui propose donc de jouer les baby-sitters pendant que Link prépare la fête d'anniversaire d'Harris.
Season: 3 Episode (Season): 10 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: Le bandeau de pirate Localized description: Phoebe se rend compte qu'elle connaît à peine Harris, le petit frère de Link alors que ce dernier s'entend à merveille avec ses frères et sœurs. Elle lui propose donc de jouer les baby-sitters pendant que Link prépare la fête d'anniversaire d'Harris. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Patch Me if You Can
Phoebe a été choisie pour participer au Programme des Mentors de la Ligue des Héros. Elle doit donc se choisir un mentor et a déjà jeté son dévolu sur Techno-Rider, jeune super-héros adepte des gadgets électroniques.
Season: 3 Episode (Season): 12 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: Mentor mentor Localized description: Phoebe a été choisie pour participer au Programme des Mentors de la Ligue des Héros. Elle doit donc se choisir un mentor et a déjà jeté son dévolu sur Techno-Rider, jeune super-héros adepte des gadgets électroniques. Original series title: The Thundermans Original Episode title: No Country for Old Mentors
Alors que l'équipe emmène Charlotte voir les Bouh-Man-Group pour son anniversaire, une urgence les oblige à faire un détour.
Season: 4 Episode (Season): 12 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Sur la route Localized description: Alors que l'équipe emmène Charlotte voir les Bouh-Man-Group pour son anniversaire, une urgence les oblige à faire un détour. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Car Trek
Ray tombe sur son ex-petite amie et essaie de l'impressionner en prétendant que Henry, Charlotte et Jasper sont ses enfants.
Season: 4 Episode (Season): 14 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: La feinte du samedi soir Localized description: Ray tombe sur son ex-petite amie et essaie de l'impressionner en prétendant que Henry, Charlotte et Jasper sont ses enfants. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Saturday Night Lies
Carlos choisira-t-il le bon padrino pour le baptême de Carlitos ? / Carlota a besoin d'une note en EPS pour son diplôme. Ronnie Anne l'aide à trouver le sport qui lui convient.
Season: 3 Episode (Season): 19 Localized series title: Bienvenue chez les Casagrandes- La Collection des Loud Localized episode title: Le parrain / Arrivée à bon sport Localized description: Carlos choisira-t-il le bon padrino pour le baptême de Carlitos ? / Carlota a besoin d'une note en EPS pour son diplôme. Ronnie Anne l'aide à trouver le sport qui lui convient. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Odd Father / Long Shot
Ayant un doute sur le passé de Myrtille, les enfants essaient de prévenir Grand-père avant qu'il ne la demande en mariage / Lynn se chamaille avec Liam lorsqu'il doit l'aider à surveiller le collège.
Season: 6 Episode (Season): 22 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Le mystère Myrtille / L'ordre selon Lynn Localized description: Ayant un doute sur le passé de Myrtille, les enfants essaient de prévenir Grand-père avant qu'il ne la demande en mariage / Lynn se chamaille avec Liam lorsqu'il doit l'aider à surveiller le collège. Original series title: The Loud House Original Episode title: Pop Pop the question / Lynn and Order
Lana veut gagner une course de kart et demande à Lincoln d'être son co-pilote. / Luan a dû s'inscrire à un cours de cuisine ; Mr Loud peut ainsi partager sa passion avec l'un de ses enfants.
Season: 4 Episode (Season): 23 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Le Grand Prix de Kart / Cuisine en famille Localized description: Lana veut gagner une course de kart et demande à Lincoln d'être son co-pilote. // Luan a dû s'inscrire à un cours de cuisine ; Mr Loud peut ainsi partager sa passion avec l'un de ses enfants. Original series title: The Loud House Original Episode title: Wheel and Deal / Feast or Family
Lors d'une panne de courant, Lincoln improvise une histoire à laquelle ses soeurs doivent inventer une suite. / Lucy et son club de croque-morts font tout pour annuler une sortie scolaire à la plage.
Season: 4 Episode (Season): 24 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Il était onze fois / Ô plage! Ô désespoir! Localized description: Lors d'une panne de courant, Lincoln improvise une histoire à laquelle ses soeurs doivent inventer une suite. // Lucy et son club de croque-morts font tout pour annuler une sortie scolaire à la plage. Original series title: The Loud House Original Episode title: A Dark & Story Night / Sand Hassles
The Smurfs are back and Smurfier than ever! Join these beloved blue characters as they go on ALL NEW adventures that will push the charm, absurdity, and humor of the original series to even greater heights! Smurf we go!
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Les Schtroumpfs Localized episode title: Jokes on You Localized description: The Smurfs are back and Smurfier than ever! Join these beloved blue characters as they go on ALL NEW adventures that will push the charm, absurdity, and humor of the original series to even greater heights! Smurf we go!
Original series title: The Smurfs Original Episode title: Jokes on You
The Smurfs are back and Smurfier than ever! Join these beloved blue characters as they go on ALL NEW adventures that will push the charm, absurdity, and humor of the original series to even greater heights! Smurf we go!
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Les Schtroumpfs Localized episode title: Smurfs in Disguise Localized description: The Smurfs are back and Smurfier than ever! Join these beloved blue characters as they go on ALL NEW adventures that will push the charm, absurdity, and humor of the original series to even greater heights! Smurf we go!
Original series title: The Smurfs Original Episode title: Smurfs in Disguise
In an effort to avoid doing chores, Sandy invents a "Smart Cabin".
Season: 1 Episode (Season): 22 Localized series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Localized episode title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Localized description: In an effort to avoid doing chores, Sandy invents a "Smart Cabin". Original Episode title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years
Bob l'éponge se fait de nouveaux amis, la bande des Sharks que tout le monde semble craindre. / L'infatigable Monsieur Plankton a trouvé une nouvelle astuce pour voler la formule secrète du pâté au crabe de Monsieur Krabs.
Episode: 198 Season: 9 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Les Sharks contre les Podes / Moi aussi Localized description: Bob l'éponge se fait de nouveaux amis, la bande des Sharks que tout le monde semble craindre. // L'infatigable Monsieur Plankton a trouvé une nouvelle astuce pour voler la formule secrète du pâté au crabe de Monsieur Krabs. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Sharks vs. Pods / CopyBob DittoPants
Patrick se bat pour récupérer sa maison qui s'avère être la carapace de Tony, une tortue qui s'était endormie.
Episode: 251 Season: 12 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Une carapace pour deux Localized description: Patrick se bat pour récupérer sa maison qui s'avère être la carapace de Tony, une tortue qui s'était endormie. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Shell Games
Pour échapper à Leni qui la traite comme un bébé, Lisa se retrouve perdue dans l'espace avec son robot Todd. / Lola tente de former sa maman pour un concours de beauté spécial maman-fille.
Season: 6 Episode (Season): 18 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Perdue dans l'espace / Chic et toc Localized description: Pour échapper à Leni qui la traite comme un bébé, Lisa se retrouve perdue dans l'espace avec son robot Todd. / Lola tente de former sa maman pour un concours de beauté spécial maman-fille. Original series title: The Loud House Original Episode title: Space Jammed / Crown and Dirty
Luan cache à Madame Bernardo qu'elle a obtenu à sa place le rôle principal dans une pièce à Lactoland.
Season: 6 Episode (Season): 1 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Le rôle de sa vie Localized description: Luan cache à Madame Bernardo qu'elle a obtenu à sa place le rôle principal dans une pièce à Lactoland. Original series title: The Loud House Original Episode title: Stressed for the Part
Le duc Wellington engage la Danger Force pour protéger sa queue de cheval des griffes de son oncle, l'archiduc Fernando. Ironie du sort, l'archiduc engage Captain Man et Henry Hart pour capturer le duc.
Season: 3 Episode (Season): 4 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Les gardiens de la queue de cheval Localized description: Le duc Wellington engage la Danger Force pour protéger sa queue de cheval des griffes de son oncle, l'archiduc Fernando. Ironie du sort, l'archiduc engage Captain Man et Henry Hart pour capturer le duc. Original series title: Danger Force Original Episode title: Guardians of the Ponytail
La Danger Force devient la nouvelle acquisition d'un zoo extraterrestre : Miles doit trouver un moyen de les sortir de là avant qu'ils ne servent de dîner à leurs hôtes.
Season: 2 Episode (Season): 15 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Zoo extraterrestre Localized description: La Danger Force devient la nouvelle acquisition d'un zoo extraterrestre : Miles doit trouver un moyen de les sortir de là avant qu'ils ne servent de dîner à leurs hôtes. Original series title: Danger Force Original Episode title: Alien Zoo
Lincoln cherche l'Émeraude éternelle pour que Charlie ne l'oublie jamais, et les Loud déploient tous leurs talents pour sauver la boutique de Flip en organisant un festival.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Une famille vraiment Loud Localized episode title: La princesse et l'Émeraude éternelle : Un conte de fées à Royal Woods, première partie Localized description: Lincoln cherche l'Émeraude éternelle pour que Charlie ne l'oublie jamais, et les Loud déploient tous leurs talents pour sauver la boutique de Flip en organisant un festival. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Princess and the Everlasting Emerald : A Royal Woods Fairytale Part 1
Le défilé annuel du Jour de la Liberté approche et Dylan et Rebecca se disputent au sujet du char de l'école. Myles et Yasmine utilisent Charlie pour préparer les tartes de la kermesse de Viola.
Season: 3 Episode (Season): 9 Localized series title: Tyler Perry's Young Dylan Localized episode title: Le Jour de la Liberté Localized description: Le défilé annuel du Jour de la Liberté approche et Dylan et Rebecca se disputent au sujet du char de l'école. Myles et Yasmine utilisent Charlie pour préparer les tartes de la kermesse de Viola. Original series title: Tyler Perry's Young Dylan Original Episode title: Friday the Juneteenth
Quand Captain Man et Kid Danger découvrent qu'un astronaute originaire de Swellview a été pris en otage à bord de la Station Spatiale, ils utilisent la Navette de l'Amour de Schwoz pour le sauver.
Season: 3 Episode (Season): 12 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Space Invaders 1ère Partie Localized description: Quand Captain Man et Kid Danger découvrent qu'un astronaute originaire de Swellview a été pris en otage à bord de la Station Spatiale, ils utilisent la Navette de l'Amour de Schwoz pour le sauver. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Space Invaders Part 1
Dans la station spatiale, Captain Man et Kid Danger découvrent qu'une petite fille retient les astronautes en otage.
Season: 3 Episode (Season): 13 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Space Invaders 2ème Partie Localized description: Dans la station spatiale, Captain Man et Kid Danger découvrent qu'une petite fille retient les astronautes en otage. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Space Invaders Part 2
Les Thunderman s'envolent pour des vacances à Hawaï mais l'enfer va s'inviter au paradis : Phoebe a involontairement absorbé les pouvoirs maléfiques de Lord Chaos. Elle compte maintenant le venger et dominer le monde.
Season: 4 Episode (Season): 20 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: Enfer au Paradis 1 / 2 Localized description: Les Thunderman s'envolent pour des vacances à Hawaï mais l'enfer va s'inviter au paradis : Phoebe a involontairement absorbé les pouvoirs maléfiques de Lord Chaos. Elle compte maintenant le venger et dominer le monde. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Thunder in Paradise Part 1
Les Thunderman s'envolent pour des vacances à Hawaï mais l'enfer va s'inviter au paradis : Phoebe a involontairement absorbé les pouvoirs maléfiques de Lord Chaos. Elle compte maintenant le venger et dominer le monde.
Season: 4 Episode (Season): 21 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: Enfer au Paradis 2 / 2 Localized description: Les Thunderman s'envolent pour des vacances à Hawaï mais l'enfer va s'inviter au paradis : Phoebe a involontairement absorbé les pouvoirs maléfiques de Lord Chaos. Elle compte maintenant le venger et dominer le monde. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Thunder in Paradise Part 2
Le duc Wellington engage la Danger Force pour protéger sa queue de cheval des griffes de son oncle, l'archiduc Fernando. Ironie du sort, l'archiduc engage Captain Man et Henry Hart pour capturer le duc.
Season: 3 Episode (Season): 4 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Les gardiens de la queue de cheval Localized description: Le duc Wellington engage la Danger Force pour protéger sa queue de cheval des griffes de son oncle, l'archiduc Fernando. Ironie du sort, l'archiduc engage Captain Man et Henry Hart pour capturer le duc. Original series title: Danger Force Original Episode title: Guardians of the Ponytail
Quand Décibella et Volt sont kidnappées par Rick Twitler, Henry Hart rentre de Dystopie pour sauver la Danger Force et empêcher le cyborg anti-Internet de nuire.
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Un Henry parmi nous Localized description: Quand Décibella et Volt sont kidnappées par Rick Twitler, Henry Hart rentre de Dystopie pour sauver la Danger Force et empêcher le cyborg anti-Internet de nuire. Original series title: Danger Force Original Episode title: A Henry Among Us
Piper est sur le point de faire une découverte stupéfiante, tandis qu'un voleur de colis sévit à Swellview.
Season: 5 Episode (Season): 24 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: La tornade Piper : 1ère partie Localized description: Piper est sur le point de faire une découverte stupéfiante, tandis qu'un voleur de colis sévit à Swellview. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Sister Twister Part 1
La mémoire de Ray a été effacée, mais Schwoz a fomenté un plan pour envoyer Henry la retrouver au fond du cerveau de Ray.
Season: 5 Episode (Season): 25 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: La tornade Piper : 2ème partie Localized description: La mémoire de Ray a été effacée, mais Schwoz a fomenté un plan pour envoyer Henry la retrouver au fond du cerveau de Ray. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Sister Twister Part 2
Las d'aider sa famille, Lincoln décide de prendre des vacances. Clyde le remplace. Au début, tout se passe bien, mais très vite, le vent tourne. Clyde doit alors appeler Lincoln à la rescousse
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Une famille vraiment Loud Localized episode title: Le garçon qui te donne des ailes Localized description: Las d'aider sa famille, Lincoln décide de prendre des vacances. Clyde le remplace. Au début, tout se passe bien, mais très vite, le vent tourne. Clyde doit alors appeler Lincoln à la rescousse Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Guy Who Makes You Fly
Lincoln et ses amis se préparent pour le bal du collège. Les pères de Clyde espèrent que leur fils séduira la jolie Marnie, alors que Lincoln peine à se faire remarquer de Charlie.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Une famille vraiment Loud Localized episode title: Donne-moi la main Localized description: Lincoln et ses amis se préparent pour le bal du collège. Les pères de Clyde espèrent que leur fils séduira la jolie Marnie, alors que Lincoln peine à se faire remarquer de Charlie. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: I Wanna Hold Your Hand
Tori passe avec succès une audition mais n’obtient pas de rôle, elle est prise comme doublure cascade de la comédienne principale parce que dans son C.V. elle a menti en disant qu’elle avait fait de la gymnastique et du karaté.
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Victorious Localized episode title: Tori Cascadeuse Localized description: Tori passe avec succès une audition mais n’obtient pas de rôle, elle est prise comme doublure cascade de la comédienne principale parce que dans son C.V. elle a menti en disant qu’elle avait fait de la gymnastique et du karaté. Original series title: Victorious Original Episode title: Beck Falls for Tori
Quand le directeur Eikner quitte Hollywood Arts, l'école engage une nouvelle directrice qui fait tous les élèves passer un oral de réadmission. Quels élèves seront renvoyés ?
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Victorious Localized episode title: La Nouvelle Directrice Localized description: Quand le directeur Eikner quitte Hollywood Arts, l'école engage une nouvelle directrice qui fait tous les élèves passer un oral de réadmission. Quels élèves seront renvoyés ? Original series title: Victorious Original Episode title: Helen Back Again
Hank utilise le yoga comme faux prétexte pour aller dans sa pièce secrète où il peut avoir un peu la paix. Il est démasqué par Nora et Billy, qui le menacent de le dénoncer à Barb s'il ne les laisse pas en profiter aussi.
Season: 2 Episode (Season): 19 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: L'habit ne fait pas le Max Localized description: Hank utilise le yoga comme faux prétexte pour aller dans sa pièce secrète où il peut avoir un peu la paix. Il est démasqué par Nora et Billy, qui le menacent de le dénoncer à Barb s'il ne les laisse pas en profiter aussi. Original series title: The Thundermans Original Episode title: It's Not What You Link
Correction Rencontre parents-profs à la SWAG : les membres de la Danger Force doivent poser en photo avec leurs parents, ou l'école sera fermée. Chapa engage Jake Hart pour jouer son faux père.
Season: 1 Episode (Season): 23 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Petits mensonges en famille Localized description: Correction Rencontre parents-profs à la SWAG : les membres de la Danger Force doivent poser en photo avec leurs parents, ou l'école sera fermée. Chapa engage Jake Hart pour jouer son faux père. Original series title: Danger Force Original Episode title: Family Lies
Bose est confronté à un étrange phénomène lorsqu'il tombe amoureux d'une extraterrestre.
Season: 1 Episode (Season): 24 Localized series title: Danger Force Localized episode title: La Terre appelle Bose Localized description: Bose est confronté à un étrange phénomène lorsqu'il tombe amoureux d'une extraterrestre. Original series title: Danger Force Original Episode title: Earth To Bose
Les enfants font une course de stock-car sous le lac. / En désespoir de cause, monsieur Krabs embauche le Hollandais Volant pour s'occuper du magasin du camp.
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Kamp Koral : Bob la petite éponge Localized episode title: Course sous le lac / Le Hollandais Marchand Localized description: Les enfants font une course de stock-car sous le lac. / En désespoir de cause, monsieur Krabs embauche le Hollandais Volant pour s'occuper du magasin du camp. Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: Lake Crashers / Boo Light Special
Parker cultive avec amour ses fraisiers, mais ils sont menacés par une volée d'oiseaux voraces. / Angus ne sait pas nager et Parker va aider son ami à devenir comme un poison dans l'eau.
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Middlemost Post Localized episode title: Parker et le Drôle d'Oiseau / Ancrus Shackelton (ou) L'Ancre et la Bouée Localized description: Parker cultive avec amour ses fraisiers, mais ils sont menacés par une volée d'oiseaux voraces. / Angus ne sait pas nager et Parker va aider son ami à devenir comme un poison dans l'eau. Original series title: Middlemost Post Season 2 Original Episode title: Parker Gets the Bird / Anchor Shackleton
Lincoln et Clyde lancent leur commerce de cookies sans se douter que c'est beaucoup de travail.
Season: 4 Episode (Season): 20 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Les rois du cookie Localized description: Lincoln et Clyde lancent leur commerce de cookies sans se douter que c'est beaucoup de travail. Original series title: The Loud House Original Episode title: Tough Cookies
Lola et Monsieur Grognard trouvent un diamant et se battent pour savoir qui va le surveiller.
Season: 5 Episode (Season): 13 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Les Diamants pour toujours Localized description: Lola et Monsieur Grognard trouvent un diamant et se battent pour savoir qui va le surveiller. Original series title: The Loud House Original Episode title: Diamonds are for Never
Lynn essaie de gagner du temps alors que ses amies veulent tester le nouveau grand huit de Lactoland. / Lola et Monsieur Grognard trouvent un diamant et se battent pour savoir qui va le surveiller.
Season: 5 Episode (Season): 13 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: La peur de vomir / Les Diamants pour toujours Localized description: Lynn essaie de gagner du temps alors que ses amies veulent tester le nouveau grand huit de Lactoland. // Lola et Monsieur Grognard trouvent un diamant et se battent pour savoir qui va le surveiller. Original series title: The Loud House Original Episode title: Hurl, Interrupted / Diamonds are for Never
Carl essaie de gagner le concours du futur acolyte d'El Falcon avec son personnage d'El Pollito. / Carlitos enfin endormi, Carl et CJ doivent jouer - et se chamailler - sans un bruit.
Season: 3 Episode (Season): 14 Localized series title: Bienvenue chez les Casagrandes- La Collection des Loud Localized episode title: El Pollito / Dispute et bouche cousue Localized description: Carl essaie de gagner le concours du futur acolyte d'El Falcon avec son personnage d'El Pollito. / Carlitos enfin endormi, Carl et CJ doivent jouer - et se chamailler - sans un bruit. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Sidekickin' Chicken / Silent Fight
Sid affronte Lisa Loud à un grand concours de robotique. / En panne d'inspiration, avec plusieurs tableaux à livrer, Frida fait passer des peintures de Lalo pour les siennes.
Season: 3 Episode (Season): 15 Localized series title: Bienvenue chez les Casagrandes- La Collection des Loud Localized episode title: Plein les Bots / Lalo Picasso Localized description: Sid affronte Lisa Loud à un grand concours de robotique. / En panne d'inspiration, avec plusieurs tableaux à livrer, Frida fait passer des peintures de Lalo pour les siennes. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Kick Some Bot / Salvador Doggy
Gary est muni d'un collier qui traduit ses paroles et il ne s'arrête plus de parler. / Un clown est abandonné par son cirque et Bob prend le malheureux sous son aile.
Episode: 226 Season: 11 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Gary, la pipelette / Interdit de nourrir les clowns Localized description: Gary est muni d'un collier qui traduit ses paroles et il ne s'arrête plus de parler. // Un clown est abandonné par son cirque et Bob prend le malheureux sous son aile.
Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Chatterbox Gary / Don't Feed the Clowns
Bob achète une voiture autonome qui devient vite incontrôlable. / Patrick prend un coup de vieux et intègre la maison de retraite de Bikini Bottom.
Episode: 227 Season: 11 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Sur les chapeaux de roues / Papy Patrick Localized description: Bob achète une voiture autonome qui devient vite incontrôlable. // Patrick prend un coup de vieux et intègre la maison de retraite de Bikini Bottom.
Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Drive Happy / Old Man Patrick
Patrick se laisse aller et se fait refouler du Crabe Croustillant. Bob le retrouve et adhère à son concept marginal.
Episode: 243 Season: 12 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Le Gros Crasseux Localized description: Patrick se laisse aller et se fait refouler du Crabe Croustillant. Bob le retrouve et adhère à son concept marginal. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Ballad of Filthy Muck
Bob suit son ami Patrick à une réunion tenue par la Société des Têtes Vides.
Episode: 243 Season: 12 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: La Crétinade Localized description: Bob suit son ami Patrick à une réunion tenue par la Société des Têtes Vides. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Nitwitting
Alvin déguise Theodore en bébé pour impressionner la fille de ses rêves.
Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: Alvin Et Les Chipmunks Localized episode title: L'ami des bébés Localized description: Alvin déguise Theodore en bébé pour impressionner la fille de ses rêves. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Baby Whisperer
En essayant de faire un cadeau à Dave, Alvin va déclencher une réaction en chaîne qui finira dans le chaos le plus total.
Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: Alvin Et Les Chipmunks Localized episode title: Accords et désaccords Localized description: En essayant de faire un cadeau à Dave, Alvin va déclencher une réaction en chaîne qui finira dans le chaos le plus total. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Let's make a deal
Simon conçoit un costume de Super-héros pour la convention à laquelle il participe. Alvin aussi veut être de la partie et les deux frères se disputent pour savoir lequel est le véritable héros.
Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: Alvin Et Les Chipmunks Localized episode title: Munk Man Localized description: Simon conçoit un costume de Super-héros pour la convention à laquelle il participe. Alvin aussi veut être de la partie et les deux frères se disputent pour savoir lequel est le véritable héros. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Munk Man
Alvin se fait voler son vélo et fait équipe avec la police pour résoudre l'enquête.
Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: Alvin Et Les Chipmunks Localized episode title: Tous en selle Localized description: Alvin se fait voler son vélo et fait équipe avec la police pour résoudre l'enquête. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Ride Along
Alvin supplie Dave de passer un week-end seul avec lui. Dave accepte et se retrouve emporté dans un tourbillon d'aventures.
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Alvin Et Les Chipmunks Localized episode title: Le week-end de folie d'Alvin Localized description: Alvin supplie Dave de passer un week-end seul avec lui. Dave accepte et se retrouve emporté dans un tourbillon d'aventures. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Alvins Wild Week-end
Nickelodeon France
Available schedules: 06/04/2021 - 06/30/2026•Time zone: Central European Summer Time (CEST) UTC +2
•Country: France•Language: French