SvampBob och Patrik reser tillbaka i tiden och får träffa Vattumannen och Sjöpojken som unga. / SvampBob och Patrik ser sina hjältar kämpa mot bovar i ett klassiskt avsnitt av 'Vattumannen och Sjöpojken'.
Episode: 135 Season: 7 Localized series title: SvampBob Fyrkant Localized episode title: Tidsresan / Den förlorade episoden Localized description: SvampBob och Patrik reser tillbaka i tiden och får träffa Vattumannen och Sjöpojken som unga. // SvampBob och Patrik ser sina hjältar kämpa mot bovar i ett klassiskt avsnitt av 'Vattumannen och Sjöpojken'. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Back to the Past / The Bad Guy Club for Villains
Bläckvard slår vad med SvampBob om att han inte klarar av en dag utan att gråta. / Fru Puff måste jobba på Krångliga Krabban under sin semester.
Episode: 136 Season: 7 Localized series title: SvampBob Fyrkant Localized episode title: Gråtfärdig / Sommarjobb Localized description: Bläckvard slår vad med SvampBob om att han inte klarar av en dag utan att gråta. // Fru Puff måste jobba på Krångliga Krabban under sin semester. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: A Day Without Tears / Summer Job
Herr Krabba sätter upp en show på Krångliga krabban. / SvampBob och hans vänner reser till Texas. Där ska de se Sandy delta i en ekorrodeo.
Episode: 138 Season: 7 Localized series title: SvampBob Fyrkant Localized episode title: Roliga pjäsen / Rodeodags Localized description: Herr Krabba sätter upp en show på Krångliga krabban. // SvampBob och hans vänner reser till Texas. Där ska de se Sandy delta i en ekorrodeo. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Play's The Thing / Rodeo Daze
När Brittany tackar nej till Alvins hjälp i en talangtävling övertalar han Jeanette att vara med, vilket skapar osämja.
Season: 5 Episode (Season): 7 Localized series title: Alvinnn!!! och gänget Localized episode title: Kära Chipette Localized description: När Brittany tackar nej till Alvins hjälp i en talangtävling övertalar han Jeanette att vara med, vilket skapar osämja. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: My Fair Chipette
Simon säger åt Alvin att tidsresor är omöjliga, tills en man från framtiden dyker upp hemma hos dem.
Season: 5 Episode (Season): 8 Localized series title: Alvinnn!!! och gänget Localized episode title: Tidsresenärernas party Localized description: Simon säger åt Alvin att tidsresor är omöjliga, tills en man från framtiden dyker upp hemma hos dem. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: Time Traveler's Party
När Fru Croner blir osams med Fru Miller så låtsas hon vara försvunnen för att hämnas.
Season: 5 Episode (Season): 8 Localized series title: Alvinnn!!! och gänget Localized episode title: Försvunnen Localized description: När Fru Croner blir osams med Fru Miller så låtsas hon vara försvunnen för att hämnas. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: Gone Gal
Familjen Casagrande firar Pacos bröllop, men de måste hitta las arras som Sergio tappat bort!
Season: 3 Episode (Season): 7 Localized series title: Familjen Casagrande Localized episode title: Den gyllene förbannelsen Localized description: Familjen Casagrande firar Pacos bröllop, men de måste hitta las arras som Sergio tappat bort!
Original series title: The Casagrandes Original Episode title: The Golden Curse
Carls kärlek till leksaker slungar honom in i en superkarriär som leksaksrecensent. / Fridas konst får dåliga recensioner och barnen försöker anordna en ny auktion för att få henne på bättre humör.
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Familjen Casagrande Localized episode title: Gratis leksaker / Konstig konst Localized description: Carls kärlek till leksaker slungar honom in i en superkarriär som leksaksrecensent. // Fridas konst får dåliga recensioner och barnen försöker anordna en ny auktion för att få henne på bättre humör. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: The Kid Plays in the Picture / Achy Breaky Art
När en missnöjd ansjovis avviker från sina bröder, hjälper Svampbob pch Patrik honom att hitta sin sanna identitet. / Svampbob tvingas att ta en time out och Patrik gör vad han kan för att hjälpa till.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Korallkollo: Svampbobs underår Localized episode title: Meepig / En svår timeout Localized description: När en missnöjd ansjovis avviker från sina bröder, hjälper Svampbob pch Patrik honom att hitta sin sanna identitet. // Svampbob tvingas att ta en time out och Patrik gör vad han kan för att hjälpa till. Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: What About Meep? / Hard Time Out
Fru Puff ger Patrik simlektioner när hon insett att han aldrig fått sitt simmärke. / Svampbob är helt övergiven på kollot. Men man kan väl ha roligt för det.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Korallkollo: Svampbobs underår Localized episode title: Sjunka för lågt / Svampbob-kollo Localized description: Fru Puff ger Patrik simlektioner när hon insett att han aldrig fått sitt simmärke. // Svampbob är helt övergiven på kollot. Men man kan väl ha roligt för det. Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: Pat's A Li'l Sinker / Camp SpongeBob
När det öppnar en ny matbutik i kvarteret försöker Bobby och resten av familjen göra allt de kan för att konkurrera ut den. / Ronnie Anne låtsas vara sjuk för att kunna se på en lucha libre-match, men det visar sig snart vara lättare sagt än gjort.
Season: 4 Episode (Season): 5 Localized series title: Lugn i stormen Localized episode title: Butikernas krig med familjen Casagrande / Luchafeber med familjen Casagrande Localized description: När det öppnar en ny matbutik i kvarteret försöker Bobby och resten av familjen göra allt de kan för att konkurrera ut den. // Ronnie Anne låtsas vara sjuk för att kunna se på en lucha libre-match, men det visar sig snart vara lättare sagt än gjort. Original series title: The Loud House Original Episode title: Store Wars with the Casagrandes / Lucha Fever with the Casagrandes
Barnen ger sig ut för att hitta en perfekt födelsedagspresent till pappa. / Lily hör sina föräldrar säga att barnen ska få glass om de sköter sig, och spenderar resten av dagen med att försöka avvärja syskonbråk.
Season: 4 Episode (Season): 7 Localized series title: Lugn i stormen Localized episode title: Pappapresenten / Grymt glassigt Localized description: Barnen ger sig ut för att hitta en perfekt födelsedagspresent till pappa. // Lily hör sina föräldrar säga att barnen ska få glass om de sköter sig, och spenderar resten av dagen med att försöka avvärja syskonbråk. Original series title: The Loud House Original Episode title: Present Tense / Any Given Sundae
Lori börjar jobba som servitris på pappas restaurang, men det visar sig vara svårare än vad hon trott. / Efter att en klasskompis retat Charles bestämmer sig Lana för att träna honom och ställa upp i en hundtävling.
Season: 4 Episode (Season): 8 Localized series title: Lugn i stormen Localized episode title: Knivigt krogkneg / Höjdarhunden Localized description: Lori börjar jobba som servitris på pappas restaurang, men det visar sig vara svårare än vad hon trott. // Efter att en klasskompis retat Charles bestämmer sig Lana för att träna honom och ställa upp i en hundtävling. Original series title: The Loud House Original Episode title: Can't Hardly Wait / A Mutt Above
Sammy och Hugo ställer upp i valet till ordförande för Ung Företagare-klubben, men när rösterna räknas är det oavgjort... // Dada och Dadis 50-årsjubileum krockar med spelkvällen! Kan pojkarna hitta ett sätt att vara på två ställen samtidigt?
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: The Twisted Timeline of Sammy and Raj Localized episode title: Företagande på låg nivå / Jubileumskaos Localized description: Sammy och Hugo ställer upp i valet till ordförande för Ung Företagare-klubben, men när rösterna räknas är det oavgjort... // Dada och Dadis 50-årsjubileum krockar med spelkvällen! Kan pojkarna hitta ett sätt att vara på två ställen samtidigt? Original series title: The Twisted Timeline of Sammy and Raj Original Episode title: Bad Business / Anniversorry
När Theodore upptäcker att Alvin och Simon har en hemlig klubb, lovar han att inte skvallra för någon om de låter honom va med. // Dave lovar att ta med Alvin till vattenparken om har får ett bra betyg på provet, men en kråka stjäl det.
Season: 4 Episode (Season): 4 Localized series title: Alvinnn!!! och gänget Localized episode title: Mysterionerna / Kråkan Åt Upp Mina Läxor Localized description: När Theodore upptäcker att Alvin och Simon har en hemlig klubb, lovar han att inte skvallra för någon om de låter honom va med. // Dave lovar att ta med Alvin till vattenparken om har får ett bra betyg på provet, men en kråka stjäl det. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Mysterions / The Crow That Ate My Homework
När Alvin beskyller Simon för att va för försiktig, går Simon med på att göra allt knasigt som Alvin ber om. // En söt sångfågel övertar Alvins plats i bandet efter Alvin börjar ställa för manga krav som artist.
Season: 4 Episode (Season): 5 Localized series title: Alvinnn!!! och gänget Localized episode title: Simons Experiment / Sjung Som En Kanariefågel Localized description: När Alvin beskyller Simon för att va för försiktig, går Simon med på att göra allt knasigt som Alvin ber om. // En söt sångfågel övertar Alvins plats i bandet efter Alvin börjar ställa för manga krav som artist. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Simon Says / Sing Like A Canary
Familjen hittar ett ställe som säljer goda tamales, men de försöker hålla det hemligt för Abuela. / Ronnie Anne tror inte på spådomen om att 'kärleken ska finna henne,' tills den verkar slå in.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Familjen Casagrande Localized episode title: Mellispakt / En spådom för mycket Localized description: Familjen hittar ett ställe som säljer goda tamales, men de försöker hålla det hemligt för Abuela. // Ronnie Anne tror inte på spådomen om att 'kärleken ska finna henne,' tills den verkar slå in. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Snack Pact / The Horror-Scope
Ronnie Anne vill hjälpa CJ att komma upp på scenen på en pirat middagsshow. / Ronnie och Sid måste bestämma om de ska "låna" pengar från en borttappad plånbok som de hittar på mercadot.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Familjen Casagrande Localized episode title: Familjen arrr / Hittelön Localized description: Ronnie Anne vill hjälpa CJ att komma upp på scenen på en pirat middagsshow. // Ronnie och Sid måste bestämma om de ska "låna" pengar från en borttappad plånbok som de hittar på mercadot. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Arr in the Family / Finders Weepers
För att undvika monsterjägare måste Clawdeen acceptera att hon är den hon är för att rädda sig själv och Cleo./Frankies identitetskris under skolfotograferingen leder till att hon förvandlar en kamera till ett levande, själssugande hot.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Monster High Localized episode title: Fullmåneförvandling/Att fota ett monster Localized description: För att undvika monsterjägare måste Clawdeen acceptera att hon är den hon är för att rädda sig själv och Cleo./Frankies identitetskris under skolfotograferingen leder till att hon förvandlar en kamera till ett levande, själssugande hot. Original series title: Monster High Original Episode title: Case of the Moon-Days/Portrait of a Monster
Farfrik stoppar familjen från att sälja hans minnen på en loppis.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Patrik Stjärnas Show Localized episode title: Loppmarknad Localized description: Farfrik stoppar familjen från att sälja hans minnen på en loppis. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: The Yard Sale
Patrik blir störd mitt i sin show av en mycket märklig lukt. / Bläckina hyr in en assistent som är lite för bra på sitt jobb.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Patrik Stjärnas Show Localized episode title: Bläckinas lilla hjälpreda / Det stinker Localized description: Patrik blir störd mitt i sin show av en mycket märklig lukt. // Bläckina hyr in en assistent som är lite för bra på sitt jobb. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Squidina's Little Helper / I Smell a Pat
När en trollkarl hypnotiserar Bobby till att tro att han är en katt, måste familjen få honom att vakna! / Ronnie Anne och hennes vänner utreder ett av stadens mysterium: vad hände med Brunos varmkorvsvagn?
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Familjen Casagrande Localized episode title: Katastrof med katt / Korvar på vift Localized description: När en trollkarl hypnotiserar Bobby till att tro att han är en katt, måste familjen få honom att vakna! // Ronnie Anne och hennes vänner utreder ett av stadens mysterium: vad hände med Brunos varmkorvsvagn? Original series title: The Casagrandes Original Episode title: What's Love Gato Do With It? / Dial M. For Mustard
Carls kärlek till leksaker slungar honom in i en superkarriär som leksaksrecensent. / Fridas konst får dåliga recensioner och barnen försöker anordna en ny auktion för att få henne på bättre humör.
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Familjen Casagrande Localized episode title: Gratis leksaker / Konstig konst Localized description: Carls kärlek till leksaker slungar honom in i en superkarriär som leksaksrecensent. // Fridas konst får dåliga recensioner och barnen försöker anordna en ny auktion för att få henne på bättre humör. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: The Kid Plays in the Picture / Achy Breaky Art
Ronnie Anne och hennes primos försöker vinna en resa jorden runt till Maria. / När Carlota misslyckas på sitt hårtest, får hon hjälp av mästerfrisören - CJ!
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Familjen Casagrande Localized episode title: Resa till varje pris / Nu är det klippt Localized description: Ronnie Anne och hennes primos försöker vinna en resa jorden runt till Maria. // När Carlota misslyckas på sitt hårtest, får hon hjälp av mästerfrisören - CJ! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Guilt Trip / Short cut
Svampbob och Patrik blir fångade i en annan dimension där allt dom tecknar får liv. / Svampbob och Patrik hjälper Bubbel-Borre att flytta ut ur hans mammas källare.
Episode: 229 Season: 11 Localized series title: SvampBob Fyrkant Localized episode title: Kluddis-dimensionen / Flytthjälp Localized description: Svampbob och Patrik blir fångade i en annan dimension där allt dom tecknar får liv. // Svampbob och Patrik hjälper Bubbel-Borre att flytta ut ur hans mammas källare. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Doodle Dimension / Moving Bubble Bass
Svampbob vill bli den första svampen som dyker hela vägen upp till havets yta! / När Svampbob och Bläckward av misstag ger Plankton chansen att stjäla det hemliga receptet, får dom se till att stjäla tillbaks det igen!
Episode: 230 Season: 11 Localized series title: SvampBob Fyrkant Localized episode title: Klippdykning uppåt / Flasktjuven Localized description: Svampbob vill bli den första svampen som dyker hela vägen upp till havets yta! // När Svampbob och Bläckward av misstag ger Plankton chansen att stjäla det hemliga receptet, får dom se till att stjäla tillbaks det igen! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: High Sea Diving / Bottle Burglars
När en liten clown blir kvarlämnad av cirkusen, tar Svampbob den olyckliga lilla harlekinen under sina vingar.
Episode: 226 Season: 11 Localized series title: SvampBob Fyrkant Localized episode title: Mata inte clownerna Localized description: När en liten clown blir kvarlämnad av cirkusen, tar Svampbob den olyckliga lilla harlekinen under sina vingar. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Don't Feed the Clowns
Patrik och hans farfar försöker passera varann i trappan vilket leder till en galen konflikt. / Medlemmar av familjen Stjärna konfronteras med sina egna absurda rivaliteter.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Patrik Stjärnas Show Localized episode title: Trappkriget / Fiender på tapeten Localized description: Patrik och hans farfar försöker passera varann i trappan vilket leder till en galen konflikt. // Medlemmar av familjen Stjärna konfronteras med sina egna absurda rivaliteter. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Stair Wars / Enemies a la Mode
När Carl tar Rosas toffel rubbas stadens ordning och toffel-kraften härjar fritt! / Carlitos ger sig ut på ett vilt äventyr för att hämta sitt favoritgosedjur från arkaden.
Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: Familjen Casagrande Localized episode title: Toffel-kraften / Bästa vänner Localized description: När Carl tar Rosas toffel rubbas stadens ordning och toffel-kraften härjar fritt! // Carlitos ger sig ut på ett vilt äventyr för att hämta sitt favoritgosedjur från arkaden. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Chancla Force / Fluff Love
Syskonen börjar genast ångra att de släppt in Lynn i sin barnvaktsklubb när de inser hur aggressiv hon är. / När Ronnie Anne vill åka in till innerstan bestämmer sig hennes morföräldrar för att spionera på henne.
Season: 3 Episode (Season): 16 Localized series title: Lugn i stormen Localized episode title: Barnvaktsbravader / Älskade spioner Localized description: Syskonen börjar genast ångra att de släppt in Lynn i sin barnvaktsklubb när de inser hur aggressiv hon är. // När Ronnie Anne vill åka in till innerstan bestämmer sig hennes morföräldrar för att spionera på henne. Original series title: The Loud House Original Episode title: Sitting Bull / The Spies Who Love Me
Luna vill vinna en sångskrivartävling och måste därför bestämma sig för vilken sorts låt hon ska skriva. Ska hon skriva en låt som kommer från hjärtat, eller en som tilltalar så många som möjligt?
Episode: 69 Season: 3 Episode (Season): 17 Localized series title: Lugn i stormen Localized episode title: Säg det med en sång Localized description: Luna vill vinna en sångskrivartävling och måste därför bestämma sig för vilken sorts låt hon ska skriva. Ska hon skriva en låt som kommer från hjärtat, eller en som tilltalar så många som möjligt? Original series title: The Loud House Original Episode title: Really Loud Music
Lincoln och Clyde ska besöka ett spökhus, men först måste de tuffa till sig och bli kvitt sina rädslor. / Lola upptäcker att Lucy har en gammal ömtålig docka och bestämmer sig för att låna den utan hennes tillåtelse.
Season: 3 Episode (Season): 20 Localized series title: Lugn i stormen Localized episode title: Fullkomligt fasansfullt / Knockad docka Localized description: Lincoln och Clyde ska besöka ett spökhus, men först måste de tuffa till sig och bli kvitt sina rädslor. // Lola upptäcker att Lucy har en gammal ömtålig docka och bestämmer sig för att låna den utan hennes tillåtelse. Original series title: The Loud House Original Episode title: Jeers for Fears / Tea Tale Heart
För att undvika monsterjägare måste Clawdeen acceptera att hon är den hon är för att rädda sig själv och Cleo./Frankies identitetskris under skolfotograferingen leder till att hon förvandlar en kamera till ett levande, själssugande hot.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Monster High Localized episode title: Fullmåneförvandling/Att fota ett monster Localized description: För att undvika monsterjägare måste Clawdeen acceptera att hon är den hon är för att rädda sig själv och Cleo./Frankies identitetskris under skolfotograferingen leder till att hon förvandlar en kamera till ett levande, själssugande hot. Original series title: Monster High Original Episode title: Case of the Moon-Days/Portrait of a Monster
SvampBob och Patrik får lära sig hemligheten om hjältarna Vattumannen och Sjöpojken. / För att få ett andra öga tar Plankton en tår med DNA från SvamBob och blir snäll på kuppen.
Episode: 163 Season: 8 Localized series title: SvampBob Fyrkant Localized episode title: Hjältarnas ursprung / Ett ögonblick Localized description: SvampBob och Patrik får lära sig hemligheten om hjältarna Vattumannen och Sjöpojken. // För att få ett andra öga tar Plankton en tår med DNA från SvamBob och blir snäll på kuppen. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Mermaidman Begins / Plankton's Good Eye
För att spara pengar avskedar Herr Krabba SvampBob men SvampBob trivs inte med livet som arbetslös så han gör allt för att få ett jobb igen - på vilka villkor som helst.
Episode: 189 Season: 9 Localized series title: SvampBob Fyrkant Localized episode title: SvampBob får sparken Localized description: För att spara pengar avskedar Herr Krabba SvampBob men SvampBob trivs inte med livet som arbetslös så han gör allt för att få ett jobb igen - på vilka villkor som helst. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: SpongeBob, You're Fired!
SvampBob försöker ta en genväg till jobbet men går vilse på vägen. / När SvampBob återigen misslyckas med sin uppkörning beslutar sig Herr Krabba att lära honom att köra.
Episode: 190 Season: 9 Localized series title: SvampBob Fyrkant Localized episode title: Vilse i bikinibotten / Saftiga svängar Localized description: SvampBob försöker ta en genväg till jobbet men går vilse på vägen. // När SvampBob återigen misslyckas med sin uppkörning beslutar sig Herr Krabba att lära honom att köra. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Lost in Bikini Bottom / Tutor Sauce
Abuela oroar sig för att Ronnie Anne och Bobby vill flytta till deras pappas lägenhet. / Carl håller i en spökvandring baserad på Abuelas berättelse om "El Cucuy," men inser att myten kanske inte är påhittad.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Familjen Casagrande Localized episode title: Bortaspel / Monsterkassan Localized description: Abuela oroar sig för att Ronnie Anne och Bobby vill flytta till deras pappas lägenhet. // Carl håller i en spökvandring baserad på Abuelas berättelse om "El Cucuy," men inser att myten kanske inte är påhittad. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Away Game / Monster Cash
När Ronnie Anne inser att hon inte har koll på de senaste trenderna, ber hon Carlota om hjälp. / Bobby hittar inte Sergio efter att han har önskat att han kunde flyga iväg och aldrig komma tillbaka.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Familjen Casagrande Localized episode title: Trendspaning / Fågeln har flytt Localized description: När Ronnie Anne inser att hon inte har koll på de senaste trenderna, ber hon Carlota om hjälp. // Bobby hittar inte Sergio efter att han har önskat att han kunde flyga iväg och aldrig komma tillbaka. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Trend Game / This Bird Has Flown
Laird är nervös inför filmkvällen han bjudit in till så Ronnie Anne hjälper honom låtsas att Arturos lya är hans egen!
Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: Familjen Casagrande Localized episode title: Filmkväll Localized description: Laird är nervös inför filmkvällen han bjudit in till så Ronnie Anne hjälper honom låtsas att Arturos lya är hans egen! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Home Improvement
Bläckward måste bli en hårdkokt detektiv när hans klarinett försvunnit. / Bläckward skickar Svampbob och Patrik på en extremt svår skattjakt för att äntligen få slippa dom.
Episode: 224 Season: 11 Localized series title: SvampBob Fyrkant Localized episode title: Bläckward Noir / Skattjakten Localized description: Bläckward måste bli en hårdkokt detektiv när hans klarinett försvunnit. // Bläckward skickar Svampbob och Patrik på en extremt svår skattjakt för att äntligen få slippa dom. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Squid Noir / Scavenger Pants
Svampbobs nya vän är en jättestor, fluffig hamster. Men det finns ett problem; ingen annan kan se honom! / Patrick vill bli en häst!
Episode: 225 Season: 11 Localized series title: SvampBob Fyrkant Localized episode title: Gosa E. Kram / Pållen Patrik Localized description: Svampbobs nya vän är en jättestor, fluffig hamster. Men det finns ett problem; ingen annan kan se honom! // Patrick vill bli en häst! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Cuddle E. Hugs / Pat the Horse
Patrik tappar fjärrkontrollen bland soffkuddarna, så han ger sig in i soffan för att hitta den. / Patrik startar en insamling för att få in pengar till sniglar som inte kan dansa.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Patrik Stjärnas Show Localized episode title: Vilse i soffan / Pat-a-thon Localized description: Patrik tappar fjärrkontrollen bland soffkuddarna, så han ger sig in i soffan för att hitta den. // Patrik startar en insamling för att få in pengar till sniglar som inte kan dansa. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Lost in Couch / Pat-a-thon
Farfrik stoppar familjen från att sälja hans minnen på en loppis.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Patrik Stjärnas Show Localized episode title: Loppmarknad Localized description: Farfrik stoppar familjen från att sälja hans minnen på en loppis. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: The Yard Sale
När Kapten Man tappat bort sin krymppistol måste han och Kid Danger kämpa mot Busfröet för att få tillbaka den. // När Kapten Man och Kid Danger hittar en gyllene gurka i en hamburgare vinner de en privat visning av en mystisk hamburgerfabrik!
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Kid Dangers äventyr Localized episode title: Lilla Busfröet / Det magiska bifferiet Localized description: När Kapten Man tappat bort sin krymppistol måste han och Kid Danger kämpa mot Busfröet för att få tillbaka den. // När Kapten Man och Kid Danger hittar en gyllene gurka i en hamburgare vinner de en privat visning av en mystisk hamburgerfabrik! Original series title: The Adventures of Kid Danger Original Episode title: Tiny Toddler / Magical Beefery Tour
Juice-polaren Wahoo löper amok i Swellview och Kapten Man och Kid Danger måste stoppa honom! // Efter att Mitch retat Henry för hans nya rosa moped ordnar Kapten Man en tävling mellan dem för att se vem som har det snabbaste åket!
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Kid Dangers äventyr Localized episode title: Törstsläckaren / Rosa Blixten Localized description: Juice-polaren Wahoo löper amok i Swellview och Kapten Man och Kid Danger måste stoppa honom! // Efter att Mitch retat Henry för hans nya rosa moped ordnar Kapten Man en tävling mellan dem för att se vem som har det snabbaste åket! Original series title: The Adventures of Kid Danger Original Episode title: The Wahoo Punch Bro / Pink Rocket
När Svamp-Bob tror att han är allergisk mot sin ananas, erbjuder sig Bläckward att hjälpa honom att hitta ett nytt hem. / Bläckward ska till sjukhuset för en näsoperation och Svamp-Bob hänger med som moraliskt stöd.
Episode: 206 Season: 10 Localized series title: SvampBob Fyrkant Localized episode title: Fast egendom-ligt / Doktor Svamp-Bob Localized description: När Svamp-Bob tror att han är allergisk mot sin ananas, erbjuder sig Bläckward att hjälpa honom att hitta ett nytt hem. // Bläckward ska till sjukhuset för en näsoperation och Svamp-Bob hänger med som moraliskt stöd. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Unreal Estate / Code Yellow
När Herr Krabba får problem efter att han skräpat ned, ser han till att Svampbob och Bläckward städar upp Bikinibotten.
Episode: 223 Season: 11 Localized series title: SvampBob Fyrkant Localized episode title: Sanitet-atlet Localized description: När Herr Krabba får problem efter att han skräpat ned, ser han till att Svampbob och Bläckward städar upp Bikinibotten. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Sanitation Insanity
Eleanor och Jeanette tar hand om den sjuka Brittany men undrar om hon skulle göra samma sak för dem. // Dave får ett Instant Gram-konto och efter flera pinsamma inlägg gör Alvin allt han kan för att stoppa honom.
Season: 4 Episode (Season): 23 Localized series title: Alvinnn!!! och gänget Localized episode title: Sjuksystrarna / Instant Gram Localized description: Eleanor och Jeanette tar hand om den sjuka Brittany men undrar om hon skulle göra samma sak för dem. // Dave får ett Instant Gram-konto och efter flera pinsamma inlägg gör Alvin allt han kan för att stoppa honom. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Sick as a Chipmunk / Instant Gram
Tjejerna förälskar sig i en söt liten mus som är dömd till att bli mat åt en orm i ett NO-projekt i skolan. // Simons nya uppfinning hotar att förgöra hela världen genom att skapa en tidsloop och ändra gravitationen i huset.
Season: 4 Episode (Season): 24 Localized series title: Alvinnn!!! och gänget Localized episode title: Möss och ekorrar / Simon räddar världen Localized description: Tjejerna förälskar sig i en söt liten mus som är dömd till att bli mat åt en orm i ett NO-projekt i skolan. // Simons nya uppfinning hotar att förgöra hela världen genom att skapa en tidsloop och ändra gravitationen i huset.
Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Of Mice and Munks / Simon Saves the World
Kapten Man och Kid Danger använder en fiskpratar-hjälm för att hjälpa en vilsen fisk att hitta hem igen. // Ray, Henry, Charlotte, Schwoz och Jasper fastnar inne på en toalett, och minns tillbaka på sina tidigare äventyr.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Kid Dangers äventyr Localized episode title: Fiskprataren / Översvämningen Localized description: Kapten Man och Kid Danger använder en fiskpratar-hjälm för att hjälpa en vilsen fisk att hitta hem igen. // Ray, Henry, Charlotte, Schwoz och Jasper fastnar inne på en toalett, och minns tillbaka på sina tidigare äventyr. Original series title: The Adventures of Kid Danger Original Episode title: Fish Talker / Wet Doom
Raphaels temperament gör så att han hamnar i trubbel, då han av misstag skadar en maskin som får honom att byta kropp med en Kraang.
Season: 2 Episode (Season): 21 Localized series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Localized episode title: Plan 10 Localized description: Raphaels temperament gör så att han hamnar i trubbel, då han av misstag skadar en maskin som får honom att byta kropp med en Kraang. Original series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Original Episode title: Plan 10
Buhdeuce måste stå ut med en riktigt äcklig stinknäbb som leder till riktiga bekymmer. // Sway sway och Buhdeuce lär deras husdjur Jelly.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Smulbröderna Localized episode title: Stinknäbb / En grod-dags eftermiddag. Localized description: Buhdeuce måste stå ut med en riktigt äcklig stinknäbb som leder till riktiga bekymmer. // Sway sway och Buhdeuce lär deras husdjur Jelly. Original series title: Breadwinners Original Episode title: Stank Breath / Frog Day Afternoon
Brendar och Evan besöker Horace slott, där trollkarlen ber om hjälp att besegra en ond häxa som gjort hans dotter till en uggla. Brendar får Yxis som tack, medan Evan måste visa sig värdig genom att följa med på uppdraget.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Barbaren plus ett troll Localized episode title: På väg till trollkarlen Localized description: Brendar och Evan besöker Horace slott, där trollkarlen ber om hjälp att besegra en ond häxa som gjort hans dotter till en uggla. Brendar får Yxis som tack, medan Evan måste visa sig värdig genom att följa med på uppdraget. Original series title: The Barbarian and the Troll Original Episode title: Off to See the Wizard
Gänget försöker laga Dorgs glasögon för att han ska vinna ett vad. Men det behövs en enhörningstår... vilket är lättare sagt än gjort. // Det finns en tjuv i gallerian och gänget gör en insats för rättvisan!
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Dorg Van Dango Localized episode title: Dorg vill ha nya glasögon / Dorg bekämpar brott Localized description: Gänget försöker laga Dorgs glasögon för att han ska vinna ett vad. Men det behövs en enhörningstår... vilket är lättare sagt än gjort. // Det finns en tjuv i gallerian och gänget gör en insats för rättvisan! Original series title: Dorg Van Dango Original Episode title: Dorg Gets New Glasses / Dorg Fights Crime
Medan hon förbereder sig för en stor danstävling, börjar Felicia få mardrömmar om Boogiemannen. // För att hjälpa Miguel vinna priset 'Gyllene sleven' i Mytlandiens årliga matlagningstävling, köper Felicia en påse magiska bönor till honom.
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Felicia - regnbågskatten med superkrafter Localized episode title: Boogiemannen / Sopper-monstret Localized description: Medan hon förbereder sig för en stor danstävling, börjar Felicia få mardrömmar om Boogiemannen. // För att hjälpa Miguel vinna priset 'Gyllene sleven' i Mytlandiens årliga matlagningstävling, köper Felicia en påse magiska bönor till honom. Original series title: Rainbow Butterfly Unicorn Kitty Original Episode title: The Boogie Man / The Souper Monster
Sanjay och Craig gillar inte familjens nya högteknologiska bil. // En kärlekskrank Craig kidnappar en elektrisk ål från den lokala Sushirestaurangen.
Season: 2 Episode (Season): 18 Localized series title: Sanjay & Craig Localized episode title: D.I.N.K / Dunderbara Debbie Localized description: Sanjay och Craig gillar inte familjens nya högteknologiska bil. // En kärlekskrank Craig kidnappar en elektrisk ål från den lokala Sushirestaurangen. Original series title: Sanjay & Craig Original Episode title: D.I.N.K. / Dangerous Debbie
När Ferris tror att han blivit hemsökt måste Corn och Peg bevisa att spöken inte finns på riktigt. Eller gör de det? // Corn, Peg och Ferris ger sig ut på ett äventyr för att återhämta ett saknat stycke historia till Galloping Grove.
Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: Corn och Peg Localized episode title: Galopperande gast / Blåhovs skatt Localized description: När Ferris tror att han blivit hemsökt måste Corn och Peg bevisa att spöken inte finns på riktigt. Eller gör de det? // Corn, Peg och Ferris ger sig ut på ett äventyr för att återhämta ett saknat stycke historia till Galloping Grove. Original series title: Corn & Peg Original Episode title: Galloping Ghost / Bluehoof's Treasure
Fanboy och Chum Chum har en ny tuggummivän men tuggummi är förbjudet i skolan och vaktmästaren Prutinsky är på jakt efter deras vän. // Fanboy och Chum Chum ska köpa två drickor för sin tjuga men innan de hinner betala tappar Chum Chum tjugan.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Fanboy & Chum Chum Localized episode title: Vaktmästaren slår tillbaka / En tjuga får duga Localized description: Fanboy och Chum Chum har en ny tuggummivän men tuggummi är förbjudet i skolan och vaktmästaren Prutinsky är på jakt efter deras vän. // Fanboy och Chum Chum ska köpa två drickor för sin tjuga men innan de hinner betala tappar Chum Chum tjugan. Original series title: Fanboy & Chum Chum Original Episode title: The Janitor Strikes Back / Dollar Day
Kung Kolja har rymt och hotar att förstöra Petropolis genom att smälta ett gigantiskt isberg så att staden översvämmas! // Dudley skolkar från jobbet. Då råkar han stoppa en skurk, men han kan inte ta emot sin belöning eftersom han har ljugit.
Season: 1 Episode (Season): 26 Localized series title: T.U.F.F. Puppy Localized episode title: Kung Kolja Får Sina Fiskar Varma / Fy Hundan, Dudley! Localized description: Kung Kolja har rymt och hotar att förstöra Petropolis genom att smälta ett gigantiskt isberg så att staden översvämmas! // Dudley skolkar från jobbet. Då råkar han stoppa en skurk, men han kan inte ta emot sin belöning eftersom han har ljugit. Original series title: T.U.F.F. Puppy Original Episode title: Lie Like a Dog / Cold Fish
Illaluktande ogräs invaderar staden... Men Robosaur gillar dem! // Rusty förvandlar Robosaur till den ultimata stranddagsprylen, men Rusty når aldrig dit eftersom han måste hjälpa sina vänner på vägen.
Season: 1 Episode (Season): 24 Localized series title: Rusty Rivets Localized episode title: Rustys Växtproblem / Rustys Stranddagsstrul Localized description: Illaluktande ogräs invaderar staden... Men Robosaur gillar dem! // Rusty förvandlar Robosaur till den ultimata stranddagsprylen, men Rusty når aldrig dit eftersom han måste hjälpa sina vänner på vägen. Original series title: Rusty Rivets Original Episode title: Rusty's Plant Predicament / Rusty's Beach Day Delay
Otis lånar Abbys cykel och åker iväg i en väldans fart. Det är först då han inser att han inte vet hur man stannar! // Abby är rädd för tandläkaren, och hennes fuzzly-vänner försöker hjälpa henne att komma över den rädslan.
Season: 1 Episode (Season): 23 Localized series title: Abby Hatcher Localized episode title: Otis i full fart / Abby är rädd Localized description: Otis lånar Abbys cykel och åker iväg i en väldans fart. Det är först då han inser att han inte vet hur man stannar! // Abby är rädd för tandläkaren, och hennes fuzzly-vänner försöker hjälpa henne att komma över den rädslan. Original series title: Abby Hatcher Original Episode title: Otis on the Go / Abby's Afraid
Felicia blir överväldigad av sitt ansvar för ett gulligt men busigt husdjur vid namn Blinkis. // Athena förlorar självförtroende när hon, för första gången nånsin, svarar fel på en fråga om Mytlandien.
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Felicia - regnbågskatten med superkrafter Localized episode title: Blinkis / Frågesportsammanbrott Localized description: Felicia blir överväldigad av sitt ansvar för ett gulligt men busigt husdjur vid namn Blinkis. // Athena förlorar självförtroende när hon, för första gången nånsin, svarar fel på en fråga om Mytlandien. Original series title: Rainbow Butterfly Unicorn Kitty Original Episode title: The Winky / Trivial Per Hoot
Plankton klär ut sig till SvampBobs mormor. / Herr Krabba utnyttjar Gary till att hitta småpengar.
Episode: 139 Season: 7 Localized series title: SvampBob Fyrkant Localized episode title: Gammelmormor / Växelkurs Localized description: Plankton klär ut sig till SvampBobs mormor. // Herr Krabba utnyttjar Gary till att hitta småpengar. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Gramma's Secret Recipe / The Cent of Money
Ett monster terroriserar Bikini-botten. / Patrik räddar situationen genom att bli vän med den jättelika varelsen.
Episode: 140 Season: 7 Localized series title: SvampBob Fyrkant Localized episode title: Graarg! / Bikinibotten-triangeln Localized description: Ett monster terroriserar Bikini-botten. // Patrik räddar situationen genom att bli vän med den jättelika varelsen. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Monster Who Came to Bikini Bottom / Welcome to the Bikini Bottom Triangle
Svamp-Bob har upptäckt att imitationer är den ärligaste formen av smicker - synd bara att ingen har lärt honom hur man slutar.
Episode: 207 Season: 10 Localized series title: SvampBob Fyrkant Localized episode title: Härmnings-vansinne Localized description: Svamp-Bob har upptäckt att imitationer är den ärligaste formen av smicker - synd bara att ingen har lärt honom hur man slutar. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Mimic Madness
NickToons Sweden
Available schedules: 03/21/2022 - 04/30/2026•Time zone: Central European Summer Time (CEST) UTC +2
•Country: Sweden•Language: Swedish