Es gibt eine neue Achterbahn im Bikini Bottom - doch SpongeBob ist alles andere als bereit für eine Probefahrt. / Plankton trickst SpongeBob und Co. aus, damit sie sein Restauraunt wieder in Schuss bringen.
Episode: 86 Season: 5 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Bist Du bereit? / Schöner neuer Abfalleimer Localized description: Es gibt eine neue Achterbahn im Bikini Bottom - doch SpongeBob ist alles andere als bereit für eine Probefahrt. // Plankton trickst SpongeBob und Co. aus, damit sie sein Restauraunt wieder in Schuss bringen. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Roller Cowards / Bucket Sweet Bucket
SpongeBob ist rettungslos verliebt! Und zwar in Burgina - eine Krabbenburgerin! / Durch einen elektrischen Schlag ist Thaddäus plötzlich freundlich, zuvorkommend und fröhlich - doch SpongeBob gefällt das gar nicht.
Episode: 87 Season: 5 Episode (Season): 7 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Burgina / Ein ganz neuer Tintenfisch Localized description: SpongeBob ist rettungslos verliebt! Und zwar in Burgina - eine Krabbenburgerin! // Durch einen elektrischen Schlag ist Thaddäus plötzlich freundlich, zuvorkommend und fröhlich - doch SpongeBob gefällt das gar nicht. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: To Love A Patty / Breath of A Fresh Squidward
SpongeBob sucht verzweifelt nach seinem verlorenen Namensschild für die Krosse Krabbe. / Plankton will wieder mal die Krabbenburger-Geheimformel stehlen, diesmal mit Unterstützung seiner zahlreichen Verwandtschaft.
Episode: 58 Season: 3 Episode (Season): 18 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Namenlos / Planktons Verwandtschaft Localized description: SpongeBob sucht verzweifelt nach seinem verlorenen Namensschild für die Krosse Krabbe. // Plankton will wieder mal die Krabbenburger-Geheimformel stehlen, diesmal mit Unterstützung seiner zahlreichen Verwandtschaft. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Missing Identity / Plankton's Army
Als Best den letzten sauberen Teller zerbricht, wollen Best und Bester einen neuen kaufen, anstatt den Abwasch zu erledigen. / Best und Bester wollen den besten Milchshake aller Zeiten machen und konkurrieren dabei erbittert mit Flip Flop.
Episode: 24 Season: 1 Episode (Season): 24 Localized series title: Best & Bester Localized episode title: Falschgeld / Besserwisser Localized description: Als Best den letzten sauberen Teller zerbricht, wollen Best und Bester einen neuen kaufen, anstatt den Abwasch zu erledigen. // Best und Bester wollen den besten Milchshake aller Zeiten machen und konkurrieren dabei erbittert mit Flip Flop. Original series title: Best and Bester Original Episode title: Funny Money / Shaking Bad
Blaze und seine Freunde machen sich beim Renntraining total schmutzig. Leider geht die Truck-Waschanlage durch Crusher kaputt. Blaze muss nun alle verlorengegangenen Teile der Anlage suchen, sonst bleiben die Trucks für immer schmutzig.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Die Kaputte Truck-Waschanlage Localized description: Blaze und seine Freunde machen sich beim Renntraining total schmutzig. Leider geht die Truck-Waschanlage durch Crusher kaputt. Blaze muss nun alle verlorengegangenen Teile der Anlage suchen, sonst bleiben die Trucks für immer schmutzig. Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Trouble At The Truck Wash
Als Goldie traurig ist, beschließen Baby und seine Freunde sie mit einem Musical aufzuheitern. / Als Omas Kuchen kurz vor dem Backwettbewerb verschwindet, ist das ein Fall für Detektiv Baby Shark und William Watson.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Baby Sharks große Show![Info] Localized episode title: Die Show muss im Fluss bleiben / Detektiv Baby Shark Localized description: Als Goldie traurig ist, beschließen Baby und seine Freunde sie mit einem Musical aufzuheitern. // Als Omas Kuchen kurz vor dem Backwettbewerb verschwindet, ist das ein Fall für Detektiv Baby Shark und William Watson.
Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: The Show Must Flow On / Detective Baby Shark
Barbapapa will den Kindern das Brotbacken beibringen, aber es läuft etwas aus dem Ruder. / Die Barbapapas pflanzen einen Avocadobaum. Ungeduldig warten die Barbababys auf die Ernte - mit chaotischen Folgen.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: BARBAPAPA und Familie Localized episode title: Vom Samenkorn zum Brot / Heißgeliebte Avocados Localized description: Barbapapa will den Kindern das Brotbacken beibringen, aber es läuft etwas aus dem Ruder. // Die Barbapapas pflanzen einen Avocadobaum. Ungeduldig warten die Barbababys auf die Ernte - mit chaotischen Folgen. Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: Making Bread / From One Pit to Another
Die Barbababys kleben am Fernseher. Ihre Eltern ermutigen sie deshalb ihre eigenen Shows zu produzieren. / Die Barbapapas besuchen ein Museum. Ausgestellt wird: die Bildung der Erde, ein präkambrisches U-Boot und Dinos.
Season: 1 Episode (Season): 23 Localized series title: BARBAPAPA und Familie Localized episode title: Barba-Fernsehen / Im Museum Localized description: Die Barbababys kleben am Fernseher. Ihre Eltern ermutigen sie deshalb ihre eigenen Shows zu produzieren. // Die Barbapapas besuchen ein Museum. Ausgestellt wird: die Bildung der Erde, ein präkambrisches U-Boot und Dinos. Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: Barba TV / The Museum
Die große Eiersuche hat begonnen, und Blaze und Crusher rasen durch die Stadt und wetteifern darum, wer die meisten Eier findet. Nur der erste Truck, der 100 Eier eingesammelt hat, gewinnt die ei-tastisch köstliche Schokoladen-Trophäe!
Season: 4 Episode (Season): 19 Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Die 100-Eier-Suche Localized description: Die große Eiersuche hat begonnen, und Blaze und Crusher rasen durch die Stadt und wetteifern darum, wer die meisten Eier findet. Nur der erste Truck, der 100 Eier eingesammelt hat, gewinnt die ei-tastisch köstliche Schokoladen-Trophäe! Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: The 100 Egg Challenge
Es ist zwar Nacht in Reifenhausen, aber alle Trucks sind noch wach, und zwar wegen dem ultimativen Nachtrennen: die Mitternachts-Meile! Der erste Truck, der durchs Ziel fährt, gewinnt die Leuchte-Im-Dunkeln-Trophäe!
Season: 4 Episode (Season): 20 Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Die Mitternachts-Meile Localized description: Es ist zwar Nacht in Reifenhausen, aber alle Trucks sind noch wach, und zwar wegen dem ultimativen Nachtrennen: die Mitternachts-Meile! Der erste Truck, der durchs Ziel fährt, gewinnt die Leuchte-Im-Dunkeln-Trophäe! Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: The Midnight Mile
Blaze und AJ rasen durch den Dschungel, als Blaze in superklebrigem Schlamm stecken bleibt! Jetzt müssen AJ und seine neuen tierischen Freunde auf ein episches Abenteuer gehen, um Blaze zu retten!
Season: 5 Episode (Season): 1 Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: AJ's Rettungsmission Localized description: Blaze und AJ rasen durch den Dschungel, als Blaze in superklebrigem Schlamm stecken bleibt! Jetzt müssen AJ und seine neuen tierischen Freunde auf ein episches Abenteuer gehen, um Blaze zu retten! Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: AJ to the Rescue
Paddington hilft ein Ei zu brüten, doch es dauert ewig, und als die Schale endlich bricht, gibt es eine echte Überraschung! / Paddington ist traurig, dass er nicht bei Mr. & Mrs. Browns Hochzeit war. Also beschließen sie, alles noch mal zu machen.
Season: 2 Episode (Season): 17 Localized series title: Paddingtons Abenteuer Localized episode title: Paddington brütet etwas aus / Paddington der Trauzeuge Localized description: Paddington hilft ein Ei zu brüten, doch es dauert ewig, und als die Schale endlich bricht, gibt es eine echte Überraschung! // Paddington ist traurig, dass er nicht bei Mr. & Mrs. Browns Hochzeit war. Also beschließen sie, alles noch mal zu machen. Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington's Hatching Surprise / Paddington the Best Bear
Timmy wünscht sich einen Schwarm für Vicky herbei, damit sie abgelenkt ist und ihn nicht mehr quält. / Trixie Tang lacht immer über die Witze von Tad und Chad. Timmy wünscht sich, der witzigste Mensch der Welt zu sein.
Season: 4 Episode (Season): 8 Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen Localized episode title: Vicky ist verliebt / Selten so gelacht Localized description: Timmy wünscht sich einen Schwarm für Vicky herbei, damit sie abgelenkt ist und ihn nicht mehr quält. // Trixie Tang lacht immer über die Witze von Tad und Chad. Timmy wünscht sich, der witzigste Mensch der Welt zu sein. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: Odd Couple / Class Clown
Lincoln passt übers Wochenende auf die Schulspinne auf und schon ist die Spinne weg. / Im Hause Loud sind die Aufgaben im Haushalt gerecht auf die Kinder verteilt. Doch Lincoln,findet das nicht. Er streikt.
Episode: 12 Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Im Netz der Schwestern / Der Haushalts-Streik Localized description: Lincoln passt übers Wochenende auf die Schulspinne auf und schon ist die Spinne weg. // Im Hause Loud sind die Aufgaben im Haushalt gerecht auf die Kinder verteilt. Doch Lincoln,findet das nicht. Er streikt. Original series title: The Loud House Original Episode title: Along Came a Sister / Chore and Peace
Lincoln geht auf sein erstes Konzert. Luna fühlt sich zuständig, es zu einem Erlebnis werden zu lassen, was nicht auf Begeisterung stößt. / Die Loud-Geschwister müssen den Dachboden aufräumen und finden einen Hinweis auf einen Schatz.
Episode: 13 Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Für Jungs, die rocken wollen / Ein echt, echt, echt lautes Haus Localized description: Lincoln geht auf sein erstes Konzert. Luna fühlt sich zuständig, es zu einem Erlebnis werden zu lassen, was nicht auf Begeisterung stößt. // Die Loud-Geschwister müssen den Dachboden aufräumen und finden einen Hinweis auf einen Schatz. Original series title: The Loud House Original Episode title: For Bros About to Rock / It's a Loud, Loud, Loud, Loud House
Lincoln will Lana anstelle von Lola zur Schönheitskönigin bei einer Misswahl machen. Doch das geht voll nach hinten los. / Um dem Besuch bei Tante Ruth zu entgehen, bietet Lincoln sich als Babysitter für Lily an. Clyde hilft ihm dabei.
Episode: 14 Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Kröten und Diademe / Zwei Jungs und ein Baby Localized description: Lincoln will Lana anstelle von Lola zur Schönheitskönigin bei einer Misswahl machen. Doch das geht voll nach hinten los. // Um dem Besuch bei Tante Ruth zu entgehen, bietet Lincoln sich als Babysitter für Lily an. Clyde hilft ihm dabei. Original series title: The Loud House Original Episode title: Toads and Tiaras / Two Boys and a Baby
Lincoln soll seinen Schwestern den Rücken freihalten, während die sich aus dem Haus schleichen. Doch das ist gar nichts so leicht. / Lori zwingt Lincoln zu einem Date mit Bobbys kleiner Schwester Ronnie Anne. Doch der ist nicht begeistert.
Episode: 15 Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Einer für alle / Rette dein Date Localized description: Lincoln soll seinen Schwestern den Rücken freihalten, während die sich aus dem Haus schleichen. Doch das ist gar nichts so leicht. // Lori zwingt Lincoln zu einem Date mit Bobbys kleiner Schwester Ronnie Anne. Doch der ist nicht begeistert. Original series title: The Loud House Original Episode title: Cover Girls / Save the Date
Lincoln und Clyde finden heraus, dass die ARGGH!-Tour in ihre Stadt kommt. Bei den Aufnahmen der Show entdecken sie etwas Unerwartetes. / Lori hat ihre Geschwister satt und zieht in die Garage, doch der neue Unterschlupf ist auch nicht so rosig.
Episode: 43 Season: 2 Episode (Season): 17 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Schluss mit dem Spuk / Die Garagen-Verbannung Localized description: Lincoln und Clyde finden heraus, dass die ARGGH!-Tour in ihre Stadt kommt. Bei den Aufnahmen der Show entdecken sie etwas Unerwartetes. // Lori hat ihre Geschwister satt und zieht in die Garage, doch der neue Unterschlupf ist auch nicht so rosig. Original series title: The Loud House Original Episode title: ARGGH! You for Real? / Garage Banned
Plankton und Mrs. Krabs wetteifern darum, wer mehr Fett als Geschmacksträger in die Fast-Food-Produkte packen kann. / Spongebob bekommt einen kleinen Job als Schauspieler und sieht sich schon als großer Star.
Episode: 130 Season: 7 Episode (Season): 4 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Schmierige Schlacht / Ein Schwamm will nach oben Localized description: Plankton und Mrs. Krabs wetteifern darum, wer mehr Fett als Geschmacksträger in die Fast-Food-Produkte packen kann. // Spongebob bekommt einen kleinen Job als Schauspieler und sieht sich schon als großer Star. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Greasy Buffoons / Model Sponge
Wegen Umweltverschmutzung bekommt Thaddäus gemeinnützige Arbeit aufgebrummt. Dabei begegnet er seinem Erzfeind Siegbert Schnösel. / SpongeBob hat ein schlechtes Gewissen, weil er Gary oft allein lässt und besorgt ihm einen Spielkamera.
Episode: 131 Season: 7 Episode (Season): 5 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Denkmalsch(m)utz / Spielkamerad des Grauens Localized description: Wegen Umweltverschmutzung bekommt Thaddäus gemeinnützige Arbeit aufgebrummt. Dabei begegnet er seinem Erzfeind Siegbert Schnösel. // SpongeBob hat ein schlechtes Gewissen, weil er Gary oft allein lässt und besorgt ihm einen Spielkamera.
Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Keep Bikini Bottom Beautiful / A Pal for Gary
In der Krossen Krabbe gibt's zu jedem Kindermenü ein Spielzeug. Und weil SpongeBob für Patrick bezahlt hat, will er auch dessen Spielfigur. / Beim Jahrestreffen der knickerigen Krabben ist Mr. Krabs für den Knauserigste Krabbe-Preis nominiert.
Episode: 132 Season: 7 Episode (Season): 6 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Deins, meins und meins / Knickerige Knauserkrabben Localized description: In der Krossen Krabbe gibt's zu jedem Kindermenü ein Spielzeug. Und weil SpongeBob für Patrick bezahlt hat, will er auch dessen Spielfigur. // Beim Jahrestreffen der knickerigen Krabben ist Mr. Krabs für den Knauserigste Krabbe-Preis nominiert.
Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Yours, Mine and Mine / Kracked Krabs
Ein mysteriöser Blader namens Arthur hat den Finalkampf des Battle Insel Zirkels gestört und ein neues Blading-Zeitalter, basierend auf Dunkelheit und Macht, ausgerufen.
Season: 4 Episode (Season): 15 Localized series title: Beyblade Burst Localized episode title: Invasion! Der neue König! Localized description: Ein mysteriöser Blader namens Arthur hat den Finalkampf des Battle Insel Zirkels gestört und ein neues Blading-Zeitalter, basierend auf Dunkelheit und Macht, ausgerufen. Original series title: Beyblade Burst Original Episode title: Invasion! The New King!
Hyuga und Hikaru erhalten offiziellen Zugang zum Nationalen Trainingszentrum und arbeiten hart daran, um rechtzeitig für das bevorstehende Legendenfest "Rang-A Blader" zu werden.
Season: 5 Episode (Season): 3 Localized series title: Beyblade Burst Localized episode title: Hartnäckigkeit! Kolossal Strike! Localized description: Hyuga und Hikaru erhalten offiziellen Zugang zum Nationalen Trainingszentrum und arbeiten hart daran, um rechtzeitig für das bevorstehende Legendenfest "Rang-A Blader" zu werden. Original series title: Beyblade Burst Original Episode title: Persistence! Kolossal Strike!
Auf einer Exkursion befürchtet Lincoln, dass seine Freundesgruppe auseinanderbricht. / Um sich ihr Traumauto leisten zu können, bietet Lori Mitfahrgelegenheiten an.
Episode: 118a / 104b Season: 5 (Season in Schedule: 4) Episode (Season): 14 (Number in Schedule: 26) Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Der Schulausflug / Das Traumauto Localized description: Auf einer Exkursion befürchtet Lincoln, dass seine Freundesgruppe auseinanderbricht. // Um sich ihr Traumauto leisten zu können, bietet Lori Mitfahrgelegenheiten an. Original series title: The Loud House Original Episode title: Friends in Dry Places / Coupe Dreams
Als Lincoln versucht, die Klasse zu wechseln, weil er von seiner Gang getrennt wurde, wird er nach Kanada versetzt. Lori fühlt sich auf keiner Etage des Studentenwohnheims wohl. Mom und Dad müssen Lily für die Kita ans Töpfchen gewöhnen.
Episode: 105 Season: 5 Episode (Season): 1 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Alles auf Neu! Tiel 1[Info] Localized description: Als Lincoln versucht, die Klasse zu wechseln, weil er von seiner Gang getrennt wurde, wird er nach Kanada versetzt. Lori fühlt sich auf keiner Etage des Studentenwohnheims wohl. Mom und Dad müssen Lily für die Kita ans Töpfchen gewöhnen. Original series title: The Loud House Original Episode title: Schooled! Part 1
Jawbreaker fragt sich, wie man den richtigen Alt-Modus wählt. Mit einer Kamera interviewt er andere Roboter, um ihre Sichtweise zu erfahren. Als Hashtag jedoch in die Sache verwickelt wird, verliert Jawbreakers Projekt seinen Fokus.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Transformers Earth Spark Localized episode title: Die Kraft der Kamera Localized description: Jawbreaker fragt sich, wie man den richtigen Alt-Modus wählt. Mit einer Kamera interviewt er andere Roboter, um ihre Sichtweise zu erfahren. Als Hashtag jedoch in die Sache verwickelt wird, verliert Jawbreakers Projekt seinen Fokus. Original series title: Transformers Earth Spark Original Episode title: Outtakes
SpongeBob glaubt, er sei allergisch gegen seine Ananas und Thaddäus bietet ihm Hilfe bei der Suche nach einem neuen Heim an. / Thaddäus lässt sich im Krankenhaus die Nase operieren, SpongeBob ist als moralische Unterstützung mit dabei.
Episode: 206 Season: 10 Episode (Season): 2 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Hausallergie / SpongeBob wird ärztlich Localized description: SpongeBob glaubt, er sei allergisch gegen seine Ananas und Thaddäus bietet ihm Hilfe bei der Suche nach einem neuen Heim an. // Thaddäus lässt sich im Krankenhaus die Nase operieren, SpongeBob ist als moralische Unterstützung mit dabei. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Unreal Estate / Code Yellow
SpongeBob, Sandy und Patrick wandern durch den Wald, um ein legendenumwobenes FKK-Camp zu finden. / SpongeBob hilft Plankton bei der Arbeit in der Krossen Kantine, wodurch ein sehr bekanntes Sandwich entsteht.
Episode: 4 Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Kamp Koral: SpongeBobs Kinderjahre Localized episode title: Die Suche nach dem FKK-Camp / Der Küchenschwamm Localized description: SpongeBob, Sandy und Patrick wandern durch den Wald, um ein legendenumwobenes FKK-Camp zu finden. // SpongeBob hilft Plankton bei der Arbeit in der Krossen Kantine, wodurch ein sehr bekanntes Sandwich entsteht. Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: In Search of Camp Noodist / Kitchen Sponge
Im Zuge der anstrengenden Hausarbeit erfindet Sandy eine 'Smart-Hütte'. / Thaddäus übernimmt den Posten des Camp-Meisters.
Episode: 22 Season: 1 Episode (Season): 22 Localized series title: Kamp Koral: SpongeBobs Kinderjahre Localized episode title: Bist du schlauer als eine Smart-Hütte? / Tiefsee-Tyrann Localized description: Im Zuge der anstrengenden Hausarbeit erfindet Sandy eine 'Smart-Hütte'. // Thaddäus übernimmt den Posten des Camp-Meisters. Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: Are You Smarter Than A Smart Cabin / Deep Sea Despot
Die Betreuer erzählen Gruselgeschichten am Lagerfeuer, doch als ein echter Geist auftaucht, wird es wirklich unheimlich.
Episode: 13 Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Kamp Koral: SpongeBobs Kinderjahre Localized episode title: Wer hat Angst vor Geisterdeppen? Localized description: Die Betreuer erzählen Gruselgeschichten am Lagerfeuer, doch als ein echter Geist auftaucht, wird es wirklich unheimlich. Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: Are You Afraid of the Dork?
SpongeBob kann nicht fahren, doch ein selbstfahrendes Boot lässt sich auch ohne Führerschein bewegen. / Patrick glaubt, er sei ein alter Mann, und SpongeBob muss ihn daran erinnern, wieviel Spaß es macht, ein Kind zu sein.
Episode: 227 Season: 11 Episode (Season): 12 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Freie Fahrt / Opa Patrick Localized description: SpongeBob kann nicht fahren, doch ein selbstfahrendes Boot lässt sich auch ohne Führerschein bewegen. // Patrick glaubt, er sei ein alter Mann, und SpongeBob muss ihn daran erinnern, wieviel Spaß es macht, ein Kind zu sein. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Drive Happy / Old Man Patrick
SpongeBob und Patrick tauschen kleine Versionen ihrer selbst aus. Was für ein Winzlings-Wahnsinn! / Plankton erzählt seiner Großmutter, dass ihm die Krosse Krabbe gehört. Als sie ihn besucht, muss er die Lüge aufrechterhalten.
Episode: 228 Season: 11 Episode (Season): 13 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Kleine Freunde / Oma Plankton Localized description: SpongeBob und Patrick tauschen kleine Versionen ihrer selbst aus. Was für ein Winzlings-Wahnsinn! // Plankton erzählt seiner Großmutter, dass ihm die Krosse Krabbe gehört. Als sie ihn besucht, muss er die Lüge aufrechterhalten. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Fun-Sized Friends / Grandmum's the Word
SpongeBob und Patrick sind in einer anderen Dimension gefangen, in der alles, was sie zeichnen, zum Leben erwacht. / SpongeBob und Patrick helfen Blubberbernd beim Auszug aus dem mütterlichen Keller.
Episode: 229 Season: 11 Episode (Season): 14 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: In der Kritzelzone / Blubberbernd verzieht sich Localized description: SpongeBob und Patrick sind in einer anderen Dimension gefangen, in der alles, was sie zeichnen, zum Leben erwacht. // SpongeBob und Patrick helfen Blubberbernd beim Auszug aus dem mütterlichen Keller. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Doodle Dimension / Moving Bubble Bass
Patrick reist durch die Zeit, um noch schnell Weihnachtsgeschenke für seine Familie zu bekommen. / Die Star-Familie lernt die kulturellen Traditionen ihres Herkunftslands kennen.
Episode: 10 Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Die Patrick Star Show Localized episode title: Frohe Weihnachten / Lasset die Spiele beginnen Localized description: Patrick reist durch die Zeit, um noch schnell Weihnachtsgeschenke für seine Familie zu bekommen. // Die Star-Familie lernt die kulturellen Traditionen ihres Herkunftslands kennen. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Just in Time for Christmas / Klopnodian Heritage Festival
Season: 3 Episode (Season): 7 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Danger Force #307 Original series title: Danger Force Season 3 Original Episode title: Danger Force #307
Die Sharks sind die härtesten Jungs der Stadt, aber die nächste Auseinandersetzung ist SpongeBob doch ein bisschen zu heiß.
Episode: 198a Season: 9 Episode (Season): 20a Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Verbrecher aus Mitgliedschaft Localized description: Die Sharks sind die härtesten Jungs der Stadt, aber die nächste Auseinandersetzung ist SpongeBob doch ein bisschen zu heiß. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Sharks vs. Pods
Arnold und Gerald lernen im Schwimmbad zwei Mädchen aus der achten Klasse kennen./ Arnold ist ein großer Fan des Basballstars Micky Kaline. In letzter Sekunde gelingt es ihm, eine erschwingliche Karte für dessen Abschiedsspiel zu ergattern.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Hey Arnold! Localized episode title: Das Rendezvous / Das letzte Spiel Localized description: Arnold und Gerald lernen im Schwimmbad zwei Mädchen aus der achten Klasse kennen./ Arnold ist ein großer Fan des Basballstars Micky Kaline. In letzter Sekunde gelingt es ihm, eine erschwingliche Karte für dessen Abschiedsspiel zu ergattern. Original series title: Hey Arnold! Original Episode title: Sixth Grade Girls / The Baseball
Die Stadt wird von einer Hitzewelle erfasst und ein Eisverkäufer, der seine Erfrischungen zu Wucherpreisen an den Mann bringt./Der erste Schnee ist gefallen. Arnold kann es kaum erwarten, hinaus zu gehen und mit seinen Freunden Schlitten zu fahren.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Hey Arnold! Localized episode title: Hitzewelle / Der erste Schnee Localized description: Die Stadt wird von einer Hitzewelle erfasst und ein Eisverkäufer, der seine Erfrischungen zu Wucherpreisen an den Mann bringt./Der erste Schnee ist gefallen. Arnold kann es kaum erwarten, hinaus zu gehen und mit seinen Freunden Schlitten zu fahren. Original series title: Hey Arnold! Original Episode title: Heat / Snow
Sehr zum Leidwesen Helgas ist Arnold in Ruth verknallt./Arnold und Gerald finden nirgendwo einen Platz zum Spielen. Kurzerhand entfernen sie den Müll von einem Grundstück und schaffen sich ihr eigenes Baseballfeld.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Hey Arnold! Localized episode title: Operation Ruth / Der Baseballplatz Localized description: Sehr zum Leidwesen Helgas ist Arnold in Ruth verknallt./Arnold und Gerald finden nirgendwo einen Platz zum Spielen. Kurzerhand entfernen sie den Müll von einem Grundstück und schaffen sich ihr eigenes Baseballfeld. Original series title: Hey Arnold! Original Episode title: Operation Ruthless / The Vacant Lot
Arnold hat sich für das Wochenende eine Menge vorgenommen. Die anderen Kinder sind gespannt, ob er auch alles schafft. / Opa erzählt Arnold und Gerald die spannende Geschichte von einem Geisterzug.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Hey Arnold! Localized episode title: Ein total cooler Samstag / Der Geisterzug Localized description: Arnold hat sich für das Wochenende eine Menge vorgenommen. Die anderen Kinder sind gespannt, ob er auch alles schafft. / Opa erzählt Arnold und Gerald die spannende Geschichte von einem Geisterzug. Original series title: Hey Arnold! Original Episode title: The List / Haunted Train
Arnold wird auf dem Heimweg von einem Punk überfallen und ausgeraubt. /Arnold und Gerald fahren mit Opa zum Zelten in einen Naturpark. Das Leben unter freiem Himmel hätten sich die beiden Jungen freilich komfortabler vorgestellt.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Hey Arnold! Localized episode title: Überfallen / Abenteuer Wildnis Localized description: Arnold wird auf dem Heimweg von einem Punk überfallen und ausgeraubt. /Arnold und Gerald fahren mit Opa zum Zelten in einen Naturpark. Das Leben unter freiem Himmel hätten sich die beiden Jungen freilich komfortabler vorgestellt. Original series title: Hey Arnold! Original Episode title: Mugged / Roughin' It
Bei Arnold Großeltern lebt Mr. Smith, ein geheimnisvoller Untermieter. Keines der Kinder hat den Mann je zu Gesicht bekommen. / Nachdem sich Susie und Oskar getrennt haben, ist Oskar kaum noch zu ertragen.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Hey Arnold! Localized episode title: Zimmer Nr. 16 / Arnold als Amor Localized description: Bei Arnold Großeltern lebt Mr. Smith, ein geheimnisvoller Untermieter. Keines der Kinder hat den Mann je zu Gesicht bekommen. / Nachdem sich Susie und Oskar getrennt haben, ist Oskar kaum noch zu ertragen. Original series title: Hey Arnold! Original Episode title: Door #16 / Arnold as Cupid
Arnold verstößt gegen Trainer Wittenbergs seltsame Basketballregeln und landet auf der Reservebank. // Arnold kriegt eine Tracht Prügel. Zum Erstaunen aller Kinder eilt ihm Frankie, der coolste Typ weit und breit, zu Hilfe.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Hey Arnold! Localized episode title: Auf der Bank / Doch nicht so cool, der Typ Localized description: Arnold verstößt gegen Trainer Wittenbergs seltsame Basketballregeln und landet auf der Reservebank. // Arnold kriegt eine Tracht Prügel. Zum Erstaunen aller Kinder eilt ihm Frankie, der coolste Typ weit und breit, zu Hilfe. Original series title: Hey Arnold! Original Episode title: Benchwarmer / Cool Jerk
Arnold fährt nach einem Kinobesuch nachts mit der U-Bahn heim und begegnet dabei den sonderbarsten Gestalten. / Arnold und seine Freunde machen sich auf, um auf der Elchinsel nach dem Schatz des mysteriösen "keuchenden Ed" zu suchen.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Hey Arnold! Localized episode title: Im Untergrund / Die Legende vom keuchenden Ed Localized description: Arnold fährt nach einem Kinobesuch nachts mit der U-Bahn heim und begegnet dabei den sonderbarsten Gestalten. / Arnold und seine Freunde machen sich auf, um auf der Elchinsel nach dem Schatz des mysteriösen "keuchenden Ed" zu suchen. Original series title: Hey Arnold! Original Episode title: Das Subway / Wheezin' Ed
Arnold soll einem Mitschüler, dem tumben Torvald, Nachhilfe in Mathe geben. /Gerald überredet Arnold ihn bei sich in der Pension übernachten zu lassen.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Hey Arnold! Localized episode title: Nachhilfe / Familienidylle Localized description: Arnold soll einem Mitschüler, dem tumben Torvald, Nachhilfe in Mathe geben. /Gerald überredet Arnold ihn bei sich in der Pension übernachten zu lassen. Original series title: Hey Arnold! Original Episode title: Arnold The Tutor / Gerald Comes Over
Helga und Arnold treten im Buchstabierwettbewerb der Schule gegeneinander an. /Arnolds Lieblingstaube Chester ist krank. Der Taubenmann, ein geheimnisvoller alter Kerl, der in einer Dachwohnung lebt, ist der einzige, der sie heilen kann.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Hey Arnold! Localized episode title: Der Buchstabenwettbewerb / Der Taubenmann Localized description: Helga und Arnold treten im Buchstabierwettbewerb der Schule gegeneinander an. /Arnolds Lieblingstaube Chester ist krank. Der Taubenmann, ein geheimnisvoller alter Kerl, der in einer Dachwohnung lebt, ist der einzige, der sie heilen kann. Original series title: Hey Arnold! Original Episode title: The Spelling Bee / Pigeon Man
Musterschülerin Olga wird allen immer als leuchtendes Vorbild vorgehalten. Helga spielt ihr deshalb einen Streich. // Gerald und Arnold greifen zu außergewöhnlichen Mitteln, um den Kometen Sally ungestört am Nachthimmel beobachten zu können.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Hey Arnold! Localized episode title: Rache ist süß / Sallys Komet Localized description: Musterschülerin Olga wird allen immer als leuchtendes Vorbild vorgehalten. Helga spielt ihr deshalb einen Streich. // Gerald und Arnold greifen zu außergewöhnlichen Mitteln, um den Kometen Sally ungestört am Nachthimmel beobachten zu können. Original series title: Hey Arnold! Original Episode title: Olga Comes Home / Salley's Comet