Bob et Patrick créent des versions d'eux miniatures pour rester toujours ensemble. / La grand-mère de Plancton a un souhait pour ses 90 ans: que Plancton soit le propriétaire du Crabe Croustillant.
Episode: 228 Season: 11 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Mini amis, maxi délires / Grand-mère a le dernier mot Localized description: Bob et Patrick créent des versions d'eux miniatures pour rester toujours ensemble. // La grand-mère de Plancton a un souhait pour ses 90 ans: que Plancton soit le propriétaire du Crabe Croustillant. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Fun-Sized Friends / Grandmum's the Word
Pearl décide de travailler au centre commercial, comme toutes ses copines. Elle trouve du travail dans une boutique étrange.
Episode: 197 Season: 9 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Au travail, Pearl! Localized description: Pearl décide de travailler au centre commercial, comme toutes ses copines. Elle trouve du travail dans une boutique étrange. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Mall Girl Pearl
Carlos retrouve un ancien adversaire au skatepark et non des moindres: Tony Hawk. / Carl décide d'apprendre à Alexis comment se défendre.
Season: 3 Episode (Season): 4 Localized series title: Les Loud - Bienvenue chez les Casagrandes Localized episode title: Règlement de comptes au skatepark / Gentil malgré lui Localized description: Carlos retrouve un ancien adversaire au skatepark et non des moindres: Tony Hawk. / Carl décide d'apprendre à Alexis comment se défendre. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Skaters Gonna Hate / Born to Be Mild
Bobby rêve de jouer dans un groupe mais s'entendra-t-il avec les copains punk de Par ? / Sammer voudrait être aussi cool que ses amis alors il décide de battre un record.
Season: 3 Episode (Season): 5 Localized series title: Les Loud - Bienvenue chez les Casagrandes Localized episode title: Les membres du groupe / Un record à battre Localized description: Bobby rêve de jouer dans un groupe mais s'entendra-t-il avec les copains punk de Par ? / Sammer voudrait être aussi cool que ses amis alors il décide de battre un record. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: The Bros in the Band / For the Record
Inspiré par l'histoire de Don Quichote, le Schtroumpf Rêveur veut devenir chevalier.
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Les Schtroumpfs Localized episode title: La légende du Schtroumpf Chevalier Localized description: Inspiré par l'histoire de Don Quichote, le Schtroumpf Rêveur veut devenir chevalier. Original series title: The Smurfs Original Episode title: Knight Smurfalot
Le Schtroumpf Coquet et le Schtroumpf Farceur se mettent à faire du Schtroumpfboard dans tout le village. / La boutique de fournitures magiques a mélangé les commandes de Gargamel et du Grand Schtroumpf.
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Les Schtroumpfs Localized episode title: Les Schtroumpfboards / Mâlin comme un singe Localized description: Le Schtroumpf Coquet et le Schtroumpf Farceur se mettent à faire du Schtroumpfboard dans tout le village. / La boutique de fournitures magiques a mélangé les commandes de Gargamel et du Grand Schtroumpf. Original series title: The Smurfs Original Episode title: Smurfboards / Monkey See, Monkey Do
Luna tente de se débarrasser d'un hoquet avant un concours de rock. / Les membres du club des croque-morts tentent de faire évader Bertrand du bateau de croisière sur lequel ses parents travaillent.
Season: 6 Episode (Season): 16 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Hoquet'n'roll / La croisière s'ennuie Localized description: Luna tente de se débarrasser d'un hoquet avant un concours de rock. / Les membres du club des croque-morts tentent de faire évader Bertrand du bateau de croisière sur lequel ses parents travaillent. Original series title: The Loud House Original Episode title: Hiccups and Downs / The Loathe Boat
Les Chipmunks ravagent accidentellement le nouveau kiosque de Dave et laissent Madame Miller en prendre l'entière responsabilité.
Season: 5 Episode (Season): 2 Localized series title: Alvinnn !!! et les Chipmunks Localized episode title: Le Kiosque De Dave Localized description: Les Chipmunks ravagent accidentellement le nouveau kiosque de Dave et laissent Madame Miller en prendre l'entière responsabilité.
Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: Dave's Pavilion
Alvin tente de devenir un influenceur à succès pour sauver le magasin de jouet local de la faillite.
Season: 5 Episode (Season): 2 Localized series title: Alvinnn !!! et les Chipmunks Localized episode title: Le Grand Déballage Localized description: Alvin tente de devenir un influenceur à succès pour sauver le magasin de jouet local de la faillite.
Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: Unboxing Day
Rosa s'y prend trois ans à l'avance pour organiser la quinceañera de Ronnie-Ann ! / Carlos initie Carl aux échecs, mais celui-ci prend un peu trop les règles au pied de la lettre !
Season: 3 Episode (Season): 6 Localized series title: Les Loud - Bienvenue chez les Casagrandes Localized episode title: 15 Bougies / Se faire avoir comme un bleu Localized description: Rosa s'y prend trois ans à l'avance pour organiser la quinceañera de Ronnie-Ann ! / Carlos initie Carl aux échecs, mais celui-ci prend un peu trop les règles au pied de la lettre ! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: 15 Candles / Rook, Line and Sinker
Hector commence à être jaloux du talentueux prof de danse de Rosa. / Ayant accidentellement échangé Lalo avec le méchant Malo, les Casagrande se demandent ce qui est arrivé à leur gentil toutou.
Season: 3 Episode (Season): 8 Localized series title: Bienvenue chez les Casagrandes- La Collection des Loud Localized episode title: La danse de la discorde / Perro Malo Localized description: Hector commence à être jaloux du talentueux prof de danse de Rosa. / Ayant accidentellement échangé Lalo avec le méchant Malo, les Casagrande se demandent ce qui est arrivé à leur gentil toutou. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Let's Get Ready to Rumba / Perro Malo
La famille est réunie pour sa soirée film, mais Sammy et Raj doivent s'entraîner pour une course de drones ! // Sammy et Raj veulent voir un film, mais ils doivent préparer Bodhi pour sa séance photo.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Les aventures temporelles de Sammy et Raj Localized episode title: La course de drones / Comme chien et chat Localized description: La famille est réunie pour sa soirée film, mais Sammy et Raj doivent s'entraîner pour une course de drones ! // Sammy et Raj veulent voir un film, mais ils doivent préparer Bodhi pour sa séance photo.
Original series title: The Twisted Timeline of Sammy and Raj Original Episode title: Out of the Loop / A Dog Gone Problem
Lincoln et ses amis cherchent un autre moyen d'aller à l'école depuis des grands les embêtent dans le bus. / Lincoln et Clyde se disputent la dernière chambre de la maison de retraite pour leurs mamies.
Season: 5 Episode (Season): 9 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Ennuis de bus / Une chambre pour Mamie Localized description: Lincoln et ses amis cherchent un autre moyen d'aller à l'école depuis des grands les embêtent dans le bus. // Lincoln et Clyde se disputent la dernière chambre de la maison de retraite pour leurs mamies. Original series title: The Loud House Original Episode title: No Bus No Fuss / Resident Upheaval
Puisque Luan est enfermée dans la cave, alors qui est l'auteur de toutes ces farces en ce premier avril ? / Rita se fait passer pour une collégienne et devient la meilleure amie de Leni, Luna et Luan.
Season: 5 Episode (Season): 10 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Le farceur d'avril / Maman au collège Localized description: Puisque Luan est enfermée dans la cave, alors qui est l'auteur de toutes ces farces en ce premier avril ? // Rita se fait passer pour une collégienne et devient la meilleure amie de Leni, Luna et Luan. Original series title: The Loud House Original Episode title: Silence of the Luans / Undercover Mom
Plancton use de ses pouvoirs éphémères de génie pour tenter de voler la recette secrète du pâté de crabe. / Des hippies s'installent au Crabe croustillant, ce qui n'est pas du goût de M. Krabs.
Episode: 218 Season: 11 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Le jeu de la bouteille / Il y a une éponge dans ma soupe Localized description: Plancton use de ses pouvoirs éphémères de génie pour tenter de voler la recette secrète du pâté de crabe. // Des hippies s'installent au Crabe croustillant, ce qui n'est pas du goût de M. Krabs. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Spin the Bottle / There's a Sponge in My Soup
Patrick s'aventure dans son canapé pour retrouver sa télécommande. / Patrick organise un téléthon au profit des escargots qui ne savent pas danser.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Patrick Super Star Localized episode title: Dragon de télékomodo / Pat-a-thon Localized description: Patrick s'aventure dans son canapé pour retrouver sa télécommande. // Patrick organise un téléthon au profit des escargots qui ne savent pas danser. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Pat-a-thon / Lost in Couch
Pour échapper aux chasseurs de monstres, Clawdeen doit accepter qui elle est. / La crise d'identité de Frankie lui fait animer un appareil photo qui devient une terrible menace.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Monster High Localized episode title: L'affaire de la pleine lune / Portrait de monstre Localized description: Pour échapper aux chasseurs de monstres, Clawdeen doit accepter qui elle est. / La crise d'identité de Frankie lui fait animer un appareil photo qui devient une terrible menace.
Original series title: Monster High Original Episode title: Case of the Moon-Days / Portrait of a Monster
Lynn trouve un partenaire inattendu pour regarder du sport à la télé: monsieur Grognard. / Quand Lisa comprend que Grand-père n'est pas éternel, elle se tourne vers la science pour prolonger sa vie.
Season: 4 Episode (Season): 14 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Soyons sport, c'est du sport / Le costume de longue vie Localized description: Lynn trouve un partenaire inattendu pour regarder du sport à la télé: monsieur Grognard. // Quand Lisa comprend que Grand-père n'est pas éternel, elle se tourne vers la science pour prolonger sa vie. Original series title: The Loud House Original Episode title: Good Sports / Geri-antics
Pour que ses pères le couvent moins, Clyde propose qu'ils acueillent chez eux un élève étranger. / Lola prend sous son aile une nouvelle élève timide et la transforme à son image.
Season: 4 Episode (Season): 15 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Les cornichons de la liberté / La bonne action de Lola Localized description: Pour que ses pères le couvent moins, Clyde propose qu'ils acueillent chez eux un élève étranger. // Lola prend sous son aile une nouvelle élève timide et la transforme à son image. Original series title: The Loud House Original Episode title: Exchange of Heart / Community Disservice
Grâce à Ronnie Anne et ses amis, Mme Kernicky est engagée comme nouvelle prof de sport, mais ses cours sont durs ! / Des secrets fuitent, Ronnie Anne et Sid se demandent si elles peuvent rester amies.
Season: 2 Episode (Season): 20 Localized series title: Les Loud - Bienvenue chez les Casagrandes Localized episode title: La nouvelle prof de sport / La commère Localized description: Grâce à Ronnie Anne et ses amis, Mme Kernicky est engagée comme nouvelle prof de sport, mais ses cours sont durs ! / Des secrets fuitent, Ronnie Anne et Sid se demandent si elles peuvent rester amies. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Strife Coach / Gossip Girl
Hector devient le porte-bonheur de son équipe de foot préférée mais la chance tourne. / Sid et Adelaide préparent des baos pour la Fête de la Culture Chinoise et défient des bandits d'un autre temps !
Season: 3 Episode (Season): 1 Localized series title: Les Loud - Bienvenue chez les Casagrandes Localized episode title: Joue-la comme Abuelo / Les Baos en Folie Localized description: Hector devient le porte-bonheur de son équipe de foot préférée mais la chance tourne. / Sid et Adelaide préparent des baos pour la Fête de la Culture Chinoise et défient des bandits d'un autre temps ! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Bend It Like Abuelo / Bunstoppable
Lincoln et ses amis se préparent pour le bal du collège. Les pères de Clyde espèrent que leur fils séduira la jolie Marnie, alors que Lincoln peine à se faire remarquer de Charlie.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Une famille vraiment Loud Localized episode title: Donne-moi la main Localized description: Lincoln et ses amis se préparent pour le bal du collège. Les pères de Clyde espèrent que leur fils séduira la jolie Marnie, alors que Lincoln peine à se faire remarquer de Charlie. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: I Wanna Hold Your Hand
La Force Z accorde un jour de congé à Max et Phoebe, mais inexplicablement forcés à revivre encore et encore cette journée, ils doivent trouver un moyen de briser la boucle infernale.
Season: 4 Episode (Season): 26 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: Héros en boucle Localized description: La Force Z accorde un jour de congé à Max et Phoebe, mais inexplicablement forcés à revivre encore et encore cette journée, ils doivent trouver un moyen de briser la boucle infernale. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Looperheroes
Henry détruit l'objet préféré de Ray : la botte de Theranos. Pour la remplacer, Henry et Jasper se rendent dans la Man Cave d'univers alternatif en utilisant le transporteur interdimensionnel et y volent la botte avant que Ray ne le découvre.
Season: 5 Episode (Season): 32 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: La botte de Theranos Localized description: Henry détruit l'objet préféré de Ray : la botte de Theranos. Pour la remplacer, Henry et Jasper se rendent dans la Man Cave d'univers alternatif en utilisant le transporteur interdimensionnel et y volent la botte avant que Ray ne le découvre. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Theranos Boot
Captain Man, lassé de se battre contre les mêmes méchants, crée un profil sur une application pour les héros et les méchants. Kid Danger accepte de faire pareil et deux d'entre eux organisent un double combat pour affronter de nouveaux méchants.
Season: 5 Episode (Season): 33 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Adopte un Méchant Localized description: Captain Man, lassé de se battre contre les mêmes méchants, crée un profil sur une application pour les héros et les méchants. Kid Danger accepte de faire pareil et deux d'entre eux organisent un double combat pour affronter de nouveaux méchants. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Rumblr
Alvin est trop petit pour faire un tour dans le nouveau manège à sensation alors il élabore un plan pour s'infiltrer dans le parc d'attractions après la fermeture.
Season: 5 Episode (Season): 3 Localized series title: Alvinnn !!! et les Chipmunks Localized episode title: Chute Libre Localized description: Alvin est trop petit pour faire un tour dans le nouveau manège à sensation alors il élabore un plan pour s'infiltrer dans le parc d'attractions après la fermeture.
Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: U-Fly
Pendant une sortie au ski, Alvin fait vivre un enfer à toute la famille en convaincant Théodore qu'il y a un yéti dans les parages.
Season: 5 Episode (Season): 3 Localized series title: Alvinnn !!! et les Chipmunks Localized episode title: Le Yéti Localized description: Pendant une sortie au ski, Alvin fait vivre un enfer à toute la famille en convaincant Théodore qu'il y a un yéti dans les parages.
Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: Yeti or Not
Toutes ses coéquipières de Roller Derby étant en couple, Lynn cherche un petit copain pour ne plus tenir la chandelle. / Clyde cherche à savoir si la fille dont il est amoureux, l'aime bien, elle aussi.
Season: 4 Episode (Season): 18 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Sur la touche / Prendre son courage à demain Localized description: Toutes ses coéquipières de Roller Derby étant en couple, Lynn cherche un petit copain pour ne plus tenir la chandelle. // Clyde cherche à savoir si la fille dont il est amoureux, l'aime bien, elle aussi. Original series title: The Loud House Original Episode title: Singled Out / Brave the Last Dance
Lincoln est persuadé que la cantinière du collège leur en veut à lui et à ses grandes soeurs.
Season: 5 Episode (Season): 23 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Un plat qui se mange froid Localized description: Lincoln est persuadé que la cantinière du collège leur en veut à lui et à ses grandes soeurs. Original series title: The Loud House Original Episode title: Diss the Cook
Puisque Luan est enfermée dans la cave, alors qui est l'auteur de toutes ces farces en ce premier avril ?
Season: 5 Episode (Season): 10 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Le farceur d'avril Localized description: Puisque Luan est enfermée dans la cave, alors qui est l'auteur de toutes ces farces en ce premier avril ? Original series title: The Loud House Original Episode title: Silence of the Luans
Le concours de défis entre cousins se corse lorsque Tara décide de participer. // Sammy et Raj pensent que pour devenir célèbres, ils doivent s'associer au vidéaste le plus célèbre de leur ville.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Les aventures temporelles de Sammy et Raj Localized episode title: Le canapé défendu / Coup de théâtre Localized description: Le concours de défis entre cousins se corse lorsque Tara décide de participer. // Sammy et Raj pensent que pour devenir célèbres, ils doivent s'associer au vidéaste le plus célèbre de leur ville.
Original series title: The Twisted Timeline of Sammy and Raj Original Episode title: Sofa So Good / So Much Drama
Le Schtroumpf Farceur invente la médaille du mérite... et le Schtroumpf à Lunettes ferait n'importe quoi pour l'avoir !
Season: 1 Episode (Season): 22 Localized series title: Les Schtroumpfs Localized episode title: Le revers de la médaille ! Localized description: Le Schtroumpf Farceur invente la médaille du mérite... et le Schtroumpf à Lunettes ferait n'importe quoi pour l'avoir ! Original series title: The Smurfs Original Episode title: Order of Merit
Alors qu'ils ont été capturés par Gargamel, le Grand Schtroumpf, Saule et le Schtroumpf Coquet proposent d'aider le sorcier.
Season: 1 Episode (Season): 22 Localized series title: Les Schtroumpfs Localized episode title: Bonne fête maman ! Localized description: Alors qu'ils ont été capturés par Gargamel, le Grand Schtroumpf, Saule et le Schtroumpf Coquet proposent d'aider le sorcier. Original series title: The Smurfs Original Episode title: Smurfy Mother's Day!
Pour punir tous ceux qui le trouvent adorable, Plankton décide de fabriquer un robot diabolique. / Patrick remplace le facteur et livre le courrier aux habitants de Bikini Bottom, avec l'aide de Bob.
Episode: 276 Season: 13 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Adorable et redoutable / Patrick, le facteur Localized description: Pour punir tous ceux qui le trouvent adorable, Plankton décide de fabriquer un robot diabolique. // Patrick remplace le facteur et livre le courrier aux habitants de Bikini Bottom, avec l'aide de Bob. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Say 'Awww!'/ Patrick the Mailman
Microbe, l'amibe de Plancton attend des bébés que ce dernier compte utiliser à ses fins.
Episode: 217 Season: 11 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Le retour de Microbe Localized description: Microbe, l'amibe de Plancton attend des bébés que ce dernier compte utiliser à ses fins. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Spot Returns
Ronnie Anne et Sid tentent d'obtenir l'autographe de Yoon Kwan. Pendant ce temps, Carlota aide Alisa à se préparer pour le festival de musique de Great Lakes City.
Episode: 39 Season: 2 Episode (Season): 19 Localized series title: Les Loud - Bienvenue chez les Casagrandes Localized episode title: Opération Popstar Localized description: Ronnie Anne et Sid tentent d'obtenir l'autographe de Yoon Kwan. Pendant ce temps, Carlota aide Alisa à se préparer pour le festival de musique de Great Lakes City. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Operation Popstar
Grâce à Ronnie Anne et ses amis, Mme Kernicky est engagée comme nouvelle prof de sport, mais ses cours sont durs ! / Des secrets fuitent, Ronnie Anne et Sid se demandent si elles peuvent rester amies.
Season: 2 Episode (Season): 20 Localized series title: Les Loud - Bienvenue chez les Casagrandes Localized episode title: La nouvelle prof de sport / La commère Localized description: Grâce à Ronnie Anne et ses amis, Mme Kernicky est engagée comme nouvelle prof de sport, mais ses cours sont durs ! / Des secrets fuitent, Ronnie Anne et Sid se demandent si elles peuvent rester amies. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Strife Coach / Gossip Girl
La fratrie Loud voyage dans le temps pour revenir au jour du mariage de ses parents et les empêcher de recevoir en cadeau un vase devenu source d'ennuis pour les enfants.
Season: 6 Episode (Season): 12 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Le temps se gâte Localized description: La fratrie Loud voyage dans le temps pour revenir au jour du mariage de ses parents et les empêcher de recevoir en cadeau un vase devenu source d'ennuis pour les enfants. Original series title: The Loud House Original Episode title: Time Trap !
Voyant les notes de Lori baisser, les enfants Loud agissent en pensant aider leur sœur. / Benny tente de maîtriser Luan et ses blagues spéciales, maintenant qu'ils sont collègues au Burger Éructant.
Season: 6 Episode (Season): 13 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Relevé en baisse / Blagues et burgers Localized description: Voyant les notes de Lori baisser, les enfants Loud agissent en pensant aider leur sœur. / Benny tente de maîtriser Luan et ses blagues spéciales, maintenant qu'ils sont collègues au Burger Éructant. Original series title: The Loud House Original Episode title: Crashed Course / Puns and Buns
Dr Minyak réussit à acheter le Perchoir, mais Captain Man et Danger Force ne comptent pas se laisser faire : ils vont faire ce qu'il faut pour se débarrasser de ce nouveau colocataire.
Season: 2 Episode (Season): 18 Localized series title: Danger Force Localized episode title: L'attaque de Minyak Localized description: Dr Minyak réussit à acheter le Perchoir, mais Captain Man et Danger Force ne comptent pas se laisser faire : ils vont faire ce qu'il faut pour se débarrasser de ce nouveau colocataire. Original series title: Danger Force Original Episode title: Minyak Attack
Lincoln rêvant d'avoir un frère, Lisa crée "Frérobot", le grand frère idéal. Mais voilà que Frérobot malmène Clyde. Lincoln réalise alors qu'il avait déjà un frère génial, Clyde McBride.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Une famille vraiment Loud Localized episode title: Frérobot Localized description: Lincoln rêvant d'avoir un frère, Lisa crée "Frérobot", le grand frère idéal. Mais voilà que Frérobot malmène Clyde. Lincoln réalise alors qu'il avait déjà un frère génial, Clyde McBride. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: Ro-Bro
Les conseils donnés par Rebecca à ses camarades et son directeur vont un peu trop loin. Myles et Yasmine ont du mal à être partenaires de danse, mais Charlie leur donne quelques conseils.
Season: 3 Episode (Season): 14 Localized series title: Tyler Perry's Young Dylan Localized episode title: La formule anti rabat-joie Localized description: Les conseils donnés par Rebecca à ses camarades et son directeur vont un peu trop loin. Myles et Yasmine ont du mal à être partenaires de danse, mais Charlie leur donne quelques conseils. Original series title: Tyler Perry's Young Dylan Original Episode title: Principal Party Pooper
Nos héros se préparent à assister au Cactus Con de Swellview, et Jasper emmène une invitée un peu particulière à la convention. Là-bas, les choses dégénèrent pour Kid Danger et son équipe...
Season: 5 Episode (Season): 5 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: La grande Cactus Con Localized description: Nos héros se préparent à assister au Cactus Con de Swellview, et Jasper emmène une invitée un peu particulière à la convention. Là-bas, les choses dégénèrent pour Kid Danger et son équipe...
Original series title: Henry Danger Original Episode title: The Great Cactus Con
Quand un chevalier venu d'une autre dimension sème la panique dans Swellview, Captain Man et Kid Danger le traquent jusqu'au Château Burger avant de former une alliance inattendue.
Season: 5 Episode (Season): 9 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Attention, Chevalier Méchant Localized description: Quand un chevalier venu d'une autre dimension sème la panique dans Swellview, Captain Man et Kid Danger le traquent jusqu'au Château Burger avant de former une alliance inattendue.
Original series title: Henry Danger Original Episode title: Knight & Danger
Max quitte la maison familiale pour emménager chez son ami, où la seule règle est qu'il n'y en a aucune. Mais il va comprendre que la liberté ultime peut vite devenir ingérable.
Season: 4 Episode (Season): 27 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: Adieu autorité, bonjour calamité Localized description: Max quitte la maison familiale pour emménager chez son ami, où la seule règle est qu'il n'y en a aucune. Mais il va comprendre que la liberté ultime peut vite devenir ingérable. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Mad Max Beyond Thunderhome
Max et Phoebe veulent faire de leur centième rescousse la plus mémorable de toutes. Mais en refusant d'intervenir sur un méfait trop ordinaire à leur goût, ils passent à côté d'un génie du mal.
Season: 4 Episode (Season): 28 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: The centième Localized description: Max et Phoebe veulent faire de leur centième rescousse la plus mémorable de toutes. Mais en refusant d'intervenir sur un méfait trop ordinaire à leur goût, ils passent à côté d'un génie du mal. Original series title: The Thundermans Original Episode title: The Thundreth
La Danger Force a l'occasion de gagner rapidement de l'argent en organisant le meilleur festival de musique de Swellview, mais les choses se kramkipifient quand Krampus menace de tout gâcher.
Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Krampapalooza Localized description: La Danger Force a l'occasion de gagner rapidement de l'argent en organisant le meilleur festival de musique de Swellview, mais les choses se kramkipifient quand Krampus menace de tout gâcher. Original series title: Danger Force Original Episode title: Krampapalooza
Quand la Danger Force déjoue un cambriolage au Club Soda et y passe une soirée légendaire pour le célébrer, Ray les défie de mettre à l'épreuve leur popularité sans pouvoir ni tenue de super-héros.
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Les tire-bouteilles Localized description: Quand la Danger Force déjoue un cambriolage au Club Soda et y passe une soirée légendaire pour le célébrer, Ray les défie de mettre à l'épreuve leur popularité sans pouvoir ni tenue de super-héros. Original series title: Danger Force Original Episode title: Bottle Snatchers
Quand Henry utilise ses super-pouvoirs pour participer à un tournoi de trampo-prisonnier Ray, Schwoz, et Charlotte se déguisent afin de lui donner une leçon.
Season: 3 Episode (Season): 11 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Trampo-prisonnier Localized description: Quand Henry utilise ses super-pouvoirs pour participer à un tournoi de trampo-prisonnier Ray, Schwoz, et Charlotte se déguisent afin de lui donner une leçon.
Original series title: Henry Danger Original Episode title: Dodging Danger
Lorsque la nièce de Mademoiselle Shapen, Noelle, choisit de partir en rencard avec Jasper plutôt qu'Henry, ce dernier va se rendre compte qu'elle n'a pas qu'un dîner romantique derrière la tête.
Season: 3 Episode (Season): 14 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Rencard traquenard Localized description: Lorsque la nièce de Mademoiselle Shapen, Noelle, choisit de partir en rencard avec Jasper plutôt qu'Henry, ce dernier va se rendre compte qu'elle n'a pas qu'un dîner romantique derrière la tête.
Original series title: Henry Danger Original Episode title: Double Date Danger
Lincoln encourage Clyde à montrer ses talents de batteur devant un public. Luan fait la première partie du spectacle de son idole. Luna aide Leni à faire un exposé d'histoire.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Une famille vraiment Loud Localized episode title: L'agent qui a toujours un plan Localized description: Lincoln encourage Clyde à montrer ses talents de batteur devant un public. Luan fait la première partie du spectacle de son idole. Luna aide Leni à faire un exposé d'histoire. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Manager with the Planager
C'est le jour des réunions parents-professeurs et les parents doivent courir de classe en classe. Lincoln rêve de la Banana Split que ses parents ont promis si les enfants ont de bonnes appréciations.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Une famille vraiment Loud Localized episode title: La glace de la victoire Localized description: C'est le jour des réunions parents-professeurs et les parents doivent courir de classe en classe. Lincoln rêve de la Banana Split que ses parents ont promis si les enfants ont de bonnes appréciations. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Banana Split Decision
Tori chante l’hymne national avant un match de basket, mais un gros chien s’échappe et la fait tomber. Humiliée, un présentateur de télé l’invite dans son émission pour qu’elle chante une autre chanson devant le public.
Season: 3 Episode (Season): 25 Localized series title: Victorious Localized episode title: L’hymne national Localized description: Tori chante l’hymne national avant un match de basket, mais un gros chien s’échappe et la fait tomber. Humiliée, un présentateur de télé l’invite dans son émission pour qu’elle chante une autre chanson devant le public. Original series title: Victorious Original Episode title: Star-Spangled Tori
Tori veut gagner un peu d’argent de poche et accepte de distribuer des boules de yaourt glacé dans la boutique où André travaille à mi-temps.
Season: 3 Episode (Season): 26 Localized series title: Victorious Localized episode title: Mille boules de yaourt glacé Localized description: Tori veut gagner un peu d’argent de poche et accepte de distribuer des boules de yaourt glacé dans la boutique où André travaille à mi-temps. Original series title: Victorious Original Episode title: One Thousand Berry Balls
Phoebe a été choisie pour participer au Programme des Mentors de la Ligue des Héros. Elle doit donc se choisir un mentor et a déjà jeté son dévolu sur Techno-Rider, jeune super-héros adepte des gadgets électroniques.
Season: 3 Episode (Season): 11 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: Mentor mentor Localized description: Phoebe a été choisie pour participer au Programme des Mentors de la Ligue des Héros. Elle doit donc se choisir un mentor et a déjà jeté son dévolu sur Techno-Rider, jeune super-héros adepte des gadgets électroniques. Original series title: The Thundermans Original Episode title: No Country for Old Mentors
Mika et Chapa sont déterminées à prouver que le nouvel élève de l'école n'est autre que Lil Dynamite, l'enfant super héros qui a juré de se venger de Captain Man.
Season: 3 Episode (Season): 3 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Big Dynamite Localized description: Mika et Chapa sont déterminées à prouver que le nouvel élève de l'école n'est autre que Lil Dynamite, l'enfant super héros qui a juré de se venger de Captain Man. Original series title: Danger Force Original Episode title: Big Dynomite
Le duc Wellington engage la Danger Force pour protéger sa queue de cheval des griffes de son oncle, l'archiduc Fernando. Ironie du sort, l'archiduc engage Captain Man et Henry Hart pour capturer le duc.
Season: 3 Episode (Season): 4 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Les gardiens de la queue de cheval Localized description: Le duc Wellington engage la Danger Force pour protéger sa queue de cheval des griffes de son oncle, l'archiduc Fernando. Ironie du sort, l'archiduc engage Captain Man et Henry Hart pour capturer le duc. Original series title: Danger Force Original Episode title: Guardians of the Ponytail
Patrick et Calamine décident d'employer des fantômes pour leur nouvelle émission. / Patrick reçoit une dose de radiation qui a sur lui des effets bien étranges.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Patrick Super Star Localized episode title: Maison hantée / C'est qui, le grand garçon ? Localized description: Patrick et Calamine décident d'employer des fantômes pour leur nouvelle émission. / Patrick reçoit une dose de radiation qui a sur lui des effets bien étranges. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: The Haunting of Star House / Who's a Big Boy?
Parker a invité Lily au Middlemost Post pour une soirée pyjama, mais il redoute qu'elle s'ennuie. / Russell sent très fort. Parker et Angus veulent lui donner un bain, ce qu'elle déteste plus tout.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Les facteurs de Middlemost Localized episode title: Soirée Pyjama / Le Grand B Localized description: Parker a invité Lily au Middlemost Post pour une soirée pyjama, mais il redoute qu'elle s'ennuie. / Russell sent très fort. Parker et Angus veulent lui donner un bain, ce qu'elle déteste plus tout. Original series title: Middlemost Post Original Episode title: The Sleepover / The "B" Word
Lincoln joue à David Dacier pour enquêter sur le vol de son cadeau d'anniversaire. / Luan cache à Madame Bernardo qu'elle a obtenu à sa place le rôle principal dans une pièce à Lactoland.
Season: 6 Episode (Season): 1 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Opération cadeau / Le rôle de sa vie Localized description: Lincoln joue à David Dacier pour enquêter sur le vol de son cadeau d'anniversaire. / Luan cache à Madame Bernardo qu'elle a obtenu à sa place le rôle principal dans une pièce à Lactoland. Original series title: The Loud House Original Episode title: Present Danger / Stressed for the Part
Ronnie Anne et ses primos essaient de gagner un voyage autour du monde pour Maria. / Peu douée pour la coiffure, Carlota s'exerce avec le grand maître de la tondeuse en personne : CJ !
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Les Loud - Bienvenue chez les Casagrandes Localized episode title: Voyage de rattrapage / Des coupes qui décoiffent Localized description: Ronnie Anne et ses primos essaient de gagner un voyage autour du monde pour Maria. // Peu douée pour la coiffure, Carlota s'exerce avec le grand maître de la tondeuse en personne : CJ ! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Guilt Trip / Short Cut
Deux oisillons prennent Sergio pour leur maman. / Ronnie Anne et Sid donnent un coup de main à Casey et son père dans leur camion restaurant afin de pouvoir assister au concert de Yoon Kwon.
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Les Loud - Bienvenue chez les Casagrandes Localized episode title: Maman malgré lui / Concert à tout prix Localized description: Deux oisillons prennent Sergio pour leur maman. // Ronnie Anne et Sid donnent un coup de main à Casey et son père dans leur camion restaurant afin de pouvoir assister au concert de Yoon Kwon. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: No Egrets / Meal Ticket
Le gant du seau de l'enfer fait des siennes en ville, mais Bob a un ami prêt à donner un coup de main. / Bob prend sa première pause depuis toujours. Que va-t-il faire de ce temps précieux ?
Episode: 257 Season: 12 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Gandemonium / Une pause s'impose Localized description: Le gant du seau de l'enfer fait des siennes en ville, mais Bob a un ami prêt à donner un coup de main. // Bob prend sa première pause depuis toujours. Que va-t-il faire de ce temps précieux ? Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Handemonium / Breakin'
Bob gère le Crabe Croustillant après l'accident de M. Krabs. Que peut-il arriver de mal? / Patrick se fait embaucher au Glouton Barjot quand il apprend que les employés ont des glaces gratuitement.
Episode: 258 Season: 12 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Patron d'un jour / Pause glouton Localized description: Bob gère le Crabe Croustillant après l'accident de M. Krabs. Que peut-il arriver de mal? // Patrick se fait embaucher au Glouton Barjot quand il apprend que les employés ont des glaces gratuitement. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Boss for a Day / The Goofy Newbie
Bob se prend d'amitié pour des palourdes quelque peu envahissantes.
Episode: 216 Season: 11 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: L'éponge qui murmurait à l'oreille des palourdes Localized description: Bob se prend d'amitié pour des palourdes quelque peu envahissantes. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Clam Whisperer
Microbe, l'amibe de Plancton attend des bébés que ce dernier compte utiliser à ses fins.
Episode: 217 Season: 11 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Le retour de Microbe Localized description: Microbe, l'amibe de Plancton attend des bébés que ce dernier compte utiliser à ses fins. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Spot Returns
Annie et Amber proposent d'organiser l'anniversaire surprise de Brittany et se retrouvent à la monter contre Eleanor et Jeanette.
Season: 4 Episode (Season): 12 Localized series title: Alvinnn !!! et les Chipmunks Localized episode title: L'anniversaire surprise Localized description: Annie et Amber proposent d'organiser l'anniversaire surprise de Brittany et se retrouvent à la monter contre Eleanor et Jeanette. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Crystal Ball Birthday
Un correspondant en visite raconte aux Chipmunks une histoire d'horreur qui leur laisse croire que Dave est en danger.
Season: 4 Episode (Season): 12 Localized series title: Alvinnn !!! et les Chipmunks Localized episode title: Le correspondant Localized description: Un correspondant en visite raconte aux Chipmunks une histoire d'horreur qui leur laisse croire que Dave est en danger. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: The Exchange Student
Theodore aide Simon à ne pas se montrer trop perfectionniste pour rendre un travail d'art plastique.
Season: 4 Episode (Season): 13 Localized series title: Alvinnn !!! et les Chipmunks Localized episode title: La vie d'artiste Localized description: Theodore aide Simon à ne pas se montrer trop perfectionniste pour rendre un travail d'art plastique. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Artsy Smartsy
Simon a un coup de foudre pour la baby-sitter et lui prépare en secret un dîner romantique tandis que Theodore garde Alvin occupé.
Season: 4 Episode (Season): 13 Localized series title: Alvinnn !!! et les Chipmunks Localized episode title: Le coup de foudre Localized description: Simon a un coup de foudre pour la baby-sitter et lui prépare en secret un dîner romantique tandis que Theodore garde Alvin occupé. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: The Crush
Pour avoir le rôle principal d'une pièce de théâtre, Alvin parie avec Brittany qu'il peut rester dans son rôle pendant des semaines.
Season: 4 Episode (Season): 14 Localized series title: Alvinnn !!! et les Chipmunks Localized episode title: Le cordonnier Localized description: Pour avoir le rôle principal d'une pièce de théâtre, Alvin parie avec Brittany qu'il peut rester dans son rôle pendant des semaines. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Best in Shoe
Brittany est convaincue d'être une princesse portée disparue et pousse le pouvoir royal un trop loin.
Season: 4 Episode (Season): 14 Localized series title: Alvinnn !!! et les Chipmunks Localized episode title: La princesse Localized description: Brittany est convaincue d'être une princesse portée disparue et pousse le pouvoir royal un trop loin. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Royal Pain
Quand Derek apprend qu'Alvin et ses frères sont seuls à la maison pour le week-end, il planifie une méga fête chez eux.
Season: 4 Episode (Season): 17 Localized series title: Alvinnn !!! et les Chipmunks Localized episode title: L'animalerie Localized description: Quand Derek apprend qu'Alvin et ses frères sont seuls à la maison pour le week-end, il planifie une méga fête chez eux. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Animal House Party
Nickelodeon France
Available schedules: 06/04/2021 - 06/30/2026•Time zone: Central European Summer Time (CEST) UTC +2
•Country: France•Language: French