Mr. Krabs stellt eine Krankenschwester ein, doch investiert sie all ihre Zeit und Kraft in SpongeBobs Sicherheit. / Während alle Camper den Preis für 'Das stinkendste Camp' gewinnen wollen, kämpft Thaddäus um sein Leben, damit er sauber bleibt.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Kamp Koral: SpongeBobs Kinderjahre Localized episode title: Erste Hilfe, letzte Hilfe / Die Nacht des lebnden Gestanks Localized description: Mr. Krabs stellt eine Krankenschwester ein, doch investiert sie all ihre Zeit und Kraft in SpongeBobs Sicherheit. // Während alle Camper den Preis für 'Das stinkendste Camp' gewinnen wollen, kämpft Thaddäus um sein Leben, damit er sauber bleibt. Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: First Aid Last Aid / Night of the Living Stench
Der alljährliche Schaumfaust-Karate-Kampf beginnt im Camp und SpongeBob trainiert, um die in den Hintern tretende Sandy zu schlagen. / Es ist der heißeste Tag des Sommers, aber es gibt nur eine Klimaanlage im ganzen Camp.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Kamp Koral: SpongeBobs Kinderjahre Localized episode title: Hill-Fu / Sonne lacht, Spaß entfacht Localized description: Der alljährliche Schaumfaust-Karate-Kampf beginnt im Camp und SpongeBob trainiert, um die in den Hintern tretende Sandy zu schlagen. // Es ist der heißeste Tag des Sommers, aber es gibt nur eine Klimaanlage im ganzen Camp. Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: Hill Fu / Sun's Out, Fun's Out
Patrick hostet eine Sendung übers Essen, nachdem er kein Frühstück bekommen hat. / Patrick und SpongeBob erleben die Wunder der Arbeitswelt.
Episode: 1 Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Die Patrick Star Show Localized episode title: Bärenhunger / Patricks Verstimmung Localized description: Patrick hostet eine Sendung übers Essen, nachdem er kein Frühstück bekommen hat. // Patrick und SpongeBob erleben die Wunder der Arbeitswelt. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Late for Breakfast / Bummer Jobs
SpongeBob und Patrick schaffen es nicht, Thaddäus zu wecken, aber sein Vorspielen soll er auf keinen Fall verpassen! / Mr. Krabs und Crew sollen eine noble Party bewirten, doch die reiche Kundschaft ist vielleicht eine Nummer zu groß.
Episode: 208 Season: 10 Episode (Season): 4 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Wer schläft, verliert / Krosses Catering Localized description: SpongeBob und Patrick schaffen es nicht, Thaddäus zu wecken, aber sein Vorspielen soll er auf keinen Fall verpassen! // Mr. Krabs und Crew sollen eine noble Party bewirten, doch die reiche Kundschaft ist vielleicht eine Nummer zu groß. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Snooze You Lose / Krusty Katering
Als SpongeBob zuhause Burger brät, strömt die Kundschaft der Krossen Krabbe zu ihm. / Als Plankton zuhause rausfliegt, muss SpongeBob ihm helfen, sein Computerweib zurückzugewinnen.
Episode: 209 Season: 10 Episode (Season): 5 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: SpongeBobs Bude / Plankton fliegt raus Localized description: Als SpongeBob zuhause Burger brät, strömt die Kundschaft der Krossen Krabbe zu ihm. // Als Plankton zuhause rausfliegt, muss SpongeBob ihm helfen, sein Computerweib zurückzugewinnen. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: SpongeBob's Place / Plankton Gets the Boot
Aufgrund eines Missverständnisses glauben SpongeBob und Patrick, dass eine Lebensversicherung sie vor allen Gefahren beschützt. / Als SpongeBob sich ein Blasenboot bläst, will die ganze Stadt auch eins, außer Mrs. Puff wohlgemerkt.
Episode: 210 Season: 10 Episode (Season): 6 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Die Lebensversicherung / Blasenboote Localized description: Aufgrund eines Missverständnisses glauben SpongeBob und Patrick, dass eine Lebensversicherung sie vor allen Gefahren beschützt. // Als SpongeBob sich ein Blasenboot bläst, will die ganze Stadt auch eins, außer Mrs. Puff wohlgemerkt. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Life Insurance / Burst Your Bubble
Lincolns darf seine Mutter einen Tag lang zur Arbeit begleiten. Dort kommt er aus Langeweile auf eine verwegene Idee.
Episode: 17b Season: 1 Episode (Season): 17b Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Eine Idee wie aus dem Buch Localized description: Lincolns darf seine Mutter einen Tag lang zur Arbeit begleiten. Dort kommt er aus Langeweile auf eine verwegene Idee. Original series title: The Loud House Original Episode title: A Novel Idea
Luan bittet Mr. Coconuts um Hilfe, als sie Probleme bei der Inszenierung der Schultheateraufführung hat. / Lisa tritt Lynns Footballteam als Analysetrainerin bei und will beweisen, dass sich Mathe immer auszahlt.
Episode: 119 Season: 5 Episode (Season): 15 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Theater, Theater / Touchdown nach Zahlen Localized description: Luan bittet Mr. Coconuts um Hilfe, als sie Probleme bei der Inszenierung der Schultheateraufführung hat. // Lisa tritt Lynns Footballteam als Analysetrainerin bei und will beweisen, dass sich Mathe immer auszahlt. Original series title: The Loud House Original Episode title: Director's Rut / Friday Night Fights
Lisa kommt in Lincolns Klasse. Um dort nicht anzuecken, verwandelt sie sich von der Intelligenzbestie in eine Dummbratze. / Zur Freude der Kinder kauft Vater endlich einen neuen Van. Doch die Freude währt nicht lange.
Episode: 31 Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Die Verwandlung der Lisa Loud / Ohne Van und aber[Info] Localized description: Lisa kommt in Lincolns Klasse. Um dort nicht anzuecken, verwandelt sie sich von der Intelligenzbestie in eine Dummbratze. // Zur Freude der Kinder kauft Vater endlich einen neuen Van. Doch die Freude währt nicht lange. Original series title: The Loud House Original Episode title: Making the Grade / Vantastic Voyage
Um ins Outlet-Center fahren und dort Lori treffen zu können, sucht Leni nach alternativen Möglichkeiten, an ihren Führerschein zu kommen.
Episode: 139b Season: 6 Episode (Season): 9b Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Die Fahrprüfung Localized description: Um ins Outlet-Center fahren und dort Lori treffen zu können, sucht Leni nach alternativen Möglichkeiten, an ihren Führerschein zu kommen. Original series title: The Loud House Original Episode title: Driver's Dread
Nachdem sie ihren Opa angefleht haben, die Klimaanlage anzumachen, beschließen die Cousins auf dem Jahrmarkt Geld zu verdienen. / Als Bobby erfährt, dass Carl nicht schwimmen kann, will er ihn mit den Wellen bekanntmachen.
Episode: 14 Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Schwimmunterricht / Auf der Suche nach Abkühlung[Info] Localized description: Nachdem sie ihren Opa angefleht haben, die Klimaanlage anzumachen, beschließen die Cousins auf dem Jahrmarkt Geld zu verdienen. // Als Bobby erfährt, dass Carl nicht schwimmen kann, will er ihn mit den Wellen bekanntmachen. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Slink or Swim / The Big Chill
Die Changs sind im Urlaub und haben Ronnie Anne und ihre Cousins gebeten, auf die Chamäleon-Schlange Cam aufzupassen. / Ronnie Anne und ihre Skater-Freunde arbeiten zusammen, um ihrem Coach ihren Teamgeist zu beweisen.
Episode: 15 Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Das Karma-Chamäleon / Teamarbeit[Info] Localized description: Die Changs sind im Urlaub und haben Ronnie Anne und ihre Cousins gebeten, auf die Chamäleon-Schlange Cam aufzupassen. // Ronnie Anne und ihre Skater-Freunde arbeiten zusammen, um ihrem Coach ihren Teamgeist zu beweisen. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Karma Chameleon / Team Effort
Es ist Muttertag und Sammy hat das perfekte Geschenk für Uma: einen Roboter, der der ganzen Familie aushilft. / Die Jungs wollen ein Livestream-Konzert ansehen. Doch Malini passt auf die beiden auf und sie will ihnen den Spaß verderben.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Die verzwickten Zeitreisen von Sammy und Raj Localized episode title: Der Sauberroboter / Rock`n Roll Localized description: Es ist Muttertag und Sammy hat das perfekte Geschenk für Uma: einen Roboter, der der ganzen Familie aushilft. // Die Jungs wollen ein Livestream-Konzert ansehen. Doch Malini passt auf die beiden auf und sie will ihnen den Spaß verderben. Original series title: The Twisted Timeline of Sammy and Raj Original Episode title: Clean Machine / I Scream For Live-Stream
Billy hilft Phoebe bei einem Kunstprojekt, stibitzt dazu jedoch aus einem gutgläubigem Missverständnis heraus etwas aus einem Museum. Jetzt muss Phoebe mit Max zusammenarbeiten, um sich dort einzuschleichen und das Kunstwerk zurückzubringen.
Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Kunst oder Müll Localized description: Billy hilft Phoebe bei einem Kunstprojekt, stibitzt dazu jedoch aus einem gutgläubigem Missverständnis heraus etwas aus einem Museum. Jetzt muss Phoebe mit Max zusammenarbeiten, um sich dort einzuschleichen und das Kunstwerk zurückzubringen. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Change of Art
Max macht ein paar Nerds zu seinem Gefolge und bringt ihnen bei, wie man gute Streiche spielt. Das Blatt wendet sich jedoch und er steht vor der Aufgabe, seinen Rang als Streichkönig zurückzuerobern.
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Max und sein Gefolge Localized description: Max macht ein paar Nerds zu seinem Gefolge und bringt ihnen bei, wie man gute Streiche spielt. Das Blatt wendet sich jedoch und er steht vor der Aufgabe, seinen Rang als Streichkönig zurückzuerobern. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Max's Minions
Die 'Game Shakers' ziehen sich in das Haus von Pipers Eltern zurück, um ein neues Videospiel zu entwickeln. Aber dort werden sie plötzlich mit Captain Man und Kid Danger konfrontiert.
Season: 4 Episode (Season): 3 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Danger Games Part 3 Localized description: Die 'Game Shakers' ziehen sich in das Haus von Pipers Eltern zurück, um ein neues Videospiel zu entwickeln. Aber dort werden sie plötzlich mit Captain Man und Kid Danger konfrontiert. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Danger Games Part 3
Henry hat‘s erwischt. Er ist stark erkältet und meldet sich krank. Ray glaubt ihm nicht, dass er erkältet ist. Er spioniert ihn aus.
Season: 4 Episode (Season): 4 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Ein Kranker Held Localized description: Henry hat‘s erwischt. Er ist stark erkältet und meldet sich krank. Ray glaubt ihm nicht, dass er erkältet ist. Er spioniert ihn aus. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Sick & Wired
Rick Twitler ist zurück und hat den Plan, Mikas Gedanken mit einem gruseligen VR-Videospiel zu kontrollieren. Die Danger Force muss Mika den Rick Twitler aus dem Kopf treiben, bevor sie alle zurück ins finstere Mittelalter geworfen werden.
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Ein falsches Spiel Localized description: Rick Twitler ist zurück und hat den Plan, Mikas Gedanken mit einem gruseligen VR-Videospiel zu kontrollieren. Die Danger Force muss Mika den Rick Twitler aus dem Kopf treiben, bevor sie alle zurück ins finstere Mittelalter geworfen werden. Original series title: Danger Force Original Episode title: An Imposter Among Us
Weil Miles eine Vision hat, dass Rick Twitler noch immer sein Unwesen treibt, reist die Danger Force tief in das Man Nest, um ihn zu finden. Dabei treffen sie auf einen alten Widersacher.
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Der Drex-Faktor Localized description: Weil Miles eine Vision hat, dass Rick Twitler noch immer sein Unwesen treibt, reist die Danger Force tief in das Man Nest, um ihn zu finden. Dabei treffen sie auf einen alten Widersacher. Original series title: Danger Force Original Episode title: A Danger Among Us
Lincoln träumt davon, einen coolen großen Bruder zu haben, weshalb Lisa "Ro-Bro" für ihn erfindet. Ro-Bro ist super, bis er Clyde ärgert und Lincoln realisiert, dass er mit Clyde McBride schon den Bruder hat, den er sich wünscht.
Episode: 3 Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Willkommen bei den echten Louds Localized episode title: Wahre Freundschaft Localized description: Lincoln träumt davon, einen coolen großen Bruder zu haben, weshalb Lisa "Ro-Bro" für ihn erfindet. Ro-Bro ist super, bis er Clyde ärgert und Lincoln realisiert, dass er mit Clyde McBride schon den Bruder hat, den er sich wünscht. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: Ro-Bro
Als Lana ein Stinktier nach Hause bringt, um es zu pflegen, beginnt sie, es zu mögen, da das Stinktier einen guten Geschmack hat.
Episode: 156b Season: 6 Episode (Season): 26b Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Eine ungewöhnliche Freundschaft Localized description: Als Lana ein Stinktier nach Hause bringt, um es zu pflegen, beginnt sie, es zu mögen, da das Stinktier einen guten Geschmack hat. Original series title: The Loud House Original Episode title: Love Stinks
Die Louds machen Urlaub in einem Resort, doch merken, dass es nicht so ist, wie sie es sich vorgestellt hatten.
Episode: 155b Season: 6 Episode (Season): 25b Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Urlaub mit Hindernissen Localized description: Die Louds machen Urlaub in einem Resort, doch merken, dass es nicht so ist, wie sie es sich vorgestellt hatten. Original series title: The Loud House Original Episode title: Doom Service
Die Geschwister schreiten ein, als sie der Meinung sind, dass Lori von der Fairway Uni fliegt. / Benny hat alle Hände voll zu, Luan und ihre Streiche im Zaum zu halten, als sie seine neue Kollegin bei Burpin' Burger wird.
Episode: 143 Season: 6 Episode (Season): 13 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Zehn kleine Helferlein / Luans neuer Job Localized description: Die Geschwister schreiten ein, als sie der Meinung sind, dass Lori von der Fairway Uni fliegt. // Benny hat alle Hände voll zu, Luan und ihre Streiche im Zaum zu halten, als sie seine neue Kollegin bei Burpin' Burger wird. Original series title: The Loud House Original Episode title: Crashed Course / Puns and Buns
Es ist Diwali! Die Guptas freuen sich sehr, doch als Sammys Cousine Jasmine auftaucht, fühlt sich Raj ausgeschlossen. / Eine Roboter-Wrestling-Veranstaltung findet in der Stadt statt. Ist Sammy und Rajs Roboter mit Chacha Neils Hilfe unzerstörbar?
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Die verzwickten Zeitreisen von Sammy und Raj Localized episode title: Diwali-Wahnsinn / Der Robo-Gewinner Localized description: Es ist Diwali! Die Guptas freuen sich sehr, doch als Sammys Cousine Jasmine auftaucht, fühlt sich Raj ausgeschlossen. // Eine Roboter-Wrestling-Veranstaltung findet in der Stadt statt. Ist Sammy und Rajs Roboter mit Chacha Neils Hilfe unzerstörbar? Original series title: The Twisted Timeline of Sammy and Raj Original Episode title: Diwali Folly / Well Toiled Machine
Als sein Amöben-Haustier Fleckchen Junge bekommt, benutzt Plankton sie für einen seiner ruchlosen Pläne. / Aus Angst verweigert Mr. Krabs den Gesundheitscheck, doch sollte er ihn nicht bestehen, wird die Krosse Krabbe geschlossen!
Episode: 217 Season: 11 Episode (Season): 2 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Amöbennachwuchs / Der Gesundheits-Check Localized description: Als sein Amöben-Haustier Fleckchen Junge bekommt, benutzt Plankton sie für einen seiner ruchlosen Pläne. // Aus Angst verweigert Mr. Krabs den Gesundheitscheck, doch sollte er ihn nicht bestehen, wird die Krosse Krabbe geschlossen! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Spot Returns / The Check-Up
Mr. Krabs verbringt eine abenteuerliche und lehrreiche Nacht in einem Banksafe.
Episode: 186a Season: 9 Episode (Season): 8a Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Eine Nacht im Safe Localized description: Mr. Krabs verbringt eine abenteuerliche und lehrreiche Nacht in einem Banksafe. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Safe Deposit Krabs
Nachdem sie ihren Opa angefleht haben, die Klimaanlage anzumachen, beschließen die Cousins auf dem Jahrmarkt Geld zu verdienen. / Als Bobby erfährt, dass Carl nicht schwimmen kann, will er ihn mit den Wellen bekanntmachen.
Episode: 14 Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Schwimmunterricht / Auf der Suche nach Abkühlung[Info] Localized description: Nachdem sie ihren Opa angefleht haben, die Klimaanlage anzumachen, beschließen die Cousins auf dem Jahrmarkt Geld zu verdienen. // Als Bobby erfährt, dass Carl nicht schwimmen kann, will er ihn mit den Wellen bekanntmachen. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Slink or Swim / The Big Chill
Bobby und Par sollen auf Ziggys Laden aufpassen. Da müssen sie sich zusammenreißen, um nicht mit den musikalischen Schätzen zu spielen. / Die Familie versucht, den geschwätzigen Hector zum Schweigen zu bringen. Kann das gutgehen?
Episode: 53 Season: 3 Episode (Season): 13 Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Die Ladenhüter / Das Klatschmaul Localized description: Bobby und Par sollen auf Ziggys Laden aufpassen. Da müssen sie sich zusammenreißen, um nicht mit den musikalischen Schätzen zu spielen. // Die Familie versucht, den geschwätzigen Hector zum Schweigen zu bringen. Kann das gutgehen? Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Ay Fidelity / Cut the Chisme
Als Dr. Minyak durch ein Steuerschlupfloch das Man Nest erwirbt, muss Captain Man sich gegen seinen furchtbaren neuen Mitbewohner behaupten, während die Danger Force versucht, den Kauf rückgängig zu machen, bevor das Man Nest Geschichte ist.
Season: 2 Episode (Season): 18 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Der Mitbewohner Localized description: Als Dr. Minyak durch ein Steuerschlupfloch das Man Nest erwirbt, muss Captain Man sich gegen seinen furchtbaren neuen Mitbewohner behaupten, während die Danger Force versucht, den Kauf rückgängig zu machen, bevor das Man Nest Geschichte ist. Original series title: Danger Force Original Episode title: Minyak Attack
Captain Man wurde nicht zu den Supies, Swellviews größtem Abend für Superhelden, eingeladen. Die Danger Force heuert Henry an, um sicherzustellen, dass der Abend ohne Probleme über die Bühne geht.
Season: 2 Episode (Season): 17 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Die Supies Localized description: Captain Man wurde nicht zu den Supies, Swellviews größtem Abend für Superhelden, eingeladen. Die Danger Force heuert Henry an, um sicherzustellen, dass der Abend ohne Probleme über die Bühne geht. Original series title: Danger Force Original Episode title: The Supies
Beim Elternsprechabend in der Schule rennen die Loud-Eltern von einer Schule zur anderen. Lincoln möchte unbedingt das Banana Split, dass die Eltern versprochen haben, falls die Loud-Kinder mehr gute Bewertungen als schlechte bekommen.
Episode: 6 Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Willkommen bei den echten Louds Localized episode title: Elternsprechtag Localized description: Beim Elternsprechabend in der Schule rennen die Loud-Eltern von einer Schule zur anderen. Lincoln möchte unbedingt das Banana Split, dass die Eltern versprochen haben, falls die Loud-Kinder mehr gute Bewertungen als schlechte bekommen. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Banana Split Decision
Keiner glaubt Jasper, dass er eine Freundin hat. Doch dann kommt Courtney. Als Henry Courtney erklärt, Jasper würde Charlotte lieben, bekommt diese das in den falschen Hals und wird rasend eifersüchtig. Sie versucht, Charlotte umzubringen.
Season: 1 Episode (Season): 26 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Jasper hat eine Freundin Localized description: Keiner glaubt Jasper, dass er eine Freundin hat. Doch dann kommt Courtney. Als Henry Courtney erklärt, Jasper würde Charlotte lieben, bekommt diese das in den falschen Hals und wird rasend eifersüchtig. Sie versucht, Charlotte umzubringen. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Jasper's Real Girlfriend
Um Captain Man und Kid Danger zu zerstören, schnappen sich Doktor Minyak und Schwester Cohort Charlotte. Sie unterziehen sie einer musikalischen Gehirnwindungsverkrümmung, verstärken ihre Kräfte und lassen sie auf Henry und Ray los.
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Dr. Minyak und der Beat Localized description: Um Captain Man und Kid Danger zu zerstören, schnappen sich Doktor Minyak und Schwester Cohort Charlotte. Sie unterziehen sie einer musikalischen Gehirnwindungsverkrümmung, verstärken ihre Kräfte und lassen sie auf Henry und Ray los. Original series title: Henry Danger Original Episode title: The Beat Goes On
Lana versucht, für die exotischen Haustieren vom Royal Woods Tierheim ein neues Zuhause zu finden, bevor es zu spät ist.
Episode: 124b Season: 5 Episode (Season): 20b Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Ein Heim für Tiere Localized description: Lana versucht, für die exotischen Haustieren vom Royal Woods Tierheim ein neues Zuhause zu finden, bevor es zu spät ist. Original series title: The Loud House Original Episode title: Animal House
Nachdem Bender häufig schlafwandelt und dabei erwischt wird, wie er in seiner großen Biegelust am Raumschiff herumwerkelt, schickt man ihn in eine Biegefabrik für Eisenträger. Dort trifft er die äußerst hübsche Roboterfrau Angleena...
Season: 3 Episode (Season): 6 Localized series title: Futurama Localized episode title: Bender - bis über beide Ohren Localized description: Nachdem Bender häufig schlafwandelt und dabei erwischt wird, wie er in seiner großen Biegelust am Raumschiff herumwerkelt, schickt man ihn in eine Biegefabrik für Eisenträger. Dort trifft er die äußerst hübsche Roboterfrau Angleena... Original series title: Futurama Original Episode title: Bendless Love
Stan hat echte Probleme mit seinem Auto - und mit seinem Glauben! Unterdessen versuchen Steve und Roger auf eine ganz besondere Art, Girls anzubaggern.
Season: 3 Episode (Season): 3 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Die harte Tour Localized description: Stan hat echte Probleme mit seinem Auto - und mit seinem Glauben! Unterdessen versuchen Steve und Roger auf eine ganz besondere Art, Girls anzubaggern. Original series title: American Dad! Original Episode title: Failure is Not a Factory-Installed Option
Aus Verzweiflung beginnt Stan, ein Theaterstück zu schreiben.
Season: 3 Episode (Season): 4 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Hauptsache Republikaner Localized description: Aus Verzweiflung beginnt Stan, ein Theaterstück zu schreiben. Original series title: American Dad! Original Episode title: Lincoln Lover
Dieses Jahr wollen Lois und Hal den Valentinstag für einen kleinen Einkaufsbummel nutzen und den Jungs neue Kleidung kaufen. Bevor es jedoch so weit ist, passiert Unglaubliches!
Season: 4 Episode (Season): 10 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Wenn Jungs Mädchen wären Localized description: Dieses Jahr wollen Lois und Hal den Valentinstag für einen kleinen Einkaufsbummel nutzen und den Jungs neue Kleidung kaufen. Bevor es jedoch so weit ist, passiert Unglaubliches! Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: If Boys Were Girls
Lois hat der tägliche Stress zu Hause dermaßen mitgenommen, dass ihr von ihrem Arzt empfohlen wird, zumindest für einige Zeit das eigene Heim zu verlassen. So kommt es, dass die dreifache Mutter bei ihrer Schwester untergebracht wird.
Season: 4 Episode (Season): 11 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Eine lange Fahrt Localized description: Lois hat der tägliche Stress zu Hause dermaßen mitgenommen, dass ihr von ihrem Arzt empfohlen wird, zumindest für einige Zeit das eigene Heim zu verlassen. So kommt es, dass die dreifache Mutter bei ihrer Schwester untergebracht wird. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Long Drive
Season: 4 Episode (Season): 3 Localized series title: Rick and Morty Localized episode title: One Crew Over the Crewcoo's Morty Original series title: Rick and Morty Original Episode title: One Crew Over the Crewcoo's Morty
Season: 4 Episode (Season): 6 Localized series title: Rick and Morty Localized episode title: Never Ricking Morty Original series title: Rick and Morty Original Episode title: Never Ricking Morty
Während Mac und Dennis versuchen, das Paddy's in diesen wirtschaftlich schwierigen Zeiten über Wasser zu halten, tut Frank sich mit Dee zusammen, um ein Familienunternehmen zu gründen.
Season: 5 Episode (Season): 3 Localized series title: It's Always Sunny in Philadelphia Localized episode title: Wirtschaft für Anfänger Localized description: Während Mac und Dennis versuchen, das Paddy's in diesen wirtschaftlich schwierigen Zeiten über Wasser zu halten, tut Frank sich mit Dee zusammen, um ein Familienunternehmen zu gründen.
Original series title: It's Always Sunny in Philadelphia Original Episode title: The Great Recession
Randy wird sich über seine Rolle beim Covid-19-Ausbruch klar, und die Pandemie stellt South Park vor Herausforderungen.
Season: 24 Episode (Season): 1 Localized series title: South Park Localized episode title: Das Pandemie-Special Localized description: Randy wird sich über seine Rolle beim Covid-19-Ausbruch klar, und die Pandemie stellt South Park vor Herausforderungen. Original series title: South Park Original Episode title: The Pandemic Special
Die Vierlinge gehen mit ihren Eltern ins Kino, wollen aber nicht mit ihnen gesehen werden, um nicht uncool zu wirken. Besonders nicht, als sie ihre Klassenkameraden und Moses, den coolsten Jungen der Schule, in der Eingangshalle entdecken.
Season: 2 Episode (Season): 19 Localized series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Localized episode title: Cool sein ist alles Localized description: Die Vierlinge gehen mit ihren Eltern ins Kino, wollen aber nicht mit ihnen gesehen werden, um nicht uncool zu wirken. Besonders nicht, als sie ihre Klassenkameraden und Moses, den coolsten Jungen der Schule, in der Eingangshalle entdecken. Original series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Original Episode title: The Quad-plex
Ihre Mom ist übers Wochenende verreist, und Dawn steckt mitten in einer verzwickten Lage, als jeder der Jungs ihr verrät, heimlich in Mae verknallt zu sein. Sich da einzumischen, ist ganz schön knifflig.
Season: 2 Episode (Season): 20 Localized series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Localized episode title: Alle wollen Mae Localized description: Ihre Mom ist übers Wochenende verreist, und Dawn steckt mitten in einer verzwickten Lage, als jeder der Jungs ihr verrät, heimlich in Mae verknallt zu sein. Sich da einzumischen, ist ganz schön knifflig. Original series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Original Episode title: Three Men and a Mae B.
Sigourney lässt Frankie doch auf den Schulball gehen. Dort wartet eine böse Überraschung, denn Tammy will endlich beweisen, dass Frankie ein Roboter ist.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Ich bin Frankie Localized episode title: Der Schulball Localized description: Sigourney lässt Frankie doch auf den Schulball gehen. Dort wartet eine böse Überraschung, denn Tammy will endlich beweisen, dass Frankie ein Roboter ist. Original series title: I am Frankie Original Episode title: I am...Not Alone
Nachdem Frankie und Dayton erfahren haben, dass Andrew auch ein Android ist, machen sie sich auch die Suche nach seinem Erbauer.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Ich bin Frankie Localized episode title: Noch ein Android Localized description: Nachdem Frankie und Dayton erfahren haben, dass Andrew auch ein Android ist, machen sie sich auch die Suche nach seinem Erbauer. Original series title: I am Frankie Original Episode title: I am...Hot on the Trail
Nach dem Battle sind die Pläne der Kinder gefährdet, da ihr alter Lehrer wieder zurück ist. Damit Ihr Rock and Roll Traum am Leben bleibt, müssen die Kinder Dewey zurück holen.
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: School of Rock Localized episode title: Veränderungen Localized description: Nach dem Battle sind die Pläne der Kinder gefährdet, da ihr alter Lehrer wieder zurück ist. Damit Ihr Rock and Roll Traum am Leben bleibt, müssen die Kinder Dewey zurück holen. Original series title: School of Rock Original Episode title: Changes
Das Austin Musik-Festival rückt näher und die 'School of Rock' braucht noch einen Song, der alles Bisherige übertrifft. Tomika und Zack machen sich gemeinsam ans Songwriting für ein Liebeslied, ein Genre, das ihnen ferner nicht liegen könnte.
Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: School of Rock Localized episode title: Verlieben verboten Localized description: Das Austin Musik-Festival rückt näher und die 'School of Rock' braucht noch einen Song, der alles Bisherige übertrifft. Tomika und Zack machen sich gemeinsam ans Songwriting für ein Liebeslied, ein Genre, das ihnen ferner nicht liegen könnte. Original series title: School of Rock Original Episode title: Don't Let Me Be Misunderstood
Ein Video, in dem Babe zu Dubs neuer Musik tanzt, wird ein Internet-Hit. Daraufhin fordert Dub Babe zu einem Dance-Battle heraus, um zu beweisen, dass er besser tanzt als sie.
Season: 3 Episode (Season): 2 Localized series title: Game Shakers - Jetzt geht's App Localized episode title: U-Bahn-Girl Localized description: Ein Video, in dem Babe zu Dubs neuer Musik tanzt, wird ein Internet-Hit. Daraufhin fordert Dub Babe zu einem Dance-Battle heraus, um zu beweisen, dass er besser tanzt als sie. Original series title: Game Shakers Original Episode title: Subway Girl
Die Hunters wollen in die Ferien fahren. Doch die Wegbeschreibung führt sie zu einem verlassenen Haus im Wald. Und als sie Geräusche im Dachboden hören, wird das Ganze noch unheimlicher.
Season: 3 Episode (Season): 2 Localized series title: Das Geheimnis der Hunters Localized episode title: Der Dieb Localized description: Die Hunters wollen in die Ferien fahren. Doch die Wegbeschreibung führt sie zu einem verlassenen Haus im Wald. Und als sie Geräusche im Dachboden hören, wird das Ganze noch unheimlicher. Original series title: Hunter Street Original Episode title: Strange House
Sikowitz will, dass alle den restlichen Tag 'ja' sagen. Das führt dazu, dass Cat und Robbie in einer Mülltonne nach Hause fahren, während Trina, Jade und Tori Käsewürfel spielen. Auch der Abend von Andre, Beck und Sinjin verläuft anders als gedacht.
Season: 3 Episode (Season): 23 Localized series title: Victorious Localized episode title: Victori-Ja! Localized description: Sikowitz will, dass alle den restlichen Tag 'ja' sagen. Das führt dazu, dass Cat und Robbie in einer Mülltonne nach Hause fahren, während Trina, Jade und Tori Käsewürfel spielen. Auch der Abend von Andre, Beck und Sinjin verläuft anders als gedacht. Original series title: Victorious Original Episode title: Victori-Yes
Tori darf für die neue Quizshow 'Brainsqueezers' ein Team zusammenstellen und wird daher von ihren Freunden unter Druck gesetzt. Am Ende nehmen zwar alle teil, das Format entpuppt sich allerdings als Horrorshow und alle gehen leer aus.
Season: 3 Episode (Season): 24 Localized series title: Victorious Localized episode title: Eine Horrorshow Localized description: Tori darf für die neue Quizshow 'Brainsqueezers' ein Team zusammenstellen und wird daher von ihren Freunden unter Druck gesetzt. Am Ende nehmen zwar alle teil, das Format entpuppt sich allerdings als Horrorshow und alle gehen leer aus. Original series title: Victorious Original Episode title: Brain Squeezers
Goomers Mutter darf nicht erfahren, dass Goomer MMA-Kämpfer ist. Doch der Versuch, ihn als High School-Geschichtslehrer auszugeben, scheitert. Da rettet Goomer seine Mutter vor drei Gangstern.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Sam & Cat Localized episode title: #MamaGoomer Localized description: Goomers Mutter darf nicht erfahren, dass Goomer MMA-Kämpfer ist. Doch der Versuch, ihn als High School-Geschichtslehrer auszugeben, scheitert. Da rettet Goomer seine Mutter vor drei Gangstern. Original series title: Sam & Cat Original Episode title: #MommaGoomer
Um ihre Auftragslage zu verbessern, haben Sam und Cat einen Werbespot geschaltet. Darin sieht Zicke Alexa ihren entlaufenen Hund. Als sie ihn zurückverlangt, schieben ihr Sam, Cat und Dice einen anderen Hund unter, was unangenehme Folgen hat.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Sam & Cat Localized episode title: #Babysitterwerbespot Localized description: Um ihre Auftragslage zu verbessern, haben Sam und Cat einen Werbespot geschaltet. Darin sieht Zicke Alexa ihren entlaufenen Hund. Als sie ihn zurückverlangt, schieben ihr Sam, Cat und Dice einen anderen Hund unter, was unangenehme Folgen hat. Original series title: Sam & Cat Original Episode title: #BabysittingCommercial
SpongeBob nimmt Patrick mit in die Fahrschule. Weil die beiden aber nur Unfug machen, ist der Ärger schon vorprogrammiert. / Mr. Krabs lädt zum Muschelangeln ein. Doch die Jagd auf eine Riesenmuschel artet zu einer Schlacht aus.
Episode: 53 Season: 3 Episode (Season): 13 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Der neue Mitschüler / Moby Muschel Localized description: SpongeBob nimmt Patrick mit in die Fahrschule. Weil die beiden aber nur Unfug machen, ist der Ärger schon vorprogrammiert. // Mr. Krabs lädt zum Muschelangeln ein. Doch die Jagd auf eine Riesenmuschel artet zu einer Schlacht aus. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: New Student Starfish / Clams
Der Sommer ist angebrochen, was Mr. Krabs ausgesprochen freut, denn nun haben die Kinder genug Zeit, um ihr Taschengeld in seine Burger zu investieren.
Episode: 57a Season: 3 Episode (Season): 17a Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Sommeranfang Localized description: Der Sommer ist angebrochen, was Mr. Krabs ausgesprochen freut, denn nun haben die Kinder genug Zeit, um ihr Taschengeld in seine Burger zu investieren. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Krabby Land