Alvin wypróbowuje swój odmładzający wynalazek i napromieniowuje Dave'a, zmieniając go w nieodpowiedzialnego nastolatka. / Chcąc być bardziej produktywnym, Szymon wymyśla urządzenie, które może zredukować potrzebę snu. Ale czy to działa?
Season: 5 Episode (Season): 6 Localized series title: Alvin i wiewiórki Localized episode title: Mały Dave / Pora spać Localized description: Alvin wypróbowuje swój odmładzający wynalazek i napromieniowuje Dave'a, zmieniając go w nieodpowiedzialnego nastolatka. // Chcąc być bardziej produktywnym, Szymon wymyśla urządzenie, które może zredukować potrzebę snu. Ale czy to działa? Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: Dr. Sleep / Davey Boy
Alvin bije na alarm, myśląc, że Teodor dołączył do motocyklowego gangu wampirów! / Kiedy Brittany odmawia Alvinowi pomocy przy pokazie talentów, on przekonuje Jeanette do udziału, co powoduje konflikt.
Season: 5 Episode (Season): 7 Localized series title: Alvin i wiewiórki Localized episode title: Zbuntowany jeździec / Konkurs talentów Localized description: Alvin bije na alarm, myśląc, że Teodor dołączył do motocyklowego gangu wampirów! // Kiedy Brittany odmawia Alvinowi pomocy przy pokazie talentów, on przekonuje Jeanette do udziału, co powoduje konflikt. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: The Road Warrior / My Fair Chipette
W efekcie wypadku Simon zmuszony jest włożyć swoje okropne stare okulary i staje się pośmiewiskiem w całej szkole. Chcąc uniknąć kłopotów Simon buduje robota-ochroniarza, który pomaga mu obronić się przed prześladowcami.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Alvinnn!!! I wiewiórki Localized episode title: Łobuz Localized description: W efekcie wypadku Simon zmuszony jest włożyć swoje okropne stare okulary i staje się pośmiewiskiem w całej szkole. Chcąc uniknąć kłopotów Simon buduje robota-ochroniarza, który pomaga mu obronić się przed prześladowcami. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Bully For You
Laluś, chcąc wyleczyć pryszcz, przez przypadek zmienia się w jaszczurkę. / Reporter pragnie zwiększyć zainteresowanie gazetą, decyduje się więc na wywiad z Gargamelem.
Season: 1 Episode (Season): 23 Localized series title: Smerfy Localized episode title: Różowa jaszczurka / Sensacyjny temat Localized description: Laluś, chcąc wyleczyć pryszcz, przez przypadek zmienia się w jaszczurkę. // Reporter pragnie zwiększyć zainteresowanie gazetą, decyduje się więc na wywiad z Gargamelem. Original series title: The Smurfs Original Episode title: Leaping Lizards / Cover Story
Młody SpongeBob jest zdeterminowany, aby złapać pierwszą w życiu meduzę, toteż przyjaciele mobilizują się do pomocy.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Koralowy Obóz: Młodzieńcze Lato SpongeBoba Localized episode title: Młody łowca Meduz Localized description: Młody SpongeBob jest zdeterminowany, aby złapać pierwszą w życiu meduzę, toteż przyjaciele mobilizują się do pomocy. Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: The Jellyfish Kid
Rodzina Rozgwiazdów jedzie do ulubionego ośrodka. / Bożenka przenosi się w czasie do krainy, w której można posprzątać.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Patryk Rozgwiazda Show Localized episode title: Wakacje na Stacji / Bożenka Barbarzynka Localized description: Rodzina Rozgwiazdów jedzie do ulubionego ośrodka. // Bożenka przenosi się w czasie do krainy, w której można posprzątać.
Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Gas Station Vacation / Bunny the Barbarian
Pan Krab z powodu śmiecenia popada w tarapaty, lecz to SpongeBobowi i Skalmarowi każe sprzątać całe miasto. / Morski króliczek czyni spustoszenie w warzywniku Skalmara, lecz zdaniem SPongeBoba jest słodki!
Episode: 223 Season: 11 Episode (Season): 8 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Śmiecio-draka / Polowanie na króliki Localized description: Pan Krab z powodu śmiecenia popada w tarapaty, lecz to SpongeBobowi i Skalmarowi każe sprzątać całe miasto. // Morski króliczek czyni spustoszenie w warzywniku Skalmara, lecz zdaniem SPongeBoba jest słodki! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Sanitation Insanity / Bunny Hunt
Kiedy ginie klarnet, Skalmar musi zmienić się w detektywa, aby przeprowadzić śledztwo. / Skalmar wysyła SpongeBoba i Skalmara na straszliwą misję, aby się ich wreszcie skutecznie pozbyć.
Episode: 224 Season: 11 Episode (Season): 9 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Kryminał / Polowanie Localized description: Kiedy ginie klarnet, Skalmar musi zmienić się w detektywa, aby przeprowadzić śledztwo. // Skalmar wysyła SpongeBoba i Skalmara na straszliwą misję, aby się ich wreszcie skutecznie pozbyć. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Squid Noir / Scavenger Pants
SpongeBob ma nowego przyjaciela - puszystego chomiczka. Kłopot w tym, że widzi go tylko i wyłącznie SpongeBob! / Patryk chce być koniem!
Episode: 225 Season: 11 Episode (Season): 10 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Przytulaczek / Patryk koń Localized description: SpongeBob ma nowego przyjaciela - puszystego chomiczka. Kłopot w tym, że widzi go tylko i wyłącznie SpongeBob! // Patryk chce być koniem! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Cuddle E. Hugs / Pat the Horse
Dave writes a hit love song from a poem he found. Since Simon wrote the poem, he panics his secret will come out.
Season: 5 Episode (Season): 20 Localized series title: Alvin i wiewiórki Localized episode title: Bubble Wrap Localized description: Dave writes a hit love song from a poem he found. Since Simon wrote the poem, he panics his secret will come out. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: Bubble Wrap
Mając zaplanowane wakacje, chłopcy robią wszystko, co w ich mocy, aby Dave nie dowiedział się, że Alvin ma letnią szkołę. / Teodor upuszcza kawałek układanki do otworu wentylacyjnego w podłodze, po czym tam grzęźnie, próbując go wyłowić.
Season: 5 Episode (Season): 16 Localized series title: Alvin i wiewiórki Localized episode title: Letnia Szkoła / W potrzasku Localized description: Mając zaplanowane wakacje, chłopcy robią wszystko, co w ich mocy, aby Dave nie dowiedział się, że Alvin ma letnią szkołę. // Teodor upuszcza kawałek układanki do otworu wentylacyjnego w podłodze, po czym tam grzęźnie, próbując go wyłowić. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: Summer School / Puzzled
Wysławszy Hilę na prima-aprilisowy obóz, Harmidomscy sądzą, że odpoczną od psikusów. Do czasu, gdy trafiają do podejrzanego motelu. / Dzieciaki odkrywają, że tata stracił pracę i od pewnego czasu stoi w knajpie na zmywaku.
Season: 2 Episode (Season): 16 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Na muszce psikusa / Jaka Glaca taka płaca Localized description: Wysławszy Hilę na prima-aprilisowy obóz, Harmidomscy sądzą, że odpoczną od psikusów. Do czasu, gdy trafiają do podejrzanego motelu. // Dzieciaki odkrywają, że tata stracił pracę i od pewnego czasu stoi w knajpie na zmywaku. Original series title: The Loud House Original Episode title: Fool's Paradise / Job Insecurity
Rodzeństwo podejmuje interwencję z powodu podejrzeń, iż Hania może wylecieć z uczelni za złe stopnie.
Season: 6 Episode (Season): 13 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Obsuwa Localized description: Rodzeństwo podejmuje interwencję z powodu podejrzeń, iż Hania może wylecieć z uczelni za złe stopnie. Original series title: The Loud House Original Episode title: Crashed Course
Kuzyni marzą, by mieć klimatyzację i postanawiają zarobić trochę pieniędzy na okolicznej imprezie. / Kiedy Robert dowiaduje się, że Karol nie umie pływać, oferuje rozgryźć z nim fale!
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Wielkodomscy Localized episode title: Chłodzenie w cenie / Wiązanie i pływanie Localized description: Kuzyni marzą, by mieć klimatyzację i postanawiają zarobić trochę pieniędzy na okolicznej imprezie. // Kiedy Robert dowiaduje się, że Karol nie umie pływać, oferuje rozgryźć z nim fale! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Slink or Swim / The Big Chill
Państwo Czyż wyjeżdżają na wakacje, a Kam, ich wąż-kameleon, zostaje pod opieką Rozalki i jej kuzynów. / Rozalka i jej kumple od skateboardingu współpracują, aby pokazać trenerowi, że potrafią stworzyć drużynę.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Wielkodomscy Localized episode title: Karmiczny kameleon / Drużynowy wysiłek Localized description: Państwo Czyż wyjeżdżają na wakacje, a Kam, ich wąż-kameleon, zostaje pod opieką Rozalki i jej kuzynów. // Rozalka i jej kumple od skateboardingu współpracują, aby pokazać trenerowi, że potrafią stworzyć drużynę. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Karma Chameleon / Team Effort
Sammy, Raj i Gabrielle biorą udział w turnieju gier wideo. // Święto Holi! Chłopcy nie mogą się doczekać, lecz Malini decyduje, że imprezka jest tylko dla gimnazjalistów.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Sammy i Raj w pętli czasu Localized episode title: Grać by wygrać / Holi Moli Localized description: Sammy, Raj i Gabrielle biorą udział w turnieju gier wideo. // Święto Holi! Chłopcy nie mogą się doczekać, lecz Malini decyduje, że imprezka jest tylko dla gimnazjalistów. Original series title: The Twisted Timeline of Sammy and Raj Original Episode title: Undefeated Sammy Dynamite / Holi Moli
Max chce wygrać konkurs na najlepszy filmik prezentujący porażkę i zgłasza nagranie pokazujące Phoebe ćwiczącą balet. Kiedy Phoebe dowiaduje się o tym, odmawia współpracy. Max ucieka się do desperackich kroków, aby zdobyć nagranie.
Season: 2 Episode (Season): 14 Localized series title: Grzmotomocni Localized episode title: Porażka Localized description: Max chce wygrać konkurs na najlepszy filmik prezentujący porażkę i zgłasza nagranie pokazujące Phoebe ćwiczącą balet. Kiedy Phoebe dowiaduje się o tym, odmawia współpracy. Max ucieka się do desperackich kroków, aby zdobyć nagranie. Original series title: The Thundermans Original Episode title: You've Got Fail
Phoebe i Max obawiają się, że będą skazani na swoje towarzystwo, kiedy ich przyjaciele zaczynają spędzać ze sobą czas. Bliźniaki zrobią wszystko co w ich mocy, aby wspólne wyjście do kina zamieniło się w horror.
Season: 2 Episode (Season): 13 Localized series title: Grzmotomocni Localized episode title: Jak popsuć przyjaźń? Localized description: Phoebe i Max obawiają się, że będą skazani na swoje towarzystwo, kiedy ich przyjaciele zaczynają spędzać ze sobą czas. Bliźniaki zrobią wszystko co w ich mocy, aby wspólne wyjście do kina zamieniło się w horror. Original series title: The Thundermans Original Episode title: The Neverfriending Story
Coooo? Kapitan i Niebezpieczny wpadli do dwóch dziur?! Pomóc mogą im tylko Charlotte i Jasper, bo Ścios bierze akurat kąpiel w fasoli.
Season: 3 Episode (Season): 17 Localized series title: Niebezpieczny Henryk Localized episode title: W dwóch dziurach Localized description: Coooo? Kapitan i Niebezpieczny wpadli do dwóch dziur?! Pomóc mogą im tylko Charlotte i Jasper, bo Ścios bierze akurat kąpiel w fasoli. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Stuck In Two Holes
Hirek odbywa wyprawę, podczas której ma zdobyć wyjątkowy prezent dla Aleks. Hirek z rodziną organizuje Harmido-spontan, żeby zaprezentować talenty i uratować biznes pana Filipa.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Harmidon w realu Localized episode title: O księżniczce i Szmaragdzie Wiecznej Pamięci: Baśń z Koronnych Kniej - część 2 Localized description: Hirek odbywa wyprawę, podczas której ma zdobyć wyjątkowy prezent dla Aleks. Hirek z rodziną organizuje Harmido-spontan, żeby zaprezentować talenty i uratować biznes pana Filipa. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Princess and the Everlasting Emerald: A Royal Woods Fairytale Part 2
Rodzeństwo liczy, że geniusz Hali pomoże im zając miejsce w 'Doube Dare'. / Po przeczytaniu w sekrecie pamiętnika Harmy, Honia i Hirek martwią się wyczynami, które opisuje ich siostra.
Season: 4 Episode (Season): 25 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Rodziny Się Nie Wyzywa / Wkręceni w Pamiętnik Localized description: Rodzeństwo liczy, że geniusz Hali pomoże im zając miejsce w 'Doube Dare'. // Po przeczytaniu w sekrecie pamiętnika Harmy, Honia i Hirek martwią się wyczynami, które opisuje ich siostra.
Original series title: The Loud House Original Episode title: How Double Dare You? / Snoop's On
Podczas rozmowy na czacie wideo, Hirek i Rozalka opowiadają o wszystkim, od trendów w modzie po ulubione programy TV. Przedstawiają nowy materiał, klasyczne sceny z Harmidomu i Wielkodomskich oraz wielką niespodziankę od Rozalii!
Season: 4 Episode (Season): 27 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Harmidom i Wielkodomscy w Domowym Odcinku Specjalnym Localized description: Podczas rozmowy na czacie wideo, Hirek i Rozalka opowiadają o wszystkim, od trendów w modzie po ulubione programy TV. Przedstawiają nowy materiał, klasyczne sceny z Harmidomu i Wielkodomskich oraz wielką niespodziankę od Rozalii! Original series title: The Loud House Original Episode title: Hangin' at Home Special
Draculaura nielegalnie praktykuje magię, a Clawdeen i Frankie pomagają ujarzmić ziemniaczka, którego powołała do życia. // Frankie próbuje złamać klątwę z poprzedniego życia posiadacza jednej z części swojego mózgu z pomocą Clawdeen i Draculaury.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Monster High Localized episode title: Walka na jedzenie / Mózgowe niedokończone sprawy Localized description: Draculaura nielegalnie praktykuje magię, a Clawdeen i Frankie pomagają ujarzmić ziemniaczka, którego powołała do życia. // Frankie próbuje złamać klątwę z poprzedniego życia posiadacza jednej z części swojego mózgu z pomocą Clawdeen i Draculaury. Original series title: Monster High Original Episode title: Food Fight / Unfinished Brain-ness
Dave writes a hit love song from a poem he found. Since Simon wrote the poem, he panics his secret will come out.
Season: 5 Episode (Season): 20 Localized series title: Alvin i wiewiórki Localized episode title: Bubble Wrap Localized description: Dave writes a hit love song from a poem he found. Since Simon wrote the poem, he panics his secret will come out. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: Bubble Wrap
The Chipmunks can't wait to go on a World tour until Theodore and Alvin realize what they'll be leaving behind.
Season: 5 Episode (Season): 26 Localized series title: Alvin i wiewiórki Localized episode title: Game House Localized description: The Chipmunks can't wait to go on a World tour until Theodore and Alvin realize what they'll be leaving behind. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: Game House
Hani nie udaje się zaimponować tacie Roberta, ponieważ niechcący wpycha go do kałuży. / Holly chce zrobić w szkole świetną prezentację, więc zabiera ze sobą urządzenie zmniejszające Hali.
Season: 6 Episode (Season): 24 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Dzień ojca / Mały szkopuł Localized description: Hani nie udaje się zaimponować tacie Roberta, ponieważ niechcący wpycha go do kałuży. // Holly chce zrobić w szkole świetną prezentację, więc zabiera ze sobą urządzenie zmniejszające Hali. Original series title: The Loud House Original Episode title: Day of the Dad / Small Blunder
Rodzinny dzień gier - Sammy i Raj postanawiają nie ulegać duchowi rywalizacji. // Gdy chłopcy dostają zadanie znalezienia klubu do spędzania czasu po lekcjach, wybór jest oczywisty - wrestling.
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Sammy i Raj w pętli czasu Localized episode title: Rodzina to nie żarty / Niepokonany Sammy Dynamit Localized description: Rodzinny dzień gier - Sammy i Raj postanawiają nie ulegać duchowi rywalizacji. // Gdy chłopcy dostają zadanie znalezienia klubu do spędzania czasu po lekcjach, wybór jest oczywisty - wrestling. Original series title: The Twisted Timeline of Sammy and Raj Original Episode title: Family is No Picnic / Better Luck Next Time
Patryk oprowadza turystę po najciekawszych miejscach Bikini Dolnego. / SpongeBob boi się zejść z dachu Tłustego Kraba, więc tam zamierza urządzić się na stałe.
Episode: 221 Season: 11 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Zakaz fotografowania / W pułapce wysokości Localized description: Patryk oprowadza turystę po najciekawszych miejscach Bikini Dolnego. // SpongeBob boi się zejść z dachu Tłustego Kraba, więc tam zamierza urządzić się na stałe. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: No Pictures, Please / Stuck on the Roof
Chcąc zmusić Skalmara do cięższej pracy, Pan Krab rozpowiada historię o potwornym Krabie Yeti, który pożera leniwych pracowników.
Episode: 188 Season: 9 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Krab-Yeti Localized description: Chcąc zmusić Skalmara do cięższej pracy, Pan Krab rozpowiada historię o potwornym Krabie Yeti, który pożera leniwych pracowników. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Yeti Krabs
Adela i Karol mają niemiłą przygodę na trasie pana Czyża, ale czy zdołają wspólnie uratować sytuację? / Kiedy Mama Lupe wpada z wizytą, Abuela robi wszystko. aby jej rodzina zaprezentowała się wzorowo.
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Wielkodomscy Localized episode title: Pociąg do pociągów / Prawdziwie meksykański duch Localized description: Adela i Karol mają niemiłą przygodę na trasie pana Czyża, ale czy zdołają wspólnie uratować sytuację? // Kiedy Mama Lupe wpada z wizytą, Abuela robi wszystko. aby jej rodzina zaprezentowała się wzorowo. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Mexican Makeover / Uptown Funk
Hani nie udaje się zaimponować tacie Roberta, ponieważ niechcący wpycha go do kałuży. / Holly chce zrobić w szkole świetną prezentację, więc zabiera ze sobą urządzenie zmniejszające Hali.
Season: 6 Episode (Season): 24 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Dzień ojca / Mały szkopuł Localized description: Hani nie udaje się zaimponować tacie Roberta, ponieważ niechcący wpycha go do kałuży. // Holly chce zrobić w szkole świetną prezentację, więc zabiera ze sobą urządzenie zmniejszające Hali. Original series title: The Loud House Original Episode title: Day of the Dad / Small Blunder
Gdy Niebezpieczny Oddział wyjeżdża, Ray wzywa na pomoc klony dzieciaków. Szybko zdaje sobie sprawę, że choć klony wyglądają identycznie jak członkowie Niebezpiecznego Oddziału, w istocie bardzo, bardzo się od nich różnią.
Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: Niebezpieczny Oddział Localized episode title: Atak klonów Localized description: Gdy Niebezpieczny Oddział wyjeżdża, Ray wzywa na pomoc klony dzieciaków. Szybko zdaje sobie sprawę, że choć klony wyglądają identycznie jak członkowie Niebezpiecznego Oddziału, w istocie bardzo, bardzo się od nich różnią. Original series title: Danger Force Original Episode title: Attack of The Clones
Kiedy Niebezpieczny Oddział odkrywa spisek stojący za utratą super mocy, jego członkowie muszą stawić czoło wrogom na lądzie i morzu.
Season: 2 Episode (Season): 11 Localized series title: Niebezpieczny Oddział Localized episode title: Kłopoty z mocą. Część 2 Localized description: Kiedy Niebezpieczny Oddział odkrywa spisek stojący za utratą super mocy, jego członkowie muszą stawić czoło wrogom na lądzie i morzu. Original series title: Danger Force Original Episode title: Power Problems Part 2
Hirek odbywa wyprawę, podczas której ma zdobyć wyjątkowy prezent dla Aleks. Hirek z rodziną organizuje Harmido-spontan, żeby zaprezentować talenty i uratować biznes pana Filipa.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Harmidon w realu Localized episode title: O księżniczce i Szmaragdzie Wiecznej Pamięci: Baśń z Koronnych Kniej - część 2 Localized description: Hirek odbywa wyprawę, podczas której ma zdobyć wyjątkowy prezent dla Aleks. Hirek z rodziną organizuje Harmido-spontan, żeby zaprezentować talenty i uratować biznes pana Filipa. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Princess and the Everlasting Emerald: A Royal Woods Fairytale Part 2
Kiedy Jasper otrzymuje pochwałę jako lokalny bohater, Henryk zaczyna być zazdrosny o to, że cały splendor spływa na Strasznego Dzieciaka, a on sam nic nie ma ze swoich dokonań.
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Niebezpieczny Henryk Localized episode title: Zazdrosny Henryk Localized description: Kiedy Jasper otrzymuje pochwałę jako lokalny bohater, Henryk zaczyna być zazdrosny o to, że cały splendor spływa na Strasznego Dzieciaka, a on sam nic nie ma ze swoich dokonań. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Henry's Jelly
Henryk został zaproszony do najbardziej eleganckiej restauracji w mieście i postanawia zabrać ze sobą Ray'a. Okazuje się, że będzie to bardziej skomplikowane niż mogłoby się wydawać.
Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: Niebezpieczny Henryk Localized episode title: Sekretna Wołowina Localized description: Henryk został zaproszony do najbardziej eleganckiej restauracji w mieście i postanawia zabrać ze sobą Ray'a. Okazuje się, że będzie to bardziej skomplikowane niż mogłoby się wydawać. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Secret Beef
Max chce wygrać konkurs na najlepszy filmik prezentujący porażkę i zgłasza nagranie pokazujące Phoebe ćwiczącą balet. Kiedy Phoebe dowiaduje się o tym, odmawia współpracy. Max ucieka się do desperackich kroków, aby zdobyć nagranie.
Season: 2 Episode (Season): 14 Localized series title: Grzmotomocni Localized episode title: Porażka Localized description: Max chce wygrać konkurs na najlepszy filmik prezentujący porażkę i zgłasza nagranie pokazujące Phoebe ćwiczącą balet. Kiedy Phoebe dowiaduje się o tym, odmawia współpracy. Max ucieka się do desperackich kroków, aby zdobyć nagranie. Original series title: The Thundermans Original Episode title: You've Got Fail
Phoebe i Max obawiają się, że będą skazani na swoje towarzystwo, kiedy ich przyjaciele zaczynają spędzać ze sobą czas. Bliźniaki zrobią wszystko co w ich mocy, aby wspólne wyjście do kina zamieniło się w horror.
Season: 2 Episode (Season): 13 Localized series title: Grzmotomocni Localized episode title: Jak popsuć przyjaźń? Localized description: Phoebe i Max obawiają się, że będą skazani na swoje towarzystwo, kiedy ich przyjaciele zaczynają spędzać ze sobą czas. Bliźniaki zrobią wszystko co w ich mocy, aby wspólne wyjście do kina zamieniło się w horror. Original series title: The Thundermans Original Episode title: The Neverfriending Story
Kiedy Niebezpieczny Oddział staje się najnowszym eksponatem w Kosmicznym Zoo, Miles musi uwolnić przyjaciół, zanim staną się kosmiczną potrawą.
Season: 2 Episode (Season): 15 Localized series title: Niebezpieczny Oddział Localized episode title: Kosmiczne Zoo Localized description: Kiedy Niebezpieczny Oddział staje się najnowszym eksponatem w Kosmicznym Zoo, Miles musi uwolnić przyjaciół, zanim staną się kosmiczną potrawą. Original series title: Danger Force Original Episode title: Alien Zoo
Wrzeszczka ma jedyną w życiu okazję, by sprzedać pomysł na film wielkiemu hollywoodzkiemu producentowi Deuce'owi Van Nuysowi. Kiedy nie może nic wymyślić, reszta Oddziału podsuwa jej własne fantastyczne i fantastycznie złe pomysły na film.
Season: 2 Episode (Season): 16 Localized series title: Niebezpieczny Oddział Localized episode title: Chodźmy do kina Localized description: Wrzeszczka ma jedyną w życiu okazję, by sprzedać pomysł na film wielkiemu hollywoodzkiemu producentowi Deuce'owi Van Nuysowi. Kiedy nie może nic wymyślić, reszta Oddziału podsuwa jej własne fantastyczne i fantastycznie złe pomysły na film.
Original series title: Danger Force Original Episode title: Let's Go to the Movies!
Hirek odbywa wyprawę, podczas której ma zdobyć wyjątkowy prezent dla Aleks. Hirek z rodziną organizuje Harmido-spontan, żeby zaprezentować talenty i uratować biznes pana Filipa.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Harmidon w realu Localized episode title: O księżniczce i Szmaragdzie Wiecznej Pamięci: Baśń z Koronnych Kniej - część 2 Localized description: Hirek odbywa wyprawę, podczas której ma zdobyć wyjątkowy prezent dla Aleks. Hirek z rodziną organizuje Harmido-spontan, żeby zaprezentować talenty i uratować biznes pana Filipa. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Princess and the Everlasting Emerald: A Royal Woods Fairytale Part 2
Adela i Karol mają niemiłą przygodę na trasie pana Czyża, ale czy zdołają wspólnie uratować sytuację? / Kiedy Mama Lupe wpada z wizytą, Abuela robi wszystko. aby jej rodzina zaprezentowała się wzorowo.
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Wielkodomscy Localized episode title: Pociąg do pociągów / Prawdziwie meksykański duch Localized description: Adela i Karol mają niemiłą przygodę na trasie pana Czyża, ale czy zdołają wspólnie uratować sytuację? // Kiedy Mama Lupe wpada z wizytą, Abuela robi wszystko. aby jej rodzina zaprezentowała się wzorowo. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Mexican Makeover / Uptown Funk
Hirek próbuje zmienić klasę po oddzieleniu od paczki, ale ostatecznie zostaje przeniesiony do Kanady. Hania nie pasuje do żadnego piętra w akademiku. Mama i tata pędzą na lekcję korzystania z nocnika Holly do przedszkola.
Episode: 105 Season: 5 Episode (Season): 1 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Niezła Szkoła! Część 1 Localized description: Hirek próbuje zmienić klasę po oddzieleniu od paczki, ale ostatecznie zostaje przeniesiony do Kanady. Hania nie pasuje do żadnego piętra w akademiku. Mama i tata pędzą na lekcję korzystania z nocnika Holly do przedszkola. Original series title: The Loud House Original Episode title: Schooled! Part 1
W Bikini Dolnym ruszyła przerażająca kolejka górska. Sponge i Patryk chcą się nią przejechać, ale strach wydaje się być silniejszy. / Plankton podstępem przekonuje Sponge’a, Patryka i Skalmara, aby odremontowali jego restaurację.
Episode: 86 Season: 5 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Kolejko-tchórze / Wszędzie dobrze, ale w Kuble najlepiej Localized description: W Bikini Dolnym ruszyła przerażająca kolejka górska. Sponge i Patryk chcą się nią przejechać, ale strach wydaje się być silniejszy. // Plankton podstępem przekonuje Sponge’a, Patryka i Skalmara, aby odremontowali jego restaurację. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Roller Cowards / Bucket Sweet Bucket
SpongeBob nie potrafi pożegnać się z najperfekcyjniejszym kraboburgerem, jakiego udało mu się stworzyć. / Skalmar zostaje rażony prądem, co całkowicie zmienia mu osobowość. Staje się jowialnym kalmarem!
Episode: 87 Season: 5 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Serce nie sługa / Świeży oddech Skalmara Localized description: SpongeBob nie potrafi pożegnać się z najperfekcyjniejszym kraboburgerem, jakiego udało mu się stworzyć. // Skalmar zostaje rażony prądem, co całkowicie zmienia mu osobowość. Staje się jowialnym kalmarem! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: To Love A Patty / Breath of A Fresh Squidward
Pan Krab zdobywa umiejętność rozmawiania z pieniędzmi. Ku swemu przerażeniu dowiaduje się, że pieniądze chcą być wydawane. / Historia pojedynku między Spongem, a maszyną do burgerów Skalmara. / Skalmar zgadza się przygotować Sponge’a do konkursu.
Episode: 88 Season: 5 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Język pieniędzy / SpongeBob kontra Maszyna do burgerów / Skalmaro-taniec Localized description: Pan Krab zdobywa umiejętność rozmawiania z pieniędzmi. Ku swemu przerażeniu dowiaduje się, że pieniądze chcą być wydawane. // Historia pojedynku między Spongem, a maszyną do burgerów Skalmara. // Skalmar zgadza się przygotować Sponge’a do konkursu. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Money Talks / Spongebob Vs The Patty Gadget / Slimy Dancing
Sal i Anika odwiedzają Diane. W drzwiach mijają kogoś, kto wygląda znajomo i groźnie. Tymczasem w lesie Oliver i Jasmyn sami próbują rozwiązać zagadkę.
Season: 3 Episode (Season): 11 Localized series title: Zagadki rodziny Hunterów Localized episode title: Powrót do domu Localized description: Sal i Anika odwiedzają Diane. W drzwiach mijają kogoś, kto wygląda znajomo i groźnie. Tymczasem w lesie Oliver i Jasmyn sami próbują rozwiązać zagadkę. Original series title: Hunter Street Original Episode title: Return to Hunter Street
Losy Muzeum Hunterów wiszą na włosku, więc Sal i Anika potajemnie planują odzyskanie ukradzionych eksponatów. W domu pojawiają się nowi lokatorzy. Czy mają przyjazne zamiary?
Season: 3 Episode (Season): 12 Localized series title: Zagadki rodziny Hunterów Localized episode title: Miś Localized description: Losy Muzeum Hunterów wiszą na włosku, więc Sal i Anika potajemnie planują odzyskanie ukradzionych eksponatów. W domu pojawiają się nowi lokatorzy. Czy mają przyjazne zamiary? Original series title: Hunter Street Original Episode title: Mr. Bear
Babe i Kenzie zostają nominowane do nagrody Siła Dziewczyn. Kenzie szybko uświadamia sobie, że rozdanie nagród to ściema - prowadzący szukają nowych dziewczyn na randki. Tymczasem Babe za wszelką cenę chce zdobyć pierwszą w życiu nagrodę.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Game Shakers. Jak wydać grę Localized episode title: Siła dziewczyn Localized description: Babe i Kenzie zostają nominowane do nagrody Siła Dziewczyn. Kenzie szybko uświadamia sobie, że rozdanie nagród to ściema - prowadzący szukają nowych dziewczyn na randki. Tymczasem Babe za wszelką cenę chce zdobyć pierwszą w życiu nagrodę. Original series title: Game Shakers Original Episode title: The Girl Power Awards
SpongeBob i Patryk próbują połączyć na nowo dawno nie graącyj już ze sobą legandarny zespół Zagapionych. / Patryk zostaje wysłany do schroniska, bo zachowuje się jak psiak-robak, a tam jego tresury podejmuje się SpongeBob.
Episode: 270 Season: 13 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Zagapieni / Piesek Patryś Localized description: SpongeBob i Patryk próbują połączyć na nowo dawno nie graącyj już ze sobą legandarny zespół Zagapionych. // Patryk zostaje wysłany do schroniska, bo zachowuje się jak psiak-robak, a tam jego tresury podejmuje się SpongeBob. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Goofy Scoopers / Pat the Dog
Bikini Dolne odwiedzają dwie osoby znane z dawnych czasów, a wraz z sobą sprowadzają kłopoty. / Trafiwszy do ścieków Plankton spoytka tam bardzo ciekawych mieszkańców.
Episode: 271 Season: 13 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Nadchodzą paskudne narwale / Szlam z pomyj Localized description: Bikini Dolne odwiedzają dwie osoby znane z dawnych czasów, a wraz z sobą sprowadzają kłopoty. // Trafiwszy do ścieków Plankton spoytka tam bardzo ciekawych mieszkańców. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Something Narwhal This Way Comes / C.H.U.M.S.
Podczas sprzątania parku Timmy życzy sobie, aby zwierzęta same po sobie sprzątały. Zwierzęta jednoczą siły i ruszają do ataku przeciwko niemu. / Timmy pomaga mamie zrobić viralowe nagranie. Kraker myśli, że Mama jest magicznym Śniadaniowym Trollem.
Season: 9 Episode (Season): 5 Localized series title: Wróżkowie chrzestni Localized episode title: Siła natury / Viralowe świry Localized description: Podczas sprzątania parku Timmy życzy sobie, aby zwierzęta same po sobie sprzątały. Zwierzęta jednoczą siły i ruszają do ataku przeciwko niemu. // Timmy pomaga mamie zrobić viralowe nagranie. Kraker myśli, że Mama jest magicznym Śniadaniowym Trollem. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: Force of Nature / Viral Vidiots
Foop zostaje anty-wróżkowym chrzestnym Vicky. Wspólni terroryzują Timmy'ego inne dzieci w Mrokowie. Foop mówi Vicky, że Timmy zawsze psuł wszystkie jej plany ponieważ ma wróżków, ale jeśli ich zniszczą, nikt nie będzie mógł ich powstrzymać.
Season: 9 Episode (Season): 6 Localized series title: Wróżkowie chrzestni Localized episode title: Straszni chrzestni Localized description: Foop zostaje anty-wróżkowym chrzestnym Vicky. Wspólni terroryzują Timmy'ego inne dzieci w Mrokowie. Foop mówi Vicky, że Timmy zawsze psuł wszystkie jej plany ponieważ ma wróżków, ale jeśli ich zniszczą, nikt nie będzie mógł ich powstrzymać. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: Scary GodCouple
Anika dostaje niezwykły prezent urodzinowy - miniaturową piramidę zawiniętą w przedartą mapę. Sal odkrywa, że przedmioty te mają związek z zaginionym skarbem Azteków oraz starożytną klątwą. Oto nowa zagadka.
Season: 3 Episode (Season): 1 Localized series title: Zagadki rodziny Hunterów Localized episode title: Prezent na urodziny Localized description: Anika dostaje niezwykły prezent urodzinowy - miniaturową piramidę zawiniętą w przedartą mapę. Sal odkrywa, że przedmioty te mają związek z zaginionym skarbem Azteków oraz starożytną klątwą. Oto nowa zagadka. Original series title: Hunter Street Original Episode title: The Birthday Gift
Hunterowie wyjeżdżają na rodzinne wakacje, ale nie wszystko idzie tak, jak zaplanowali. Niespodziewanie trafiają do opuszczonego domu w lesie, z którego strychu dobiegają dziwne hałasy.
Season: 3 Episode (Season): 2 Localized series title: Zagadki rodziny Hunterów Localized episode title: Dziwny dom Localized description: Hunterowie wyjeżdżają na rodzinne wakacje, ale nie wszystko idzie tak, jak zaplanowali. Niespodziewanie trafiają do opuszczonego domu w lesie, z którego strychu dobiegają dziwne hałasy. Original series title: Hunter Street Original Episode title: Strange House
Dub poleca Kenzie wybrać się z kotem do dziwacznego chirurga plastycznego zwierząt, aby poprawił kotu nos. Tymczasem Trip próbuje zwerbować Hudsona do kapeli.
Season: 3 Episode (Season): 16 Localized series title: Game Shakers. Jak wydać grę Localized episode title: Bojsbend i koci nos Localized description: Dub poleca Kenzie wybrać się z kotem do dziwacznego chirurga plastycznego zwierząt, aby poprawił kotu nos. Tymczasem Trip próbuje zwerbować Hudsona do kapeli. Original series title: Game Shakers Original Episode title: Boy Band Cat Nose
Klopsik spotyka w restauracji cuchnącego kotka, Gazka, który ma dość mieszkania w śmietniku na ulicy. Klopsik proponuje, że pomoże mu znaleźć nowy dom i razem ruszają w miasto na przygodę.
Season: 2 Episode (Season): 31 Localized series title: 44 Koty Localized episode title: Cuchnąca misja Localized description: Klopsik spotyka w restauracji cuchnącego kotka, Gazka, który ma dość mieszkania w śmietniku na ulicy. Klopsik proponuje, że pomoże mu znaleźć nowy dom i razem ruszają w miasto na przygodę. Original series title: 44 Cats Original Episode title: A Stinky Mission
W Wigilię Bożego Narodzenia Arcykotki wesoło bawią się na śniegu. Wtedy zjawia się Brokot, koci pomocnik Świętego Mikołaja i zabiera ich na wycieczkę do swojego warsztatu. Jednak jego maszyna do produkcji zabawek ulega awarii!
Season: 2 Episode (Season): 32 Localized series title: 44 Koty Localized episode title: Świąteczna koto-strofa Localized description: W Wigilię Bożego Narodzenia Arcykotki wesoło bawią się na śniegu. Wtedy zjawia się Brokot, koci pomocnik Świętego Mikołaja i zabiera ich na wycieczkę do swojego warsztatu. Jednak jego maszyna do produkcji zabawek ulega awarii! Original series title: 44 Cats Original Episode title: Christmas Cat-tastrophe
Nickelodeon Poland
Available schedules: 03/24/2021 - 06/30/2026•Time zone: Central European Summer Time (CEST) UTC +2
•Country: Poland•Language: Polish