Mr. Krabs transforme son restaurant en prison pour que Plancton y purge sa peine, mais le crime ne paie qu'un temps. / Bob et Patrick transforment l'Ananas en Camping-carananas et emmènent Carlo dans un road trip bien mérité.
Episode: 244 Season: 12 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: La Crousti-Cabane / Le Camping-carananas Localized description: Mr. Krabs transforme son restaurant en prison pour que Plancton y purge sa peine, mais le crime ne paie qu'un temps. // Bob et Patrick transforment l'Ananas en Camping-carananas et emmènent Carlo dans un road trip bien mérité. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Krusty Slammer / Pineapple RV
Carlo doit subir une opération de chirurgie esthétique du nez, et par quiproquos, c'est Bob qui va la pratiquer.
Episode: 206 Season: 10 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Code jaune Localized description: Carlo doit subir une opération de chirurgie esthétique du nez, et par quiproquos, c'est Bob qui va la pratiquer. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Code Yellow
Les Casagrandes fêtent l'ouverture de la piscine du quartier. / Une vague de chaleur descend sur la ville, Ronnie-Anne et sa famille décident d'investir dans un climatiseur.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Les Loud - Bienvenue chez les Casagrandes Localized episode title: Journée piscine / Le grand refroidissement Localized description: Les Casagrandes fêtent l'ouverture de la piscine du quartier. // Une vague de chaleur descend sur la ville, Ronnie-Anne et sa famille décident d'investir dans un climatiseur. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Slink or Swim / The Big Chill
Les Casagrandes acceptent de garder la collection de reptiles de la famille de Sid pour le week-end. / Ronnie-Anne et ses amis décident de monter la première équipe de skateboard de leur école.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Les Loud - Bienvenue chez les Casagrandes Localized episode title: Le serpent furtif / Travail d'équipe Localized description: Les Casagrandes acceptent de garder la collection de reptiles de la famille de Sid pour le week-end. // Ronnie-Anne et ses amis décident de monter la première équipe de skateboard de leur école. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Karma Chameleon / Team Effort
Gargamel essaie de se transformer en Schtroumpf, les Schtroumpfs doivent alors confier un de leurs secrets pour prouver leur identité. / Le Schtroumpf à lunettes doit trouver un moyen de sauver ses amis de Gargamel.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Les Schtroumpfs Localized episode title: Schtroumpfe-moi ton secret Localized description: Gargamel essaie de se transformer en Schtroumpf, les Schtroumpfs doivent alors confier un de leurs secrets pour prouver leur identité. / Le Schtroumpf à lunettes doit trouver un moyen de sauver ses amis de Gargamel. Original series title: The Smurfs Original Episode title: Smurfy Secrets
Gargamel est sous le contrôle d'Azrael et les schtroumpfs doivent l'aider à s'en libérer.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Les Schtroumpfs Localized episode title: Attention : chat intelligent ! Localized description: Gargamel est sous le contrôle d'Azrael et les schtroumpfs doivent l'aider à s'en libérer. Original series title: The Smurfs Original Episode title: Mind the Cat
Lincoln n'en peut plus de ses soeurs extrêmement bruyantes. Il décide de s'offrir des oreillettes stop bruit. / Lynn et Lucy se disputent et Lynn claque la porte de leur chambre. Lincoln accepte de l'accueillir pour la nuit.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Un silence assourdissant / L'envahisseur Localized description: Lincoln n'en peut plus de ses soeurs extrêmement bruyantes. Il décide de s'offrir des oreillettes stop bruit. // Lynn et Lucy se disputent et Lynn claque la porte de leur chambre. Lincoln accepte de l'accueillir pour la nuit. Original series title: The Loud House Original Episode title: Sound of Silence / Space Invader
Alvin tente de devenir un influenceur à succès pour sauver le magasin de jouet local de la faillite.
Season: 5 Episode (Season): 2 Localized series title: Alvinnn !!! et les Chipmunks Localized episode title: Le Grand Déballage Localized description: Alvin tente de devenir un influenceur à succès pour sauver le magasin de jouet local de la faillite.
Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: Unboxing Day
Recevant la visite de Mama Lupe, Abuela fait tout pour lui présenter une famille mexicaine modèle. / Adélaïde et Carl s'entendront-ils pour stopper la zizanie qu'ils ont semée dans le métro ?
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Les Loud - Bienvenue chez les Casagrandes Localized episode title: Une famille modèle / Un train d'enfer Localized description: Recevant la visite de Mama Lupe, Abuela fait tout pour lui présenter une famille mexicaine modèle. // Adélaïde et Carl s'entendront-ils pour stopper la zizanie qu'ils ont semée dans le métro ? Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Mexican Makeover / Uptown Funk
Suite au refus d'Abuelo de suivre ses nouvelles idées pour le magasin, Bobby part travailler pour M. Hong. / La soirée pyjama de Ronnie Anne et Sid risque d'être gâchée par Carl et Adélaïde.
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Les Loud - Bienvenue chez les Casagrandes Localized episode title: Concurrence familiale / Soirée entre grands Localized description: Suite au refus d'Abuelo de suivre ses nouvelles idées pour le magasin, Bobby part travailler pour M. Hong. // La soirée pyjama de Ronnie Anne et Sid risque d'être gâchée par Carl et Adélaïde. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Bo Bo Business / Blunder Party
La famille est réunie pour sa soirée film, mais Sammy et Raj doivent s'entraîner pour une course de drones ! // Sammy et Raj veulent voir un film, mais ils doivent préparer Bodhi pour sa séance photo.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Les aventures temporelles de Sammy et Raj Localized episode title: La course de drones / Comme chien et chat Localized description: La famille est réunie pour sa soirée film, mais Sammy et Raj doivent s'entraîner pour une course de drones ! // Sammy et Raj veulent voir un film, mais ils doivent préparer Bodhi pour sa séance photo.
Original series title: The Twisted Timeline of Sammy and Raj Original Episode title: Out of the Loop / A Dog Gone Problem
Voyant les notes de Lori baisser, les enfants Loud agissent en pensant aider leur sœur. / Benny tente de maîtriser Luan et ses blagues spéciales, maintenant qu'ils sont collègues au Burger Éructant.
Season: 6 Episode (Season): 13 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Relevé en baisse / Blagues et burgers Localized description: Voyant les notes de Lori baisser, les enfants Loud agissent en pensant aider leur sœur. / Benny tente de maîtriser Luan et ses blagues spéciales, maintenant qu'ils sont collègues au Burger Éructant. Original series title: The Loud House Original Episode title: Crashed Course / Puns and Buns
Lincoln et Clyde découvrent que le vrai réacteur nucléaire que Lisa a construit pour leur film David Dacier est entre de mauvaises mains. / Leni fait tout pour aider Miguel à déclarer sa flamme à Gavin.
Season: 6 Episode (Season): 14 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Arrête ton cinéma / Telle éprise qui croyait prendre Localized description: Lincoln et Clyde découvrent que le vrai réacteur nucléaire que Lisa a construit pour leur film David Dacier est entre de mauvaises mains. / Leni fait tout pour aider Miguel à déclarer sa flamme à Gavin. Original series title: The Loud House Original Episode title: Lights, Camera, Nuclear Reaction / Food Courting
Plancton se fait passer pour la conscience de Patrick. / Bob anime un spectacle de cuisine au Crabe Croustillant.
Episode: 234 Season: 11 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Patnocchio / ChefBob Localized description: Plancton se fait passer pour la conscience de Patrick. // Bob anime un spectacle de cuisine au Crabe Croustillant. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Patnocchio / ChefBob
Patrick découvre à quoi ressemblait l'enfance de Papy Pat'. / Patrick de la Préhistoire présente une émission avec sa famille des cavernes.
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Patrick Super Star Localized episode title: Les Chena-Pat' / Patrick Étoile des cavernes Localized description: Patrick découvre à quoi ressemblait l'enfance de Papy Pat'. / Patrick de la Préhistoire présente une émission avec sa famille des cavernes. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Lil' Patscals / The Prehistoric Patrick Star Show
Toralei menace Draculaura pour qu'elle renonce à être Cheffe des Frouss-frouss girls. / L'amitié de Clawdeen pour Frankie et Draculaura est mise à l'épreuve.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Monster High Localized episode title: Mystère de sorcière / Faire partie de la Meute Localized description: Toralei menace Draculaura pour qu'elle renonce à être Cheffe des Frouss-frouss girls. / L'amitié de Clawdeen pour Frankie et Draculaura est mise à l'épreuve.
Original series title: Monster High Original Episode title: Witch Hitch / Part of the Pack
Ayant honte de sa famille, Lola se fait passer pour une McBride pour impressionner sa nouvelle amie. / Le travail à la ferme étant trop dur, Lincoln et ses amis ont une idée pour se faciliter la tâche.
Season: 5 Episode (Season): 22 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Fausse famille / Travail à la ferme Localized description: Ayant honte de sa famille, Lola se fait passer pour une McBride pour impressionner sa nouvelle amie. / Le travail à la ferme étant trop dur, Lincoln et ses amis ont une idée pour se faciliter la tâche. Original series title: The Loud House Original Episode title: Fam Scam / Farm to Unstable
Lincoln est persuadé que la cantinière du collège leur en veut à lui et à ses grandes soeurs. / Monsieur Grognard déménage pour trouver un endroit loin des Loud où il sera enfin tranquille.
Season: 5 Episode (Season): 23 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Un plat qui se mange froid / Loin des Loud Localized description: Lincoln est persuadé que la cantinière du collège leur en veut à lui et à ses grandes soeurs. / Monsieur Grognard déménage pour trouver un endroit loin des Loud où il sera enfin tranquille. Original series title: The Loud House Original Episode title: Diss the Cook / For Sale by Loner
Lincoln et ses soeurs partent à la recherche d'un cadeau d'anniversaire pour leur papa.
Season: 4 Episode (Season): 7 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: La course au cadeau Localized description: Lincoln et ses soeurs partent à la recherche d'un cadeau d'anniversaire pour leur papa. Original series title: The Loud House Original Episode title: Present Tense
Carlota craint que sa famille l'embarrasse lors de sa rencontre avec une musicienne célèbre. / Hector décide de terminer l'école et devient le nouveau camarade de classe de Ronnie-Anne et Carl.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Les Loud - Bienvenue chez les Casagrandes Localized episode title: Rencontre avec une star / Retour à l'école Localized description: Carlota craint que sa famille l'embarrasse lors de sa rencontre avec une musicienne célèbre. // Hector décide de terminer l'école et devient le nouveau camarade de classe de Ronnie-Anne et Carl. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: V.I.Peeved / Señor Class
Un fast-food lumineux et bruyant ouvre devant l'immeuble de Ronnie et Sid. / Bobby se cherche désespérément un meilleur ami.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Les Loud - Bienvenue chez les Casagrandes Localized episode title: La hamburguerre / Un ami pour Bobby Localized description: Un fast-food lumineux et bruyant ouvre devant l'immeuble de Ronnie et Sid. // Bobby se cherche désespérément un meilleur ami. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Fast Feud / Never Friending Story
Lincoln rêvant d'avoir un frère, Lisa crée "Frérobot", le grand frère idéal. Mais voilà que Frérobot malmène Clyde. Lincoln réalise alors qu'il avait déjà un frère génial, Clyde McBride.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Une famille vraiment Loud Localized episode title: Frérobot Localized description: Lincoln rêvant d'avoir un frère, Lisa crée "Frérobot", le grand frère idéal. Mais voilà que Frérobot malmène Clyde. Lincoln réalise alors qu'il avait déjà un frère génial, Clyde McBride. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: Ro-Bro
Billy et Nora préparent chacun un projet en vue d'un concours de science. Phoebe et Max proposent de les aider, mais animés d'un vif esprit de compétition, ils s'approprient peu à peu les projets et finissent par évincer totalement les enfants.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: Les Savants Fous Localized description: Billy et Nora préparent chacun un projet en vue d'un concours de science. Phoebe et Max proposent de les aider, mais animés d'un vif esprit de compétition, ils s'approprient peu à peu les projets et finissent par évincer totalement les enfants. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Weird Science Fair
Captain Man a du mal à confier à son équipe la responsabilité de lutte contre le crime. Finalement il se laisse persuader et s'absente. Captain Kid, Charlotte et Schwoz s'en sortent plutôt bien, même si tout n'est pas parfait.
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Captain Man Absent Localized description: Captain Man a du mal à confier à son équipe la responsabilité de lutte contre le crime. Finalement il se laisse persuader et s'absente. Captain Kid, Charlotte et Schwoz s'en sortent plutôt bien, même si tout n'est pas parfait. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Captain Man: On Vacation
Après la capture du Bouffon du Temps, Ray lance un appel au propriétaire d'un restaurant-grill afin qu'il l'invite à manger leur célèbre spécialité : un bon steak de bœuf.
Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Bœuf Mystère Localized description: Après la capture du Bouffon du Temps, Ray lance un appel au propriétaire d'un restaurant-grill afin qu'il l'invite à manger leur célèbre spécialité : un bon steak de bœuf. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Secret Beef
Alvin est trop petit pour faire un tour dans le nouveau manège à sensation alors il élabore un plan pour s'infiltrer dans le parc d'attractions après la fermeture.
Season: 5 Episode (Season): 3 Localized series title: Alvinnn !!! et les Chipmunks Localized episode title: Chute Libre Localized description: Alvin est trop petit pour faire un tour dans le nouveau manège à sensation alors il élabore un plan pour s'infiltrer dans le parc d'attractions après la fermeture.
Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: U-Fly
Tu t'es déjà demandé comment on créait des dessins animés ? Alors regarde Orange Carpet pour tout savoir sur la toute nouvelle série Nickelodeon : les Aventures temporelles de Sammy et Raj!
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Orange Carpet Localized episode title: Orange Carpet Édition Spéciale: les Aventures temporelles de Sammy et Raj Localized description: Tu t'es déjà demandé comment on créait des dessins animés ? Alors regarde Orange Carpet pour tout savoir sur la toute nouvelle série Nickelodeon : les Aventures temporelles de Sammy et Raj! Original series title: Orange Carpet Original Episode title: Orange Carpet Special Edition: The Twisted Timeline of Sammy and Raj
Lisa fait cours à sa classe de CP et découvre qu'il ne suffit pas d'avoir des connaissances pour enseigner. / Leni affronte le maire aux élections tout au long d'une campagne sans merci.
Season: 5 Episode (Season): 11 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Mauvais calcul / Élection-choc Localized description: Lisa fait cours à sa classe de CP et découvre qu'il ne suffit pas d'avoir des connaissances pour enseigner. // Leni affronte le maire aux élections tout au long d'une campagne sans merci. Original series title: The Loud House Original Episode title: School of Shock / Elecshunned
Papa Loud démonte la maison à la recherche du criquet qui gâche sa journée de tranquillité
Season: 6 Episode (Season): 6 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: La petite bête Localized description: Papa Loud démonte la maison à la recherche du criquet qui gâche sa journée de tranquillité Original series title: The Loud House Original Episode title: A Bug's Strife
Pour pouvoir faire ce qu'elles veulent, Lola et Lana se font passer l'une pour l'autre.
Season: 4 Episode (Season): 19 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Le jeu des jumelles Localized description: Pour pouvoir faire ce qu'elles veulent, Lola et Lana se font passer l'une pour l'autre. Original series title: The Loud House Original Episode title: Sister Act
Le concours de défis entre cousins se corse lorsque Tara décide de participer. // Sammy et Raj pensent que pour devenir célèbres, ils doivent s'associer au vidéaste le plus célèbre de leur ville.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Les aventures temporelles de Sammy et Raj Localized episode title: Le canapé défendu / Coup de théâtre Localized description: Le concours de défis entre cousins se corse lorsque Tara décide de participer. // Sammy et Raj pensent que pour devenir célèbres, ils doivent s'associer au vidéaste le plus célèbre de leur ville.
Original series title: The Twisted Timeline of Sammy and Raj Original Episode title: Sofa So Good / So Much Drama
Le Schtroumpf Maladroit et le Schtroumpf Bëta ont la garde de Bébé Schtroumpf.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Les Schtroumpfs Localized episode title: Un babysitting mouvementé Localized description: Le Schtroumpf Maladroit et le Schtroumpf Bëta ont la garde de Bébé Schtroumpf. Original series title: The Smurfs Original Episode title: Adventures in Smurfsitting
Le Schtroumpf Cuisinier quitte le village après les critiques du Schtroumpf à lunettes.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Les Schtroumpfs Localized episode title: La Recette du Schtroumpf Cuisinier Localized description: Le Schtroumpf Cuisinier quitte le village après les critiques du Schtroumpf à lunettes. Original series title: The Smurfs Original Episode title: Chef Soup
Le gril du Crabe Croustillant a été volé. Bob et M. Krabs sont prêts à tout pour le récupérer. / La nuit, d'étranges évènements se déroulent au Crabe Croustillant.
Episode: 239 Season: 11 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: La Disparition Du Grill / Carbo-Pâ Localized description: Le gril du Crabe Croustillant a été volé. Bob et M. Krabs sont prêts à tout pour le récupérer. // La nuit, d'étranges évènements se déroulent au Crabe Croustillant. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Grill is Gone / The Night Patty
Ronnie-Anne demande l'aide de Carlota pour rester à la pointe de la mode. / Bobby peine à retrouver Sergio après avoir souhaité le départ de ce dernier.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Les Loud - Bienvenue chez les Casagrandes Localized episode title: Tendance tendance / Autant en emporte Sergio Localized description: Ronnie-Anne demande l'aide de Carlota pour rester à la pointe de la mode. // Bobby peine à retrouver Sergio après avoir souhaité le départ de ce dernier. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Trend Game / This Bird Has Flown
Carlota craint que sa famille l'embarrasse lors de sa rencontre avec une musicienne célèbre. / Hector décide de terminer l'école et devient le nouveau camarade de classe de Ronnie-Anne et Carl.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Les Loud - Bienvenue chez les Casagrandes Localized episode title: Rencontre avec une star / Retour à l'école Localized description: Carlota craint que sa famille l'embarrasse lors de sa rencontre avec une musicienne célèbre. // Hector décide de terminer l'école et devient le nouveau camarade de classe de Ronnie-Anne et Carl. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: V.I.Peeved / Señor Class
Lori fait une visite surprise à sa famille parce qu'elle pense manquer plein de choses. / Après avoir enjolivé ses liens d'amitié avec Mick Swagger, Luna doit le convaincre de jouer dans son lycée.
Season: 5 Episode (Season): 21 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Ce qui manque à Lori / Mon ami Mick Localized description: Lori fait une visite surprise à sa famille parce qu'elle pense manquer plein de choses. / Après avoir enjolivé ses liens d'amitié avec Mick Swagger, Luna doit le convaincre de jouer dans son lycée. Original series title: The Loud House Original Episode title: Lori Days / In the Mick of Time
Ayant honte de sa famille, Lola se fait passer pour une McBride pour impressionner sa nouvelle amie. / Le travail à la ferme étant trop dur, Lincoln et ses amis ont une idée pour se faciliter la tâche.
Season: 5 Episode (Season): 22 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Fausse famille / Travail à la ferme Localized description: Ayant honte de sa famille, Lola se fait passer pour une McBride pour impressionner sa nouvelle amie. / Le travail à la ferme étant trop dur, Lincoln et ses amis ont une idée pour se faciliter la tâche. Original series title: The Loud House Original Episode title: Fam Scam / Farm to Unstable
La France fait appel à la Danger Force et à Captain Man pour protéger ses trésors nationaux. Dans la confusion, Bose reste accidentellement tout seul pour protéger le Perchoir des assauts du Bambin.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Jeux de mimes Localized description: La France fait appel à la Danger Force et à Captain Man pour protéger ses trésors nationaux. Dans la confusion, Bose reste accidentellement tout seul pour protéger le Perchoir des assauts du Bambin. Original series title: Danger Force Original Episode title: Mime Games
Lincoln et ses amis se préparent pour le bal du collège. Les pères de Clyde espèrent que leur fils séduira la jolie Marnie, alors que Lincoln peine à se faire remarquer de Charlie.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Une famille vraiment Loud Localized episode title: Donne-moi la main Localized description: Lincoln et ses amis se préparent pour le bal du collège. Les pères de Clyde espèrent que leur fils séduira la jolie Marnie, alors que Lincoln peine à se faire remarquer de Charlie. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: I Wanna Hold Your Hand
Rebecca est victime de cyberharcèlement et Dylan encourage Myles à répondre à certains messages. Ceux de Myles ne sont cependant pas anonymes et toute la famille doit en assumer les conséquences.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Tyler Perry's Young Dylan Localized episode title: Leçons de vie Localized description: Rebecca est victime de cyberharcèlement et Dylan encourage Myles à répondre à certains messages. Ceux de Myles ne sont cependant pas anonymes et toute la famille doit en assumer les conséquences. Original series title: Tyler Perry's Young Dylan Original Episode title: Teachable Moments
Le célèbre DJ Khaled, client de Yasmine, lui rend visite, fournissant une occasion rêvée à Dylan de montrer ce qu'il vaut comme rappeur et de décrocher un contrat.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Tyler Perry's Young Dylan Localized episode title: L'école de la rue Localized description: Le célèbre DJ Khaled, client de Yasmine, lui rend visite, fournissant une occasion rêvée à Dylan de montrer ce qu'il vaut comme rappeur et de décrocher un contrat. Original series title: Tyler Perry's Young Dylan Original Episode title: Street Smart
Henry, Charlotte et Jasper tentent désespérément de convaincre Piper de leur donner des places de concert qu’elle a gagnées pour voir leur groupe préféré.
Season: 2 Episode (Season): 13 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Le Monde à l’envers Localized description: Henry, Charlotte et Jasper tentent désespérément de convaincre Piper de leur donner des places de concert qu’elle a gagnées pour voir leur groupe préféré. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Opposite Universe
Henry et Charlotte ont rendez-vous à la Man Cave pour regarder un combat très attendu avec Ray et Schwoz. Or, Henry doit impérativement être chez lui au même moment car son oncle Mark est de passage pour le dîner.
Season: 2 Episode (Season): 16 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Double Henry Localized description: Henry et Charlotte ont rendez-vous à la Man Cave pour regarder un combat très attendu avec Ray et Schwoz. Or, Henry doit impérativement être chez lui au même moment car son oncle Mark est de passage pour le dîner. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Twin Henrys
Phoebe et Max sont invités à une soirée organisée par la fille la plus populaire de l'école : Winnie Lee. Le problème, c'est que les parents de la jeune fille ne seront pas présents pour veiller au bon déroulement de la fête.
Season: 2 Episode (Season): 11 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: C'est pas bien d'avoir ses parents ados Localized description: Phoebe et Max sont invités à une soirée organisée par la fille la plus populaire de l'école : Winnie Lee. Le problème, c'est que les parents de la jeune fille ne seront pas présents pour veiller au bon déroulement de la fête. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Parents Just Don't Thunderstand
Phoebe espère aller voir en concert son groupe favori : Les M.K.T.O. Le concert étant complet, la seule solution pour elle est de remporter le concours de la fan la plus extravagante car le ou la gagnante se verra remettre deux précieux sésames.
Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: Ca déchire grave! Localized description: Phoebe espère aller voir en concert son groupe favori : Les M.K.T.O. Le concert étant complet, la seule solution pour elle est de remporter le concours de la fan la plus extravagante car le ou la gagnante se verra remettre deux précieux sésames. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Shred It Go
Captain Man fait passer des épreuves aux membres de la Danger Force à leur insu pour tester leur fiabilité. Mais la situation dégénère : à qui peut-on vraiment faire confiance ?
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Amis à l'épreuve Localized description: Captain Man fait passer des épreuves aux membres de la Danger Force à leur insu pour tester leur fiabilité. Mais la situation dégénère : à qui peut-on vraiment faire confiance ? Original series title: Danger Force Original Episode title: Test Friends
Quand la Danger Force oublie de passer la soirée avec Ray comme prévu, celui-ci se venge en intégrant un nouveau membre à l'équipe pour les rendre jaloux.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Lil Dynamite Localized description: Quand la Danger Force oublie de passer la soirée avec Ray comme prévu, celui-ci se venge en intégrant un nouveau membre à l'équipe pour les rendre jaloux. Original series title: Danger Force Original Episode title: Lil' Dynomite
Après une fête qui a mal tourné, Henry doit nettoyer la maison. Il se sert du super-aspiro de Schwoz et aspire Charlotte sans faire exprès...
Season: 5 Episode (Season): 15 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Le fantôme de Charlotte Localized description: Après une fête qui a mal tourné, Henry doit nettoyer la maison. Il se sert du super-aspiro de Schwoz et aspire Charlotte sans faire exprès...
Original series title: Henry Danger Original Episode title: Charlotte Gets Ghosted
Charlotte rêve qu'elle est à deux doigts d'embrasser Kid Danger dans un zoo. Pour éviter que son rêve ne se réalise, elle doit tout faire pour éviter Henry Danger...
Season: 5 Episode (Season): 16 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Je rêve de Danger Localized description: Charlotte rêve qu'elle est à deux doigts d'embrasser Kid Danger dans un zoo. Pour éviter que son rêve ne se réalise, elle doit tout faire pour éviter Henry Danger...
Original series title: Henry Danger Original Episode title: I Dream of Danger
Lincoln encourage Clyde à montrer ses talents de batteur devant un public. Luan fait la première partie du spectacle de son idole. Luna aide Leni à faire un exposé d'histoire.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Une famille vraiment Loud Localized episode title: L'agent qui a toujours un plan Localized description: Lincoln encourage Clyde à montrer ses talents de batteur devant un public. Luan fait la première partie du spectacle de son idole. Luna aide Leni à faire un exposé d'histoire. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Manager with the Planager
C'est le jour des réunions parents-professeurs et les parents doivent courir de classe en classe. Lincoln rêve de la Banana Split que ses parents ont promis si les enfants ont de bonnes appréciations.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Une famille vraiment Loud Localized episode title: La glace de la victoire Localized description: C'est le jour des réunions parents-professeurs et les parents doivent courir de classe en classe. Lincoln rêve de la Banana Split que ses parents ont promis si les enfants ont de bonnes appréciations. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Banana Split Decision
André sort avec Hope, la fille de Shawn Quincy, un important producteur de musique. Tori comprend qu'il sort avec elle par intérêt et le remet dans le droit chemin.
Season: 3 Episode (Season): 4 Localized series title: Victorious Localized episode title: L’horrible petite amie d’André Localized description: André sort avec Hope, la fille de Shawn Quincy, un important producteur de musique. Tori comprend qu'il sort avec elle par intérêt et le remet dans le droit chemin. Original series title: Victorious Original Episode title: Andre's Horrible Girl
Cat apprend que Mona Patterson, sa comédienne préférée, vient de décéder. Elle persuade alors Tori et Jade de l'emmener devant la maison de l'actrice pour déposer une bougie parfumée.
Season: 3 Episode (Season): 5 Localized series title: Victorious Localized episode title: Voiture, pluie et incendie Localized description: Cat apprend que Mona Patterson, sa comédienne préférée, vient de décéder. Elle persuade alors Tori et Jade de l'emmener devant la maison de l'actrice pour déposer une bougie parfumée. Original series title: Victorious Original Episode title: Car, Rain, & Fire
Billy a le trac à l'idée de jouer un spectacle avec sa sœur Nora. Max essaie de se faire virer de son propre groupe de rock.
Season: 4 Episode (Season): 9 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: Le groupe de rock Localized description: Billy a le trac à l'idée de jouer un spectacle avec sa sœur Nora. Max essaie de se faire virer de son propre groupe de rock. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Ditch Perfect
La Danger Force a l'occasion de gagner rapidement de l'argent en organisant le meilleur festival de musique de Swellview, mais les choses se kramkipifient quand Krampus menace de tout gâcher.
Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Krampapalooza Localized description: La Danger Force a l'occasion de gagner rapidement de l'argent en organisant le meilleur festival de musique de Swellview, mais les choses se kramkipifient quand Krampus menace de tout gâcher. Original series title: Danger Force Original Episode title: Krampapalooza
Quand la Danger Force déjoue un cambriolage au Club Soda et y passe une soirée légendaire pour le célébrer, Ray les défie de mettre à l'épreuve leur popularité sans pouvoir ni tenue de super-héros.
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Les tire-bouteilles Localized description: Quand la Danger Force déjoue un cambriolage au Club Soda et y passe une soirée légendaire pour le célébrer, Ray les défie de mettre à l'épreuve leur popularité sans pouvoir ni tenue de super-héros. Original series title: Danger Force Original Episode title: Bottle Snatchers
Patrick et Calamine font un reportage dans Bikini Bottom. Le Patrick Show présente un spectacle épique pour marquer la première moitié de sa première saison.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Patrick Super Star Localized episode title: Zinfos des Zozos / Le dernier épisode de la mi-saison Localized description: Patrick et Calamine font un reportage dans Bikini Bottom. Le Patrick Show présente un spectacle épique pour marquer la première moitié de sa première saison. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Nitwit Neighborhood News / The Patrick Show MidSeason Finale
Parker intègre l'équipe de foot des Choux Béants, ce qui réjouit Angus, qui n'a pas pu jouer étant jeune. Parker ramène un hamster que tout le monde adore, mais cet amour se change vite en jalousie.
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Middlemost Post Localized episode title: Parker le footballeur / Hamster à bord Localized description: Parker intègre l'équipe de foot des Choux Béants, ce qui réjouit Angus, qui n'a pas pu jouer étant jeune. Parker ramène un hamster que tout le monde adore, mais cet amour se change vite en jalousie. Original series title: Middlemost Post Season 2 Original Episode title: Sporty Parker / Hammy Time
Luna tente de se débarrasser d'un hoquet avant un concours de rock. / Les membres du club des croque-morts tentent de faire évader Bertrand du bateau de croisière sur lequel ses parents travaillent.
Season: 6 Episode (Season): 16 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Hoquet'n'roll / La croisière s'ennuie Localized description: Luna tente de se débarrasser d'un hoquet avant un concours de rock. / Les membres du club des croque-morts tentent de faire évader Bertrand du bateau de croisière sur lequel ses parents travaillent. Original series title: The Loud House Original Episode title: Hiccups and Downs / The Loathe Boat
Sid affronte Lisa Loud à un grand concours de robotique. / En panne d'inspiration, avec plusieurs tableaux à livrer, Frida fait passer des peintures de Lalo pour les siennes.
Season: 3 Episode (Season): 15 Localized series title: Bienvenue chez les Casagrandes- La Collection des Loud Localized episode title: Plein les Bots / Lalo Picasso Localized description: Sid affronte Lisa Loud à un grand concours de robotique. / En panne d'inspiration, avec plusieurs tableaux à livrer, Frida fait passer des peintures de Lalo pour les siennes. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Kick Some Bot / Salvador Doggy
Ronnie Anne fait un stage de vendeuse de hot-dog avec Bruno. Sera-t-elle à la hauteur de la tâche ? / Pour faire un concert durant la mi-temps du match des Gatos, DJ Carl infiltre la fanfare de l'école.
Season: 3 Episode (Season): 16 Localized series title: Bienvenue chez les Casagrandes- La Collection des Loud Localized episode title: Soucis de saucisses / L'intrus de la fanfare Localized description: Ronnie Anne fait un stage de vendeuse de hot-dog avec Bruno. Sera-t-elle à la hauteur de la tâche ? / Pour faire un concert durant la mi-temps du match des Gatos, DJ Carl infiltre la fanfare de l'école. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: The Wurst Job / The Sound of Meddle
Après avoir été viré par le Capitaine Krabs pour réduction budgétaire, Bob cherche à mettre ses talents à profit ailleurs.
Episode: 189 Season: 9 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Bob, t'es viré ! Localized description: Après avoir été viré par le Capitaine Krabs pour réduction budgétaire, Bob cherche à mettre ses talents à profit ailleurs. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: SpongeBob, You're Fired!
Craignant d'arriver en retard au Crabe Croustillant, Bob décide de chercher un raccourci. / Bob est désespéré : il a été recalé à son examen de conduite. Monsieur Krabs lui propose d'être son moniteur. Il va devoir faire preuve de patience.
Episode: 190 Season: 9 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Le raccourci / Mauvaise conduite Localized description: Craignant d'arriver en retard au Crabe Croustillant, Bob décide de chercher un raccourci. // Bob est désespéré : il a été recalé à son examen de conduite. Monsieur Krabs lui propose d'être son moniteur. Il va devoir faire preuve de patience. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Lost in Bikini Bottom / Tutor Sauce
Bob devient obséder par la nouvelle étoile de Bikini Bottom, Kenny le chat, qui peut retenir sa respiration pendant un temps très long.
Episode: 188 Season: 9 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Kenny le chat Localized description: Bob devient obséder par la nouvelle étoile de Bikini Bottom, Kenny le chat, qui peut retenir sa respiration pendant un temps très long. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Kenny the Cat
Carlo arrête de travailler au restaurant de Mr Krabs.
Episode: 188 Season: 9 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Au Boulot! Localized description: Carlo arrête de travailler au restaurant de Mr Krabs. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Yeti Krabs
Alvin s'inscrit à une compétition de karaté mais Dave, Simon et Theodore ont peur qu'il lui arrive malheur.
Season: 3 Episode (Season): 1 Localized series title: Alvin Et Les Chipmunks Localized episode title: Karaterrifiant Localized description: Alvin s'inscrit à une compétition de karaté mais Dave, Simon et Theodore ont peur qu'il lui arrive malheur. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: The Karate Kidder
Après un mauvais résultat scolaire, Simon décide de s'installer dans un arbre pour être un peu seul. Tout le monde pense qu'il est devenu fou.
Season: 3 Episode (Season): 2 Localized series title: Alvin Et Les Chipmunks Localized episode title: L'ermite Localized description: Après un mauvais résultat scolaire, Simon décide de s'installer dans un arbre pour être un peu seul. Tout le monde pense qu'il est devenu fou. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Back to Basics
Alvin est prêt à tout pour que Dave ne trouve pas son mauvais bulletin.
Season: 3 Episode (Season): 2 Localized series title: Alvin Et Les Chipmunks Localized episode title: Les bulletins Localized description: Alvin est prêt à tout pour que Dave ne trouve pas son mauvais bulletin. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Report Cards
Les Chipettes défient les Chipmunks de passer trois heures sans leurs objets fétiches.
Season: 3 Episode (Season): 3 Localized series title: Alvin Et Les Chipmunks Localized episode title: Accro Localized description: Les Chipettes défient les Chipmunks de passer trois heures sans leurs objets fétiches. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Addicted
Juste au moment où Dave exige que les garçons se concentrent sur leurs résultats scolaires, Theodore doit s'occuper des chats de Madame Croner pendant une semaine.
Season: 3 Episode (Season): 3 Localized series title: Alvin Et Les Chipmunks Localized episode title: Nounou pour chat Localized description: Juste au moment où Dave exige que les garçons se concentrent sur leurs résultats scolaires, Theodore doit s'occuper des chats de Madame Croner pendant une semaine.
Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: The Cat Sitter
Alvin et Simon pensent que le poisson rouge de Theodore est mort et ils sont prêts à tout pour le remplacer avant qu'il ne s'en rende compte.
Season: 3 Episode (Season): 4 Localized series title: Alvin Et Les Chipmunks Localized episode title: En eaux troubles Localized description: Alvin et Simon pensent que le poisson rouge de Theodore est mort et ils sont prêts à tout pour le remplacer avant qu'il ne s'en rende compte. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Something's Fishy
Nickelodeon France
Available schedules: 06/04/2021 - 06/30/2026•Time zone: Central European Summer Time (CEST) UTC +2
•Country: France•Language: French