Bob gère le Crabe Croustillant après l'accident de M. Krabs. Que peut-il arriver de mal? / Patrick se fait embaucher au Glouton Barjot quand il apprend que les employés ont des glaces gratuitement.
Episode: 258 Season: 12 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Patron d'un jour / Pause glouton Localized description: Bob gère le Crabe Croustillant après l'accident de M. Krabs. Que peut-il arriver de mal? // Patrick se fait embaucher au Glouton Barjot quand il apprend que les employés ont des glaces gratuitement. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Boss for a Day / The Goofy Newbie
Carlo invente des sports dangereux pour que Bob et Patrick se blessent. Sandy va les défendre.
Episode: 212 Season: 10 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Du sport Localized description: Carlo invente des sports dangereux pour que Bob et Patrick se blessent. Sandy va les défendre. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Sportz?
Par décide d'aider CJ à s'entraîner pour le championnat de jonglage de panneau. / Adélaïde perd une dent. Carl et Bobby lui apprennent l'existence d'El Raton, la petite souris latino-américaine.
Season: 2 Episode (Season): 18 Localized series title: Les Loud - Bienvenue chez les Casagrandes Localized episode title: Le roi de la jongle / El Raton Localized description: Par décide d'aider CJ à s'entraîner pour le championnat de jonglage de panneau. / Adélaïde perd une dent. Carl et Bobby lui apprennent l'existence d'El Raton, la petite souris latino-américaine. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Spin Off / Tooth and Consequences
Ronnie Anne et Sid tentent d'obtenir l'autographe de Yoon Kwan. Pendant ce temps, Carlota aide Alisa à se préparer pour le festival de musique de Great Lakes City.
Episode: 39 Season: 2 Episode (Season): 19 Localized series title: Les Loud - Bienvenue chez les Casagrandes Localized episode title: Opération Popstar Localized description: Ronnie Anne et Sid tentent d'obtenir l'autographe de Yoon Kwan. Pendant ce temps, Carlota aide Alisa à se préparer pour le festival de musique de Great Lakes City. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Operation Popstar
La Schtroumpfette sauve le Schtroumpf à Lunette d'un serpent géant grâce à des prises de Schtroumpf-Fu, les autres lui demandent de leur enseigner cet art martial./ Le Schtroumpf Bricoleur invente un robot pour changer les couches du Bébé Schtroumpf.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Les Schtroumpfs Localized episode title: Schtroumpf-Fu / Robot-Nounou Localized description: La Schtroumpfette sauve le Schtroumpf à Lunette d'un serpent géant grâce à des prises de Schtroumpf-Fu, les autres lui demandent de leur enseigner cet art martial./ Le Schtroumpf Bricoleur invente un robot pour changer les couches du Bébé Schtroumpf. Original series title: The Smurfs Original Episode title: Smurf-Fu / Diaper Daddy
Le Schtroumpf Coquet veut dessiner une nouvelle tenue pour les Schtroumpfs. Le Schtroumpf Tailleur a une vision différente...La compétition fait rage.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Les Schtroumpfs Localized episode title: Le Défilé de la discorde Localized description: Le Schtroumpf Coquet veut dessiner une nouvelle tenue pour les Schtroumpfs. Le Schtroumpf Tailleur a une vision différente...La compétition fait rage. Original series title: The Smurfs Original Episode title: The Makeover
C’est le premier avril. Luan a truffé la maison de farces et attrapes. / Pour avoir ses céréales Zombie Crunch, Lincoln est prêt à tout, même à faire les courses au supermarché avec ses soeurs.
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Poison d’avril / Céréales à tout prix Localized description: C’est le premier avril. Luan a truffé la maison de farces et attrapes. // Pour avoir ses céréales Zombie Crunch, Lincoln est prêt à tout, même à faire les courses au supermarché avec ses soeurs. Original series title: The Loud House Original Episode title: April Fools Rules / Cereal Offender
After accidentally swallowing an irreplaceable Shackleton family stamp, Parker goes inside Angus to retrieve
Season: 2 Episode (Season): 13 Localized series title: Middlemost Post Localized description: After accidentally swallowing an irreplaceable Shackleton family stamp, Parker goes inside Angus to retrieve
After getting stranded in the Yellow Springs desert, Parker and Lily's friendship is put to the test.
Season: 2 Episode (Season): 11 Localized series title: Middlemost Post Localized description: After getting stranded in the Yellow Springs desert, Parker and Lily's friendship is put to the test.
Carlos retrouve un ancien adversaire au skatepark et non des moindres: Tony Hawk. / Carl décide d'apprendre à Alexis comment se défendre.
Season: 3 Episode (Season): 4 Localized series title: Les Loud - Bienvenue chez les Casagrandes Localized episode title: Règlement de comptes au skatepark / Gentil malgré lui Localized description: Carlos retrouve un ancien adversaire au skatepark et non des moindres: Tony Hawk. / Carl décide d'apprendre à Alexis comment se défendre. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Skaters Gonna Hate / Born to Be Mild
Bobby rêve de jouer dans un groupe mais s'entendra-t-il avec les copains punk de Par ? / Sammer voudrait être aussi cool que ses amis alors il décide de battre un record.
Season: 3 Episode (Season): 5 Localized series title: Les Loud - Bienvenue chez les Casagrandes Localized episode title: Les membres du groupe / Un record à battre Localized description: Bobby rêve de jouer dans un groupe mais s'entendra-t-il avec les copains punk de Par ? / Sammer voudrait être aussi cool que ses amis alors il décide de battre un record. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: The Bros in the Band / For the Record
Notre duo fait tout pour que rien ne gâche la lecture de Best, mais les spoilers s'avèrent parfois utiles. // Best et Bester s'introduisent dans le nouveau resto...pour y semer rapidement la pagaille.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Best & Bester Localized episode title: Attention, spoiler / Pêche en eaux troubles Localized description: Notre duo fait tout pour que rien ne gâche la lecture de Best, mais les spoilers s'avèrent parfois utiles. // Best et Bester s'introduisent dans le nouveau resto...pour y semer rapidement la pagaille. Original series title: Best & Bester Original Episode title: Spoiler alert / Something fishy
Leni et ses amis se mettent à aller chez Gus. Lincoln et sa bande entrent en conflit pour reprendre le contrôle de leur repaire. / Lucy est jalouse de Lola, qui a rejoint le club des Croque-morts.
Season: 5 Episode (Season): 16 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Perte de repaire / Le septième membre Localized description: Leni et ses amis se mettent à aller chez Gus. Lincoln et sa bande entrent en conflit pour reprendre le contrôle de leur repaire. // Lucy est jalouse de Lola, qui a rejoint le club des Croque-morts. Original series title: The Loud House Original Episode title: Grub Snub / She's All Bat
Les enfants aident leur père à démasquer le mystérieux client qui note mal son restaurant en ligne. / L'équipe de Royal News cède aux demandes de Chandler, qui leur a acheté du nouveau matériel.
Season: 5 Episode (Season): 17 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Beaucoup de pouces pour rien / Royal News a le blues Localized description: Les enfants aident leur père à démasquer le mystérieux client qui note mal son restaurant en ligne. // L'équipe de Royal News cède aux demandes de Chandler, qui leur a acheté du nouveau matériel. Original series title: The Loud House Original Episode title: Much Ado About Noshing / Broadcast Blues
Boule de gras doit passer l'après-midi avec Patrick qui l'emmène dans son lieu préféré : le marais. / Bob l'éponge a appris un tour de magie, mais il ne trouve pas son public.
Episode: 247 Season: 12 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Amitié dans le marais / Le tour de magie de Bob Localized description: Boule de gras doit passer l'après-midi avec Patrick qui l'emmène dans son lieu préféré : le marais. // Bob l'éponge a appris un tour de magie, mais il ne trouve pas son public. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Swamp Mates / One Trick Sponge
Les farces de Tara sont allées trop loin : l'heure de la vengeance a sonné ! // Sammy et Raj traversent une vague de chaleur, quand Sammy se souvient qu'il a des places pour le Palais de l'hiver!
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Les aventures temporelles de Sammy et Raj Localized episode title: Rencontres du troisième type / Coup de chaud Localized description: Les farces de Tara sont allées trop loin : l'heure de la vengeance a sonné ! // Sammy et Raj traversent une vague de chaleur, quand Sammy se souvient qu'il a des places pour le Palais de l'hiver!
Original series title: The Twisted Timeline of Sammy and Raj Original Episode title: Invader Dim / Getting Heated
Draculaura fait illégalement de la sorcellerie. Clawdeen et Frankie l'aident dans ses essais. / Frankie réveille une malédiction dans son cerveau. Heureusement, Draculaura et Clawdeen l'aident.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Monster High Localized episode title: Bataille de nourriture / Cerveau inachevé Localized description: Draculaura fait illégalement de la sorcellerie. Clawdeen et Frankie l'aident dans ses essais. / Frankie réveille une malédiction dans son cerveau. Heureusement, Draculaura et Clawdeen l'aident.
Original series title: Monster High Original Episode title: Food Fight / Unfinished Brain-ness
Pour gérer l'emploi du temps de la famille, Lincoln et Lisa inventent une appli. / Pour s'acheter un nouveau vélo, Lana propose ses services de garagiste, mais elle s'associe avec le malhonnête Flip.
Season: 6 Episode (Season): 20 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Le Cloud des Loud / Le garage de Lana Localized description: Pour gérer l'emploi du temps de la famille, Lincoln et Lisa inventent une appli. / Pour s'acheter un nouveau vélo, Lana propose ses services de garagiste, mais elle s'associe avec le malhonnête Flip. Original series title: The Loud House Original Episode title: The Loud Cloud / You Auto Know Better
Lynn trouve un partenaire inattendu pour regarder du sport à la télé: monsieur Grognard.
Season: 4 Episode (Season): 14 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Soyons sport, c'est du sport Localized description: Lynn trouve un partenaire inattendu pour regarder du sport à la télé: monsieur Grognard. Original series title: The Loud House Original Episode title: Good Sports
Ayant un doute sur le passé de Myrtille, les enfants essaient de prévenir Grand-père avant qu'il ne la demande en mariage / Lynn se chamaille avec Liam lorsqu'il doit l'aider à surveiller le collège.
Season: 6 Episode (Season): 22 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Le mystère Myrtille / L'ordre selon Lynn Localized description: Ayant un doute sur le passé de Myrtille, les enfants essaient de prévenir Grand-père avant qu'il ne la demande en mariage / Lynn se chamaille avec Liam lorsqu'il doit l'aider à surveiller le collège. Original series title: The Loud House Original Episode title: Pop Pop the question / Lynn and Order
Les Casagrandes préparent Lalo à passer un casting pour être l'acolyte de Phoebe Powers dans un film. / Chargés de garder les enfants, Bobby et Carlotta font un roulement pour aller aussi à une fête.
Season: 2 Episode (Season): 16 Localized series title: Les Loud - Bienvenue chez les Casagrandes Localized episode title: Lalo star / Garde alternée Localized description: Les Casagrandes préparent Lalo à passer un casting pour être l'acolyte de Phoebe Powers dans un film. // Chargés de garder les enfants, Bobby et Carlotta font un roulement pour aller aussi à une fête. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Lalo Land / Maybe-Sitter
Les skateurs affrontent l'équipe de Dodge pour pouvoir rester au chaud dans le gymnase. / DJ Carl veut remixer une chanson, mais il a besoin de l'accord du groupe pour pouvoir la passer à la radio.
Season: 2 Episode (Season): 17 Localized series title: Les Loud - Bienvenue chez les Casagrandes Localized episode title: Une équipe de choc / La danse du fruit Localized description: Les skateurs affrontent l'équipe de Dodge pour pouvoir rester au chaud dans le gymnase. // DJ Carl veut remixer une chanson, mais il a besoin de l'accord du groupe pour pouvoir la passer à la radio. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Throwing Pains / Do the Fruit Shake
Lincoln encourage Clyde à montrer ses talents de batteur devant un public. Luan fait la première partie du spectacle de son idole. Luna aide Leni à faire un exposé d'histoire.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Une famille vraiment Loud Localized episode title: L'agent qui a toujours un plan Localized description: Lincoln encourage Clyde à montrer ses talents de batteur devant un public. Luan fait la première partie du spectacle de son idole. Luna aide Leni à faire un exposé d'histoire. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Manager with the Planager
Phoebe organise sa première soirée pyjama et utilise ses pouvoirs devant ses amies ! Ses parents la punissent en lui ordonnant de porter un bracelet à la cheville qui l'empêche d'utiliser ses pouvoirs...
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: Une super soirée pyjama Localized description: Phoebe organise sa première soirée pyjama et utilise ses pouvoirs devant ses amies ! Ses parents la punissent en lui ordonnant de porter un bracelet à la cheville qui l'empêche d'utiliser ses pouvoirs... Original series title: The Thundermans Original Episode title: Nothing to Lose Sleepover
Lorsqu'un reportage prend le super pouvoir de Kid Danger pour une maladie, ce dernier va devoir tout faire pour convaincre Swellview qu'il s'agit d'un malentendu.
Season: 4 Episode (Season): 6 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Le Challenge Boîte à Cailloux Localized description: Lorsqu'un reportage prend le super pouvoir de Kid Danger pour une maladie, ce dernier va devoir tout faire pour convaincre Swellview qu'il s'agit d'un malentendu. Original series title: Henry Danger Original Episode title: The Rock Box Dump
Les parents de Henry étant en voyage, il doit se débrouiller pour réparer les bêtises de Ray avant qu'ils ne reviennent.
Season: 4 Episode (Season): 9 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Canard en plastoc Localized description: Les parents de Henry étant en voyage, il doit se débrouiller pour réparer les bêtises de Ray avant qu'ils ne reviennent. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Rubber Duck
C'est l'anniversaire de Lily et Parker lui offre une combinaison en carton qu'il a fabriquée lui-même
Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: Middlemost Post Localized episode title: Lily et la Tenue d'Anniversaire Localized description: C'est l'anniversaire de Lily et Parker lui offre une combinaison en carton qu'il a fabriquée lui-même Original series title: Middlemost Post Season 2 Original Episode title: The Gift of the Mech Suit
After Jelly goes missing, Parker and Lily volunteer to help Ms. Pam find her.
Season: 2 Episode (Season): 13 Localized series title: Middlemost Post Localized description: After Jelly goes missing, Parker and Lily volunteer to help Ms. Pam find her.
Lincoln est persuadé que la cantinière du collège leur en veut à lui et à ses grandes soeurs. / Monsieur Grognard déménage pour trouver un endroit loin des Loud où il sera enfin tranquille.
Season: 5 Episode (Season): 23 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Un plat qui se mange froid / Loin des Loud Localized description: Lincoln est persuadé que la cantinière du collège leur en veut à lui et à ses grandes soeurs. / Monsieur Grognard déménage pour trouver un endroit loin des Loud où il sera enfin tranquille. Original series title: The Loud House Original Episode title: Diss the Cook / For Sale by Loner
Voyant les notes de Lori baisser, les enfants Loud agissent en pensant aider leur sœur.
Season: 6 Episode (Season): 13 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Relevé en baisse Localized description: Voyant les notes de Lori baisser, les enfants Loud agissent en pensant aider leur sœur. Original series title: The Loud House Original Episode title: Crashed Course
Bester se lie d'amitié avec un cafard et Best, jaloux, se voit contraint d'éliminer le cafard. // Notre duo part à la recherche d'un cachalot doté de parole pour gagner à un jeu de société.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Best & Bester Localized episode title: Super proches / La Triviale Poursuite Localized description: Bester se lie d'amitié avec un cafard et Best, jaloux, se voit contraint d'éliminer le cafard. // Notre duo part à la recherche d'un cachalot doté de parole pour gagner à un jeu de société. Original series title: Best & Bester Original Episode title: Best Fwends / The Trivialist Pursuit
Tu t'es déjà demandé combien d'équipes il faut pour créer un film d'animation? Ne manque pas Orange Carpet pour en découvrir plus sur le tout nouveau Ninja Turtles: Teenage Years.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Orange Carpet Localized episode title: Orange Carpet Édition Spéciale: Ninja Turtles: Teenage Year Localized description: Tu t'es déjà demandé combien d'équipes il faut pour créer un film d'animation? Ne manque pas Orange Carpet pour en découvrir plus sur le tout nouveau Ninja Turtles: Teenage Years. Original series title: Orange Carpet Original Episode title: Orange Carpet Special Edition: Teenage Mutant Ninja Turtles: Mutant Mayhem
Le Schtroumpf Poète initie Fleur de Lys à l'art de la poésie et de la rime.
Season: 1 Episode (Season): 26 Localized series title: Les Schtroumpfs Localized episode title: Le combat de poésie Localized description: Le Schtroumpf Poète initie Fleur de Lys à l'art de la poésie et de la rime. Original series title: The Smurfs Original Episode title: Poet Slam
Après avoir réussi à s'échapper de la masure de Gargamel, le Grand Schtroumpf revient au village mais ne se comporte pas comme d'habitude...
Season: 1 Episode (Season): 26 Localized series title: Les Schtroumpfs Localized episode title: Le Grand Gargamel Localized description: Après avoir réussi à s'échapper de la masure de Gargamel, le Grand Schtroumpf revient au village mais ne se comporte pas comme d'habitude... Original series title: The Smurfs Original Episode title: Smurfing Places
Patrick se bat pour récupérer sa maison qui s'avère être la carapace de Tony, une tortue qui s'était endormie. / Monsieur Krabs tente de faire partir Jenkins, un client âgé qui se croit tout permis.
Episode: 251 Season: 12 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Une carapace pour deux / Un peu de respect pour les anciens Localized description: Patrick se bat pour récupérer sa maison qui s'avère être la carapace de Tony, une tortue qui s'était endormie. // Monsieur Krabs tente de faire partir Jenkins, un client âgé qui se croit tout permis. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Shell Games / Senior Discount
Après avoir échoué de nouveau à voler la formule secrète de Mr Krabs, Plankton a besoin de quelque chose pour se remonter le moral.
Episode: 186 Season: 9 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Microbe Localized description: Après avoir échoué de nouveau à voler la formule secrète de Mr Krabs, Plankton a besoin de quelque chose pour se remonter le moral. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Plankton's Pet
Sergio aide Sancho, qui a des ennuis en ville, à devenir un animal modèle. / Pensant que Lori tombe sous le charme d'un camarade de cours, Bobby essaie d'impressionner sa petite amie au golf.
Season: 2 Episode (Season): 15 Localized series title: Les Loud - Bienvenue chez les Casagrandes Localized episode title: Le pigeon de la farce / Haut les clubs ! Localized description: Sergio aide Sancho, qui a des ennuis en ville, à devenir un animal modèle. / Pensant que Lori tombe sous le charme d'un camarade de cours, Bobby essaie d'impressionner sa petite amie au golf. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Just Be Coo / Tee'd Off
Les Casagrandes préparent Lalo à passer un casting pour être l'acolyte de Phoebe Powers dans un film. / Chargés de garder les enfants, Bobby et Carlotta font un roulement pour aller aussi à une fête.
Season: 2 Episode (Season): 16 Localized series title: Les Loud - Bienvenue chez les Casagrandes Localized episode title: Lalo star / Garde alternée Localized description: Les Casagrandes préparent Lalo à passer un casting pour être l'acolyte de Phoebe Powers dans un film. // Chargés de garder les enfants, Bobby et Carlotta font un roulement pour aller aussi à une fête. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Lalo Land / Maybe-Sitter
Lincoln et Clyde noient l'orchidée très rare de Howard et partent à l'aventure pour la remplacer. / Lynn sénior, sélectionné pour "le combat des chefs ", apprend qu'il affrontera Rosa Casagrandes.
Season: 6 Episode (Season): 19 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Orchidée mon amour / Le combat des chefs Localized description: Lincoln et Clyde noient l'orchidée très rare de Howard et partent à l'aventure pour la remplacer. / Lynn sénior, sélectionné pour "le combat des chefs ", apprend qu'il affrontera Rosa Casagrandes. Original series title: The Loud House Original Episode title: The Orchid Grief / Forks and Knives Out
Pour gérer l'emploi du temps de la famille, Lincoln et Lisa inventent une appli. / Pour s'acheter un nouveau vélo, Lana propose ses services de garagiste, mais elle s'associe avec le malhonnête Flip.
Season: 6 Episode (Season): 20 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Le Cloud des Loud / Le garage de Lana Localized description: Pour gérer l'emploi du temps de la famille, Lincoln et Lisa inventent une appli. / Pour s'acheter un nouveau vélo, Lana propose ses services de garagiste, mais elle s'associe avec le malhonnête Flip. Original series title: The Loud House Original Episode title: The Loud Cloud / You Auto Know Better
Quand Ray découvre que la SWAG est hantée par un fantôme des années 1920, la Danger Force passe à l'action. Il lui faudra aider l'agaçante revenante à régler ses affaires avant qu'elle quitte l'école.
Season: 1 Episode (Season): 21 Localized series title: Danger Force Localized episode title: La SWAG est hantée Localized description: Quand Ray découvre que la SWAG est hantée par un fantôme des années 1920, la Danger Force passe à l'action. Il lui faudra aider l'agaçante revenante à régler ses affaires avant qu'elle quitte l'école. Original series title: Danger Force Original Episode title: SW.A.G is Haunted
Lincoln cherche toujours l'Émeraude éternelle pour que Charlie ne l'oublie jamais, et les Loud déploient tous leurs talents pour sauver la boutique de Flip en organisant un festival.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Une famille vraiment Loud Localized episode title: La princesse et l'Émeraude éternelle: Un conte de fées à Royal Woods, deuxième partie Localized description: Lincoln cherche toujours l'Émeraude éternelle pour que Charlie ne l'oublie jamais, et les Loud déploient tous leurs talents pour sauver la boutique de Flip en organisant un festival. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Princess and the Everlasting Emerald : A Royal Woods Fairytale Part 2
Rebecca veut poster des photos de sa nouvelle trottinette sur les réseaux sociaux, et Dylan veut s'en servir dans un clip de rap. Pour la garder, ils devront la cacher à leurs parents.
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Tyler Perry's Young Dylan Localized episode title: Trottinette en cachette Localized description: Rebecca veut poster des photos de sa nouvelle trottinette sur les réseaux sociaux, et Dylan veut s'en servir dans un clip de rap. Pour la garder, ils devront la cacher à leurs parents. Original series title: Tyler Perry's Young Dylan Original Episode title: Cruisin' for a Bruisin'
Charlie demande de l'aide à Dylan pour séduire une fille, mais les conseils de Dylan, dignes d'un clip de rap s'opposent à la vision plus féministe de Rebecca de comment Charlie doit gérer cela.
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Tyler Perry's Young Dylan Localized episode title: My Fair Charlie Localized description: Charlie demande de l'aide à Dylan pour séduire une fille, mais les conseils de Dylan, dignes d'un clip de rap s'opposent à la vision plus féministe de Rebecca de comment Charlie doit gérer cela. Original series title: Tyler Perry's Young Dylan Original Episode title: My Fair Charlie
Alors que l'équipe emmène Charlotte voir les Bouh-Man-Group pour son anniversaire, une urgence les oblige à faire un détour.
Season: 4 Episode (Season): 12 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Sur la route Localized description: Alors que l'équipe emmène Charlotte voir les Bouh-Man-Group pour son anniversaire, une urgence les oblige à faire un détour. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Car Trek
Ray tombe sur son ex-petite amie et essaie de l'impressionner en prétendant que Henry, Charlotte et Jasper sont ses enfants.
Season: 4 Episode (Season): 14 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: La feinte du samedi soir Localized description: Ray tombe sur son ex-petite amie et essaie de l'impressionner en prétendant que Henry, Charlotte et Jasper sont ses enfants. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Saturday Night Lies
Phoebe a été choisie pour participer au Programme des Mentors de la Ligue des Héros. Elle doit donc se choisir un mentor et a déjà jeté son dévolu sur Techno-Rider, jeune super-héros adepte des gadgets électroniques.
Season: 3 Episode (Season): 11 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: Mentor mentor Localized description: Phoebe a été choisie pour participer au Programme des Mentors de la Ligue des Héros. Elle doit donc se choisir un mentor et a déjà jeté son dévolu sur Techno-Rider, jeune super-héros adepte des gadgets électroniques. Original series title: The Thundermans Original Episode title: No Country for Old Mentors
Hank fait monter la soirée jeu en famille d’un cran et tous les membres de la famille vont tout faire pour en gagner le prix !
Season: 3 Episode (Season): 13 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: La soirée jeu Localized description: Hank fait monter la soirée jeu en famille d’un cran et tous les membres de la famille vont tout faire pour en gagner le prix ! Original series title: The Thundermans Original Episode title: He Got Game Night
La Danger Force devient la nouvelle acquisition d'un zoo extraterrestre : Miles doit trouver un moyen de les sortir de là avant qu'ils ne servent de dîner à leurs hôtes.
Season: 2 Episode (Season): 15 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Zoo extraterrestre Localized description: La Danger Force devient la nouvelle acquisition d'un zoo extraterrestre : Miles doit trouver un moyen de les sortir de là avant qu'ils ne servent de dîner à leurs hôtes. Original series title: Danger Force Original Episode title: Alien Zoo
Décibella a une occasion unique de proposer un scénario à un grand producteur hollywoodien. Mais quand l'inspiration lui manque, le reste de la Danger Force s'en mêle avec des idées de films épiques.
Season: 2 Episode (Season): 16 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Tout un cinéma ! Localized description: Décibella a une occasion unique de proposer un scénario à un grand producteur hollywoodien. Mais quand l'inspiration lui manque, le reste de la Danger Force s'en mêle avec des idées de films épiques. Original series title: Danger Force Original Episode title: Let's Got to the Movies!
Henry active accidentellement une machine conçue par le père de Ray, pour devenir plus fort, plus viril. Seulement, les effets de cette machine sont exagérés. Et le soir même, Henry dîne en tête à tête avec Chloé.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Henry la bête humaine Localized description: Henry active accidentellement une machine conçue par le père de Ray, pour devenir plus fort, plus viril. Seulement, les effets de cette machine sont exagérés. Et le soir même, Henry dîne en tête à tête avec Chloé. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Henry the Man-Beast
Brad, un homme devenu invisible après avoir été victime d'un rayon tiré par un malfaiteur qui avait pour cible Ray, estime donc que ce dernier a une dette envers lui. Ainsi, Brad l'invisible veut devenir l'acolyte de Ray.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Brad l'invisible Localized description: Brad, un homme devenu invisible après avoir été victime d'un rayon tiré par un malfaiteur qui avait pour cible Ray, estime donc que ce dernier a une dette envers lui. Ainsi, Brad l'invisible veut devenir l'acolyte de Ray. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Invisible Brad
Lincoln cherche l'Émeraude éternelle pour que Charlie ne l'oublie jamais, et les Loud déploient tous leurs talents pour sauver la boutique de Flip en organisant un festival.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Une famille vraiment Loud Localized episode title: La princesse et l'Émeraude éternelle : Un conte de fées à Royal Woods, première partie Localized description: Lincoln cherche l'Émeraude éternelle pour que Charlie ne l'oublie jamais, et les Loud déploient tous leurs talents pour sauver la boutique de Flip en organisant un festival. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Princess and the Everlasting Emerald : A Royal Woods Fairytale Part 1
Lincoln cherche toujours l'Émeraude éternelle pour que Charlie ne l'oublie jamais, et les Loud déploient tous leurs talents pour sauver la boutique de Flip en organisant un festival.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Une famille vraiment Loud Localized episode title: La princesse et l'Émeraude éternelle: Un conte de fées à Royal Woods, deuxième partie Localized description: Lincoln cherche toujours l'Émeraude éternelle pour que Charlie ne l'oublie jamais, et les Loud déploient tous leurs talents pour sauver la boutique de Flip en organisant un festival. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Princess and the Everlasting Emerald : A Royal Woods Fairytale Part 2
Tori doit se justifier après que Jade l'ait accusée de l'avoir blessée lors d'un exercice de combat de scène. Pendant ce temps, Trina tente de repousser les avances de Robbie, convaincu que leur baiser de scène a une signification.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Victorious Localized episode title: Combat de scène Localized description: Tori doit se justifier après que Jade l'ait accusée de l'avoir blessée lors d'un exercice de combat de scène. Pendant ce temps, Trina tente de repousser les avances de Robbie, convaincu que leur baiser de scène a une signification. Original series title: Victorious Original Episode title: Stage Fighting
Alors qu'il avait obtenu un petit rôle sur un film, Beck est renvoyé. Tori tente de trouver une solution pour qu'il récupère son rôle. De son côté, Robbie fait des cauchemars effrayants à propos de son ami Rex.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Victorious Localized episode title: Un Premier Rôle pour Beck Localized description: Alors qu'il avait obtenu un petit rôle sur un film, Beck est renvoyé. Tori tente de trouver une solution pour qu'il récupère son rôle. De son côté, Robbie fait des cauchemars effrayants à propos de son ami Rex. Original series title: Victorious Original Episode title: Beck's Big Break
Max et Phoebe emploient en secret l'ancien acolyte de leurs parents afin d'alléger leur emploi du temps, mais leur incapacité à partager provoque une réaction inattendue chez leur nouveau partenaire.
Season: 4 Episode (Season): 23 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: Un acolyte, ça se mérite Localized description: Max et Phoebe emploient en secret l'ancien acolyte de leurs parents afin d'alléger leur emploi du temps, mais leur incapacité à partager provoque une réaction inattendue chez leur nouveau partenaire. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Side-Kicking and Screaming
La France fait appel à la Danger Force et à Captain Man pour protéger ses trésors nationaux. Dans la confusion, Bose reste accidentellement tout seul pour protéger le Perchoir des assauts du Bambin.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Jeux de mimes Localized description: La France fait appel à la Danger Force et à Captain Man pour protéger ses trésors nationaux. Dans la confusion, Bose reste accidentellement tout seul pour protéger le Perchoir des assauts du Bambin. Original series title: Danger Force Original Episode title: Mime Games
Quand la Danger Force rate une mission parce que Chapa est tombée amoureuse, l'équipe doit retrouver celui qui l'obsède pour ramener leur amie à la raison.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Le coup de foudre de Chapa Localized description: Quand la Danger Force rate une mission parce que Chapa est tombée amoureuse, l'équipe doit retrouver celui qui l'obsède pour ramener leur amie à la raison. Original series title: Danger Force Original Episode title: Chapa's Crush
Patrick présente une émission culinaire après avoir loupé un bon petit déjeuner. / Patrick et Bob découvrent les merveilles du monde du travail.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Patrick Super Star Localized episode title: En retard au petit déjeuner / Au travail Localized description: Patrick présente une émission culinaire après avoir loupé un bon petit déjeuner. // Patrick et Bob découvrent les merveilles du monde du travail. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Late for Breakfast / Bummer Jobs
Angus tente de faire la cour au seul chien du mont qui ne l'aime pas : Compote. / Parker est tellement obsédé par une émission que le petit nimbus en perd sa forme de nuage.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Les facteurs de Middlemost Localized episode title: Le meilleur ami des chiens / Pas très en forme Localized description: Angus tente de faire la cour au seul chien du mont qui ne l'aime pas : Compote. / Parker est tellement obsédé par une émission que le petit nimbus en perd sa forme de nuage. Original series title: Middlemost Post Original Episode title: Dog's Best Friend / Out of Shape
Lori exploite Lyncoln et les filles quand ils ont besoin d'aller quelque part car elle est la seule à avoir le permis de conduire. / On est vendredi et les parents sortent en amoureux.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Leni comme c'est pas permis / Quand Lori n'est pas là, les souris dansent Localized description: Lori exploite Lyncoln et les filles quand ils ont besoin d'aller quelque part car elle est la seule à avoir le permis de conduire. // On est vendredi et les parents sortent en amoureux. Original series title: The Loud House Original Episode title: Driving Miss Hazy / No Guts, No Glori
Bobby est hypnotisé par une magicienne et se prend pour un chat. / Ronnie Anne et ses amis font la lumière sur un vol mystérieux.
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Les Loud - Bienvenue chez les Casagrandes Localized episode title: Une vie de chat / Mystère au parc Localized description: Bobby est hypnotisé par une magicienne et se prend pour un chat. // Ronnie Anne et ses amis font la lumière sur un vol mystérieux. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: What's Love Gato Do With It? / Dial M. For Mustard
Sa passion pour les jouets entraîne Carl dans une carrière de vlogueur. / Les œuvres de Frida ayant eu une mauvaise critique, les enfants tentent d'en faire monter les prix pour lui remonter le moral.
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Les Loud - Bienvenue chez les Casagrandes Localized episode title: Un vlog en vogue / Crise artistique Localized description: Sa passion pour les jouets entraîne Carl dans une carrière de vlogueur. / Les œuvres de Frida ayant eu une mauvaise critique, les enfants tentent d'en faire monter les prix pour lui remonter le moral. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: The Kid Plays in the Picture / Achy Breaky Art
Un prisonnier en fuite se fait passer pour le moniteur de leçon de conduite de Bob. / Au Crabe croustillant, un enfant a perdu son jouet. Krabs envoie Bob le chercher dans la cave des objets trouvés.
Episode: 213 Season: 10 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: L'évasion / Les objets trouvés Localized description: Un prisonnier en fuite se fait passer pour le moniteur de leçon de conduite de Bob. // Au Crabe croustillant, un enfant a perdu son jouet. Krabs envoie Bob le chercher dans la cave des objets trouvés. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Getaway / Lost and Found
Patrick doit affronter le roi des glaces pour profiter de son bon de réduction. / Carlo s'improvise peintre : Krabs y voit un nouveau moyen de gagner de l'argent.
Episode: 214 Season: 10 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Le bon de réduction de Patrick" / "Hors d'état de nuire Localized description: Patrick doit affronter le roi des glaces pour profiter de son bon de réduction. // Carlo s'improvise peintre : Krabs y voit un nouveau moyen de gagner de l'argent. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Patrick's Coupon / Out of the Picture
Bob l'éponge est une éponge de mer qui vit avec son escargot de compagnie, Gary, dans un ananas.
Episode: 202 Season: 9 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Les naufragés du Salon de la Gastronomie Localized description: Bob l'éponge est une éponge de mer qui vit avec son escargot de compagnie, Gary, dans un ananas. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Food Con Castaways
Bob l'éponge travaille au Crabe Croustillant et adore son travail ! Il est sacrément optimiste mais se débrouille toujours pour s'attirer des ennuis...
Episode: 202 Season: 9 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Au pied de la lettre Localized description: Bob l'éponge travaille au Crabe Croustillant et adore son travail ! Il est sacrément optimiste mais se débrouille toujours pour s'attirer des ennuis... Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Snail Mail
Comme chaque année, Alvin n'est pas enchanté à l'idée de retourner à l'école. Jusqu'à ce qu'il voit la nouvelle Principale et là : boum ! C'est le coup de foudre !
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Alvin Et Les Chipmunks Localized episode title: La Principale de Mes Rêves Localized description: Comme chaque année, Alvin n'est pas enchanté à l'idée de retourner à l'école. Jusqu'à ce qu'il voit la nouvelle Principale et là : boum ! C'est le coup de foudre ! Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Principal Interest
Quand Théodore disparaît en pleine nuit, ne laissant qu'une traînée gluante et verte derrière lui, Alvin est CONVAINCU que des extra-terrestres l'ont enlevé ! Avec l'aide de Simon et ses gadgets high-tech maison...
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Alvin Et Les Chipmunks Localized episode title: A Comme Alien Localized description: Quand Théodore disparaît en pleine nuit, ne laissant qu'une traînée gluante et verte derrière lui, Alvin est CONVAINCU que des extra-terrestres l'ont enlevé ! Avec l'aide de Simon et ses gadgets high-tech maison...
Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: A is For Alien
C'est l'anniversaire de Jeanette mais elle ne veut pas le fêter car elle ne croit plus à la magie et pense que c'est un jour comme les autres. Les Chipmunks et les Chipettes unissent leurs forces pour lui concocter un anniversaire magique....
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Alvin Et Les Chipmunks Localized episode title: Jeanette Enchantée Localized description: C'est l'anniversaire de Jeanette mais elle ne veut pas le fêter car elle ne croit plus à la magie et pense que c'est un jour comme les autres. Les Chipmunks et les Chipettes unissent leurs forces pour lui concocter un anniversaire magique....
Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Jeanette Enchanted
Après s'être disputée avec Brittany, Eleanor décide de s'installer avec Alvin et ses frères ! Alvin panique ! Elle a envahi leur espace perso ! Eleanor a tôt fait de changer tout le mode de vie des garçons et voilà que le lit d'Alvin est ROSE.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Alvin Et Les Chipmunks Localized episode title: Sister Act Localized description: Après s'être disputée avec Brittany, Eleanor décide de s'installer avec Alvin et ses frères ! Alvin panique ! Elle a envahi leur espace perso ! Eleanor a tôt fait de changer tout le mode de vie des garçons et voilà que le lit d'Alvin est ROSE.
Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Sister Act
Quand ses frères refusent d'écouter sa chanson, Théodore poste une vidéo de lui en train de rapper sur internet et ça fait le buzz ! Bien vite, Théodore (devenu Li'l T) se voit proposer une carrière solo et doit choisir entre sa famille et sa gloire.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Alvin Et Les Chipmunks Localized episode title: Le Rap de Lil T Localized description: Quand ses frères refusent d'écouter sa chanson, Théodore poste une vidéo de lui en train de rapper sur internet et ça fait le buzz ! Bien vite, Théodore (devenu Li'l T) se voit proposer une carrière solo et doit choisir entre sa famille et sa gloire. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Lil T
Alvin voit un diamant scintillant enterré dans la roseraie de la voisine. Il est convaincu que c'est elle la responsable de la récente série de cambriolages. Aidé de Théodore, et d'un Simon TRÈS réticent, Alvin va tout faire pour le prouver.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Alvin Et Les Chipmunks Localized episode title: Le Diamant Localized description: Alvin voit un diamant scintillant enterré dans la roseraie de la voisine. Il est convaincu que c'est elle la responsable de la récente série de cambriolages. Aidé de Théodore, et d'un Simon TRÈS réticent, Alvin va tout faire pour le prouver. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: What A Gem
Nickelodeon France
Available schedules: 06/04/2021 - 06/30/2026•Time zone: Central European Summer Time (CEST) UTC +2
•Country: France•Language: French