Dave jest podekscytowany, gdy myśli, że został wybrany do Nagrody Grammy, ale tak naprawdę jest to nagroda dla starzejących się muzyków. / Alvin i Kevin udają chorych, aby nie iść do szkoły, ale na zlot fanów Dagarack.
Season: 4 Episode (Season): 11 Localized series title: Alvin i wiewiórki Localized episode title: Nagrody Granny / Choroba Localized description: Dave jest podekscytowany, gdy myśli, że został wybrany do Nagrody Grammy, ale tak naprawdę jest to nagroda dla starzejących się muzyków. // Alvin i Kevin udają chorych, aby nie iść do szkoły, ale na zlot fanów Dagarack. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Granny Awards / Sick Day
Kiedy uczeń z wymiany przyjeżdża z wizytą, opowiada historie przez które wiewiórki myślą, że Dave jest w niebezpieczeństwie. / Annie i Amber proponują, że zaplanują imprezę urodzinową Brittany i stawiają ją przeciwko Janette i Eleonor.
Season: 4 Episode (Season): 12 Localized series title: Alvin i wiewiórki Localized episode title: Uczeń z wymiany / Niespodzianka Localized description: Kiedy uczeń z wymiany przyjeżdża z wizytą, opowiada historie przez które wiewiórki myślą, że Dave jest w niebezpieczeństwie. // Annie i Amber proponują, że zaplanują imprezę urodzinową Brittany i stawiają ją przeciwko Janette i Eleonor. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: The Exchange Student / Crystal Ball Birthday
Kiedy Alvin zauważa, że Brittany jest dla niego miła, jest przekonany, że w jej ciele zamieszkał obcy. // Aby zdobyć pracę w szkolnej gazetce Alvin pomaga Szymkowi ujawnić największą historię, jaką szkoła kiedykolwiek słyszała.
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Alvinnn!!! I wiewiórki Localized episode title: Porywaczka brittany / Agentka smith Localized description: Kiedy Alvin zauważa, że Brittany jest dla niego miła, jest przekonany, że w jej ciele zamieszkał obcy. // Aby zdobyć pracę w szkolnej gazetce Alvin pomaga Szymkowi ujawnić największą historię, jaką szkoła kiedykolwiek słyszała. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Porywaczka brittany / Agentka smith
Papa Smerf organizuje głosowanie, które wyłoni członków drużyny ratunkowej na wypadek ataku Gargamela. / Ciamajda ratuje życie Kucharzowi. Ten w dowód wdzięczności zatrudnia go jako asystenta.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Smerfy Localized episode title: Drużyna ratunkowa / Kłopot w kuchni Localized description: Papa Smerf organizuje głosowanie, które wyłoni członków drużyny ratunkowej na wypadek ataku Gargamela. // Ciamajda ratuje życie Kucharzowi. Ten w dowód wdzięczności zatrudnia go jako asystenta.
Original series title: The Smurfs Original Episode title: The Majestic 5 / Kitchen Klutz
SpongeBob i Patryk na terenie obozu dokonują odkrycia skarbu, na który chrapkę oczywiście ma pan Krab. // SpongeBob przebiera Gacusia za obozowicza, aby ukryć go przed panią Puf.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Koralowy Obóz: Młodzieńcze Lato SpongeBoba Localized episode title: Skarb Koralowego Obozu / Obozowicz Gacuś Localized description: SpongeBob i Patryk na terenie obozu dokonują odkrycia skarbu, na który chrapkę oczywiście ma pan Krab. // SpongeBob przebiera Gacusia za obozowicza, aby ukryć go przed panią Puf. Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: The Treasure of Kamp Koral / Camper Gary
Plankton, jak wiadomo, pragnie zdobyć tajeny przepis. Tym razem zatrudni stażystkę, które o panu Krabie wie więcej niż ktokolwiek w mieście. / Patryk szaleje na dźwięk dzwonka. Czy przyjaciele pomogą mu się otrząsnąć?
Episode: 264 Season: 12 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Staż u Planktona / Napady Patryka Localized description: Plankton, jak wiadomo, pragnie zdobyć tajeny przepis. Tym razem zatrudni stażystkę, które o panu Krabie wie więcej niż ktokolwiek w mieście. // Patryk szaleje na dźwięk dzwonka. Czy przyjaciele pomogą mu się otrząsnąć? Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Plankton's Intern / Patrick's Tantrum
Bezczelny okoń nie płaci rachunku Pod Tłustym Krabe. SpongeBob i Skalmar zostają wysłani po pieniądze. / Pan Krab zmusza SpongeBoba i Skalmara do ugotowania wykwintnego posiłku dla pani Puf, a co danie to niespodzianka.
Episode: 265 Season: 12 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Rachunek Okonia / Kuchenny bzik Localized description: Bezczelny okoń nie płaci rachunku Pod Tłustym Krabe. SpongeBob i Skalmar zostają wysłani po pieniądze. // Pan Krab zmusza SpongeBoba i Skalmara do ugotowania wykwintnego posiłku dla pani Puf, a co danie to niespodzianka. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Bubble Bass's Tab / Kooky Cooks
SpongeBob i Patryk trafiają do paki w podziemnym świecie Świata Rękawic, ale zmierzają z niej nawiać.
Episode: 266 Season: 12 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Ucieczka z drugiego Świata Rękawic Localized description: SpongeBob i Patryk trafiają do paki w podziemnym świecie Świata Rękawic, ale zmierzają z niej nawiać. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Escape From Beneath Glove World
Lil dowiaduje się, jakie byłoby jej życie bez brata Phila. / Dzieciaki udają się na drugą stronę Księżyca, by nie pozwolić Angelice w poznaniu wszystkich tajemnic wszechświata.
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Pełzaki Localized episode title: Dziel i ząb / Księżycowa opowieść Localized description: Lil dowiaduje się, jakie byłoby jej życie bez brata Phila. // Dzieciaki udają się na drugą stronę Księżyca, by nie pozwolić Angelice w poznaniu wszystkich tajemnic wszechświata.
Original series title: Rugrats Original Episode title: Tooth or Share / Moon Story
Niełatwo dzielić przestrzeń z rodzeństwem, dlatego Naj i Najka podczas sprzeczki postanawiają podzielić dom na pół. / Żeby wygrać konkurs ogrodniczy, Naj postanawia wyhodować roślinę. Najka postanawia zostać rośliną.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Naj i Najka Localized episode title: Sprawiedliwie / Dorodny okaz Localized description: Niełatwo dzielić przestrzeń z rodzeństwem, dlatego Naj i Najka podczas sprzeczki postanawiają podzielić dom na pół. // Żeby wygrać konkurs ogrodniczy, Naj postanawia wyhodować roślinę. Najka postanawia zostać rośliną. Original series title: Best and Bester Original Episode title: Fair Share / Power Plant
Zdenerwowana nadopiekuńczością Honi Hala przez przypadek wysyła siebie i Teda w kosmos. / Hola próbuje doskonale przygotować mamę na Konkurs Małej Miss Matek i Córek.
Season: 6 Episode (Season): 18 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Kosmiczny pasztet / Brudna korona Localized description: Zdenerwowana nadopiekuńczością Honi Hala przez przypadek wysyła siebie i Teda w kosmos. // Hola próbuje doskonale przygotować mamę na Konkurs Małej Miss Matek i Córek.
Original series title: The Loud House Original Episode title: Space Jammed / Crown and Dirty
Dzieciaki odkrywają szemraną przeszłość Miłki i chcą ją wyjawić, zanim Dziadek się oświadczy. / Hela i Leoś wdają się w konflikt, kiedy razem zostają stróżami korytarza.
Season: 6 Episode (Season): 22 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Oświadczyny w Złotym Zmierzchu / Hela i porządek Localized description: Dzieciaki odkrywają szemraną przeszłość Miłki i chcą ją wyjawić, zanim Dziadek się oświadczy. // Hela i Leoś wdają się w konflikt, kiedy razem zostają stróżami korytarza. Original series title: The Loud House Original Episode title: Pop Pop the Question / Lynn and Order
Hani nie udaje się zaimponować tacie Roberta, ponieważ niechcący wpycha go do kałuży. / Holly chce zrobić w szkole świetną prezentację, więc zabiera ze sobą urządzenie zmniejszające Hali.
Season: 6 Episode (Season): 24 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Dzień ojca / Mały szkopuł Localized description: Hani nie udaje się zaimponować tacie Roberta, ponieważ niechcący wpycha go do kałuży. // Holly chce zrobić w szkole świetną prezentację, więc zabiera ze sobą urządzenie zmniejszające Hali. Original series title: The Loud House Original Episode title: Day of the Dad / Small Blunder
Rozalka odbywa u Bruna staż życia, ale czy da mu radę? / Marząc o byciu DJ-em podczas występu w przerwie meczu Los Gatos, Karol idzie pod przykrywką z Aleksym i szkolnym zespołem!
Season: 3 Episode (Season): 16 Localized series title: Wielkodomscy Localized episode title: Hot-dogowy terminator / Nowy gracz zespołowy Localized description: Rozalka odbywa u Bruna staż życia, ale czy da mu radę? // Marząc o byciu DJ-em podczas występu w przerwie meczu Los Gatos, Karol idzie pod przykrywką z Aleksym i szkolnym zespołem!
Original series title: The Casagrandes Original Episode title: The Wurst Job / The Sound of Meddle
Rozalka i Robert mają do czynienia ze starym przyjacielem Artura - Alem alpaką, ale Ala interesują tylko dzieci. / Abuelo pomaga Kajtkowi zbudować rakietę, ale kiedy sprawy nie układają się dobrze, Abuelo kręci, żeby oszczędzić uczucia Kajtka.
Season: 3 Episode (Season): 17 Localized series title: Wielkodomscy Localized episode title: Alpaka rozrabiaka / Rakietowy plan Localized description: Rozalka i Robert mają do czynienia ze starym przyjacielem Artura - Alem alpaką, ale Ala interesują tylko dzieci. // Abuelo pomaga Kajtkowi zbudować rakietę, ale kiedy sprawy nie układają się dobrze, Abuelo kręci, żeby oszczędzić uczucia Kajtka. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Alpaca Lies / Rocket Plan
By wynagrodzić Natanowi nieudane przyjęcie urodzinowe, tata pożycza mu kartę kredytową, ustalając zasady, które można jednak różnie interpretować. Po całym dniu nieograniczonej zabawy Natan i przyjaciele muszą spłacić dług.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Natan Wspaniały Localized episode title: Dalej Natan, to twoje urodziny! Localized description: By wynagrodzić Natanowi nieudane przyjęcie urodzinowe, tata pożycza mu kartę kredytową, ustalając zasady, które można jednak różnie interpretować. Po całym dniu nieograniczonej zabawy Natan i przyjaciele muszą spłacić dług. Original series title: Big Nate Original Episode title: Go Nate, It's Your Birthday
Z werand Swellview znikają przesyłki. Henryk i Ray próbują się zasadzić na złodzieja, by go przyłapać na gorącym uczynku.
Season: 5 Episode (Season): 24 Localized series title: Niebezpieczny Henryk Localized episode title: Ostra siostra, cz. 1 Localized description: Z werand Swellview znikają przesyłki. Henryk i Ray próbują się zasadzić na złodzieja, by go przyłapać na gorącym uczynku. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Sister Twister Part 1
Kiedy przypadkowo wspomnienia Ray’a zostają wymazane, Ścios opracowuje plan, by wysłać Henryka do mózgu Kapitana, by pamięć powróciła.
Season: 5 Episode (Season): 25 Localized series title: Niebezpieczny Henryk Localized episode title: Ostra siostra, cz. 2 Localized description: Kiedy przypadkowo wspomnienia Ray’a zostają wymazane, Ścios opracowuje plan, by wysłać Henryka do mózgu Kapitana, by pamięć powróciła. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Sister Twister Part 2
Kapitan upiera się, by mieć dziecko. Bóle porodowe czynią go bezsilnym, więc Henryk i Piper muszą działać, by pojmać złodziei.
Season: 5 Episode (Season): 26 Localized series title: Niebezpieczny Henryk Localized episode title: Kapitan mama Localized description: Kapitan upiera się, by mieć dziecko. Bóle porodowe czynią go bezsilnym, więc Henryk i Piper muszą działać, by pojmać złodziei. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Captain Mom
W wyniku nieudanego eksperymentu Ściosa, SWAG zostaje zarobaczona. Niebezpieczny Oddział musi uczęszczać do zwykłego gimnazjum, gdzie dzieciaki odkrywają niezwykła falę przestępstw.
Season: 2 Episode (Season): 22 Localized series title: Niebezpieczny Oddział Localized episode title: Nowa Szkoła Localized description: W wyniku nieudanego eksperymentu Ściosa, SWAG zostaje zarobaczona. Niebezpieczny Oddział musi uczęszczać do zwykłego gimnazjum, gdzie dzieciaki odkrywają niezwykła falę przestępstw. Original series title: Danger Force Original Episode title: New School Who Dis?
Niebezpieczny Oddział uwielbia gimnazjum, ale Ray tęskni za swoimi pomocnikami i próbuje wyciągać dzieciaki ze szkoły.
Season: 2 Episode (Season): 23 Localized series title: Niebezpieczny Oddział Localized episode title: Bohaterowie Akcji w klasie Localized description: Niebezpieczny Oddział uwielbia gimnazjum, ale Ray tęskni za swoimi pomocnikami i próbuje wyciągać dzieciaki ze szkoły. Original series title: Danger Force Original Episode title: Class Action Heroes
Billy oferuje Phoebe pomoc w realizacji szkolnego projektu związanego ze sztuką. Kiedy dzieczyna orientuje się, że Billy zabrał dzieło sztuki z muzeum, razem z Maxem muszą wślizgnąć się do muzeum, odłożyć dzieło na miejsce i nie dać się złapać.
Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: Grzmotomocni Localized episode title: Dzieła sztuki Localized description: Billy oferuje Phoebe pomoc w realizacji szkolnego projektu związanego ze sztuką. Kiedy dzieczyna orientuje się, że Billy zabrał dzieło sztuki z muzeum, razem z Maxem muszą wślizgnąć się do muzeum, odłożyć dzieło na miejsce i nie dać się złapać. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Change of Art
Phoebe i Max, sfrustrowani rodzinnymi zasadami, wykorzystują jedno z urządzeń Maxa, aby sprawić, że rodzice zaczną się zachowywać jak nastolatkowie. Wkrótce pożałują swojej decyzji, ponieważ cała rodzicielska odpowiedzialność spadnie teraz na nich.
Season: 2 Episode (Season): 11 Localized series title: Grzmotomocni Localized episode title: Nastoletni rodzice Localized description: Phoebe i Max, sfrustrowani rodzinnymi zasadami, wykorzystują jedno z urządzeń Maxa, aby sprawić, że rodzice zaczną się zachowywać jak nastolatkowie. Wkrótce pożałują swojej decyzji, ponieważ cała rodzicielska odpowiedzialność spadnie teraz na nich. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Parents Just Don't Thunderstand
Historia niczym dramat Romeo i Julii. Do miasta sprowadza się były super-złoczyńca i zapiekły wróg Grzmotomocnych. Problem w tym, że jego syn potajemnie zaczyna się spotykać z Phoebe.
Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: Grzmotomocni Localized episode title: Złomocni Localized description: Historia niczym dramat Romeo i Julii. Do miasta sprowadza się były super-złoczyńca i zapiekły wróg Grzmotomocnych. Problem w tym, że jego syn potajemnie zaczyna się spotykać z Phoebe. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Meet the Evilmans
Phoebe i Max obawiają się, że będą skazani na swoje towarzystwo, kiedy ich przyjaciele zaczynają spędzać ze sobą czas. Bliźniaki zrobią wszystko co w ich mocy, aby wspólne wyjście do kina zamieniło się w horror.
Season: 2 Episode (Season): 13 Localized series title: Grzmotomocni Localized episode title: Jak popsuć przyjaźń? Localized description: Phoebe i Max obawiają się, że będą skazani na swoje towarzystwo, kiedy ich przyjaciele zaczynają spędzać ze sobą czas. Bliźniaki zrobią wszystko co w ich mocy, aby wspólne wyjście do kina zamieniło się w horror. Original series title: The Thundermans Original Episode title: The Neverfriending Story
Toralei i Lagoona grożą Draculaurze, że ujawnią, że jest czarownicą, jeśli nie wycofa się z wyborów na Kapitankę Potworniarek. / Przyjaźń Clawdeen z Draculaurą i Frankie przechodzi test, gdy Clawdeen dostaje propozycję dołączenia do watahy wilkołaków
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Monster High Localized episode title: Sekret wiedźmy / Część Watachy Localized description: Toralei i Lagoona grożą Draculaurze, że ujawnią, że jest czarownicą, jeśli nie wycofa się z wyborów na Kapitankę Potworniarek. / Przyjaźń Clawdeen z Draculaurą i Frankie przechodzi test, gdy Clawdeen dostaje propozycję dołączenia do watahy wilkołaków Original series title: Monster High Original Episode title: Witch Hitch / Part of the Pack
Deuce doprowadza się do wycieńczenia podczas zbiórki drużyny trumnówki i przypadkowo zmienia uczniów w głaz-cuksy. // Clawdeen zwierza się tacie i odkrywa jak wiele mają wspólnego, podczas gdy Cleo szuka followersów w świecie ludzi.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Monster High Localized episode title: Specjalność Deuce'a / Wilkołaczy weekend Localized description: Deuce doprowadza się do wycieńczenia podczas zbiórki drużyny trumnówki i przypadkowo zmienia uczniów w głaz-cuksy. // Clawdeen zwierza się tacie i odkrywa jak wiele mają wspólnego, podczas gdy Cleo szuka followersów w świecie ludzi. Original series title: Monster High Original Episode title: Werewolf Weekend / That Thing You Deuce
Chłopcy są zszokowani, odkrywszy, że Kunal miał za młodu pasję do magii. To może się przydać... // Chłopcy na wszelki wypadek tworzą kopię awaryjną aplikacji. Niestety, awaria techniczna powoduje pobranie aplikacji na każdy telefon w domowym Wi-Fi!
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Sammy i Raj w pętli czasu Localized episode title: Naukowe Rakhi / Plan na zaś Localized description: Chłopcy są zszokowani, odkrywszy, że Kunal miał za młodu pasję do magii. To może się przydać... // Chłopcy na wszelki wypadek tworzą kopię awaryjną aplikacji. Niestety, awaria techniczna powoduje pobranie aplikacji na każdy telefon w domowym Wi-Fi! Original series title: The Twisted Timeline of Sammy and Raj Original Episode title: A Very Rocky Rakhi / The Back Up Plan
Sammy i Raj planujący spokojny wieczór zostają zaskoczeni piżamową imprezą z Hugo. // Chłopcy zostają mocno zaskoczeni wiadomością, iż dr Kunal chciał być magikiem.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Sammy i Raj w pętli czasu Localized episode title: Hugo i nocna eskapada / Hokus Pokus Katastrofus Localized description: Sammy i Raj planujący spokojny wieczór zostają zaskoczeni piżamową imprezą z Hugo. // Chłopcy zostają mocno zaskoczeni wiadomością, iż dr Kunal chciał być magikiem. Original series title: The Twisted Timeline of Sammy and Raj Original Episode title: Wake Me Up Before You Hugo Go / Hoaxus Pocus
Hirek ma się zaopiekować w domu klasową tarantulą. Pająk wydostaje się na wolność i wywołuje totalny chaos. / Hirek uważa, że jego obowiązki domowe sa najgorsze i postanawia strajkować tak długo, aż ktoś się z nim zamieni.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Szczęśliwy dom, w Którym Pająki są / Pańszczyzna Localized description: Hirek ma się zaopiekować w domu klasową tarantulą. Pająk wydostaje się na wolność i wywołuje totalny chaos. // Hirek uważa, że jego obowiązki domowe sa najgorsze i postanawia strajkować tak długo, aż ktoś się z nim zamieni. Original series title: The Loud House Original Episode title: Along Came a Sister / Chore and Peace
Hirek wybiera się na swój pierwszy rockowy koncert, a Harma zamierza dopilnować, aby było to wyjątkowe wydarzenie. / Hirek znajduje na poddaszu list, z którego wynika, że gdzieś w Harmidomu ukryte są wielkie pieniądze.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Rock and Roll na Koncercie / Wielki Harmider w Harmidomu Localized description: Hirek wybiera się na swój pierwszy rockowy koncert, a Harma zamierza dopilnować, aby było to wyjątkowe wydarzenie. // Hirek znajduje na poddaszu list, z którego wynika, że gdzieś w Harmidomu ukryte są wielkie pieniądze. Original series title: The Loud House Original Episode title: For Bros About to Rock / It's a Loud, Loud, Loud, Loud House
W podłodze szkolnego korytarza pojawia się dziura, więc Hirek i jego koledzy z klasy muszą dzielić się szafkami. / Hen przynosi do domu chorego skunksa. Hola zaczyna pałać do zwierzątka sympatią, bo okazuje się, że ma ono wyrafinowany gust.
Season: 6 Episode (Season): 26 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Szafki do poprawki / Cuchnąca miłość Localized description: W podłodze szkolnego korytarza pojawia się dziura, więc Hirek i jego koledzy z klasy muszą dzielić się szafkami. // Hen przynosi do domu chorego skunksa. Hola zaczyna pałać do zwierzątka sympatią, bo okazuje się, że ma ono wyrafinowany gust. Original series title: The Loud House Original Episode title: The Hurt Locker / Love Stinks
Dziadek H. nie radzi sobie z prowadzeniem kempingu Mastodont, ale dzieciaki przychodzą mu z pomocą.
Season: 6 Episode (Season): 10 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Kempingowa klapa Localized description: Dziadek H. nie radzi sobie z prowadzeniem kempingu Mastodont, ale dzieciaki przychodzą mu z pomocą. Original series title: The Loud House Original Episode title: Bummer Camp
W trakcie poszukiwań zaginionej mamy, Clawdeen otwiera portal w katakumbach. Clawdeen spotyka zaskakującego sprzymierzeńca, podczas gdy potwór z innego wymiaru terroryzuje Straszyceum.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Monster High Localized episode title: Układanka - część pierwsza / Układanka - część druga Localized description: W trakcie poszukiwań zaginionej mamy, Clawdeen otwiera portal w katakumbach. Clawdeen spotyka zaskakującego sprzymierzeńca, podczas gdy potwór z innego wymiaru terroryzuje Straszyceum. Original series title: Monster High Original Episode title: Paw-zzle Pieces
Mamy Więcnoc, największe święto potworów! Niestety więcnocna impreza przyjaciół szybko zamienia się w koszmar. Niespodziewany gość, który pojawia się na więcnocnej imprezie, wystawia przekonania Draculaury na próbę.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Monster High Localized episode title: Straszna Więcnoc - część pierwsza / Straszna Więcnoc - część druga Localized description: Mamy Więcnoc, największe święto potworów! Niestety więcnocna impreza przyjaciół szybko zamienia się w koszmar. Niespodziewany gość, który pojawia się na więcnocnej imprezie, wystawia przekonania Draculaury na próbę. Original series title: Monster High Original Episode title: Nightmare Nightmore
Max robi Phoebe kawał w dniu zdjęć w szkole. W efekcie wojna na kawały wymyka się bliźniakom spod kontroli. Tymczasem Hank i Barb wypróbowują nowe metody wychowawcze na Billy'm i Norze, aby nauczyć ich obowiązków domowych.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Grzmotomocni Localized episode title: Kto kogo? Localized description: Max robi Phoebe kawał w dniu zdjęć w szkole. W efekcie wojna na kawały wymyka się bliźniakom spod kontroli. Tymczasem Hank i Barb wypróbowują nowe metody wychowawcze na Billy'm i Norze, aby nauczyć ich obowiązków domowych. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Phoebe vs. Max
Phoebe i Max dają się ponieść odwiecznej rywalizacji, pomagając Billy'emu i Norze w przygotowaniach do szkolnego pikniku naukowego. Tymczasem Barb próbuje przyłapać Hanka na oszustwie i przepisywaniu jej notatek na potrzeby klubu książki.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Grzmotomocni Localized episode title: Piknik naukowy i klub książki Localized description: Phoebe i Max dają się ponieść odwiecznej rywalizacji, pomagając Billy'emu i Norze w przygotowaniach do szkolnego pikniku naukowego. Tymczasem Barb próbuje przyłapać Hanka na oszustwie i przepisywaniu jej notatek na potrzeby klubu książki. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Weird Science Fair
Gang grafficiarzy, Nocne Szczury, zostawia swoje malarskie ślady w całym mieście. Próbując wytropić przywódcę gangu, Niebezpieczny Henryk ulega urokowi pewnej grafficiarskiej ślicznotce. Staje w jej obronie i przeciwstawia się Kapitanowi B.
Season: 1 Episode (Season): 24 Localized series title: Niebezpieczny Henryk Localized episode title: Henryk i Niegrzeczna Dziewczynka, cz. 1 Localized description: Gang grafficiarzy, Nocne Szczury, zostawia swoje malarskie ślady w całym mieście. Próbując wytropić przywódcę gangu, Niebezpieczny Henryk ulega urokowi pewnej grafficiarskiej ślicznotce. Staje w jej obronie i przeciwstawia się Kapitanowi B. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Henry & the Bad Girl Part 1
Niebezpieczny Henryk zszedł na złą drogę i przyłączył się do Nocnych Szczurów, które robią graffiti w całym mieście. Kapitan B desperacko próbuje znaleźć swojego zaginionego pomocnika i schwytać przywódcę gangu, Van Dela.
Season: 1 Episode (Season): 25 Localized series title: Niebezpieczny Henryk Localized episode title: Henryk i Niegrzeczna Dziewczynka, cz. 2 Localized description: Niebezpieczny Henryk zszedł na złą drogę i przyłączył się do Nocnych Szczurów, które robią graffiti w całym mieście. Kapitan B desperacko próbuje znaleźć swojego zaginionego pomocnika i schwytać przywódcę gangu, Van Dela. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Henry & the Bad Girl Part 2
Wszyscy kochają Walentynki z wyjątkiem Sammyego. Do czasu... //Sammy i Raj postanawiają udawać chorych, aby zostać w domu i oglądać Ligę Mistrzów Domino, lecz nie wszystko idzie zgodnie z planem.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Sammy i Raj w pętli czasu Localized episode title: Niezbyt sekretna Walentykna / Symulanci Localized description: Wszyscy kochają Walentynki z wyjątkiem Sammyego. Do czasu... //Sammy i Raj postanawiają udawać chorych, aby zostać w domu i oglądać Ligę Mistrzów Domino, lecz nie wszystko idzie zgodnie z planem. Original series title: The Twisted Timeline of Sammy and Raj Original Episode title: Not So Secret Valentine / Sammy & Raj's Day Off
SpongeBob odwiedza Bańkomiasto, czyli miejsce, w którym mieszka jego dawny przyjaciel! / Sandy zaprasza Karen i panią Puf na wspólny szalony wieczór na mieście; oj, będzie się działo!
Episode: 240 Season: 11 Episode (Season): 25 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Bańkomiasto / Babski wieczór Localized description: SpongeBob odwiedza Bańkomiasto, czyli miejsce, w którym mieszka jego dawny przyjaciel! // Sandy zaprasza Karen i panią Puf na wspólny szalony wieczór na mieście; oj, będzie się działo! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Bubbletown / Girls' Night Out
SpongeBob i Patryk planowali spędzić dzień spokojnie na łowieniu meduz, kiedy w paradę wchodzi im kochająca rywalizację Sandy. / SpongeBob pociąga za niteczkę w koszuli Skalmara, lecz okazuje się, że ta nie ma końca.
Episode: 241 Season: 11 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Walka z meduzami / Nitka Localized description: SpongeBob i Patryk planowali spędzić dzień spokojnie na łowieniu meduz, kiedy w paradę wchodzi im kochająca rywalizację Sandy. // SpongeBob pociąga za niteczkę w koszuli Skalmara, lecz okazuje się, że ta nie ma końca. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Squirrel Jelly / The String
Nowy przepis na kraboburgery ma zgubny wpływ na miasteczko Bikini Dolne. Tylko SpongeBob może uratować sytuację. / Pan Krab i Plankton muszą przejść kurs w szkole jazdy. Na szczęście SpongeBob pokaże im, co i jak.
Episode: 222 Season: 11 Episode (Season): 7 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Kraboburgerowe potwory / Skaranie boskie Localized description: Nowy przepis na kraboburgery ma zgubny wpływ na miasteczko Bikini Dolne. Tylko SpongeBob może uratować sytuację. // Pan Krab i Plankton muszą przejść kurs w szkole jazdy. Na szczęście SpongeBob pokaże im, co i jak. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Krabby Patty Creature Feature / Teacher's Pests
Kiedy ginie klarnet, Skalmar musi zmienić się w detektywa, aby przeprowadzić śledztwo. / Skalmar wysyła SpongeBoba i Skalmara na straszliwą misję, aby się ich wreszcie skutecznie pozbyć.
Episode: 224 Season: 11 Episode (Season): 9 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Kryminał / Polowanie Localized description: Kiedy ginie klarnet, Skalmar musi zmienić się w detektywa, aby przeprowadzić śledztwo. // Skalmar wysyła SpongeBoba i Skalmara na straszliwą misję, aby się ich wreszcie skutecznie pozbyć. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Squid Noir / Scavenger Pants
Max śledzi podejrzanego, a reszta dzieci szuka w domu nowych tropów. Anika podejmuje się niezwykłego zadania.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Zagadki rodziny Hunterów Localized episode title: Tajna Misja Localized description: Max śledzi podejrzanego, a reszta dzieci szuka w domu nowych tropów. Anika podejmuje się niezwykłego zadania. Original series title: Hunter Street Original Episode title: Undercover
Hunterom udaje się schwytać włamywaczkę. Muszą ją ukrywać przed Timem i Simone.
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Zagadki rodziny Hunterów Localized episode title: Sophie Localized description: Hunterom udaje się schwytać włamywaczkę. Muszą ją ukrywać przed Timem i Simone. Original series title: Hunter Street Original Episode title: Sophie
Gdy Dub i ekipa Game Shakers wymienia się 'głupkami' - Benny'ego na Hudsona, dzieciaki szybko tego żałują i kombinują, jak odzyskać Hudsona.
Season: 2 Episode (Season): 18 Localized series title: Game Shakers. Jak wydać grę Localized episode title: Zamiana Localized description: Gdy Dub i ekipa Game Shakers wymienia się 'głupkami' - Benny'ego na Hudsona, dzieciaki szybko tego żałują i kombinują, jak odzyskać Hudsona. Original series title: Game Shakers Original Episode title: The Switch
Za tydzień Sandy zapadnie w zimowy sen. Zanim to nastąpi chce razem ze Spongem zrobić milion rzeczy. / Krab mówi, że pożyczanie rzeczy jest ok, pod warunkiem, że się je oddaje. Sponge i Patryk niszczą balon Kraba i boją się konsekwencji.
Episode: 27 Season: 2 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Przed hibernacją / Zbrodnicze życie Localized description: Za tydzień Sandy zapadnie w zimowy sen. Zanim to nastąpi chce razem ze Spongem zrobić milion rzeczy. // Krab mówi, że pożyczanie rzeczy jest ok, pod warunkiem, że się je oddaje. Sponge i Patryk niszczą balon Kraba i boją się konsekwencji. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Pre-Hibernation Week / Life Of Crime
Sponge i Patryk są zafascynowani śniegiem, który pojawił się w domu Sandy i chcą się nim pobawić. Niestety Sandy zapada w sen zimowy. / Gacuś okazuje coraz większe zainteresowanie Patrykowi. Sponge jest zazdrosny i próbuje odzyskać jego sympatię.
Episode: 29 Season: 2 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Nie dla głupoli / Odrzucony Localized description: Sponge i Patryk są zafascynowani śniegiem, który pojawił się w domu Sandy i chcą się nim pobawić. Niestety Sandy zapada w sen zimowy. // Gacuś okazuje coraz większe zainteresowanie Patrykowi. Sponge jest zazdrosny i próbuje odzyskać jego sympatię. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Survival of the Idiots / Dumped
Timmy życzy sobie, aby Pan Górecki zastąpił Tatę na stanowisku drużynowego Wiewiórczych Skautów. Tata chce odzyskać szacunek syna. / Cosmo ma amnezję i myśli, że jest dżinem Taty. Timmy i Wanda muszą przywrócić mu pamięć, zanim dojdzie do tragedii.
Season: 9 Episode (Season): 2 Localized series title: Wróżkowie chrzestni Localized episode title: Druh Górecki / Cosmo z lampy Localized description: Timmy życzy sobie, aby Pan Górecki zastąpił Tatę na stanowisku drużynowego Wiewiórczych Skautów. Tata chce odzyskać szacunek syna. // Cosmo ma amnezję i myśli, że jest dżinem Taty. Timmy i Wanda muszą przywrócić mu pamięć, zanim dojdzie do tragedii. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: Dinklescouts / I Dream of Cosmo
Kraker szuka nowego źródła magii w domu Timmy'ego. Kiedy odkrywa, że jest nim Sparky, próbuje zwrócić go przeciw Timmy'emu. / Kraker ocenia według krzywej głąbowej. Timmy życzy sobie, aby wszyscy byli głupsi od niego. Losy Ziemi są w jego rękach.
Season: 9 Episode (Season): 3 Localized series title: Wróżkowie chrzestni Localized episode title: Turner i Pooh / Krzywa głąbowa Localized description: Kraker szuka nowego źródła magii w domu Timmy'ego. Kiedy odkrywa, że jest nim Sparky, próbuje zwrócić go przeciw Timmy'emu. // Kraker ocenia według krzywej głąbowej. Timmy życzy sobie, aby wszyscy byli głupsi od niego. Losy Ziemi są w jego rękach. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: Turner & Pooch / Dumbbell Curve
Plan skoku wspak zawiera wiele ryzykownych elementów. Czy Hunterom uda się niepostrzeżenie wydostać z domu Lucii z wazą?
Season: 2 Episode (Season): 10 Localized series title: Zagadki rodziny Hunterów Localized episode title: Skok wspak Localized description: Plan skoku wspak zawiera wiele ryzykownych elementów. Czy Hunterom uda się niepostrzeżenie wydostać z domu Lucii z wazą? Original series title: Hunter Street Original Episode title: The Reverse Heist
Hunterowie odkrywają, że ktoś z Krewnych jest kretem. Postanawiają go zdemaskować.Policja jest gotowa postawić Erikowi zarzuty. Daniel nie może dłużej pracować nad sprawą.
Season: 2 Episode (Season): 11 Localized series title: Zagadki rodziny Hunterów Localized episode title: Kret Localized description: Hunterowie odkrywają, że ktoś z Krewnych jest kretem. Postanawiają go zdemaskować.Policja jest gotowa postawić Erikowi zarzuty. Daniel nie może dłużej pracować nad sprawą. Original series title: Hunter Street Original Episode title: The Mole
Dzieciaki organizują turniej, aby wypromować nową wersję Nieboryba. Dub zakłada się o Bunny'ego, wierząc, że Babe pokona jednego ze swoich zarozumiałych kolegów z klasy. Babe przegrywa i Dub oraz dzieciaki musza odzyskać Bunny'ego.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Game Shakers. Jak wydać grę Localized episode title: Zakład o Bunny'ego Localized description: Dzieciaki organizują turniej, aby wypromować nową wersję Nieboryba. Dub zakłada się o Bunny'ego, wierząc, że Babe pokona jednego ze swoich zarozumiałych kolegów z klasy. Babe przegrywa i Dub oraz dzieciaki musza odzyskać Bunny'ego. Original series title: Game Shakers Original Episode title: You Bet Your Bunny
Lampo panicznie się boi choroby, ale jeszcze bardziej kociego doktora, Fabiana. Musi jednak wyzdrowieć, by wystąpić na Święcie Sąsiada, bo inaczej z Arcykotkami zaśpiewa śmierdzący Gazek i wszyscy goście zemdleją!
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: 44 Koty Localized episode title: Kocia gorączka Localized description: Lampo panicznie się boi choroby, ale jeszcze bardziej kociego doktora, Fabiana. Musi jednak wyzdrowieć, by wystąpić na Święcie Sąsiada, bo inaczej z Arcykotkami zaśpiewa śmierdzący Gazek i wszyscy goście zemdleją! Original series title: 44 Cats Original Episode title: Cat Fever
Kto powiedział, że świnki morskie nie umieją tańczyć? Ninka marzy o wygranej w słynnym konkursie, ale brakuje jej wiary w siebie! Czy uda jej się spełnić marzenia dzięki pomocy Arcykotków?
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: 44 Koty Localized episode title: Konkurs tańca Localized description: Kto powiedział, że świnki morskie nie umieją tańczyć? Ninka marzy o wygranej w słynnym konkursie, ale brakuje jej wiary w siebie! Czy uda jej się spełnić marzenia dzięki pomocy Arcykotków? Original series title: 44 Cats Original Episode title: The Dance Contest
Nickelodeon Poland
Available schedules: 03/24/2021 - 06/30/2026•Time zone: Central European Summer Time (CEST) UTC +2
•Country: Poland•Language: Polish