Comme Plankton a besoin d'aide pour voler la formule, il embauche un stagiaire qui en sait plus sur M. Krabs que quiconque. / Patrick détruit tout sur son passage dès qu'il entend une cloche, alors ses amis l'aident... à leur manière.
Episode: 264 Season: 12 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Le stagiaire de Plankton / Le caprice de Patrick Localized description: Comme Plankton a besoin d'aide pour voler la formule, il embauche un stagiaire qui en sait plus sur M. Krabs que quiconque. // Patrick détruit tout sur son passage dès qu'il entend une cloche, alors ses amis l'aident... à leur manière. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Plankton's Intern / Patrick's Tantrum
Microbe, l'amibe de Plancton attend des bébés que ce dernier compte utiliser à ses fins.
Episode: 217 Season: 11 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Le retour de Microbe Localized description: Microbe, l'amibe de Plancton attend des bébés que ce dernier compte utiliser à ses fins. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Spot Returns
M. Chang doit prouver qu'il peut conduire le métro aussi vite qu'un robot. / Adelaïde arrivera-t-elle à apprendre les bonnes manières aux chats de la ruelle pour qu'ils soient adoptés ?
Season: 3 Episode (Season): 11 Localized series title: Bienvenue chez les Casagrandes- La Collection des Loud Localized episode title: Course contre le robot / Comme rat et chat Localized description: M. Chang doit prouver qu'il peut conduire le métro aussi vite qu'un robot. / Adelaïde arrivera-t-elle à apprendre les bonnes manières aux chats de la ruelle pour qu'ils soient adoptés ? Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Race Against the Machine / My Fair Cat Lady
Arturo emmène Bobby camper pour lui apprendre les techniques de survie en nature. /Frida et Carlota veulent passer une journée complice entre mère et fille, mais elles ne lâchent pas leurs téléphones.
Season: 3 Episode (Season): 12 Localized series title: Bienvenue chez les Casagrandes- La Collection des Loud Localized episode title: Bobby en mode survie / Hashtag mère fille Localized description: Arturo emmène Bobby camper pour lui apprendre les techniques de survie en nature. /Frida et Carlota veulent passer une journée complice entre mère et fille, mais elles ne lâchent pas leurs téléphones. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Survival of the Unfittest / Nixed Signals
Le Schtroumpf Peureux tente de vaincre sa peur maladive en revétant le costume de Super Schtroumpf. / Un Extraterrestre débarque dans le village et prend la forme d'un Schtroumpf.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Les Schtroumpfs Localized episode title: Super Schtroumpf / Invasion extraterrestre Localized description: Le Schtroumpf Peureux tente de vaincre sa peur maladive en revétant le costume de Super Schtroumpf. / Un Extraterrestre débarque dans le village et prend la forme d'un Schtroumpf. Original series title: The Smurfs Original Episode title: My Smurf the Hero / Alien Smurf
Le Schtroumpf Cuisinier devient jaloux de Fleur de Lys quand celle-ci se met à faire des gaufres meilleures que les siennes.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Les Schtroumpfs Localized episode title: La Guerre des gaufres Localized description: Le Schtroumpf Cuisinier devient jaloux de Fleur de Lys quand celle-ci se met à faire des gaufres meilleures que les siennes. Original series title: The Smurfs Original Episode title: Waffle Wednesday
Luan a besoin d'un assistant pour l'aider dans ses numéros de clown. Lincoln accepte de lui venir en aide. / L'école est fermée à cause de la neige. Tous les enfants sont contents sauf Lisa qui préfèrerait aller étudier et qui déteste la neige.
Season: 1 Episode (Season): 24 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Drôle d’affaire / Jour de neige Localized description: Luan a besoin d'un assistant pour l'aider dans ses numéros de clown. Lincoln accepte de lui venir en aide. // L'école est fermée à cause de la neige. Tous les enfants sont contents sauf Lisa qui préfèrerait aller étudier et qui déteste la neige. Original series title: The Loud House Original Episode title: Funny Business / Snow Bored
Casse-Bonbon et ses amis aident la Binocle à devenir papa quand ce dernier pense attendre un bébé. / Casse-Bonbon est persuadé qu'un chevreau est son nouveau petit-frère.
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Les Razmoket Localized episode title: Petit papa / Le nouveau-né Localized description: Casse-Bonbon et ses amis aident la Binocle à devenir papa quand ce dernier pense attendre un bébé. / Casse-Bonbon est persuadé qu'un chevreau est son nouveau petit-frère. Original series title: Rugrats Original Episode title: Little Daddy / The Kid
Ronnie Anne fait un stage de vendeuse de hot-dog avec Bruno. Sera-t-elle à la hauteur de la tâche ? / Pour faire un concert durant la mi-temps du match des Gatos, DJ Carl infiltre la fanfare de l'école.
Season: 3 Episode (Season): 16 Localized series title: Bienvenue chez les Casagrandes- La Collection des Loud Localized episode title: Soucis de saucisses / L'intrus de la fanfare Localized description: Ronnie Anne fait un stage de vendeuse de hot-dog avec Bruno. Sera-t-elle à la hauteur de la tâche ? / Pour faire un concert durant la mi-temps du match des Gatos, DJ Carl infiltre la fanfare de l'école. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: The Wurst Job / The Sound of Meddle
L'ami d'Arturo, l'alpaga Beto, débarque. Mais il n'a pas l'air d'apprécier Ronnie Anne et Bobby. / Abuelo aide CJ à construire une fusée. Pour que CJ ne se décourage pas, Abuelo va un peu tricher.
Season: 3 Episode (Season): 17 Localized series title: Bienvenue chez les Casagrandes- La Collection des Loud Localized episode title: Perfide alpaga / La galère des étoiles Localized description: L'ami d'Arturo, l'alpaga Beto, débarque. Mais il n'a pas l'air d'apprécier Ronnie Anne et Bobby. / Abuelo aide CJ à construire une fusée. Pour que CJ ne se décourage pas, Abuelo va un peu tricher. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Alpaca Lies / Rocket Plan
Best et Bester tentent de découvrir pourquoi certains vêtements disparaissent au pressing. // Best est malencontreusement pris pour un célèbre voleur de bijoux, Jimmy Muggins.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Best & Bester Localized episode title: Le mystère du pressing / C'est fort de cacao ! Localized description: Best et Bester tentent de découvrir pourquoi certains vêtements disparaissent au pressing. // Best est malencontreusement pris pour un célèbre voleur de bijoux, Jimmy Muggins. Original series title: Best & Bester Original Episode title: Taken to the Cleaners / Mugshot
Clyde a l'opportunité d'aller étudier la cuisine à Paris. Ses amis font tout pour qu'il reste à Royal Woods . / Lola et Lana affrontent Cheryl et Meryl pour être les égéries des glaces de Chez Tatie Pam.
Season: 6 Episode (Season): 2 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Ne t'en va pas, Clyde ! / Coup double Localized description: Clyde a l'opportunité d'aller étudier la cuisine à Paris. Ses amis font tout pour qu'il reste à Royal Woods ./ Lola et Lana affrontent Cheryl et Meryl pour être les égéries des glaces de Chez Tatie Pam. Original series title: The Loud House Original Episode title: Don't Escar-go / Double Trouble
Lincoln et ses sœurs relookent Flip pour un rendez-vous avec son amour de jeunesse. / Afin d'acheter des billets pour le Salon du cercueil, les membres du Club des croque-morts montent une affaire.
Season: 6 Episode (Season): 3 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Flip flirte / Chasseurs de fantômes Localized description: Lincoln et ses sœurs relookent Flip pour un rendez-vous avec son amour de jeunesse. / Afin d'acheter des billets pour le Salon du cercueil, les membres du Club des croque-morts montent une affaire. Original series title: The Loud House Original Episode title: Flip This Flip / Haunted House Call
Carlo quitte sa maison infectée, mais c'est une autre infection qui l'attend à l'hôtel. / Pensant faire du babysitting, Bob et Patrick s'occupent d'une mamie grincheuse qui ne pense qu'à s'échapper.
Episode: 253 Season: 12 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Congrès incongru / Mamie-sitting Localized description: Carlo quitte sa maison infectée, mais c'est une autre infection qui l'attend à l'hôtel. // Pensant faire du babysitting, Bob et Patrick s'occupent d'une mamie grincheuse qui ne pense qu'à s'échapper. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Jolly Lodgers / Biddy Sitting
Sammy et Raj sont forcés d'accueillir Hugo pour une soirée pyjama. Tout ne va pas se passer comme prévu... / Les garçons apprennent que Kunal rêvait de devenir magicien et décident d'en profiter.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Les aventures temporelles de Sammy et Raj Localized episode title: La soirée pyjama / Kunal le Magnifique Localized description: Sammy et Raj sont forcés d'accueillir Hugo pour une soirée pyjama. Tout ne va pas se passer comme prévu... / Les garçons apprennent que Kunal rêvait de devenir magicien et décident d'en profiter. Original series title: The Twisted Timeline of Sammy and Raj Original Episode title: Wake Me Up Before You Hugo Go / Hoaxus Pocus
La jeune humaine Clawdeen suit son instinct et découvre Monster High ! / Clawdeen se voit interdite d'accès à Monster High parce qu'elle est humaine. Elle conçoit d'autres façons d'entrer à l'école.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Monster High Localized episode title: La part de monstre Localized description: La jeune humaine Clawdeen suit son instinct et découvre Monster High ! / Clawdeen se voit interdite d'accès à Monster High parce qu'elle est humaine. Elle conçoit d'autres façons d'entrer à l'école.
Original series title: Monster High Original Episode title: The Monstering
C'est l'anniversaire de mariage des parents. Lincoln voudrait leur offrir une photo de famille. / Lincoln fait un pari avec ses soeurs. Celui qui tiendra le plus longtemps sans céder à ses petites manies l'emporte.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: La Photo parfaite / Un peu de tenue Localized description: C'est l'anniversaire de mariage des parents. Lincoln voudrait leur offrir une photo de famille. // Lincoln fait un pari avec ses soeurs. Celui qui tiendra le plus longtemps sans céder à ses petites manies l'emporte. Original series title: The Loud House Original Episode title: Picture Perfect / Undie Pressure
Rita Loud tente de convaincre la directrice d'un journal que ses enfants sont parfaits afin d'obtenir un poste de rédactrice.
Season: 4 Episode (Season): 17 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Une maman parfaite Localized description: Rita Loud tente de convaincre la directrice d'un journal que ses enfants sont parfaits afin d'obtenir un poste de rédactrice. Original series title: The Loud House Original Episode title: Write and Wrong
Il fait très chaud et la famille Loud rêve de se prélasser au bord de l'eau. / Lincoln se sent seul, car il constate qu'il ne partage aucun centre d'intérêt avec ses soeurs.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Une piscine pour les Loud / Tout le monde adore Lily Localized description: Il fait très chaud et la famille Loud rêve de se prélasser au bord de l'eau. // Lincoln se sent seul, car il constate qu'il ne partage aucun centre d'intérêt avec ses soeurs. Original series title: The Loud House Original Episode title: Linc or Swim / Changing the Baby
Adélaïde et Carl se disputent la place de gardien de zoo junior. / Hector découvre que Vito a une énorme ardoise au mercado. Vito se propose de rembourser ses dettes par tous les moyens.
Season: 3 Episode (Season): 9 Localized series title: Bienvenue chez les Casagrandes- La Collection des Loud Localized episode title: Zizanie au zoo / Petites dettes entre amis Localized description: Adélaïde et Carl se disputent la place de gardien de zoo junior. / Hector découvre que Vito a une énorme ardoise au mercado. Vito se propose de rembourser ses dettes par tous les moyens. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Don't Zoo That / Maxed Out
Après une sérieuse chute, Ronnie-Anne a peur de remonter sur sa planche. Y arrivera-t-elle ? / Le musée abrite une statuette dotée de pouvoirs qui vont provoquer une tempête chez les Casagrandes.
Season: 3 Episode (Season): 10 Localized series title: Bienvenue chez les Casagrandes- La Collection des Loud Localized episode title: Chute et rechute / Giboulées aztèques Localized description: Après une sérieuse chute, Ronnie-Anne a peur de remonter sur sa planche. Y arrivera-t-elle ? / Le musée abrite une statuette dotée de pouvoirs qui vont provoquer une tempête chez les Casagrandes. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Skatey Cat / Weather Beaten
Lincoln est impatient de regarder l'émission de minuit de Rip Hardcore avec son ami Clyde, mais ses plans sont contrariés lorsque papa décide d'instaurer un couvre-feu pour aller au lit.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Une famille vraiment Loud Localized episode title: Le garçon qui a toujours un plan B Localized description: Lincoln est impatient de regarder l'émission de minuit de Rip Hardcore avec son ami Clyde, mais ses plans sont contrariés lorsque papa décide d'instaurer un couvre-feu pour aller au lit. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Macho Man with the Plan
Phoebe désobéit à son père et emprunte le 'Thundervan' pour faire une virée en ville.
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: Le Thunder-van Localized description: Phoebe désobéit à son père et emprunte le 'Thundervan' pour faire une virée en ville. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Thunder Van
Le célèbre chef Morgan Makew a choisi le Chiné Club pour tourner son émission. Malheureusement, les tubes et l'ascenseur sont hors en maintenance... Heureusement qu'il reste l'escalier!
Season: 4 Episode (Season): 22 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Par l'escalier Localized description: Le célèbre chef Morgan Makew a choisi le Chiné Club pour tourner son émission. Malheureusement, les tubes et l'ascenseur sont hors en maintenance... Heureusement qu'il reste l'escalier! Original series title: Henry Danger Original Episode title: Up The Stairs!
Par excès de confiance, Kid Danger et Captain Man se font empoisonner au ramollogaz et deviennent incapables d'arrêter un nouveau méchant. Schwoz les pare d'armures contrôlées par Charlotte et Jasper.
Season: 5 Episode (Season): 1 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Le Ramollogaz Localized description: Par excès de confiance, Kid Danger et Captain Man se font empoisonner au ramollogaz et deviennent incapables d'arrêter un nouveau méchant. Schwoz les pare d'armures contrôlées par Charlotte et Jasper.
Original series title: Henry Danger Original Episode title: Flabber Gassed
Tommy refuse d'accepter le fait qu'il va devoir un jour abandonner son biberon. / Tommy apprend à devenir un Fifrelin pour pouvoir vivre avec la Binocle après la naissance de son petit frère.
Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: Les Razmoket Localized episode title: La fin du biberon / Le nouveau Fifrelin Localized description: Tommy refuse d'accepter le fait qu'il va devoir un jour abandonner son biberon. / Tommy apprend à devenir un Fifrelin pour pouvoir vivre avec la Binocle après la naissance de son petit frère. Original series title: Rugrats Original Episode title: Bottles away / Extra pickles
Lincoln et ses sœurs relookent Flip pour un rendez-vous avec son amour de jeunesse. / Afin d'acheter des billets pour le Salon du cercueil, les membres du Club des croque-morts montent une affaire.
Season: 6 Episode (Season): 3 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Flip flirte / Chasseurs de fantômes Localized description: Lincoln et ses sœurs relookent Flip pour un rendez-vous avec son amour de jeunesse. / Afin d'acheter des billets pour le Salon du cercueil, les membres du Club des croque-morts montent une affaire. Original series title: The Loud House Original Episode title: Flip This Flip / Haunted House Call
Luna tente de se débarrasser d'un hoquet avant un concours de rock.
Season: 6 Episode (Season): 16 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Hoquet'n'roll Localized description: Luna tente de se débarrasser d'un hoquet avant un concours de rock. Original series title: The Loud House Original Episode title: Hiccups and Downs
Bester découvre à ses dépens les intentions cachées de Franz Friture et son usine de donuts. // Notre duo trouve l'amulette maudite du capitaine Pied-de-Fer, également convoitée par Belle des Mers.
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Best & Bester Localized episode title: Donuts à la chaîne / L'amulette maudite Localized description: Bester découvre à ses dépens les intentions cachées de Franz Friture et son usine de donuts. // Notre duo trouve l'amulette maudite du capitaine Pied-de-Fer, également convoitée par Belle des Mers. Original series title: Best & Bester Original Episode title: Donut Disturb / The Cursed Amulet
Le Schtroumpf Paresseux ne veut plus manquer les moments importants. Le Schtroumpf Bricoleur lui fabrique un sac à dos-réveil qui l'empêche de s'en dormir.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Les Schtroumpfs Localized episode title: Pas de repos pour le Schtroumpf Paresseux Localized description: Le Schtroumpf Paresseux ne veut plus manquer les moments importants. Le Schtroumpf Bricoleur lui fabrique un sac à dos-réveil qui l'empêche de s'en dormir. Original series title: The Smurfs Original Episode title: DRIIINNGGGGG!
Le Schtroumpf Peureux se retrouve transformé en monstre et sème le chaos dans le village.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Les Schtroumpfs Localized episode title: Le Monstro-Schtroumpf Localized description: Le Schtroumpf Peureux se retrouve transformé en monstre et sème le chaos dans le village. Original series title: The Smurfs Original Episode title: The Scariest Smurf
Plankton se transforme en fantôme pour voler la recette du pâté de crabe. / Bob et Patrick retrouvent la carapace vide de M. Krabs et le ramènent à la vie en utilisant du chum.
Episode: 259 Season: 12 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Le fantôme de Plankton / Double Krabs Localized description: Plankton se transforme en fantôme pour voler la recette du pâté de crabe. // Bob et Patrick retrouvent la carapace vide de M. Krabs et le ramènent à la vie en utilisant du chum. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Ghost of Plankton / My Two Krabses
Bob est désespéré : il a été recalé à son examen de conduite. Monsieur Krabs lui propose d'être son moniteur. Il va devoir faire preuve de patience.
Episode: 190 Season: 9 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Mauvaise conduite Localized description: Bob est désespéré : il a été recalé à son examen de conduite. Monsieur Krabs lui propose d'être son moniteur. Il va devoir faire preuve de patience. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Tutor Sauce
Hector commence à être jaloux du talentueux prof de danse de Rosa. / Ayant accidentellement échangé Lalo avec le méchant Malo, les Casagrande se demandent ce qui est arrivé à leur gentil toutou.
Season: 3 Episode (Season): 8 Localized series title: Bienvenue chez les Casagrandes- La Collection des Loud Localized episode title: La danse de la discorde / Perro Malo Localized description: Hector commence à être jaloux du talentueux prof de danse de Rosa. / Ayant accidentellement échangé Lalo avec le méchant Malo, les Casagrande se demandent ce qui est arrivé à leur gentil toutou. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Let's Get Ready to Rumba / Perro Malo
Adélaïde et Carl se disputent la place de gardien de zoo junior. / Hector découvre que Vito a une énorme ardoise au mercado. Vito se propose de rembourser ses dettes par tous les moyens.
Season: 3 Episode (Season): 9 Localized series title: Bienvenue chez les Casagrandes- La Collection des Loud Localized episode title: Zizanie au zoo / Petites dettes entre amis Localized description: Adélaïde et Carl se disputent la place de gardien de zoo junior. / Hector découvre que Vito a une énorme ardoise au mercado. Vito se propose de rembourser ses dettes par tous les moyens. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Don't Zoo That / Maxed Out
Stella, Lincoln et leurs amis partent à la recherche d'un monstre mutant caché dans l'école. / Lincoln et Clyde doivent faire face à ce qu'ils croient être des zombies !
Season: 4 Episode (Season): 11 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: À la recherche du mutant / Le dernier Loud sur Terre Localized description: Stella, Lincoln et leurs amis partent à la recherche d'un monstre mutant caché dans l'école. // Lincoln et Clyde doivent faire face à ce qu'ils croient être des zombies ! Original series title: The Loud House Original Episode title: Tails of Woe / The Last Loud on Earth
Lincoln essaie d'échapper à la réunion de parents-profs. / Luan a un rendez-vous galant avec Benjamin, mais un énorme bouton apparaît sur sa joue ce jour-là.
Season: 4 Episode (Season): 12 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Dispensé de réunion / Opération bouton Localized description: Lincoln essaie d'échapper à la réunion de parents-profs. // Luan a un rendez-vous galant avec Benjamin, mais un énorme bouton apparaît sur sa joue ce jour-là. Original series title: The Loud House Original Episode title: Stall Monitor / A Pimple Plan
Rick Twitler est de retour et a pris le contrôle de Mika à l'aide d'un jeu vidéo. La Danger Force parviendra-t-elle à chasser Twitler avant qu'il ne renvoie l'humanité à ses heures les plus sombres ?
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Un imposteur parmi nous Localized description: Rick Twitler est de retour et a pris le contrôle de Mika à l'aide d'un jeu vidéo. La Danger Force parviendra-t-elle à chasser Twitler avant qu'il ne renvoie l'humanité à ses heures les plus sombres ? Original series title: Danger Force Original Episode title: An Imposter Among Us
C'est le jour des réunions parents-professeurs et les parents doivent courir de classe en classe. Lincoln rêve de la Banana Split que ses parents ont promis si les enfants ont de bonnes appréciations.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Une famille vraiment Loud Localized episode title: La glace de la victoire Localized description: C'est le jour des réunions parents-professeurs et les parents doivent courir de classe en classe. Lincoln rêve de la Banana Split que ses parents ont promis si les enfants ont de bonnes appréciations. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Banana Split Decision
La popularité de Dylan décolle quand il affronte un rival sur internet, mais l'affrontement en direct pose un sérieux problème. Yasmine et Viola donnent des conseils de mode à Rebecca pour son solo.
Season: 2 Episode (Season): 15 Localized series title: Tyler Perry's Young Dylan Localized episode title: Dylan contre Mystery X Localized description: La popularité de Dylan décolle quand il affronte un rival sur internet, mais l'affrontement en direct pose un sérieux problème. Yasmine et Viola donnent des conseils de mode à Rebecca pour son solo. Original series title: Tyler Perry's Young Dylan Original Episode title: Dylan vs. Mystery X
Rebecca veut poster des photos de sa nouvelle trottinette sur les réseaux sociaux, et Dylan veut s'en servir dans un clip de rap. Pour la garder, ils devront la cacher à leurs parents.
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Tyler Perry's Young Dylan Localized episode title: Trottinette en cachette Localized description: Rebecca veut poster des photos de sa nouvelle trottinette sur les réseaux sociaux, et Dylan veut s'en servir dans un clip de rap. Pour la garder, ils devront la cacher à leurs parents. Original series title: Tyler Perry's Young Dylan Original Episode title: Cruisin' for a Bruisin'
Nos héros se préparent à assister au Cactus Con de Swellview, et Jasper emmène une invitée un peu particulière à la convention. Là-bas, les choses dégénèrent pour Kid Danger et son équipe...
Season: 5 Episode (Season): 5 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: La grande Cactus Con Localized description: Nos héros se préparent à assister au Cactus Con de Swellview, et Jasper emmène une invitée un peu particulière à la convention. Là-bas, les choses dégénèrent pour Kid Danger et son équipe...
Original series title: Henry Danger Original Episode title: The Great Cactus Con
Quand un chevalier venu d'une autre dimension sème la panique dans Swellview, Captain Man et Kid Danger le traquent jusqu'au Château Burger avant de former une alliance inattendue.
Season: 5 Episode (Season): 9 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Attention, Chevalier Méchant Localized description: Quand un chevalier venu d'une autre dimension sème la panique dans Swellview, Captain Man et Kid Danger le traquent jusqu'au Château Burger avant de former une alliance inattendue.
Original series title: Henry Danger Original Episode title: Knight & Danger
Max, nerveux à l’idée de rencontrer les parents d’Allison, demande de l’aide à Phoebe. Cette situation se retourne contre eux, et Max a désormais l’interdiction de revoir sa petite-amie.
Season: 3 Episode (Season): 19 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: Rencontre avec les parents Localized description: Max, nerveux à l’idée de rencontrer les parents d’Allison, demande de l’aide à Phoebe. Cette situation se retourne contre eux, et Max a désormais l’interdiction de revoir sa petite-amie. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Beat the Parents
Se sentant mise à l'écart de son groupe d'amis, Phoebe s'invente un nouveau petit ami, mais son mensonge aura des conséquences imprévues.
Season: 4 Episode (Season): 7 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: L'arbre-cœur Localized description: Se sentant mise à l'écart de son groupe d'amis, Phoebe s'invente un nouveau petit ami, mais son mensonge aura des conséquences imprévues. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Date of Emergency
Mika et Chapa sont déterminées à prouver que le nouvel élève de l'école n'est autre que Lil Dynamite, l'enfant super héros qui a juré de se venger de Captain Man.
Season: 3 Episode (Season): 3 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Big Dynamite Localized description: Mika et Chapa sont déterminées à prouver que le nouvel élève de l'école n'est autre que Lil Dynamite, l'enfant super héros qui a juré de se venger de Captain Man. Original series title: Danger Force Original Episode title: Big Dynomite
Le duc Wellington engage la Danger Force pour protéger sa queue de cheval des griffes de son oncle, l'archiduc Fernando. Ironie du sort, l'archiduc engage Captain Man et Henry Hart pour capturer le duc.
Season: 3 Episode (Season): 4 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Les gardiens de la queue de cheval Localized description: Le duc Wellington engage la Danger Force pour protéger sa queue de cheval des griffes de son oncle, l'archiduc Fernando. Ironie du sort, l'archiduc engage Captain Man et Henry Hart pour capturer le duc. Original series title: Danger Force Original Episode title: Guardians of the Ponytail
Henry et Charlotte se sentent mal à l'aise de laisser tomber Jasper sans lui donner d'explication quand Ray les appelle pour le travail. Ils décident de lui dire qu'Henry est Kid Danger mais Ray doute que le jeune garçon puisse tenir sa langue.
Season: 1 Episode (Season): 23 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Un seau contre un secret Localized description: Henry et Charlotte se sentent mal à l'aise de laisser tomber Jasper sans lui donner d'explication quand Ray les appelle pour le travail. Ils décident de lui dire qu'Henry est Kid Danger mais Ray doute que le jeune garçon puisse tenir sa langue. Original series title: Henry Danger Original Episode title: The Bucket Trap
Personne ne veut croire Jasper lorsqu'il dit qu'il a une petite copine, pas même ses meilleurs amis, Henry et Charlotte. Afin de leur prouver qu'il dit la vérité, il l'invite à passer quelques jours avec lui.
Season: 1 Episode (Season): 26 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: La vraie petite amie de Jasper Localized description: Personne ne veut croire Jasper lorsqu'il dit qu'il a une petite copine, pas même ses meilleurs amis, Henry et Charlotte. Afin de leur prouver qu'il dit la vérité, il l'invite à passer quelques jours avec lui. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Jasper's Real Girlfriend
Lincoln est impatient de regarder l'émission de minuit de Rip Hardcore avec son ami Clyde, mais ses plans sont contrariés lorsque papa décide d'instaurer un couvre-feu pour aller au lit.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Une famille vraiment Loud Localized episode title: Le garçon qui a toujours un plan B Localized description: Lincoln est impatient de regarder l'émission de minuit de Rip Hardcore avec son ami Clyde, mais ses plans sont contrariés lorsque papa décide d'instaurer un couvre-feu pour aller au lit. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Macho Man with the Plan
Lincoln veut échapper au ménage. Après des déboires avec la police, Clyde et lui sont confrontés à Marty Milkshake et son gang. Chez lui, Lynn Sr. voit ses enfants disparaître l'un après l'autre.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Une famille vraiment Loud Localized episode title: Les corvées Localized description: Lincoln veut échapper au ménage. Après des déboires avec la police, Clyde et lui sont confrontés à Marty Milkshake et son gang. Chez lui, Lynn Sr. voit ses enfants disparaître l'un après l'autre. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Chore Thing
Cat, Beck, Jade, Robbie et André montent une fausse équipe de ping-pong pour toucher une subvention de l'école de 1500 dollars afin d'aller dîner dans un grand restaurant. Tori découvre l'arnaque.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Victorious Localized episode title: Tori, la Raquette Ravageuse Localized description: Cat, Beck, Jade, Robbie et André montent une fausse équipe de ping-pong pour toucher une subvention de l'école de 1500 dollars afin d'aller dîner dans un grand restaurant. Tori découvre l'arnaque. Original series title: Victorious Original Episode title: The Great Ping-Pong Scam
Jade a écrit une pièce mais l’école refuse qu’elle soit jouée dans le grand théâtre. Il lui faut 3000 dollars pour louer un autre lieu. C’est Madame Lee, la propriétaire d’un restaurant chinois, qui paie la location du théâtre grâce à Tori.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Victorious Localized episode title: La pièce de Jade Localized description: Jade a écrit une pièce mais l’école refuse qu’elle soit jouée dans le grand théâtre. Il lui faut 3000 dollars pour louer un autre lieu. C’est Madame Lee, la propriétaire d’un restaurant chinois, qui paie la location du théâtre grâce à Tori. Original series title: Victorious Original Episode title: Wok Star
Papy et Mamy sont en visite. Quand Phoebe révèle que Colosso vit à la maison avec Max, la tolérance zéro de Papy envers les super-vilains la pousse à bannir Max Colosso dans la Zone de Détention.
Season: 4 Episode (Season): 22 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: De supers grand-parents Localized description: Papy et Mamy sont en visite. Quand Phoebe révèle que Colosso vit à la maison avec Max, la tolérance zéro de Papy envers les super-vilains la pousse à bannir Max Colosso dans la Zone de Détention. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Make it Pop Pop
Quand Ray découvre que la SWAG est hantée par un fantôme des années 1920, la Danger Force passe à l'action. Il lui faudra aider l'agaçante revenante à régler ses affaires avant qu'elle quitte l'école.
Season: 1 Episode (Season): 21 Localized series title: Danger Force Localized episode title: La SWAG est hantée Localized description: Quand Ray découvre que la SWAG est hantée par un fantôme des années 1920, la Danger Force passe à l'action. Il lui faudra aider l'agaçante revenante à régler ses affaires avant qu'elle quitte l'école. Original series title: Danger Force Original Episode title: SW.A.G is Haunted
Quand Captain Man se met en grève pour éviter de rembourser une œuvre d'art détruite en mission, le maire-adjoint engage un autre super-héros pour défendre Swellview : Monsieur Man.
Season: 1 Episode (Season): 22 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Le retour de Monsieur Man Localized description: Quand Captain Man se met en grève pour éviter de rembourser une œuvre d'art détruite en mission, le maire-adjoint engage un autre super-héros pour défendre Swellview : Monsieur Man. Original series title: Danger Force Original Episode title: Captain Man Strikes Out
Patrick et Calamine décident d'employer des fantômes pour leur nouvelle émission. / Patrick reçoit une dose de radiation qui a sur lui des effets bien étranges.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Patrick Super Star Localized episode title: Maison hantée / C'est qui, le grand garçon ? Localized description: Patrick et Calamine décident d'employer des fantômes pour leur nouvelle émission. / Patrick reçoit une dose de radiation qui a sur lui des effets bien étranges. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: The Haunting of Star House / Who's a Big Boy?
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Patrick Super Star Localized episode title: La cachette de l'Homme Laser Localized description: Le Patrick Show s'ouvre à un public plus jeune. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: X Marks the Pot
Parker essaie de redonner le sourire à l'habitante la plus renfrognée du Mont Middlemost : Dolores Bougonne. / Parker, Angus et Russell doivent empêcher des pirates de voler le S.S. Loup-de-Mer.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Les facteurs de Middlemost Localized episode title: Dolores Bougonne / P.I.R.A.T.E. Localized description: Parker essaie de redonner le sourire à l'habitante la plus renfrognée du Mont Middlemost : Dolores Bougonne. / Parker, Angus et Russell doivent empêcher des pirates de voler le S.S. Loup-de-Mer. Original series title: Middlemost Post Original Episode title: Dolores Moody / P.I.R.A.T.E.
Lincoln a l'autorisation de ses parents pour organiser une soirée pyjama. / Lincoln surprend une conversation de ses parents qui pensent à se débarrasser de ces onze choses encombrantes et moches que maman ne supportent plus.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: La soirée pyjama / Le grand ménage Localized description: Lincoln a l'autorisation de ses parents pour organiser une soirée pyjama. // Lincoln surprend une conversation de ses parents qui pensent à se débarrasser de ces onze choses encombrantes et moches que maman ne supportent plus. Original series title: The Loud House Original Episode title: Overnight Success / Ties that Bind
Quand l'amusant papa de Frida vient voir la famille, Hector se lance dans une compétition entre grands-pères. / C'est le jour du concours de farces annuel de Ronnie et Lincoln, et Sid veut participer.
Season: 2 Episode (Season): 13 Localized series title: Les Loud - Bienvenue chez les Casagrandes Localized episode title: Le meilleur grand-père / Le farciversaire Localized description: Quand l'amusant papa de Frida vient voir la famille, Hector se lance dans une compétition entre grands-pères. // C'est le jour du concours de farces annuel de Ronnie et Lincoln, et Sid veut participer. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Battle of the Grandpas / Prankaversary
Bienvenue chez les Casagrandes raconte l'histoire de Ronnie Anne, une jeune fille indépendante et intrépide de 11 ans qui découvre l'immensité de la ville avec sa grande et affectueuse famille américano-mexicaine.
Season: 2 Episode (Season): 14 Localized series title: Les Loud - Bienvenue chez les Casagrandes Localized episode title: Le zoo-vetage Localized description: Bienvenue chez les Casagrandes raconte l'histoire de Ronnie Anne, une jeune fille indépendante et intrépide de 11 ans qui découvre l'immensité de la ville avec sa grande et affectueuse famille américano-mexicaine. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Zoo-Mergency
Gary est muni d'un collier qui traduit ses paroles et il ne s'arrête plus de parler. / Un clown est abandonné par son cirque et Bob prend le malheureux sous son aile.
Episode: 226 Season: 11 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Gary, la pipelette / Interdit de nourrir les clowns Localized description: Gary est muni d'un collier qui traduit ses paroles et il ne s'arrête plus de parler. // Un clown est abandonné par son cirque et Bob prend le malheureux sous son aile.
Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Chatterbox Gary / Don't Feed the Clowns
Bob achète une voiture autonome qui devient vite incontrôlable. / Patrick prend un coup de vieux et intègre la maison de retraite de Bikini Bottom.
Episode: 227 Season: 11 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Sur les chapeaux de roues / Papy Patrick Localized description: Bob achète une voiture autonome qui devient vite incontrôlable. // Patrick prend un coup de vieux et intègre la maison de retraite de Bikini Bottom.
Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Drive Happy / Old Man Patrick
Carlo, insomniaque depuis peu, s'endort enfin. Mais hélas, il risque de rater une audition de la plus haute importance.
Episode: 208 Season: 10 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Un bon gros dodo Localized description: Carlo, insomniaque depuis peu, s'endort enfin. Mais hélas, il risque de rater une audition de la plus haute importance. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Snooze You Lose
Il le met à la met à la porte et Bob, qui s'ennuie, ouvre un restaurant chez lui.
Episode: 209b Season: 10 Episode (Season): 5b Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Plancton prend la porte Localized description: Il le met à la met à la porte et Bob, qui s'ennuie, ouvre un restaurant chez lui. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Plankton Gets the Boot
Alvin supplie Dave de passer un week-end seul avec lui. Dave accepte et se retrouve emporté dans un tourbillon d'aventures.
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Alvin Et Les Chipmunks Localized episode title: Le week-end de folie d'Alvin Localized description: Alvin supplie Dave de passer un week-end seul avec lui. Dave accepte et se retrouve emporté dans un tourbillon d'aventures. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Alvins Wild Week-end
Un hypnotiseur change malencontreusement Simon en imbécile heureux juste avant son concours académique !
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Alvin Et Les Chipmunks Localized episode title: Qui sonne le glas Localized description: Un hypnotiseur change malencontreusement Simon en imbécile heureux juste avant son concours académique ! Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: For Whom the Bells tolls
Alvin met la main sur un appareil qui lui permet d'écouter les conversations des autres. Est-ce que trop d'information tue l'information ?
Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: Alvin Et Les Chipmunks Localized episode title: J'écoute Localized description: Alvin met la main sur un appareil qui lui permet d'écouter les conversations des autres. Est-ce que trop d'information tue l'information ? Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: iHear
Alvin se glisse dans le labo de Simon pour voir sa dernière invention, sauf qu'il finit par se cloner involontairement. Deux Alvin, c'est aussi deux fois plus de catastrophes.
Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: Alvin Et Les Chipmunks Localized episode title: La sorcière Localized description: Alvin se glisse dans le labo de Simon pour voir sa dernière invention, sauf qu'il finit par se cloner involontairement. Deux Alvin, c'est aussi deux fois plus de catastrophes. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Switch Witch
Les friandises d'Halloween des enfants disparaissent. C'est sûrement un coup de la " Sorcière des fruits " ! Frissons garantis tandis qu'ils cherchent à retrouver leurs sucreries.
Season: 2 Episode (Season): 10 Localized series title: Alvin Et Les Chipmunks Localized episode title: Double désastre Localized description: Les friandises d'Halloween des enfants disparaissent. C'est sûrement un coup de la " Sorcière des fruits " ! Frissons garantis tandis qu'ils cherchent à retrouver leurs sucreries. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Double Trouble
Un petit mensonge d'Alvin va vite tourner au désastre et tout le monde, y compris le pauvre Dave, se retrouve obligé de jouer le jeu.
Season: 2 Episode (Season): 10 Localized series title: Alvin Et Les Chipmunks Localized episode title: Menteur, Menteur Localized description: Un petit mensonge d'Alvin va vite tourner au désastre et tout le monde, y compris le pauvre Dave, se retrouve obligé de jouer le jeu. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Liar Liar
Nickelodeon France
Available schedules: 06/04/2021 - 06/30/2026•Time zone: Central European Summer Time (CEST) UTC +2
•Country: France•Language: French