Bob et Patrick sont envoyés dans la prison souterraine du Monde du Gant, dont ils finissent par s'échapper avec audace.
Episode: 266 Season: 12 Episode (Season): 25 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: La prison du Monde du Gant Localized description: Bob et Patrick sont envoyés dans la prison souterraine du Monde du Gant, dont ils finissent par s'échapper avec audace. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Escape From Beneath Glove World
Des hippies s'installent au Crabe croustillant, ce qui n'est pas du goût de M. Krabs.
Episode: 218 Season: 11 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Il y a une éponge dans ma soupe Localized description: Des hippies s'installent au Crabe croustillant, ce qui n'est pas du goût de M. Krabs. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: There's a Sponge in my Soup
Sid affronte Lisa Loud à un grand concours de robotique. / En panne d'inspiration, avec plusieurs tableaux à livrer, Frida fait passer des peintures de Lalo pour les siennes.
Season: 3 Episode (Season): 15 Localized series title: Bienvenue chez les Casagrandes- La Collection des Loud Localized episode title: Plein les Bots / Lalo Picasso Localized description: Sid affronte Lisa Loud à un grand concours de robotique. / En panne d'inspiration, avec plusieurs tableaux à livrer, Frida fait passer des peintures de Lalo pour les siennes. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Kick Some Bot / Salvador Doggy
Ronnie Anne fait un stage de vendeuse de hot-dog avec Bruno. Sera-t-elle à la hauteur de la tâche ? / Pour faire un concert durant la mi-temps du match des Gatos, DJ Carl infiltre la fanfare de l'école.
Season: 3 Episode (Season): 16 Localized series title: Bienvenue chez les Casagrandes- La Collection des Loud Localized episode title: Soucis de saucisses / L'intrus de la fanfare Localized description: Ronnie Anne fait un stage de vendeuse de hot-dog avec Bruno. Sera-t-elle à la hauteur de la tâche ? / Pour faire un concert durant la mi-temps du match des Gatos, DJ Carl infiltre la fanfare de l'école. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: The Wurst Job / The Sound of Meddle
Le Schtroumpf Bêta trouve un oeuf dans la forêt et se met en tête de devenir "maman". / Le Schtroumpf Coquet veut dessiner une nouvelle tenue pour les Schtroumpfs. Le Schtroumpf Tailleur a une vision différente...La compétition fait rage.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Les Schtroumpfs Localized episode title: Le Schtroumpf Bêta devient papa / Le Défilé de la discorde Localized description: Le Schtroumpf Bêta trouve un oeuf dans la forêt et se met en tête de devenir "maman". / Le Schtroumpf Coquet veut dessiner une nouvelle tenue pour les Schtroumpfs. Le Schtroumpf Tailleur a une vision différente...La compétition fait rage. Original series title: The Smurfs Original Episode title: Bringing Up Smurfy / The Makeover
Le Schtroumpf Farceur s'amuse à transformer le Schtroumpf Poète pour qu'il ressemble comme deux gouttes d'eau à la mère de Gargamel, pour lui faire une blague.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Les Schtroumpfs Localized episode title: Gargamel voit double Localized description: Le Schtroumpf Farceur s'amuse à transformer le Schtroumpf Poète pour qu'il ressemble comme deux gouttes d'eau à la mère de Gargamel, pour lui faire une blague. Original series title: The Smurfs Original Episode title: Funny Mommy
Habituellement bon élève, Lincoln n’arrête pas d’avoir des mauvaises notes. / Avis de tempête dans la région de Royal Woods. Toute la famille se réfugie dans la cave.
Season: 1 Episode (Season): 26 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Galères scolaires / Tempête à la maison Localized description: Habituellement bon élève, Lincoln n’arrête pas d’avoir des mauvaises notes. // Avis de tempête dans la région de Royal Woods. Toute la famille se réfugie dans la cave. Original series title: The Loud House Original Episode title: Study Muffin / Homespun
Alors que la naissance du bébé approche, Casse-Bonbon embarque ses amis dans une dernière aventure à la recherche d'une étrange créature pendant que les adultes, eux, cherchent Lou parti en forêt
Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: Les Razmoket Localized episode title: Le gramping Localized description: Alors que la naissance du bébé approche, Casse-Bonbon embarque ses amis dans une dernière aventure à la recherche d'une étrange créature pendant que les adultes, eux, cherchent Lou parti en forêt Original series title: Rugrats Original Episode title: Gramping
La balade en forêt pour observer des oiseaux tourne mal lorsque Sergio est pris pour un oiseau rare. / Pour avoir un peu de tranquillité, Bobby déménage en secret dans un appartement de l'immeuble.
Season: 3 Episode (Season): 20 Localized series title: Bienvenue chez les Casagrandes- La Collection des Loud Localized episode title: Drôle d'oiseau / Ça va déménager ! Localized description: La balade en forêt pour observer des oiseaux tourne mal lorsque Sergio est pris pour un oiseau rare. / Pour avoir un peu de tranquillité, Bobby déménage en secret dans un appartement de l'immeuble. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Flock this Way / Movers and Fakers
Ronnie-Anne découvre que Carlos était un grand skater et le supplie de lui apprendre des figures. / Ronnie-Anne se lance dans la promenade de chien avec Sid, mais très vite, tout dérape.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Les Loud - Bienvenue chez les Casagrandes Localized episode title: Le saut de trop / Promenade en péril Localized description: Ronnie-Anne découvre que Carlos était un grand skater et le supplie de lui apprendre des figures. // Ronnie-Anne se lance dans la promenade de chien avec Sid, mais très vite, tout dérape. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Going Overboard / Walk Don't Run
Bester découvre à ses dépens les intentions cachées de Franz Friture et son usine de donuts. // Notre duo trouve l'amulette maudite du capitaine Pied-de-Fer, également convoitée par Belle des Mers.
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Best & Bester Localized episode title: Donuts à la chaîne / L'amulette maudite Localized description: Bester découvre à ses dépens les intentions cachées de Franz Friture et son usine de donuts. // Notre duo trouve l'amulette maudite du capitaine Pied-de-Fer, également convoitée par Belle des Mers. Original series title: Best & Bester Original Episode title: Donut Disturb / The Cursed Amulet
Papa Loud démonte la maison à la recherche du criquet qui gâche sa journée de tranquillité. / Pour ne pas se faire démolir au ballon prisonnier, Lincoln et sa bande poussent Clyde à se mettre en colère.
Season: 6 Episode (Season): 6 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: La petite bête / La rage de vaincre Localized description: Papa Loud démonte la maison à la recherche du criquet qui gâche sa journée de tranquillité./Pour ne pas se faire démolir au ballon prisonnier, Lincoln et sa bande poussent Clyde à se mettre en colère. Original series title: The Loud House Original Episode title: A Bug's Strife / All the Rage
L'équipe de Royal News tente de découvrir comment Katherine Mulligan vole leurs scoops. / De peur d'aller chez l'ophtalmologiste, Lisa se fabrique une paire de lunettes, mais elle n'y voit plus rien.
Season: 6 Episode (Season): 7 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Vol de scoops / Une histoire de flou Localized description: L'équipe de Royal News tente de découvrir comment Katherine Mulligan vole leurs scoops. / De peur d'aller chez l'ophtalmologiste, Lisa se fabrique une paire de lunettes, mais elle n'y voit plus rien. Original series title: The Loud House Original Episode title: Scoop Snoop / Eye Can't
Le gant du seau de l'enfer fait des siennes en ville, mais Bob a un ami prêt à donner un coup de main. / Bob prend sa première pause depuis toujours. Que va-t-il faire de ce temps précieux ?
Episode: 257 Season: 12 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Gandemonium / Une pause s'impose Localized description: Le gant du seau de l'enfer fait des siennes en ville, mais Bob a un ami prêt à donner un coup de main. // Bob prend sa première pause depuis toujours. Que va-t-il faire de ce temps précieux ? Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Handemonium / Breakin'
Joyeux Diwali ! C'est la fête chez les Gupta. Mais Raj fera-t-il le poids face à Jasmine, l'autre cousine de Sammy ? / Neil promet d'aider Sammy et Raj à gagner un tournoi de robotique.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Les aventures temporelles de Sammy et Raj Localized episode title: Le Diwali de la discorde / Une machine bien ruinée Localized description: Joyeux Diwali ! C'est la fête chez les Gupta. Mais Raj fera-t-il le poids face à Jasmine, l'autre cousine de Sammy ? / Neil promet d'aider Sammy et Raj à gagner un tournoi de robotique. Original series title: The Twisted Timeline of Sammy and Raj Original Episode title: Diwali Folly / Well Toiled Machine
Pour échapper aux chasseurs de monstres, Clawdeen doit accepter qui elle est. / La crise d'identité de Frankie lui fait animer un appareil photo qui devient une terrible menace.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Monster High Localized episode title: L'affaire de la pleine lune / Portrait de monstre Localized description: Pour échapper aux chasseurs de monstres, Clawdeen doit accepter qui elle est. / La crise d'identité de Frankie lui fait animer un appareil photo qui devient une terrible menace.
Original series title: Monster High Original Episode title: Case of the Moon-Days / Portrait of a Monster
En jouant avec son yoyo, Lincoln détruit accidentellement le laboratoire de Lisa, provoquant une explosion. / Lincoln participe avec sa classe à un concours visant à sauver un ours polaire en réduisant l'empreinte écologique de chacun.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: L'Effet Papillon / La maison verte Localized description: En jouant avec son yoyo, Lincoln détruit accidentellement le laboratoire de Lisa, provoquant une explosion. // Lincoln participe avec sa classe à un concours visant à sauver un ours polaire en réduisant l'empreinte écologique de chacun. Original series title: The Loud House Original Episode title: The Butterfly Effect / The Green House
Clyde cherche à savoir si la fille dont il est amoureux, l'aime bien, elle aussi.
Season: 4 Episode (Season): 18 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Prendre son courage à demain Localized description: Clyde cherche à savoir si la fille dont il est amoureux, l'aime bien, elle aussi. Original series title: The Loud House Original Episode title: Brave the Last Dance
Lincoln se voit confier par la maîtresse la responsabilité de garder Frank, l'araignée de la classe, tout le week-end. / Lincoln considère que les tâches ménagères qu'on lui a confié sont beaucoup plus dures que celles de ses soeurs.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Une araignée au plafond / Grève et Paix Localized description: Lincoln se voit confier par la maîtresse la responsabilité de garder Frank, l'araignée de la classe, tout le week-end. // Lincoln considère que les tâches ménagères qu'on lui a confié sont beaucoup plus dures que celles de ses soeurs. Original series title: The Loud House Original Episode title: Along Came a Sister / Chore and Peace
Bobby et Par gardent la boutique de Ziggy, mais résisteront-ils à la tentation de jouer avec la marchandise ? / Toute la famille tente d'empêcher Hector de raconter ses commérages.
Season: 3 Episode (Season): 13 Localized series title: Bienvenue chez les Casagrandes- La Collection des Loud Localized episode title: Basse fidélité / Grand-père commère ! Localized description: Bobby et Par gardent la boutique de Ziggy, mais résisteront-ils à la tentation de jouer avec la marchandise ? / Toute la famille tente d'empêcher Hector de raconter ses commérages. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Ay Fidelity / Cut the Chisme
Carl essaie de gagner le concours du futur acolyte d'El Falcon avec son personnage d'El Pollito. / Carlitos enfin endormi, Carl et CJ doivent jouer - et se chamailler - sans un bruit.
Season: 3 Episode (Season): 14 Localized series title: Bienvenue chez les Casagrandes- La Collection des Loud Localized episode title: El Pollito / Dispute et bouche cousue Localized description: Carl essaie de gagner le concours du futur acolyte d'El Falcon avec son personnage d'El Pollito. / Carlitos enfin endormi, Carl et CJ doivent jouer - et se chamailler - sans un bruit. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Sidekickin' Chicken / Silent Fight
Lincoln rêvant d'avoir un frère, Lisa crée "Frérobot", le grand frère idéal. Mais voilà que Frérobot malmène Clyde. Lincoln réalise alors qu'il avait déjà un frère génial, Clyde McBride.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Une famille vraiment Loud Localized episode title: Frérobot Localized description: Lincoln rêvant d'avoir un frère, Lisa crée "Frérobot", le grand frère idéal. Mais voilà que Frérobot malmène Clyde. Lincoln réalise alors qu'il avait déjà un frère génial, Clyde McBride. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: Ro-Bro
Max s'attire des admirateurs encombrants en organisant des farces hilarantes à l'encontre du proviseur Bradford. Il s'aperçoit très vite que ces fans peuvent lui servir de sbires dans sa conquête du monde.
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: Max et ses sbires Localized description: Max s'attire des admirateurs encombrants en organisant des farces hilarantes à l'encontre du proviseur Bradford. Il s'aperçoit très vite que ces fans peuvent lui servir de sbires dans sa conquête du monde. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Max's Minions
Nos héros se préparent à assister au Cactus Con de Swellview, et Jasper emmène une invitée un peu particulière à la convention. Là-bas, les choses dégénèrent pour Kid Danger et son équipe...
Season: 5 Episode (Season): 5 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: La grande Cactus Con Localized description: Nos héros se préparent à assister au Cactus Con de Swellview, et Jasper emmène une invitée un peu particulière à la convention. Là-bas, les choses dégénèrent pour Kid Danger et son équipe...
Original series title: Henry Danger Original Episode title: The Great Cactus Con
Quand un chevalier venu d'une autre dimension sème la panique dans Swellview, Captain Man et Kid Danger le traquent jusqu'au Château Burger avant de former une alliance inattendue.
Season: 5 Episode (Season): 9 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Attention, Chevalier Méchant Localized description: Quand un chevalier venu d'une autre dimension sème la panique dans Swellview, Captain Man et Kid Danger le traquent jusqu'au Château Burger avant de former une alliance inattendue.
Original series title: Henry Danger Original Episode title: Knight & Danger
Tommy et sa bande pensent que Jules est un blob. Ils essaient de le ramener sur sa planète. // Angélica a une crise d'identité quand du chewing-gum se coince dans une de ses couettes.
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Les Razmoket Localized episode title: Le Blob de l'espace / La coupe Localized description: Tommy et sa bande pensent que Jules est un blob. Ils essaient de le ramener sur sa planète. // Angélica a une crise d'identité quand du chewing-gum se coince dans une de ses couettes. Original series title: Rugrats (2021) Original Episode title: The Blob from Outer Space / The Chop
En voulant aider Lynn, Lincoln fait prendre conscience aux Loud qu'ils sont parfois critiqués. / Lincoln persuade M. Bolhofner, de jouer avec les Papapops pour pouvoir changer de place en cours.
Season: 6 Episode (Season): 5 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Musical Chairs / The Taunting Hour Localized description: En voulant aider Lynn, Lincoln fait prendre conscience aux Loud qu'ils sont parfois critiqués. / Lincoln persuade M. Bolhofner, de jouer avec les Papapops pour pouvoir changer de place en cours. Original series title: The Loud House Original Episode title: Musical Chairs / The Taunting Hour
Lynn et ses coéquipières refusant d'admettre que les cheerleaders sont de vraies athlètes, ces dernières les défient en duel.
Episode: 147a Season: 6 Episode (Season): 17a Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Pas très sport Localized description: Lynn et ses coéquipières refusant d'admettre que les cheerleaders sont de vraies athlètes, ces dernières les défient en duel. Original series title: The Loud House Original Episode title: Cheer Pleasure
Nos amis doivent trouver un moyen de monter dans l'avion même s'ils ne ressemblent pas à la photo de leur passeport. // Best laisse tant bien que mal sa sœur être, pour une fois, l'employée du mois.
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Best & Bester Localized episode title: Des vacances de haut vol / L'employé du mois Localized description: Nos amis doivent trouver un moyen de monter dans l'avion même s'ils ne ressemblent pas à la photo de leur passeport. // Best laisse tant bien que mal sa sœur être, pour une fois, l'employée du mois. Original series title: Best & Bester Original Episode title: Fight or flight / Employee of the month
Quand la récolte de Salsepareille est compromise à cause d'un nuisible, les Schtroumpfs comprennent que c'était un plan de Gargamel.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Les Schtroumpfs Localized episode title: Qui a schtroumpfé la salsepareille ? Localized description: Quand la récolte de Salsepareille est compromise à cause d'un nuisible, les Schtroumpfs comprennent que c'était un plan de Gargamel. Original series title: The Smurfs Original Episode title: Leaf It Alone
Le Schtroumpf Bricoleur et Tempête construisent des machines volantes pour affronter un Azraël volant.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Les Schtroumpfs Localized episode title: Les Schtroumpfs volants Localized description: Le Schtroumpf Bricoleur et Tempête construisent des machines volantes pour affronter un Azraël volant. Original series title: The Smurfs Original Episode title: Smurf Your Seatbelts!
En mettant de l'ordre dans le phare, Bob l'éponge fait la connaissance d'un nouvel ami adorable, mais collant. / À Bikini Bottom, personne n'est à l'abri de l'épidémie de hoquet.
Episode: 261 Season: 12 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Louis l'escargot / Épidémie de hoquet Localized description: En mettant de l'ordre dans le phare, Bob l'éponge fait la connaissance d'un nouvel ami adorable, mais collant. // À Bikini Bottom, personne n'est à l'abri de l'épidémie de hoquet. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Lighthouse Louie / Hiccup Plague
Patrick souhaite goûter le nouveau sandwich " réservé au cadres " proposé par le Crabe Croustillant.
Episode: 191 Season: 9 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Le cadre Localized description: Patrick souhaite goûter le nouveau sandwich " réservé au cadres " proposé par le Crabe Croustillant. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Executive Treatment
Arturo emmène Bobby camper pour lui apprendre les techniques de survie en nature. /Frida et Carlota veulent passer une journée complice entre mère et fille, mais elles ne lâchent pas leurs téléphones.
Season: 3 Episode (Season): 12 Localized series title: Bienvenue chez les Casagrandes- La Collection des Loud Localized episode title: Bobby en mode survie / Hashtag mère fille Localized description: Arturo emmène Bobby camper pour lui apprendre les techniques de survie en nature. /Frida et Carlota veulent passer une journée complice entre mère et fille, mais elles ne lâchent pas leurs téléphones. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Survival of the Unfittest / Nixed Signals
Bobby et Par gardent la boutique de Ziggy, mais résisteront-ils à la tentation de jouer avec la marchandise ? / Toute la famille tente d'empêcher Hector de raconter ses commérages.
Season: 3 Episode (Season): 13 Localized series title: Bienvenue chez les Casagrandes- La Collection des Loud Localized episode title: Basse fidélité / Grand-père commère ! Localized description: Bobby et Par gardent la boutique de Ziggy, mais résisteront-ils à la tentation de jouer avec la marchandise ? / Toute la famille tente d'empêcher Hector de raconter ses commérages. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Ay Fidelity / Cut the Chisme
Pour que ses pères le couvent moins, Clyde propose qu'ils acueillent chez eux un élève étranger. / Lola prend sous son aile une nouvelle élève timide et la transforme à son image.
Season: 4 Episode (Season): 15 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Les cornichons de la liberté / La bonne action de Lola Localized description: Pour que ses pères le couvent moins, Clyde propose qu'ils acueillent chez eux un élève étranger. // Lola prend sous son aile une nouvelle élève timide et la transforme à son image. Original series title: The Loud House Original Episode title: Exchange of Heart / Community Disservice
Luna manifeste quand elle découvre que le lycée va fermer son club de musique. / Lana fait de son mieux pour détourner l'attention de Lincoln après avoir effacé sa sauvegarde sur un jeu vidéo.
Season: 4 Episode (Season): 16 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Restrictions budgétaires / Game over Localized description: Luna manifeste quand elle découvre que le lycée va fermer son club de musique. // Lana fait de son mieux pour détourner l'attention de Lincoln après avoir effacé sa sauvegarde sur un jeu vidéo. Original series title: The Loud House Original Episode title: Deep Cuts / Game Off
Une fois le Perchoir dans l'espace, nos héros doivent le poser sur Terre avant que Rick Twitler et son armée de virus ne s'emparent du monde et détruisent Internet.
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Un cyborg parmi nous Localized description: Une fois le Perchoir dans l'espace, nos héros doivent le poser sur Terre avant que Rick Twitler et son armée de virus ne s'emparent du monde et détruisent Internet. Original series title: Danger Force Original Episode title: A Cyborg Among Us
Lincoln et ses amis se préparent pour le bal du collège. Les pères de Clyde espèrent que leur fils séduira la jolie Marnie, alors que Lincoln peine à se faire remarquer de Charlie.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Une famille vraiment Loud Localized episode title: Donne-moi la main Localized description: Lincoln et ses amis se préparent pour le bal du collège. Les pères de Clyde espèrent que leur fils séduira la jolie Marnie, alors que Lincoln peine à se faire remarquer de Charlie. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: I Wanna Hold Your Hand
Accusé à tort d'avoir fait une bêtise, Dylan doit décider de dénoncer le réel coupable ou de se faire punir à sa place. Charlie et Rebecca croient que la famille va se faire expulser de la maison.
Season: 2 Episode (Season): 17 Localized series title: Tyler Perry's Young Dylan Localized episode title: Qui sème le vent... Localized description: Accusé à tort d'avoir fait une bêtise, Dylan doit décider de dénoncer le réel coupable ou de se faire punir à sa place. Charlie et Rebecca croient que la famille va se faire expulser de la maison. Original series title: Tyler Perry's Young Dylan Original Episode title: Snitches Get Stitches
Piégé par accident dans le garage avec Myles, les connaissances de la rue de Dylan sont mises en compétition avec les connaissances scouts de Charlie pour savoir qui va réussir à trouver une sortie.
Season: 2 Episode (Season): 10 Localized series title: Tyler Perry's Young Dylan Localized episode title: Scouts écureuils et masques aux algues Localized description: Piégé par accident dans le garage avec Myles, les connaissances de la rue de Dylan sont mises en compétition avec les connaissances scouts de Charlie pour savoir qui va réussir à trouver une sortie. Original series title: Tyler Perry's Young Dylan Original Episode title: Squirrel Scouts and Seaweed Masks
Alors que quelqu'un à Swellview a volé un camion rempli de jambon fumé hors de prix, Henry est forcé de participer à un dîner avec la famille du petit ami de sa soeur.
Season: 5 Episode (Season): 12 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Toute la famille Bilsky Localized description: Alors que quelqu'un à Swellview a volé un camion rempli de jambon fumé hors de prix, Henry est forcé de participer à un dîner avec la famille du petit ami de sa soeur.
Original series title: Henry Danger Original Episode title: The Whole Bilsky Family
Ray refuse de partager sa pièce secrète avec Charlotte, Schwoz et Jasperqui décident alors de construire la leur. De son côté, Piper fait tout pour éviter d'aller en prison.
Season: 5 Episode (Season): 13 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: La pièce secrète Localized description: Ray refuse de partager sa pièce secrète avec Charlotte, Schwoz et Jasperqui décident alors de construire la leur. De son côté, Piper fait tout pour éviter d'aller en prison.
Original series title: Henry Danger Original Episode title: Secret Room
Trop occupés à s'entraîner pour la force Z, Phoebe et Max apprennent qu'ils ont raté plusieurs moments en famille. Pour se rattraper, Phoebe planifie une journée spéciale.
Season: 4 Episode (Season): 6 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: T-Rex et clubs de golf Localized description: Trop occupés à s'entraîner pour la force Z, Phoebe et Max apprennent qu'ils ont raté plusieurs moments en famille. Pour se rattraper, Phoebe planifie une journée spéciale. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Parks & T-Rex
Phoebe craint que Max ne redevienne un génie du mal à cause de sa mission de redressement auprès de jeunes génies du mal en prison. Mais ses efforts pour protéger Max de lui même vont causer plus de mal que de bien.
Season: 4 Episode (Season): 8 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: Orange is the New Max Localized description: Phoebe craint que Max ne redevienne un génie du mal à cause de sa mission de redressement auprès de jeunes génies du mal en prison. Mais ses efforts pour protéger Max de lui même vont causer plus de mal que de bien. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Orange is the New Max
Après s'être ridiculisés à la télévision, les membres de la Danger Force se voient attribuer des surnoms grotesques. Parviendront-ils à faire connaître leurs vrais noms de superhéros ?
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Dites mon nom Localized description: Après s'être ridiculisés à la télévision, les membres de la Danger Force se voient attribuer des surnoms grotesques. Parviendront-ils à faire connaître leurs vrais noms de superhéros ? Original series title: Danger Force Original Episode title: Say My Name
La Danger Force et Captain Man infiltrent une soirée réservée aux méchants organisée au Bar Tabasse pour tenter de découvrir qui a volé les livres de la bibliothèque de Swellview.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Danger Force Localized episode title: La Soirée des méchants Localized description: La Danger Force et Captain Man infiltrent une soirée réservée aux méchants organisée au Bar Tabasse pour tenter de découvrir qui a volé les livres de la bibliothèque de Swellview. Original series title: Danger Force Original Episode title: Villains' Night
Captain Man a du mal à confier à son équipe la responsabilité de lutte contre le crime. Finalement il se laisse persuader et s'absente. Captain Kid, Charlotte et Schwoz s'en sortent plutôt bien, même si tout n'est pas parfait.
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Captain Man Absent Localized description: Captain Man a du mal à confier à son équipe la responsabilité de lutte contre le crime. Finalement il se laisse persuader et s'absente. Captain Kid, Charlotte et Schwoz s'en sortent plutôt bien, même si tout n'est pas parfait. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Captain Man: On Vacation
Après la capture du Bouffon du Temps, Ray lance un appel au propriétaire d'un restaurant-grill afin qu'il l'invite à manger leur célèbre spécialité : un bon steak de bœuf.
Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Bœuf Mystère Localized description: Après la capture du Bouffon du Temps, Ray lance un appel au propriétaire d'un restaurant-grill afin qu'il l'invite à manger leur célèbre spécialité : un bon steak de bœuf. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Secret Beef
Lincoln encourage Clyde à montrer ses talents de batteur devant un public. Luan fait la première partie du spectacle de son idole. Luna aide Leni à faire un exposé d'histoire.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Une famille vraiment Loud Localized episode title: L'agent qui a toujours un plan Localized description: Lincoln encourage Clyde à montrer ses talents de batteur devant un public. Luan fait la première partie du spectacle de son idole. Luna aide Leni à faire un exposé d'histoire. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Manager with the Planager
C'est le jour des réunions parents-professeurs et les parents doivent courir de classe en classe. Lincoln rêve de la Banana Split que ses parents ont promis si les enfants ont de bonnes appréciations.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Une famille vraiment Loud Localized episode title: La glace de la victoire Localized description: C'est le jour des réunions parents-professeurs et les parents doivent courir de classe en classe. Lincoln rêve de la Banana Split que ses parents ont promis si les enfants ont de bonnes appréciations. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Banana Split Decision
Quand le directeur Eikner quitte Hollywood Arts, l'école engage une nouvelle directrice qui fait tous les élèves passer un oral de réadmission. Quels élèves seront renvoyés ?
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Victorious Localized episode title: La Nouvelle Directrice Localized description: Quand le directeur Eikner quitte Hollywood Arts, l'école engage une nouvelle directrice qui fait tous les élèves passer un oral de réadmission. Quels élèves seront renvoyés ? Original series title: Victorious Original Episode title: Helen Back Again
Tori et Jade se disputent le premier rôle dans "Steamboat Suzy". Tori remporte le rôle. Quand Robbie est admis aux Urgences, Tori rate presque la représentation pour lui donner son sang. Jade, sa doublure, aimerait beaucoup reprendre son rôle.
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Victorious Localized episode title: Tori a le premier rôle Localized description: Tori et Jade se disputent le premier rôle dans "Steamboat Suzy". Tori remporte le rôle. Quand Robbie est admis aux Urgences, Tori rate presque la représentation pour lui donner son sang. Jade, sa doublure, aimerait beaucoup reprendre son rôle. Original series title: Victorious Original Episode title: Tori Gets Stuck
Alors que les Thunderman viennent à peine de s'installer à Hiddenville, Phoebe a déjà une meilleure copine, Cherry, avec qui elle doit passer la soirée.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: Super baby-sitting en folie Localized description: Alors que les Thunderman viennent à peine de s'installer à Hiddenville, Phoebe a déjà une meilleure copine, Cherry, avec qui elle doit passer la soirée. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Adventures in Supersitting
Le centenaire du défilé de mode de Swellview révèle la diva qui sommeille en Captain Man. Des jumeaux reporters aident la Danger Force à déjouer un plan machiavélique.
Season: 1 Episode (Season): 25 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Captain Virille Localized description: Le centenaire du défilé de mode de Swellview révèle la diva qui sommeille en Captain Man. Des jumeaux reporters aident la Danger Force à déjouer un plan machiavélique. Original series title: Danger Force Original Episode title: Manlee Men
Captain Man et la Danger Force sont engagés pour livrer un gros film hollywoodien, mais le producteur les avertit que des studios rivaux et des trolls d'internet veulent voler le film.
Season: 1 Episode (Season): 26 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Van de Cristal Localized description: Captain Man et la Danger Force sont engagés pour livrer un gros film hollywoodien, mais le producteur les avertit que des studios rivaux et des trolls d'internet veulent voler le film. Original series title: Danger Force Original Episode title: Drive Hard
Le Patrick Show s'ouvre à un public plus jeune. / Un super vilain fraîchement sorti de prison s'aperçoit que son repaire se trouve désormais sous la maison de la famille Étoile.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Patrick Super Star Localized episode title: La cachette de l'Homme Laser / La crèche de Patrick Localized description: Le Patrick Show s'ouvre à un public plus jeune. / Un super vilain fraîchement sorti de prison s'aperçoit que son repaire se trouve désormais sous la maison de la famille Étoile. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: X Marks the Pot / Patrick's Alley
En découvrant qu'il a un poil, Parker se dit qu'il est temps de devenir adulte ! / Lors d'une visite chez le dentiste, Parker se souvient comment le S.S. Loup-de-Mer s'est échoué sur le Mont Middlemost.
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Les facteurs de Middlemost Localized episode title: Un poil adulte / Panique chez le dentiste Localized description: En découvrant qu'il a un poil, Parker se dit qu'il est temps de devenir adulte ! / Lors d'une visite chez le dentiste, Parker se souvient comment le S.S. Loup-de-Mer s'est échoué sur le Mont Middlemost. Original series title: Middlemost Post Original Episode title: Hair Today, Gone Tomorrow / Dentist Trip
En jouant avec son yoyo, Lincoln détruit accidentellement le laboratoire de Lisa, provoquant une explosion. / Lincoln participe avec sa classe à un concours visant à sauver un ours polaire en réduisant l'empreinte écologique de chacun.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: L'Effet Papillon / La maison verte Localized description: En jouant avec son yoyo, Lincoln détruit accidentellement le laboratoire de Lisa, provoquant une explosion. // Lincoln participe avec sa classe à un concours visant à sauver un ours polaire en réduisant l'empreinte écologique de chacun. Original series title: The Loud House Original Episode title: The Butterfly Effect / The Green House
Les skateurs affrontent l'équipe de Dodge pour pouvoir rester au chaud dans le gymnase. / DJ Carl veut remixer une chanson, mais il a besoin de l'accord du groupe pour pouvoir la passer à la radio.
Season: 2 Episode (Season): 17 Localized series title: Les Loud - Bienvenue chez les Casagrandes Localized episode title: Une équipe de choc / La danse du fruit Localized description: Les skateurs affrontent l'équipe de Dodge pour pouvoir rester au chaud dans le gymnase. // DJ Carl veut remixer une chanson, mais il a besoin de l'accord du groupe pour pouvoir la passer à la radio. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Throwing Pains / Do the Fruit Shake
Par décide d'aider CJ à s'entraîner pour le championnat de jonglage de panneau. / Adélaïde perd une dent. Carl et Bobby lui apprennent l'existence d'El Raton, la petite souris latino-américaine.
Season: 2 Episode (Season): 18 Localized series title: Les Loud - Bienvenue chez les Casagrandes Localized episode title: Le roi de la jongle / El Raton Localized description: Par décide d'aider CJ à s'entraîner pour le championnat de jonglage de panneau. / Adélaïde perd une dent. Carl et Bobby lui apprennent l'existence d'El Raton, la petite souris latino-américaine. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Spin Off / Tooth and Consequences
Bob veut être la première éponge à plonger vers la surface de la mer. Plancton vole la recette du pâté de crabe qui était sous la surveillance de Bob et Carlo. Ces derniers veulent la voler en retour.
Episode: 230 Season: 11 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: La contreplongée / Les voleurs de bouteille Localized description: Bob veut être la première éponge à plonger vers la surface de la mer. Plancton vole la recette du pâté de crabe qui était sous la surveillance de Bob et Carlo. Ces derniers veulent la voler en retour. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: High Sea Diving / Bottle Burglars
La jambe de Fred est guérie et Bob est décidé à la protéger coûte que coûte. / Le stand de limonade de Patrick se porte mal, jusqu'à ce qu'il découvre un ingrédient secret qu'il obtient grâce à Carlo.
Episode: 231 Season: 11 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Ma jambe! / Limonade à l'encre Localized description: La jambe de Fred est guérie et Bob est décidé à la protéger coûte que coûte. // Le stand de limonade de Patrick se porte mal, jusqu'à ce qu'il découvre un ingrédient secret qu'il obtient grâce à Carlo. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: My Leg! / Ink Lemonade
Après avoir souscrit un contrat d'assurance, Bob et Patrick se croient protégés à vie. Ils convainquent Carlo d'en signer un
Episode: 210a Season: 10 Episode (Season): 6a Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Assurance-vie Localized description: Après avoir souscrit un contrat d'assurance, Bob et Patrick se croient protégés à vie. Ils convainquent Carlo d'en signer un Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Life Insurance
Après moult tentatives pour voler la recette de Krabs, Plancton doit se résigner à prendre sa retraite.
Episode: 211 Season: 10 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Plancton prend sa retraite Localized description: Après moult tentatives pour voler la recette de Krabs, Plancton doit se résigner à prendre sa retraite. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Plankton Retires
Alvin dépasse les bornes avec Madame Smith et elle démissionne. Malheureusement, son remplaçant leur fait vivre un enfer. Alvin va devoir faire de son mieux pour qu'elle revienne.
Season: 2 Episode (Season): 14 Localized series title: Alvin Et Les Chipmunks Localized episode title: La prof manque à l'appel Localized description: Alvin dépasse les bornes avec Madame Smith et elle démissionne. Malheureusement, son remplaçant leur fait vivre un enfer. Alvin va devoir faire de son mieux pour qu'elle revienne. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Missing Miss Smith
Alvin et Simon se moquent des Chipettes qui ont eu peur du dernier film d'horreur. Pour se venger, les Chipettes postent une vidéo où l'on voit les garçons terrifiés devant le film. Ils décident de se venger à leur tour en effrayant les filles.
Season: 2 Episode (Season): 14 Localized series title: Alvin Et Les Chipmunks Localized episode title: Alerte aux monstres Localized description: Alvin et Simon se moquent des Chipettes qui ont eu peur du dernier film d'horreur. Pour se venger, les Chipettes postent une vidéo où l'on voit les garçons terrifiés devant le film. Ils décident de se venger à leur tour en effrayant les filles. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Monster Madness
Madame Smith prévient Alvin qu'il va redoubler et être séparé de ses frères s'il ne réussit pas le contrôle de fin d'année. Plutôt que de se mettre au travail, Alvin complote pour que Simon et Théodore redoublent avec lui.
Season: 2 Episode (Season): 15 Localized series title: Alvin Et Les Chipmunks Localized episode title: Le redoublant Localized description: Madame Smith prévient Alvin qu'il va redoubler et être séparé de ses frères s'il ne réussit pas le contrôle de fin d'année. Plutôt que de se mettre au travail, Alvin complote pour que Simon et Théodore redoublent avec lui.
Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Held Back
Les Chipettes décident de prouver à Alvin et à ses copains qu'il n'est pas nécessaire d'être un garçon pour être un super-héros.
Season: 2 Episode (Season): 15 Localized series title: Alvin Et Les Chipmunks Localized episode title: Les supergirls Localized description: Les Chipettes décident de prouver à Alvin et à ses copains qu'il n'est pas nécessaire d'être un garçon pour être un super-héros.
Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Super Girls
Les autres enfants se moquent des fêtes de Kevin. Pour l'aider, Alvin décide d'organiser la partie de paintball la plus cool du monde chez lui. Comment faire pour que Dave ne remarque rien ?
Season: 2 Episode (Season): 16 Localized series title: Alvin Et Les Chipmunks Localized episode title: Le roi de la fête Localized description: Les autres enfants se moquent des fêtes de Kevin. Pour l'aider, Alvin décide d'organiser la partie de paintball la plus cool du monde chez lui. Comment faire pour que Dave ne remarque rien ? Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: It's My Party
Bocarter se vante d'avoir le plus puissant et le plus cool de tous les ordinateurs. Les garçons se sentent alors obligés de rivaliser avec leur ennemi et causent un désastre monumental.
Season: 2 Episode (Season): 16 Localized series title: Alvin Et Les Chipmunks Localized episode title: Rivaliser avec les voisins Localized description: Bocarter se vante d'avoir le plus puissant et le plus cool de tous les ordinateurs. Les garçons se sentent alors obligés de rivaliser avec leur ennemi et causent un désastre monumental.
Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Keeping up with the Humphries
Nickelodeon France
Available schedules: 06/04/2021 - 06/30/2026•Time zone: Central European Summer Time (CEST) UTC +2
•Country: France•Language: French