L'équipe du Crabe Croustillant va à un grand concert pour vendre des pâtés de crabe dans les stands. / Bob explore les mélodieux paysages de rêves de ses voisins endormis.
Episode: 267 Season: 12 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: La Koncession Krusty / L'explorateur des rêves Localized description: L'équipe du Crabe Croustillant va à un grand concert pour vendre des pâtés de crabe dans les stands. // Bob explore les mélodieux paysages de rêves de ses voisins endormis. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Krusty Koncessionaires / Dream Hoppers
Larry remplace Krabs au Crabe Croustillant pendant ses vacances.
Episode: 219 Season: 11 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Larry à la barre Localized description: Larry remplace Krabs au Crabe Croustillant pendant ses vacances.
Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Larry the Floor Manager
L'ami d'Arturo, l'alpaga Beto, débarque. Mais il n'a pas l'air d'apprécier Ronnie Anne et Bobby. / Abuelo aide CJ à construire une fusée. Pour que CJ ne se décourage pas, Abuelo va un peu tricher.
Season: 3 Episode (Season): 17 Localized series title: Bienvenue chez les Casagrandes- La Collection des Loud Localized episode title: Perfide alpaga / La galère des étoiles Localized description: L'ami d'Arturo, l'alpaga Beto, débarque. Mais il n'a pas l'air d'apprécier Ronnie Anne et Bobby. / Abuelo aide CJ à construire une fusée. Pour que CJ ne se décourage pas, Abuelo va un peu tricher. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Alpaca Lies / Rocket Plan
Figurantes dans le prochain clip de Zéro Heure c'est Minuit, Ronnie Anne et Sid, ainsi que le groupe, doivent trouver comment apaiser la colère d'un fantôme qui vient perturber le tournage.
Season: 3 Episode (Season): 18 Localized series title: Bienvenue chez les Casagrandes- La Collection des Loud Localized episode title: Fantôme en rogne Localized description: Figurantes dans le prochain clip de Zéro Heure c'est Minuit, Ronnie Anne et Sid, ainsi que le groupe, doivent trouver comment apaiser la colère d'un fantôme qui vient perturber le tournage. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Phantom Freakout
Bouton d'Or et le Schtroumpf à lunettes se retrouvent dans un univers parallèle où les Schtroumpfs sont tout gris et méchants, tandis que Gargamel et Azrael sont gentils !
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Les Schtroumpfs Localized episode title: Les Schproumpfs Localized description: Bouton d'Or et le Schtroumpf à lunettes se retrouvent dans un univers parallèle où les Schtroumpfs sont tout gris et méchants, tandis que Gargamel et Azrael sont gentils !
Original series title: The Smurfs Original Episode title: The Pluffs!
Tempête doit jouer les supers baby-sitters quand tous les Schtroumpfs redeviennent bébés.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Les Schtroumpfs Localized episode title: La grande crèche Localized description: Tempête doit jouer les supers baby-sitters quand tous les Schtroumpfs redeviennent bébés. Original series title: The Smurfs Original Episode title: Smurfy Day Care
Lincoln et Clyde doivent faire un stage et veulent absolument décrocher un stage chez Flip, en équipe. / Une journée avec Papy-Lincoln va rendre visite à papy dans sa nouvelle maison de retraite, mais cet endroit est une vraie prison.
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: La Guerre des Stagiaires / Une journée avec Papy Localized description: Lincoln et Clyde doivent faire un stage et veulent absolument décrocher un stage chez Flip, en équipe. // Une journée avec Papy-Lincoln va rendre visite à papy dans sa nouvelle maison de retraite, mais cet endroit est une vraie prison. Original series title: The Loud House Original Episode title: Intern for the Worse / The Old and the Restless
Tommy et sa bande pensent que Jules est un blob. Ils essaient de le ramener sur sa planète. // Angélica a une crise d'identité quand du chewing-gum se coince dans une de ses couettes.
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Les Razmoket Localized episode title: Le Blob de l'espace / La coupe Localized description: Tommy et sa bande pensent que Jules est un blob. Ils essaient de le ramener sur sa planète. // Angélica a une crise d'identité quand du chewing-gum se coince dans une de ses couettes. Original series title: Rugrats (2021) Original Episode title: The Blob from Outer Space / The Chop
Ronnie-Anne et Sid peinent à trouver une activité extrascolaire qui convienne à chacune. / Ronnie-Anne rivalise avec sa famille pour profiter du jour de repos de sa mère.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Les Loud - Bienvenue chez les Casagrandes Localized episode title: Un club pour deux / La journée mère-fille Localized description: Ronnie-Anne et Sid peinent à trouver une activité extrascolaire qui convienne à chacune. // Ronnie-Anne rivalise avec sa famille pour profiter du jour de repos de sa mère. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: The Two of Clubs / Vacation Daze
Ronnie-Anne abandonne une tradition familiale en faveur d'une fête d'Halloween "cool" chez un ami. / Ronnie-Anne et Sid profitent du Jour des Morts pour aider Adelaide à faire le deuil de sa grenouille.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Les Loud - Bienvenue chez les Casagrandes Localized episode title: Tradition fantôme / Moi, j'y croâ Localized description: Ronnie-Anne abandonne une tradition familiale en faveur d'une fête d'Halloween "cool" chez un ami. // Ronnie-Anne et Sid profitent du Jour des Morts pour aider Adelaide à faire le deuil de sa grenouille. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Croaked! / New Haunts
Bester joue les cupidons pour tenter de rapprocher Monsieur Grincheux et Raquel. / Nos amis accueillent Prout qui n'est plus en odeur de sainteté chez Rocky.
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Best & Bester Localized episode title: N'est pas Cupidon qui veut / Le parfum de l'amitié Localized description: Bester joue les cupidons pour tenter de rapprocher Monsieur Grincheux et Raquel. / Nos amis accueillent Prout qui n'est plus en odeur de sainteté chez Rocky. Original series title: Best & Bester Original Episode title: That's So Cupid / Buddy Odour
Après l'horrible venue de Guy Gésier au restaurant, les enfants essaient d'empêcher la diffusion de l'émission. / Les enfants courent dans toute la ville après des meubles qu'ils ont laissés dehors.
Season: 6 Episode (Season): 8 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Piège en cuisine / En quête de banquette Localized description: Après l'horrible venue de Guy Gésier au restaurant, les enfants essaient d'empêcher la diffusion de l'émission. / Les enfants courent dans toute la ville après des meubles qu'ils ont laissés dehors. Original series title: The Loud House Original Episode title: Dine and Bash / Sofa, So Good
Luan soupçonne M. Noix de Coco de vouloir se venger après qu'elle l'a remplacé par Lola. / Leni essaie d'avoir son permis de conduire par tous les moyens pour aller faire les magasins avec Lori.
Season: 6 Episode (Season): 9 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Pantin de secours / Mauvaise conduite Localized description: Luan soupçonne M. Noix de Coco de vouloir se venger après qu'elle l'a remplacé par Lola. / Leni essaie d'avoir son permis de conduire par tous les moyens pour aller faire les magasins avec Lori. Original series title: The Loud House Original Episode title: The Last Laugh / Driver's Dread
Bob gère le Crabe Croustillant après l'accident de M. Krabs. Que peut-il arriver de mal? / Patrick se fait embaucher au Glouton Barjot quand il apprend que les employés ont des glaces gratuitement.
Episode: 258 Season: 12 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Patron d'un jour / Pause glouton Localized description: Bob gère le Crabe Croustillant après l'accident de M. Krabs. Que peut-il arriver de mal? // Patrick se fait embaucher au Glouton Barjot quand il apprend que les employés ont des glaces gratuitement. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Boss for a Day / The Goofy Newbie
Sammy est déterminé à gagner son premier badge de mérite en tant que scout des feuillages. / La soeur d'Aman envoie des roupies porte-bonheur aux enfants Gupta, mais l'enveloppe de Sammy est vide.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Les aventures temporelles de Sammy et Raj Localized episode title: Le scout du jour / La faute à pas de chance Localized description: Sammy est déterminé à gagner son premier badge de mérite en tant que scout des feuillages. / La soeur d'Aman envoie des roupies porte-bonheur aux enfants Gupta, mais l'enveloppe de Sammy est vide. Original series title: The Twisted Timeline of Sammy and Raj Original Episode title: Scout it Out / Better Luck Next Time
Toralei menace Draculaura pour qu'elle renonce à être Cheffe des Frouss-frouss girls. / L'amitié de Clawdeen pour Frankie et Draculaura est mise à l'épreuve.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Monster High Localized episode title: Mystère de sorcière / Faire partie de la Meute Localized description: Toralei menace Draculaura pour qu'elle renonce à être Cheffe des Frouss-frouss girls. / L'amitié de Clawdeen pour Frankie et Draculaura est mise à l'épreuve.
Original series title: Monster High Original Episode title: Witch Hitch / Part of the Pack
Lincoln et Clyde vont assister à leur premier concert. / Lincoln trouve une pièce de monnaie sous les coussins du canapé et souhaite la garder pour lui, ont entendu cette pièce et rappliquent plus vite que leurs ombres.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Rock'n Roll / La chasse au trésor Localized description: Lincoln et Clyde vont assister à leur premier concert. // Lincoln trouve une pièce de monnaie sous les coussins du canapé et souhaite la garder pour lui, ont entendu cette pièce et rappliquent plus vite que leurs ombres. Original series title: The Loud House Original Episode title: For Bros About to Rock / It's a Loud, Loud, Loud, Loud House
Toutes ses coéquipières de Roller Derby étant en couple, Lynn cherche un petit copain pour ne plus tenir la chandelle.
Season: 4 Episode (Season): 18 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Sur la touche Localized description: Toutes ses coéquipières de Roller Derby étant en couple, Lynn cherche un petit copain pour ne plus tenir la chandelle. Original series title: The Loud House Original Episode title: Singled Out
Afin de gagner deux places pour le parc d’attraction Lactoland, Lincoln accepte d’entraîner Lola pour un concours de beauté. / Les journées chez Tata Ruth, c’est l’enfer.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: La Princesse et la grenouille / Deux garçons et un couffin Localized description: Afin de gagner deux places pour le parc d’attraction Lactoland, Lincoln accepte d’entraîner Lola pour un concours de beauté. // Les journées chez Tata Ruth, c’est l’enfer. Original series title: The Loud House Original Episode title: Toads and Tiaras / Two Boys and a Baby
Sid affronte Lisa Loud à un grand concours de robotique. / En panne d'inspiration, avec plusieurs tableaux à livrer, Frida fait passer des peintures de Lalo pour les siennes.
Season: 3 Episode (Season): 15 Localized series title: Bienvenue chez les Casagrandes- La Collection des Loud Localized episode title: Plein les Bots / Lalo Picasso Localized description: Sid affronte Lisa Loud à un grand concours de robotique. / En panne d'inspiration, avec plusieurs tableaux à livrer, Frida fait passer des peintures de Lalo pour les siennes. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Kick Some Bot / Salvador Doggy
Ronnie Anne fait un stage de vendeuse de hot-dog avec Bruno. Sera-t-elle à la hauteur de la tâche ? / Pour faire un concert durant la mi-temps du match des Gatos, DJ Carl infiltre la fanfare de l'école.
Season: 3 Episode (Season): 16 Localized series title: Bienvenue chez les Casagrandes- La Collection des Loud Localized episode title: Soucis de saucisses / L'intrus de la fanfare Localized description: Ronnie Anne fait un stage de vendeuse de hot-dog avec Bruno. Sera-t-elle à la hauteur de la tâche ? / Pour faire un concert durant la mi-temps du match des Gatos, DJ Carl infiltre la fanfare de l'école. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: The Wurst Job / The Sound of Meddle
Souffrant d'un bouton à une fesse, Lincoln est repoussé par la nouvelle de l'école. Lynn et Rita séduisent leur voisin médecin pour éviter de payer les consultations de leurs enfants.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Une famille vraiment Loud Localized episode title: Un dilemme qui gratte Localized description: Souffrant d'un bouton à une fesse, Lincoln est repoussé par la nouvelle de l'école. Lynn et Rita séduisent leur voisin médecin pour éviter de payer les consultations de leurs enfants. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Blemish Dilemish
Phoebe et Max sont invités à une soirée organisée par la fille la plus populaire de l'école : Winnie Lee. Le problème, c'est que les parents de la jeune fille ne seront pas présents pour veiller au bon déroulement de la fête.
Season: 2 Episode (Season): 11 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: C'est pas bien d'avoir ses parents ados Localized description: Phoebe et Max sont invités à une soirée organisée par la fille la plus populaire de l'école : Winnie Lee. Le problème, c'est que les parents de la jeune fille ne seront pas présents pour veiller au bon déroulement de la fête. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Parents Just Don't Thunderstand
Terrible nouvelle aux informations : Kid Danger s'est cassé le bras. Henry va devoir trouver un moyen de cacher sa blessure.
Season: 5 Episode (Season): 10 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Le bras cassé Localized description: Terrible nouvelle aux informations : Kid Danger s'est cassé le bras. Henry va devoir trouver un moyen de cacher sa blessure.
Original series title: Henry Danger Original Episode title: Broken Armed and Dangerous
Le perroquet de la classe de Piper entend la phrase "Henry est Kid Danger" et se met à la répéter en boucle. Henry doit alors cacher l'oiseau et Jasper fait croire à Piper qu'il a été enlevé.
Season: 5 Episode (Season): 11 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Grand Theft Otto Localized description: Le perroquet de la classe de Piper entend la phrase "Henry est Kid Danger" et se met à la répéter en boucle. Henry doit alors cacher l'oiseau et Jasper fait croire à Piper qu'il a été enlevé.
Original series title: Henry Danger Original Episode title: Grand Theft Otto
La Binocle engage Casse-Bonbon le géant pour délivrer Reptar de la méchante princesse Angélica. // La nouvelle nounou robot arrive à faire en sorte qu'Angélica soit sage, ce qui effraie les bébés.
Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: Les Razmoket Localized episode title: Casse-Bonbon le géant / Nounou Bip Localized description: La Binocle engage Casse-Bonbon le géant pour délivrer Reptar de la méchante princesse Angélica. // La nouvelle nounou robot arrive à faire en sorte qu'Angélica soit sage, ce qui effraie les bébés. Original series title: Rugrats (2021) Original Episode title: Tommy the Giant / Nanny on the Spot
Papa Loud démonte la maison à la recherche du criquet qui gâche sa journée de tranquillité. / Pour ne pas se faire démolir au ballon prisonnier, Lincoln et sa bande poussent Clyde à se mettre en colère.
Season: 6 Episode (Season): 6 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: La petite bête / La rage de vaincre Localized description: Papa Loud démonte la maison à la recherche du criquet qui gâche sa journée de tranquillité./Pour ne pas se faire démolir au ballon prisonnier, Lincoln et sa bande poussent Clyde à se mettre en colère. Original series title: The Loud House Original Episode title: A Bug's Strife / All the Rage
Après son parcours de golf parfait, Lori devient la star de l'université.
Episode: 147b Season: 6 Episode (Season): 17b Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Championne malgré elle Localized description: Après son parcours de golf parfait, Lori devient la star de l'université. Original series title: The Loud House Original Episode title: Stroke of Luck
Nos héros doivent s'occuper du cactus de Mr Grincheux, mais cela ne s'annonce pas de tout repos. / Nos héros veulent regarder leur série préférée à la télé, mais Mr Grincheux, lui, veut jouer au golf.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Best & Bester Localized episode title: Cactus sitting / Incident au trou numéro 2 Localized description: Nos héros doivent s'occuper du cactus de Mr Grincheux, mais cela ne s'annonce pas de tout repos. / Nos héros veulent regarder leur série préférée à la télé, mais Mr Grincheux, lui, veut jouer au golf. Original series title: Best & Bester Original Episode title: Cactus sitting / Disaster on hole 2
Le Schtroumpf Bêta trouve un oeuf dans la forêt et se met en tête de devenir "maman".
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Les Schtroumpfs Localized episode title: Le Schtroumpf Bêta devient papa Localized description: Le Schtroumpf Bêta trouve un oeuf dans la forêt et se met en tête de devenir "maman". Original series title: The Smurfs Original Episode title: Bringing Up Smurfy
Le Schtroumpf Coquet veut dessiner une nouvelle tenue pour les Schtroumpfs. Le Schtroumpf Tailleur a une vision différente...La compétition fait rage.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Les Schtroumpfs Localized episode title: Le Défilé de la discorde Localized description: Le Schtroumpf Coquet veut dessiner une nouvelle tenue pour les Schtroumpfs. Le Schtroumpf Tailleur a une vision différente...La compétition fait rage. Original series title: The Smurfs Original Episode title: The Makeover
Sandy et ses amies passent une nuit dans les bois. / Bob découvre que le Capitaine Krabs a une étrange addiction.
Episode: 262 Season: 12 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Une cabane dans des algues / L'obsession Localized description: Sandy et ses amies passent une nuit dans les bois. // Bob découvre que le Capitaine Krabs a une étrange addiction. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: A Cabin in the Kelp / The Hankering
Il n'y a personne au Crabe Croustillant, et te temps est horrible...un temps à raconter des histoires.
Episode: 192 Season: 9 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Le pique-nique de l'entreprise Localized description: Il n'y a personne au Crabe Croustillant, et te temps est horrible...un temps à raconter des histoires. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Company Picnic
Carl essaie de gagner le concours du futur acolyte d'El Falcon avec son personnage d'El Pollito. / Carlitos enfin endormi, Carl et CJ doivent jouer - et se chamailler - sans un bruit.
Season: 3 Episode (Season): 14 Localized series title: Bienvenue chez les Casagrandes- La Collection des Loud Localized episode title: El Pollito / Dispute et bouche cousue Localized description: Carl essaie de gagner le concours du futur acolyte d'El Falcon avec son personnage d'El Pollito. / Carlitos enfin endormi, Carl et CJ doivent jouer - et se chamailler - sans un bruit. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Sidekickin' Chicken / Silent Fight
Sid affronte Lisa Loud à un grand concours de robotique. / En panne d'inspiration, avec plusieurs tableaux à livrer, Frida fait passer des peintures de Lalo pour les siennes.
Season: 3 Episode (Season): 15 Localized series title: Bienvenue chez les Casagrandes- La Collection des Loud Localized episode title: Plein les Bots / Lalo Picasso Localized description: Sid affronte Lisa Loud à un grand concours de robotique. / En panne d'inspiration, avec plusieurs tableaux à livrer, Frida fait passer des peintures de Lalo pour les siennes. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Kick Some Bot / Salvador Doggy
Rita Loud tente de convaincre la directrice d'un journal que ses enfants sont parfaits afin d'obtenir un poste de rédactrice. / Les McBride confient à Luna la garde de leurs chats pour la journée.
Season: 4 Episode (Season): 17 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Une maman parfaite / Chat va le faire Localized description: Rita Loud tente de convaincre la directrice d'un journal que ses enfants sont parfaits afin d'obtenir un poste de rédactrice. // Les McBride confient à Luna la garde de leurs chats pour la journée. Original series title: The Loud House Original Episode title: Write and Wrong / Purrfect Gig
Toutes ses coéquipières de Roller Derby étant en couple, Lynn cherche un petit copain pour ne plus tenir la chandelle. / Clyde cherche à savoir si la fille dont il est amoureux, l'aime bien, elle aussi.
Season: 4 Episode (Season): 18 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Sur la touche / Prendre son courage à demain Localized description: Toutes ses coéquipières de Roller Derby étant en couple, Lynn cherche un petit copain pour ne plus tenir la chandelle. // Clyde cherche à savoir si la fille dont il est amoureux, l'aime bien, elle aussi. Original series title: The Loud House Original Episode title: Singled Out / Brave the Last Dance
Quand Décibella et Volt sont kidnappées par Rick Twitler, Henry Hart rentre de Dystopie pour sauver la Danger Force et empêcher le cyborg anti-Internet de nuire.
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Un Henry parmi nous Localized description: Quand Décibella et Volt sont kidnappées par Rick Twitler, Henry Hart rentre de Dystopie pour sauver la Danger Force et empêcher le cyborg anti-Internet de nuire. Original series title: Danger Force Original Episode title: A Henry Among Us
Lincoln cherche l'Émeraude éternelle pour que Charlie ne l'oublie jamais, et les Loud déploient tous leurs talents pour sauver la boutique de Flip en organisant un festival.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Une famille vraiment Loud Localized episode title: La princesse et l'Émeraude éternelle : Un conte de fées à Royal Woods, première partie Localized description: Lincoln cherche l'Émeraude éternelle pour que Charlie ne l'oublie jamais, et les Loud déploient tous leurs talents pour sauver la boutique de Flip en organisant un festival. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Princess and the Everlasting Emerald : A Royal Woods Fairytale Part 1
Pour avoir la classe dans son clip, Dylan prend une carte de crédit et achète tout le nécessaire. Mais après avoir rendu Charlie et Rebecca complices, ils apprennent que la dette doit être remboursée.
Season: 2 Episode (Season): 18 Localized series title: Tyler Perry's Young Dylan Localized episode title: À crédit Localized description: Pour avoir la classe dans son clip, Dylan prend une carte de crédit et achète tout le nécessaire. Mais après avoir rendu Charlie et Rebecca complices, ils apprennent que la dette doit être remboursée. Original series title: Tyler Perry's Young Dylan Original Episode title: Taking Credit
Charlie rejoint un groupe de délinquants et Dylan tente de le faire changer d'avis. Rebecca et Bethany organisent une manifestation quand on leur refuse l'accès à l'équipe de foot.
Season: 2 Episode (Season): 11 Localized series title: Tyler Perry's Young Dylan Localized episode title: Charlie le mauvais garçon Localized description: Charlie rejoint un groupe de délinquants et Dylan tente de le faire changer d'avis. Rebecca et Bethany organisent une manifestation quand on leur refuse l'accès à l'équipe de foot. Original series title: Tyler Perry's Young Dylan Original Episode title: Charlie the Bad Boy
Schwoz a rendez-vous avec son ex beau-frère pour dîner. Mais quand Ray, Henry, Jasper et Charlotte apprennent qu'il s'agit de Bigfoot... ils font tout pour l'accompagner.
Season: 5 Episode (Season): 14 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Mon dîner avec Bigfoot Localized description: Schwoz a rendez-vous avec son ex beau-frère pour dîner. Mais quand Ray, Henry, Jasper et Charlotte apprennent qu'il s'agit de Bigfoot... ils font tout pour l'accompagner.
Original series title: Henry Danger Original Episode title: My Dinner with Bigfoot
Après une fête qui a mal tourné, Henry doit nettoyer la maison. Il se sert du super-aspiro de Schwoz et aspire Charlotte sans faire exprès...
Season: 5 Episode (Season): 15 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Le fantôme de Charlotte Localized description: Après une fête qui a mal tourné, Henry doit nettoyer la maison. Il se sert du super-aspiro de Schwoz et aspire Charlotte sans faire exprès...
Original series title: Henry Danger Original Episode title: Charlotte Gets Ghosted
Max s'est fait larguer par Allison. Pour lui remonter le moral, Phoebe essaye de lui faire rencontrer une autre jeune fille : Molly.
Season: 4 Episode (Season): 11 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: Déboires en cascade Localized description: Max s'est fait larguer par Allison. Pour lui remonter le moral, Phoebe essaye de lui faire rencontrer une autre jeune fille : Molly.
Original series title: The Thundermans Original Episode title: 21 Dump Street
Max et Phoebe utilisent leurs pouvoirs pour que Gideon prenne confiance en lui. Les choses vont prendre une drôle de tournure quand ils vont voir que leur ami est convaincu d'être un vrai super-héros.
Season: 4 Episode (Season): 12 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: Super ce héros ! Localized description: Max et Phoebe utilisent leurs pouvoirs pour que Gideon prenne confiance en lui. Les choses vont prendre une drôle de tournure quand ils vont voir que leur ami est convaincu d'être un vrai super-héros.
Original series title: The Thundermans Original Episode title: Super Dupers
La France fait appel à la Danger Force et à Captain Man pour protéger ses trésors nationaux. Dans la confusion, Bose reste accidentellement tout seul pour protéger le Perchoir des assauts du Bambin.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Jeux de mimes Localized description: La France fait appel à la Danger Force et à Captain Man pour protéger ses trésors nationaux. Dans la confusion, Bose reste accidentellement tout seul pour protéger le Perchoir des assauts du Bambin. Original series title: Danger Force Original Episode title: Mime Games
Quand la Danger Force rate une mission parce que Chapa est tombée amoureuse, l'équipe doit retrouver celui qui l'obsède pour ramener leur amie à la raison.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Le coup de foudre de Chapa Localized description: Quand la Danger Force rate une mission parce que Chapa est tombée amoureuse, l'équipe doit retrouver celui qui l'obsède pour ramener leur amie à la raison. Original series title: Danger Force Original Episode title: Chapa's Crush
Henry - 13 ans - a déjà un job qui lui prend la moitié de son temps : celui d'apprenti botteur-de-fesses du super héros Captain Man !
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Henry le Jaloux Localized description: Henry - 13 ans - a déjà un job qui lui prend la moitié de son temps : celui d'apprenti botteur-de-fesses du super héros Captain Man ! Original series title: Henry Danger Original Episode title: Henry's Jelly
Malgré les conseils de Charlotte, Henry et Ray décident de se filmer en train de se transformer en Kid Danger et Captain Man. Avant de la visionner, Henry l’envoie malencontreusement à Piper.
Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Message, Mensonges et Vidéo Localized description: Malgré les conseils de Charlotte, Henry et Ray décident de se filmer en train de se transformer en Kid Danger et Captain Man. Avant de la visionner, Henry l’envoie malencontreusement à Piper. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Text, Lies, & Video
Las d'aider sa famille, Lincoln décide de prendre des vacances. Clyde le remplace. Au début, tout se passe bien, mais très vite, le vent tourne. Clyde doit alors appeler Lincoln à la rescousse
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Une famille vraiment Loud Localized episode title: Le garçon qui te donne des ailes Localized description: Las d'aider sa famille, Lincoln décide de prendre des vacances. Clyde le remplace. Au début, tout se passe bien, mais très vite, le vent tourne. Clyde doit alors appeler Lincoln à la rescousse Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Guy Who Makes You Fly
Lincoln et ses amis se préparent pour le bal du collège. Les pères de Clyde espèrent que leur fils séduira la jolie Marnie, alors que Lincoln peine à se faire remarquer de Charlie.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Une famille vraiment Loud Localized episode title: Donne-moi la main Localized description: Lincoln et ses amis se préparent pour le bal du collège. Les pères de Clyde espèrent que leur fils séduira la jolie Marnie, alors que Lincoln peine à se faire remarquer de Charlie. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: I Wanna Hold Your Hand
Sikowitz reçoit une cafetière expresso de la part du directeur pour fêter ses dix années d’enseignement à Hollywood Arts. Tori trouve que ce n’est pas assez beau et l’invite à aller voir une pièce de théâtre avec ses amis.
Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: Victorious Localized episode title: La Déprime de Sikowitz Localized description: Sikowitz reçoit une cafetière expresso de la part du directeur pour fêter ses dix années d’enseignement à Hollywood Arts. Tori trouve que ce n’est pas assez beau et l’invite à aller voir une pièce de théâtre avec ses amis. Original series title: Victorious Original Episode title: Tori Tortures Teacher
Andre tombe amoureux de Jade après avoir travaillé sur une chanson avec elle. Afin de l’aider à l’oublier, Tori se déguise en Jade et se comporte méchamment avec lui.
Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: Victorious Localized episode title: Coup de foudre à Hollywood Arts Localized description: Andre tombe amoureux de Jade après avoir travaillé sur une chanson avec elle. Afin de l’aider à l’oublier, Tori se déguise en Jade et se comporte méchamment avec lui. Original series title: Victorious Original Episode title: Jade Gets Crushed
Avant d'accepter que leur fils passe une soirée avec Phoebe, les parents de Cole Campbell veulent rencontrer les parents de la jeune fille.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: Le diner Localized description: Avant d'accepter que leur fils passe une soirée avec Phoebe, les parents de Cole Campbell veulent rencontrer les parents de la jeune fille. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Dinner Party
Rick Twitler est de retour et a pris le contrôle de Mika à l'aide d'un jeu vidéo. La Danger Force parviendra-t-elle à chasser Twitler avant qu'il ne renvoie l'humanité à ses heures les plus sombres ?
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Un imposteur parmi nous Localized description: Rick Twitler est de retour et a pris le contrôle de Mika à l'aide d'un jeu vidéo. La Danger Force parviendra-t-elle à chasser Twitler avant qu'il ne renvoie l'humanité à ses heures les plus sombres ? Original series title: Danger Force Original Episode title: An Imposter Among Us
Une vision de Miles lui apprend que Rick Twitler rôde toujours. La Danger Force explore le Perchoir à sa recherche, et se retrouve confrontée à un ancien adversaire.
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Un danger parmi nous Localized description: Une vision de Miles lui apprend que Rick Twitler rôde toujours. La Danger Force explore le Perchoir à sa recherche, et se retrouve confrontée à un ancien adversaire. Original series title: Danger Force Original Episode title: A Danger Among Us
Pearl est l'invitée spéciale du Patrick Show. / Patrick et Bob l'éponge voyagent dans le temps et retournent à l'époque où l'Homme-sirène et Bernard l'Ermite étaient encore des bébés.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Patrick Super Star Localized episode title: Pearl Super Star / Super baby-sitters Localized description: Pearl est l'invitée spéciale du Patrick Show. / Patrick et Bob l'éponge voyagent dans le temps et retournent à l'époque où l'Homme-sirène et Bernard l'Ermite étaient encore des bébés. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Pearl Wants to Be a Star / Super Sitters
Entre Parker et la sauce ranch, une grande histoire d'amour est née./ Parker doit neutraliser un redoutable nuage de pollution qui menace le Mont Middlemost.
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Les facteurs de Middlemost Localized episode title: Ranch on the Side / King Cloud vs Smogzilla Localized description: Entre Parker et la sauce ranch, une grande histoire d'amour est née./ Parker doit neutraliser un redoutable nuage de pollution qui menace le Mont Middlemost. Original series title: Middlemost Post Original Episode title: King Cloud vs. Smogzilla / Ranch on the Side
Lincoln se voit confier par la maîtresse la responsabilité de garder Frank, l'araignée de la classe, tout le week-end. / Lincoln considère que les tâches ménagères qu'on lui a confié sont beaucoup plus dures que celles de ses soeurs.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Une araignée au plafond / Grève et Paix Localized description: Lincoln se voit confier par la maîtresse la responsabilité de garder Frank, l'araignée de la classe, tout le week-end. // Lincoln considère que les tâches ménagères qu'on lui a confié sont beaucoup plus dures que celles de ses soeurs. Original series title: The Loud House Original Episode title: Along Came a Sister / Chore and Peace
Ronnie Anne et Sid tentent d'obtenir l'autographe de Yoon Kwan. Pendant ce temps, Carlota aide Alisa à se préparer pour le festival de musique de Great Lakes City.
Episode: 39 Season: 2 Episode (Season): 19 Localized series title: Les Loud - Bienvenue chez les Casagrandes Localized episode title: Opération Popstar Localized description: Ronnie Anne et Sid tentent d'obtenir l'autographe de Yoon Kwan. Pendant ce temps, Carlota aide Alisa à se préparer pour le festival de musique de Great Lakes City. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Operation Popstar
Grâce à Ronnie Anne et ses amis, Mme Kernicky est engagée comme nouvelle prof de sport, mais ses cours sont durs ! / Des secrets fuitent, Ronnie Anne et Sid se demandent si elles peuvent rester amies.
Season: 2 Episode (Season): 20 Localized series title: Les Loud - Bienvenue chez les Casagrandes Localized episode title: La nouvelle prof de sport / La commère Localized description: Grâce à Ronnie Anne et ses amis, Mme Kernicky est engagée comme nouvelle prof de sport, mais ses cours sont durs ! / Des secrets fuitent, Ronnie Anne et Sid se demandent si elles peuvent rester amies. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Strife Coach / Gossip Girl
Pénurie de moutarde au Crabe croustillant : M. Krabs envoie Bob, Patrick et Carlo en chercher. / Bob et Sandy doivent trouver tous les ingrédients du pâté de crabe, mais Plancton les suit à la trace.
Episode: 232 Season: 11 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: La ruée vers la moutarde / La liste de courses Localized description: Pénurie de moutarde au Crabe croustillant : M. Krabs envoie Bob, Patrick et Carlo en chercher. // Bob et Sandy doivent trouver tous les ingrédients du pâté de crabe, mais Plancton les suit à la trace. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Mustard O' Mine / Shopping List
Krabs engage Carlo pour surveiller Pearl la nuit, mais celle-ci tente de faire le mur. / Aprés avoir renversé un milkshake, Bob veut nettoyer tout le bâtiment.
Episode: 233 Season: 11 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Observons les baleines / Livrer, tacher, nettoyer Localized description: Krabs engage Carlo pour surveiller Pearl la nuit, mais celle-ci tente de faire le mur. // Aprés avoir renversé un milkshake, Bob veut nettoyer tout le bâtiment. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Whale Watching / Krusty Kleaners
En possession du trident magique de Neptune, Bob ne cesse de créer des catastrophes.
Episode: 211 Season: 10 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Le trident infernal Localized description: En possession du trident magique de Neptune, Bob ne cesse de créer des catastrophes. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Trident Trouble
Carlo invente des sports dangereux pour que Bob et Patrick se blessent. Sandy va les défendre.
Episode: 212 Season: 10 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Du sport Localized description: Carlo invente des sports dangereux pour que Bob et Patrick se blessent. Sandy va les défendre. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Sportz?
Une fois de plus, Alvin et Derek se sont fait prendre en pleine dispute et la Principale leur pose un ultimatum : s'ils se chamaillent encore, le bal de l'école sera annulé.
Season: 2 Episode (Season): 17 Localized series title: Alvin Et Les Chipmunks Localized episode title: Sauvez le bal Localized description: Une fois de plus, Alvin et Derek se sont fait prendre en pleine dispute et la Principale leur pose un ultimatum : s'ils se chamaillent encore, le bal de l'école sera annulé.
Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Save the Dance
Il y a un nouveau groupe qui occupe le devant de la scène : " Les Hipmunks ". Les Chipmunks vont devoir les affronter en duel musical pour reprendre leur place sous les feux de la rampe.
Season: 2 Episode (Season): 17 Localized series title: Alvin Et Les Chipmunks Localized episode title: On est les Chipmunks Localized description: Il y a un nouveau groupe qui occupe le devant de la scène : " Les Hipmunks ". Les Chipmunks vont devoir les affronter en duel musical pour reprendre leur place sous les feux de la rampe.
Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: We're the Chipmunks
Le père de Bocarter l'aide pour son projet de classe et Alvin enrôle Dave pour contrebalancer les forces. Mais la compétition est vite hors de contrôle et les parents se retrouvent montés les uns contre les autres.
Season: 2 Episode (Season): 18 Localized series title: Alvin Et Les Chipmunks Localized episode title: Le piège à parents Localized description: Le père de Bocarter l'aide pour son projet de classe et Alvin enrôle Dave pour contrebalancer les forces. Mais la compétition est vite hors de contrôle et les parents se retrouvent montés les uns contre les autres.
Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Parent Trap
Brittany se tort la cheville et Jeanette doit la remplacer comme assistante de la Principale. Mais Brittany a tellement peur que Jeanette fasse une bêtise, qu'elle se glisse dans le bureau la nuit pour faire tout le travail dans son dos.
Season: 2 Episode (Season): 18 Localized series title: Alvin Et Les Chipmunks Localized episode title: L'intérimaire Localized description: Brittany se tort la cheville et Jeanette doit la remplacer comme assistante de la Principale. Mais Brittany a tellement peur que Jeanette fasse une bêtise, qu'elle se glisse dans le bureau la nuit pour faire tout le travail dans son dos.
Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: The Temps
Théodore découvre les Chevaliers de la Table Ronde et rêve d'en devenir un. Mais il va apprendre, avec le sourire, que l'enfer est pavé de bonnes intentions.
Season: 2 Episode (Season): 19 Localized series title: Alvin Et Les Chipmunks Localized episode title: Les chevaliers Localized description: Théodore découvre les Chevaliers de la Table Ronde et rêve d'en devenir un. Mais il va apprendre, avec le sourire, que l'enfer est pavé de bonnes intentions.
Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Knights
Alvin et Simon fabriquent un faux serpent pour aider Dave à vaincre sa peur. Mais que va-t-il se passer quand ce dernier sera confronté à un vrai reptile ?!
Season: 2 Episode (Season): 19 Localized series title: Alvin Et Les Chipmunks Localized episode title: Le charmeur de serpents Localized description: Alvin et Simon fabriquent un faux serpent pour aider Dave à vaincre sa peur. Mais que va-t-il se passer quand ce dernier sera confronté à un vrai reptile ?!
Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Snake Charmer
Nickelodeon France
Available schedules: 06/04/2021 - 06/30/2026•Time zone: Central European Summer Time (CEST) UTC +2
•Country: France•Language: French