Der Berg wurde zur Baustelle! Sammy und Raj müssen einen Weg finden, das in Ordnung zu bringen. / Sammy will eine Action Figur, doch sie kostet 100 Dollar! Zum Glück hat Malini einen Job für ihn...
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Die verzwickten Zeitreisen von Sammy und Raj Localized episode title: Knochen-Chaos / Die Monster-Sitter Localized description: Der Berg wurde zur Baustelle! Sammy und Raj müssen einen Weg finden, das in Ordnung zu bringen. // Sammy will eine Action Figur, doch sie kostet 100 Dollar! Zum Glück hat Malini einen Job für ihn... Original series title: The Twisted Timeline of Sammy and Raj Original Episode title: No Bones About It / Childish Antics
Beim Stand-up-Comedy-Abend im Kamp Koral sind die Camper bereit, sich totzulachen. / Patrick wird im Wald mit einem jungen See-Foot verwechselt.
Episode: 11 Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Kamp Koral: SpongeBobs Kinderjahre Localized episode title: Der Comedyabend / Auf den Spuren des See-Foot Localized description: Beim Stand-up-Comedy-Abend im Kamp Koral sind die Camper bereit, sich totzulachen. // Patrick wird im Wald mit einem jungen See-Foot verwechselt. Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: Wise Kraken / Squatch Swap
Frustriert, dass er als niedlich und nicht als böse angesehen wird, baut Plankton einen Roboter, der jeden bestraft, der 'Awww!' sagt. / Patrick zerquetscht den Postboten, woraufhin er und SpongeBob die Post in Bikini Bottom austragen.
Episode: 276 Season: 13 Episode (Season): 9 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Schnucki-Putz / Patrick der Postbote Localized description: Frustriert, dass er als niedlich und nicht als böse angesehen wird, baut Plankton einen Roboter, der jeden bestraft, der 'Awww!' sagt. // Patrick zerquetscht den Postboten, woraufhin er und SpongeBob die Post in Bikini Bottom austragen. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Say 'Awww!'/ Patrick the Mailman
Plankton tritt dem Bündnis B.Ö.S.E. bei. / SpongeBob und Patrick fliegen mit Thaddäus zu einer tropischen Ferienanlage.
Episode: 277 Season: 13 Episode (Season): 10 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Captain Winzling / Flug ins Paradies Localized description: Plankton tritt dem Bündnis B.Ö.S.E. bei. // SpongeBob und Patrick fliegen mit Thaddäus zu einer tropischen Ferienanlage. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Captain Pipsqueak/Plane to Sea
Patrick entdeckt, dass der Stein, unter dem er wohnt, in Wirklichkeit eine Meeresschildkröte ist, die verschlafen hat. / Der alte Jenkins stört den Betrieb in der Krossen Krabbe, aber Mr. Krabs schafft es nicht, ihn rauszuwerfen.
Episode: 251 Season: 12 Episode (Season): 10 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Panzer-Possen / Generation Gruft Localized description: Patrick entdeckt, dass der Stein, unter dem er wohnt, in Wirklichkeit eine Meeresschildkröte ist, die verschlafen hat. // Der alte Jenkins stört den Betrieb in der Krossen Krabbe, aber Mr. Krabs schafft es nicht, ihn rauszuwerfen. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Shell Games / Senior Discount
Angelika sagt nur noch die Wahrheit und lässt die Erwachsenen versehentlich glauben, dass eine Schlange im Garten ist. / Auf der Suche nach einem Schatz wühlen die Babys in Angelikas alter Wickeltasche und entdecken, dass sie auch mal ein Baby war.
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Rugrats Localized episode title: Angst und Bange vor der Schlange / Die Suche nach dem Urzeit-Baby Localized description: Angelika sagt nur noch die Wahrheit und lässt die Erwachsenen versehentlich glauben, dass eine Schlange im Garten ist. // Auf der Suche nach einem Schatz wühlen die Babys in Angelikas alter Wickeltasche und entdecken, dass sie auch mal ein Baby war. Original series title: Rugrats Original Episode title: Snake in the Grass / Ancient Treasure
Als Besters neues Haustier zwischen sie und ihren Bruder kommt, zermalmt Best die Kakerlake. / Die Zwillinge gehen auf die abenteuerliche Suche nach einem sprechenden Wal, um zu beweisen, dass sie eine Quizfrage richtig beantwortet haben.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Best & Bester Localized episode title: Besters Haustier / Der Waffel Wal Localized description: Als Besters neues Haustier zwischen sie und ihren Bruder kommt, zermalmt Best die Kakerlake. // Die Zwillinge gehen auf die abenteuerliche Suche nach einem sprechenden Wal, um zu beweisen, dass sie eine Quizfrage richtig beantwortet haben. Original series title: Best and Bester Original Episode title: Best Fwends / The Trivialist Pursuit
Lenis und Carlotas Ansichten kollidieren, als die beiden ein Praktikum bei der berühmten Modedesignerin Mariella Moss absolvieren. / Die Louds machen Urlaub in einem Resort, doch merken, dass es nicht so ist, wie sie es sich vorgestellt hatten.
Episode: 155 Season: 6 Episode (Season): 25 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Die Fashion Show / Urlaub mit Hindernissen Localized description: Lenis und Carlotas Ansichten kollidieren, als die beiden ein Praktikum bei der berühmten Modedesignerin Mariella Moss absolvieren. // Die Louds machen Urlaub in einem Resort, doch merken, dass es nicht so ist, wie sie es sich vorgestellt hatten. Original series title: The Loud House Original Episode title: Fashion No Show / Doom Service
Als David Steele verkleidet sucht Lincoln sein abhanden gekommenes Geschenk, bevor es zerstört wird. / Luan ergattert eine Dairyland-Rolle und verheimlicht dies vor Mrs. Bernardo, gegen die sie sich durchgesetzt hat.
Episode: 131 Season: 6 Episode (Season): 1 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Ein Fall für Agent Steele / Erste Sahne Localized description: Als David Steele verkleidet sucht Lincoln sein abhanden gekommenes Geschenk, bevor es zerstört wird. // Luan ergattert eine Dairyland-Rolle und verheimlicht dies vor Mrs. Bernardo, gegen die sie sich durchgesetzt hat. Original series title: The Loud House Original Episode title: Present Danger / Stressed for the Part
Die Louds helfen Flip, sich für seinen Schwarm schick zu machen. / Lucy und ihre Freunde können sich keine Tickets für die Sarg Messe leisten und gründen daher ein Geschäft, um Geld aufzubringen.
Episode: 133 Season: 6 Episode (Season): 3 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Gentleman Flip / Die Geisterjäger Localized description: Die Louds helfen Flip, sich für seinen Schwarm schick zu machen. // Lucy und ihre Freunde können sich keine Tickets für die Sarg Messe leisten und gründen daher ein Geschäft, um Geld aufzubringen. Original series title: The Loud House Original Episode title: Flip This Flip / Haunted House Call
Carlos muss einen Paten für Carlitos Taufe auswählen, aber findet er wirklich den richtigen? / Carlota braucht für den Abschluss noch Punkte in Sport, also sucht sie mit Ronnie Anne nach der richtigen Sportart für sich.
Season: 3 Episode (Season): 19 Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Der perfekte Pate / Der Glückstreffer Localized description: Carlos muss einen Paten für Carlitos Taufe auswählen, aber findet er wirklich den richtigen? // Carlota braucht für den Abschluss noch Punkte in Sport, also sucht sie mit Ronnie Anne nach der richtigen Sportart für sich. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: The Odd Father / Long Shot
Rosa macht mit der Familie einen Ausflug, um Vögel zu beobachten, aber alles kommt anders, als man Sergio für eine seltene Spezies hält. / Bobby will endlich Platz für sich allein und zieht heimlich in eine leere Wohnung im Haus. (mit Lori Loud)
Season: 3 Episode (Season): 20 Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Abuelas Vogelbeobachtungstag / Bobby zieht aus Localized description: Rosa macht mit der Familie einen Ausflug, um Vögel zu beobachten, aber alles kommt anders, als man Sergio für eine seltene Spezies hält. // Bobby will endlich Platz für sich allein und zieht heimlich in eine leere Wohnung im Haus. (mit Lori Loud) Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Flock This Way / Movers and Fakers
Es ist Spieletag mit der Famile, doch Sammy und Raj beschließen, nicht beim Konkurrenzkampf mitzumachen. / Sammy, Raj und Gabrielle verbünden sich, um beim Nacht-der-Galaxie-Wettbewerb mitzumachen. Doch der Sieg ist nicht ihr Hauptziel.
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Die verzwickten Zeitreisen von Sammy und Raj Localized episode title: Das Familien-Sportfest / Der Unschlagbare Sammy Dynamite Localized description: Es ist Spieletag mit der Famile, doch Sammy und Raj beschließen, nicht beim Konkurrenzkampf mitzumachen. // Sammy, Raj und Gabrielle verbünden sich, um beim Nacht-der-Galaxie-Wettbewerb mitzumachen. Doch der Sieg ist nicht ihr Hauptziel. Original series title: The Twisted Timeline of Sammy and Raj Original Episode title: Family is No Picnic / The Undefeated Sammy Dynamite
Als ein junges Mädchen sich vor dem Junk-N-Stuff ankettet, müssen Kid Danger und Captain Man dessen geliebtes Handy suchen. Sie treffen auf ein paar bekannte Gestalten, auf deren Pläne sie nicht vorbereitet sind.
Season: 5 Episode (Season): 35 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Handy gesucht Localized description: Als ein junges Mädchen sich vor dem Junk-N-Stuff ankettet, müssen Kid Danger und Captain Man dessen geliebtes Handy suchen. Sie treffen auf ein paar bekannte Gestalten, auf deren Pläne sie nicht vorbereitet sind. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Game of Phones
Kid Danger und Captain Man werden von einem Fabrikbesitzer, der sich rächen will, in einen Escape Room gelockt. Dort sind sie mit den Kindern Mika und Miles eingesperrt, die erstaunlich gut darin sind, die Rätsel im Escape Room zu lösen.
Season: 5 Episode (Season): 36 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Escape Room Localized description: Kid Danger und Captain Man werden von einem Fabrikbesitzer, der sich rächen will, in einen Escape Room gelockt. Dort sind sie mit den Kindern Mika und Miles eingesperrt, die erstaunlich gut darin sind, die Rätsel im Escape Room zu lösen. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Escape Room
Kid Danger offenbart Captain Man, dass er nicht dauerhaft sein Assistent und nicht für immer in Swellview sein will. Zu allem Überfluss wird Kid Danger auch noch von einer anderen Stadt als Held angeheuert.
Season: 5 Episode (Season): 37 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Der Anfang vom Ende Localized description: Kid Danger offenbart Captain Man, dass er nicht dauerhaft sein Assistent und nicht für immer in Swellview sein will. Zu allem Überfluss wird Kid Danger auch noch von einer anderen Stadt als Held angeheuert. Original series title: Henry Danger Original Episode title: The Beginning of the End
Die Kinder führen ein normales Leben, nachdem sie die Danger Force verlassen haben, aber als ihre Moms verschwinden, tun sie sich wieder mit Captain Man zusammen, um sie zu finden. Sie stellen fest, dass alle Moms in Swellview entführt worden sind.
Season: 3 Episode (Season): 1 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Danger Force kehrt zurück, Teil 1 Localized description: Die Kinder führen ein normales Leben, nachdem sie die Danger Force verlassen haben, aber als ihre Moms verschwinden, tun sie sich wieder mit Captain Man zusammen, um sie zu finden. Sie stellen fest, dass alle Moms in Swellview entführt worden sind. Original series title: Danger Force Original Episode title: The Force Returns Part 1
Während Swellview aufgrund eines Mangels an mütterlicher Energie um sie herum zusammenbricht, müssen die Danger Force und Captain Man die Moms finden und in Sicherheit bringen, bevor korrupte Beamte die Stadt für immer übernehmen.
Season: 3 Episode (Season): 2 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Danger Force kehrt zurück, Teil 2 Localized description: Während Swellview aufgrund eines Mangels an mütterlicher Energie um sie herum zusammenbricht, müssen die Danger Force und Captain Man die Moms finden und in Sicherheit bringen, bevor korrupte Beamte die Stadt für immer übernehmen. Original series title: Danger Force Original Episode title: The Force Returns Part 2
Phoebe versucht, sich ein Bad-Girl-Image zuzulegen, um Max' neuem besten Freund zu gefallen; einem jungen Bad-Boy-Rocker, der der Leadgitarrist von Max' neuer Band ist.
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Rock'n'Roll Phoebe Localized description: Phoebe versucht, sich ein Bad-Girl-Image zuzulegen, um Max' neuem besten Freund zu gefallen; einem jungen Bad-Boy-Rocker, der der Leadgitarrist von Max' neuer Band ist. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Pheebs Will Rock You
Phoebe und Max haben die Aufgabe, in der Mall ein Geburtstagsgeschenk für Hank abzuholen. Alles endet in einem riesigen Chaos, in das auch noch ein Sicherheitsmann und ein Store-Manager verwickelt sind. Hanks Geburtstag droht ins Wasser zu fallen.
Season: 2 Episode (Season): 18 Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Shopping-Mall-Ganoven Localized description: Phoebe und Max haben die Aufgabe, in der Mall ein Geburtstagsgeschenk für Hank abzuholen. Alles endet in einem riesigen Chaos, in das auch noch ein Sicherheitsmann und ein Store-Manager verwickelt sind. Hanks Geburtstag droht ins Wasser zu fallen. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Mall Time Crooks
Beim Elternsprechabend in der Schule rennen die Loud-Eltern von einer Schule zur anderen. Lincoln möchte unbedingt das Banana Split, dass die Eltern versprochen haben, falls die Loud-Kinder mehr gute Bewertungen als schlechte bekommen.
Episode: 6 Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Willkommen bei den echten Louds Localized episode title: Elternsprechtag Localized description: Beim Elternsprechabend in der Schule rennen die Loud-Eltern von einer Schule zur anderen. Lincoln möchte unbedingt das Banana Split, dass die Eltern versprochen haben, falls die Loud-Kinder mehr gute Bewertungen als schlechte bekommen. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Banana Split Decision
Lincoln entscheidet sich dafür, seine Pflichten als Bruder sausen zu lassen und in den Urlaub zu fahren. Clyde nimmt Lincolns Rolle in der Familie ein und alles läuft gut, bis das Blatt sich wendet und Clyde Lincoln um Hilfe bitten muss.
Episode: 7 Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Willkommen bei den echten Louds Localized episode title: Chaos Clyde Localized description: Lincoln entscheidet sich dafür, seine Pflichten als Bruder sausen zu lassen und in den Urlaub zu fahren. Clyde nimmt Lincolns Rolle in der Familie ein und alles läuft gut, bis das Blatt sich wendet und Clyde Lincoln um Hilfe bitten muss. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Guy Who Makes You Fly
Bester deckt unwissentlich die nicht so leckeren Vorgänge in Fritz Fritters streng geheimer Donut-Fabrik auf. / Best und Bester graben am Strand das verwunschene Amulett von Käpt'n Ironfoot aus, doch Deep Sea Belle sucht auch danach.
Episode: 17 Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Best & Bester Localized episode title: Das Donut-Wunderland / Das verwunschene Amulett Localized description: Bester deckt unwissentlich die nicht so leckeren Vorgänge in Fritz Fritters streng geheimer Donut-Fabrik auf. // Best und Bester graben am Strand das verwunschene Amulett von Käpt'n Ironfoot aus, doch Deep Sea Belle sucht auch danach. Original series title: Best and Bester Original Episode title: Donut Disturb / The Cursed Amulet
Inspiriert von der neuesten romantischen Komödie im Kino, beschließen Best und Bester, sich auf eine Verkupplungsmission zu begeben. / Toot zieht bei Best und Bester ein, aber die müssen feststellen, dass sie ihrem Geruch nicht entkommen können!
Episode: 18 Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Best & Bester Localized episode title: Die Kupplerin / Die Gerüche-Küche Localized description: Inspiriert von der neuesten romantischen Komödie im Kino, beschließen Best und Bester, sich auf eine Verkupplungsmission zu begeben. // Toot zieht bei Best und Bester ein, aber die müssen feststellen, dass sie ihrem Geruch nicht entkommen können! Original series title: Best and Bester Original Episode title: That's So Cupid / Buddy Odour
Es ist Muttertag und Sammy hat das perfekte Geschenk für Uma: einen Roboter, der der ganzen Familie aushilft. / Die Jungs wollen ein Livestream-Konzert ansehen. Doch Malini passt auf die beiden auf und sie will ihnen den Spaß verderben.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Die verzwickten Zeitreisen von Sammy und Raj Localized episode title: Der Sauberroboter / Rock`n Roll Localized description: Es ist Muttertag und Sammy hat das perfekte Geschenk für Uma: einen Roboter, der der ganzen Familie aushilft. // Die Jungs wollen ein Livestream-Konzert ansehen. Doch Malini passt auf die beiden auf und sie will ihnen den Spaß verderben. Original series title: The Twisted Timeline of Sammy and Raj Original Episode title: Clean Machine / I Scream For Live-Stream
Es ist Diwali! Die Guptas freuen sich sehr, doch als Sammys Cousine Jasmine auftaucht, fühlt sich Raj ausgeschlossen. / Eine Roboter-Wrestling-Veranstaltung findet in der Stadt statt. Ist Sammy und Rajs Roboter mit Chacha Neils Hilfe unzerstörbar?
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Die verzwickten Zeitreisen von Sammy und Raj Localized episode title: Diwali-Wahnsinn / Der Robo-Gewinner Localized description: Es ist Diwali! Die Guptas freuen sich sehr, doch als Sammys Cousine Jasmine auftaucht, fühlt sich Raj ausgeschlossen. // Eine Roboter-Wrestling-Veranstaltung findet in der Stadt statt. Ist Sammy und Rajs Roboter mit Chacha Neils Hilfe unzerstörbar? Original series title: The Twisted Timeline of Sammy and Raj Original Episode title: Diwali Folly / Well Toiled Machine
Lincoln will Lana anstelle von Lola zur Schönheitskönigin bei einer Misswahl machen. Doch das geht voll nach hinten los. / Um dem Besuch bei Tante Ruth zu entgehen, bietet Lincoln sich als Babysitter für Lily an. Clyde hilft ihm dabei.
Episode: 14 Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Kröten und Diademe / Zwei Jungs und ein Baby Localized description: Lincoln will Lana anstelle von Lola zur Schönheitskönigin bei einer Misswahl machen. Doch das geht voll nach hinten los. // Um dem Besuch bei Tante Ruth zu entgehen, bietet Lincoln sich als Babysitter für Lily an. Clyde hilft ihm dabei. Original series title: The Loud House Original Episode title: Toads and Tiaras / Two Boys and a Baby
Lincoln soll seinen Schwestern den Rücken freihalten, während die sich aus dem Haus schleichen. Doch das ist gar nichts so leicht. / Lori zwingt Lincoln zu einem Date mit Bobbys kleiner Schwester Ronnie Anne. Doch der ist nicht begeistert.
Episode: 15 Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Einer für alle / Rette dein Date Localized description: Lincoln soll seinen Schwestern den Rücken freihalten, während die sich aus dem Haus schleichen. Doch das ist gar nichts so leicht. // Lori zwingt Lincoln zu einem Date mit Bobbys kleiner Schwester Ronnie Anne. Doch der ist nicht begeistert. Original series title: The Loud House Original Episode title: Cover Girls / Save the Date
Die Kinder erfahren, dass Myrtle eine zwielichtige Vergangenheit hat, und versuchen, sie bloßzustellen, bevor Pop Pop ihr einen Antrag macht. / Lynn und Liam geraten aneinander, da sie gezwungen werden, als Aufsicht in der Schule zusammenzuarbeiten.
Episode: 152 Season: 6 Episode (Season): 22 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Heiratsschwindeleien / Die Flur-Aufsicht Localized description: Die Kinder erfahren, dass Myrtle eine zwielichtige Vergangenheit hat, und versuchen, sie bloßzustellen, bevor Pop Pop ihr einen Antrag macht. // Lynn und Liam geraten aneinander, da sie gezwungen werden, als Aufsicht in der Schule zusammenzuarbeiten. Original series title: The Loud House Original Episode title: Pop Pop the Question / Lynn and Order
Die Geschwister helfen Lana dabei, ihre Angst vor Pyjama-Partys zu überwinden.
Episode: 140b Season: 6 Episode (Season): 10b Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Die Pyjamaparty Localized description: Die Geschwister helfen Lana dabei, ihre Angst vor Pyjama-Partys zu überwinden. Original series title: The Loud House Original Episode title: Sleepstakes
Auf der Suche nach dem perfekten Erinnerungsgeschenk für Charlie stellen Lincoln und seine Familie ihre ganzen Talente für das erste Loud-a-palooza zur Verfügung, um Flips Laden zu retten.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Willkommen bei den echten Louds Localized episode title: Es war einmal - Teil 1 Localized description: Auf der Suche nach dem perfekten Erinnerungsgeschenk für Charlie stellen Lincoln und seine Familie ihre ganzen Talente für das erste Loud-a-palooza zur Verfügung, um Flips Laden zu retten. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Princess and the Everlasting Emerald: A Royal Woods Fairytale Part 1
Lucy wird von ihren Geschwistern wie Luft behandelt. Können ein paar Zaubersprüche da Abhilfe schaffen?
Episode: 41b Season: 2 Episode (Season): 15b Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Fauler Zauber Localized description: Lucy wird von ihren Geschwistern wie Luft behandelt. Können ein paar Zaubersprüche da Abhilfe schaffen? Original series title: The Loud House Original Episode title: Spell it Out