Bob et Patrick créent des versions d'eux miniatures pour rester toujours ensemble. / La grand-mère de Plancton a un souhait pour ses 90 ans: que Plancton soit le propriétaire du Crabe Croustillant.
Episode: 228 Season: 11 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Mini amis, maxi délires / Grand-mère a le dernier mot Localized description: Bob et Patrick créent des versions d'eux miniatures pour rester toujours ensemble. // La grand-mère de Plancton a un souhait pour ses 90 ans: que Plancton soit le propriétaire du Crabe Croustillant. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Fun-Sized Friends / Grandmum's the Word
Le Schtroumpf Peureux se retrouve transformé en monstre et sème le chaos dans le village. / Le Schtroumpf Paresseux ne veut plus manquer les moments importants. Le Schtroumpf Bricoleur lui fabrique un sac à dos-réveil qui l'empêche de s'en dormir.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Les Schtroumpfs Localized episode title: Le Monstro-Schtroumpf / Pas de repos pour le Schtroumpf Paresseux Localized description: Le Schtroumpf Peureux se retrouve transformé en monstre et sème le chaos dans le village. / Le Schtroumpf Paresseux ne veut plus manquer les moments importants. Le Schtroumpf Bricoleur lui fabrique un sac à dos-réveil qui l'empêche de s'en dormir. Original series title: The Smurfs Original Episode title: The Scariest Smurf / DRIIINNGGGGG!
Le Schtroumpf Peureux tente de vaincre sa peur maladive en revétant le costume de Super Schtroumpf. / Un Extraterrestre débarque dans le village et prend la forme d'un Schtroumpf.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Les Schtroumpfs Localized episode title: Super Schtroumpf / Invasion extraterrestre Localized description: Le Schtroumpf Peureux tente de vaincre sa peur maladive en revétant le costume de Super Schtroumpf. / Un Extraterrestre débarque dans le village et prend la forme d'un Schtroumpf. Original series title: The Smurfs Original Episode title: My Smurf the Hero / Alien Smurf
M. Krabs engage enfin une infirmière, mais elle est forcée de se consacrer seulement à Bob. / Quand tout le monde veut gagner le prix du camp le plus nauséabond, Carlo doit lutter pour rester propre.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Kamp Koral : Bob la petite éponge Localized episode title: Premiers et derniers secours / La nuit des morts-puants Localized description: M. Krabs engage enfin une infirmière, mais elle est forcée de se consacrer seulement à Bob. // Quand tout le monde veut gagner le prix du camp le plus nauséabond, Carlo doit lutter pour rester propre. Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: First Aid Last Aid / Night of the Living Stench
Alors que les enfants s'entraînent pour devenir sauveteurs, ils trouvent une carte au trésor. / Les Gupta organisent un vide-grenier, mais le téléphone de Sammy se retrouve dans le carton "à donner".
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Les aventures temporelles de Sammy et Raj Localized episode title: La chasse au trésor / Le vide-grenier Localized description: Alors que les enfants s'entraînent pour devenir sauveteurs, ils trouvent une carte au trésor. / Les Gupta organisent un vide-grenier, mais le téléphone de Sammy se retrouve dans le carton "à donner". Original series title: The Twisted Timeline of Sammy and Raj Original Episode title: For Good Treasure / A Clean Break
Pour Halloween, Sammy et Raj veulent récolter leur poids en bonbons, mais c'est sans compter sur Tara. / Quand Sammy et Raj présentent une recette de famille à un concours de bonbons, tout ne se passe pas comme prévu.
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Les aventures temporelles de Sammy et Raj Localized episode title: La sorcière s'amuse / Une victoire amère Localized description: Pour Halloween, Sammy et Raj veulent récolter leur poids en bonbons, mais c'est sans compter sur Tara. / Quand Sammy et Raj présentent une recette de famille à un concours de bonbons, tout ne se passe pas comme prévu. Original series title: The Twisted Timeline of Sammy and Raj Original Episode title: Ghouls Wanna Have Fun / The Bitter Taste of Success
Quand un vampire s'installe à Royal Woods, Lucy et ses amis veulent le convaincre de les changer en suceurs de sang. / L'os de dinosaure que Lisa a trouvé n'est pas peut-être pas ce qu'elle croit.
Season: 5 Episode (Season): 24 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Mordus de vampires / L'os du Loudosaure Localized description: Quand un vampire s'installe à Royal Woods, Lucy et ses amis veulent le convaincre de les changer en suceurs de sang. / L'os de dinosaure que Lisa a trouvé n'est pas peut-être pas ce qu'elle croit. Original series title: The Loud House Original Episode title: Fright Bite / The Loudly Bones
Howard et Harold mettent leur maison en péril pour que Clyde passe plus de temps avec eux. / La maison de retraite fait l'objet de sabotages. Lincoln et Clyde mènent l'enquête en mode... David Dacier.
Season: 5 Episode (Season): 25 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Papas en péril / Une enquête Dacier Localized description: Howard et Harold mettent leur maison en péril pour que Clyde passe plus de temps avec eux. / La maison de retraite fait l'objet de sabotages. Lincoln et Clyde mènent l'enquête en mode... David Dacier. Original series title: The Loud House Original Episode title: Runaway McBride / High Crimes
Lily n'est plus sage. Maman et papa pensent que c'est à cause de ses nouveaux amis à la maternelle. / L'équipe de Royal News se démène pour innocenter Rusty, exclu à tort du collège.
Season: 5 Episode (Season): 26 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Querelles intestines / Le bal de l'accusé Localized description: Lily n'est plus sage. Maman et papa pensent que c'est à cause de ses nouveaux amis à la maternelle. / L'équipe de Royal News se démène pour innocenter Rusty, exclu à tort du collège. Original series title: The Loud House Original Episode title: Appetite for Destruction / Frame on You
La famille Malto s'agrandit avec la naissance de trois nouveaux Terrans : Hashtag, Nightshade et Jawbreaker. Mais ces nouveaux alliés suffiront-ils pour sauver Dorothy et Megatron des griffes du Docteur Meridian?
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Transformers EarthSpark Localized episode title: Le temps de l'évolution : Partie 2 Localized description: La famille Malto s'agrandit avec la naissance de trois nouveaux Terrans : Hashtag, Nightshade et Jawbreaker. Mais ces nouveaux alliés suffiront-ils pour sauver Dorothy et Megatron des griffes du Docteur Meridian?
Original series title: Transformers EarthSpark Original Episode title: Age of Evolution Pt. 2
Bobby essaie de s'occuper du Mercado en pleine soirée "pizzanniversaire" avec Lori. / Comme Ronnie-Anne est la seule que Carlitos ne copie pas, elle va tout faire pour que ça change.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Les Loud - Bienvenue chez les Casagrandes Localized episode title: Le pizzanniversaire / Qui m'aime m'imite ! Localized description: Bobby essaie de s'occuper du Mercado en pleine soirée "pizzanniversaire" avec Lori. // Comme Ronnie-Anne est la seule que Carlitos ne copie pas, elle va tout faire pour que ça change. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Flee Market / Copy Can't
Abuela craint que Ronnie-Anne et Bobby partent habiter dans le nouvel appartement de leur père. / Carl fait passer pour réelle la légende d'el Cucuy, et organise une visite guidée qui lui est dédiée.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Les Loud - Bienvenue chez les Casagrandes Localized episode title: Chez papa / El Cucuy Localized description: Abuela craint que Ronnie-Anne et Bobby partent habiter dans le nouvel appartement de leur père. // Carl fait passer pour réelle la légende d'el Cucuy, et organise une visite guidée qui lui est dédiée. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Away Game / Monster Cash
Souffrant d'un bouton à une fesse, Lincoln est repoussé par la nouvelle de l'école. Lynn et Rita séduisent leur voisin médecin pour éviter de payer les consultations de leurs enfants.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Une famille vraiment Loud Localized episode title: Un dilemme qui gratte Localized description: Souffrant d'un bouton à une fesse, Lincoln est repoussé par la nouvelle de l'école. Lynn et Rita séduisent leur voisin médecin pour éviter de payer les consultations de leurs enfants. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Blemish Dilemish
La Danger Force devient la nouvelle acquisition d'un zoo extraterrestre : Miles doit trouver un moyen de les sortir de là avant qu'ils ne servent de dîner à leurs hôtes.
Season: 2 Episode (Season): 15 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Zoo extraterrestre Localized description: La Danger Force devient la nouvelle acquisition d'un zoo extraterrestre : Miles doit trouver un moyen de les sortir de là avant qu'ils ne servent de dîner à leurs hôtes. Original series title: Danger Force Original Episode title: Alien Zoo
Décibella a une occasion unique de proposer un scénario à un grand producteur hollywoodien. Mais quand l'inspiration lui manque, le reste de la Danger Force s'en mêle avec des idées de films épiques.
Season: 2 Episode (Season): 16 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Tout un cinéma ! Localized description: Décibella a une occasion unique de proposer un scénario à un grand producteur hollywoodien. Mais quand l'inspiration lui manque, le reste de la Danger Force s'en mêle avec des idées de films épiques. Original series title: Danger Force Original Episode title: Let's Got to the Movies!
Kid Danger révèle à Capitaine Man qu'il ne veut pas être coincé à Swellview et être son acolyte pour toujours. Les choses empirent quand Kid Danger est recruté par une autre ville pour être leur héros.
Season: 5 Episode (Season): 37 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Le début de la fin Localized description: Kid Danger révèle à Capitaine Man qu'il ne veut pas être coincé à Swellview et être son acolyte pour toujours. Les choses empirent quand Kid Danger est recruté par une autre ville pour être leur héros. Original series title: Henry Danger Original Episode title: The Beginning of the End
Drex, l'ancien acolyte et ennemi juré de Captain Man, revient du passé avec une armée d'hommes des cavernes pour achever Captain Man une fois pour toutes. Kid Danger est peut-être le seul qui puisse sauver Captain Man, maintenant.
Season: 5 Episode (Season): 38 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Captain Drex Localized description: Drex, l'ancien acolyte et ennemi juré de Captain Man, revient du passé avec une armée d'hommes des cavernes pour achever Captain Man une fois pour toutes. Kid Danger est peut-être le seul qui puisse sauver Captain Man, maintenant. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Captain Drex
Trish est bien décidée à battre Marky à un jeu de danse. Quand Lay Lay se retrouve dans le bureau de la principale, Sadie se déguise pour la sortir de cette situation.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: That Girl Lay Lay Localized episode title: Mamie Fae Fae et Lay Lay Localized description: Trish est bien décidée à battre Marky à un jeu de danse. Quand Lay Lay se retrouve dans le bureau de la principale, Sadie se déguise pour la sortir de cette situation. Original series title: That Girl Lay Lay Original Episode title: Granny Fae Fae & Lay Lay
Sadie fait un vœu qui transforme son avatar de l'appli d'affirmations positives en Lay Lay, une nouvelle amie qui la motive à se présenter à l'élection des délégués.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: That Girl Lay Lay Localized episode title: Sortie de l'appli Localized description: Sadie fait un vœu qui transforme son avatar de l'appli d'affirmations positives en Lay Lay, une nouvelle amie qui la motive à se présenter à l'élection des délégués. Original series title: That Girl Lay Lay Original Episode title: Out The App
Las d'aider sa famille, Lincoln décide de prendre des vacances. Clyde le remplace. Au début, tout se passe bien, mais très vite, le vent tourne. Clyde doit alors appeler Lincoln à la rescousse
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Une famille vraiment Loud Localized episode title: Le garçon qui te donne des ailes Localized description: Las d'aider sa famille, Lincoln décide de prendre des vacances. Clyde le remplace. Au début, tout se passe bien, mais très vite, le vent tourne. Clyde doit alors appeler Lincoln à la rescousse Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Guy Who Makes You Fly
Lincoln et ses amis se préparent pour le bal du collège. Les pères de Clyde espèrent que leur fils séduira la jolie Marnie, alors que Lincoln peine à se faire remarquer de Charlie.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Une famille vraiment Loud Localized episode title: Donne-moi la main Localized description: Lincoln et ses amis se préparent pour le bal du collège. Les pères de Clyde espèrent que leur fils séduira la jolie Marnie, alors que Lincoln peine à se faire remarquer de Charlie. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: I Wanna Hold Your Hand
Tu t'es déjà demandé combien d'équipes il faut pour créer un film d'animation? Ne manque pas Orange Carpet pour en découvrir plus sur le tout nouveau Ninja Turtles: Teenage Years.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Orange Carpet Localized episode title: Orange Carpet Édition Spéciale: Ninja Turtles: Teenage Year Localized description: Tu t'es déjà demandé combien d'équipes il faut pour créer un film d'animation? Ne manque pas Orange Carpet pour en découvrir plus sur le tout nouveau Ninja Turtles: Teenage Years. Original series title: Orange Carpet Original Episode title: Orange Carpet Special Edition: Teenage Mutant Ninja Turtles: Mutant Mayhem
Rusty tente de trouver un moyen de s'amuser avec ses amis tout en gardant la boutique de son père. / Stella doit participer à un concours de science, mais panique à l'idée de devoir parler en public.
Season: 6 Episode (Season): 15 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Panique en boutique / Les tracas du trac Localized description: Rusty tente de trouver un moyen de s'amuser avec ses amis tout en gardant la boutique de son père. / Stella doit participer à un concours de science, mais panique à l'idée de devoir parler en public. Original series title: The Loud House Original Episode title: Save the Last Pants / A Stella Performance
Luna tente de se débarrasser d'un hoquet avant un concours de rock. / Les membres du club des croque-morts tentent de faire évader Bertrand du bateau de croisière sur lequel ses parents travaillent.
Season: 6 Episode (Season): 16 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Hoquet'n'roll / La croisière s'ennuie Localized description: Luna tente de se débarrasser d'un hoquet avant un concours de rock. / Les membres du club des croque-morts tentent de faire évader Bertrand du bateau de croisière sur lequel ses parents travaillent. Original series title: The Loud House Original Episode title: Hiccups and Downs / The Loathe Boat
Le jour de la fête des mères tourne mal quand les Malto découvrent qu'une menace toxique s'abat sur Mère Nature.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Transformers EarthSpark Localized episode title: Le cadeau idéal Localized description: Le jour de la fête des mères tourne mal quand les Malto découvrent qu'une menace toxique s'abat sur Mère Nature. Original series title: Transformers EarthSpark Original Episode title: Bear Necessities
Le courant passe bien entre Phoebe et Perry, le frère de Cherry. Mais Cherry a peur d'être mise de côté et demande à Phoebe de ne pas sortir avec Perry. Phoebe choisira-t-elle l'amour ou l'amitié ?
Season: 4 Episode (Season): 20 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: Amour ou amitié Localized description: Le courant passe bien entre Phoebe et Perry, le frère de Cherry. Mais Cherry a peur d'être mise de côté et demande à Phoebe de ne pas sortir avec Perry. Phoebe choisira-t-elle l'amour ou l'amitié ? Original series title: The Thundermans Original Episode title: Significant Brother
Max et Phoebe ont très envie de rencontrer une pop star de passage à Hiddenville et font tout pour participer à sa prestation qui tourne rapidement au désastre.
Season: 4 Episode (Season): 21 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: Dj Colosso Localized description: Max et Phoebe ont très envie de rencontrer une pop star de passage à Hiddenville et font tout pour participer à sa prestation qui tourne rapidement au désastre. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Rhythm & Shoes
Lincoln cherche l'Émeraude éternelle pour que Charlie ne l'oublie jamais, et les Loud déploient tous leurs talents pour sauver la boutique de Flip en organisant un festival.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Une famille vraiment Loud Localized episode title: La princesse et l'Émeraude éternelle : Un conte de fées à Royal Woods, première partie Localized description: Lincoln cherche l'Émeraude éternelle pour que Charlie ne l'oublie jamais, et les Loud déploient tous leurs talents pour sauver la boutique de Flip en organisant un festival. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Princess and the Everlasting Emerald : A Royal Woods Fairytale Part 1
Lincoln cherche toujours l'Émeraude éternelle pour que Charlie ne l'oublie jamais, et les Loud déploient tous leurs talents pour sauver la boutique de Flip en organisant un festival.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Une famille vraiment Loud Localized episode title: La princesse et l'Émeraude éternelle: Un conte de fées à Royal Woods, deuxième partie Localized description: Lincoln cherche toujours l'Émeraude éternelle pour que Charlie ne l'oublie jamais, et les Loud déploient tous leurs talents pour sauver la boutique de Flip en organisant un festival. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Princess and the Everlasting Emerald : A Royal Woods Fairytale Part 2
Quand Ray découvre que la SWAG est hantée par un fantôme des années 1920, la Danger Force passe à l'action. Il lui faudra aider l'agaçante revenante à régler ses affaires avant qu'elle quitte l'école.
Season: 1 Episode (Season): 21 Localized series title: Danger Force Localized episode title: La SWAG est hantée Localized description: Quand Ray découvre que la SWAG est hantée par un fantôme des années 1920, la Danger Force passe à l'action. Il lui faudra aider l'agaçante revenante à régler ses affaires avant qu'elle quitte l'école. Original series title: Danger Force Original Episode title: SW.A.G is Haunted
Quand Captain Man se met en grève pour éviter de rembourser une œuvre d'art détruite en mission, le maire-adjoint engage un autre super-héros pour défendre Swellview : Monsieur Man.
Season: 1 Episode (Season): 22 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Le retour de Monsieur Man Localized description: Quand Captain Man se met en grève pour éviter de rembourser une œuvre d'art détruite en mission, le maire-adjoint engage un autre super-héros pour défendre Swellview : Monsieur Man. Original series title: Danger Force Original Episode title: Captain Man Strikes Out
Phoebe se voit confier la protection d'Hiddenville, mais se rend vite compte que le seul génie du mal de la ville est Max.
Season: 3 Episode (Season): 2 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: Phoebe contre Max, la revanche Localized description: Phoebe se voit confier la protection d'Hiddenville, mais se rend vite compte que le seul génie du mal de la ville est Max. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Phoebe Vs. Max: The Sequel
Ray n’est pas dans son état normal : il trébuche sans arrêt et se lève la nuit pour coller ses caleçons au mur sans en avoir aucun souvenir. Charlotte comprend vite que Brad n’est pas mort et qu’il se sert de son invisibilité.
Season: 2 Episode (Season): 17 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Six Pieds Sous Terre Localized description: Ray n’est pas dans son état normal : il trébuche sans arrêt et se lève la nuit pour coller ses caleçons au mur sans en avoir aucun souvenir. Charlotte comprend vite que Brad n’est pas mort et qu’il se sert de son invisibilité. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Grave Danger
Pipper se retrouve sans le savoir contaminée par la peste boutonneuse après avoir mangé un cookie préparé par Schwoz. C’est une maladie mortelle qui a disparu depuis des siècles.
Season: 2 Episode (Season): 18 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: La Peste Boutonneuse Localized description: Pipper se retrouve sans le savoir contaminée par la peste boutonneuse après avoir mangé un cookie préparé par Schwoz. C’est une maladie mortelle qui a disparu depuis des siècles. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Ox Pox
Myles fait la queue avec Dylan toute la nuit pour que ce dernier puisse apparaître dans un clip et recevoir de nouvelles baskets. Une série de mésaventures compromettent ses chances de les obtenir.
Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: Tyler Perry's Young Dylan Localized episode title: Tout pour les Magnitudes Localized description: Myles fait la queue avec Dylan toute la nuit pour que ce dernier puisse apparaître dans un clip et recevoir de nouvelles baskets. Une série de mésaventures compromettent ses chances de les obtenir. Original series title: Tyler Perry's Young Dylan Original Episode title: Coppin' Magnitudes
Lorsque Rebecca et Charlie se font confisquer l'objet de collection qu'ils ont amené à l'école par Monsieur Matthews, Dylan doit aider ses cousins à le récupérer avant que Myles ne s'en rende compte.
Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: Tyler Perry's Young Dylan Localized episode title: L'infiltration Localized description: Lorsque Rebecca et Charlie se font confisquer l'objet de collection qu'ils ont amené à l'école par Monsieur Matthews, Dylan doit aider ses cousins à le récupérer avant que Myles ne s'en rende compte. Original series title: Tyler Perry's Young Dylan Original Episode title: Oceans 11am
Tori est sélectionnée pour participer à un jeu télévisé avec ses amis, qui peut lui permettre de remporter 10 000 dollars s'ils gagnent. Seulement, en cas de mauvaises réponses au jeu, une mauvaise surprise les attend.
Season: 3 Episode (Season): 24 Localized series title: Victorious Localized episode title: Jus de cerveau Localized description: Tori est sélectionnée pour participer à un jeu télévisé avec ses amis, qui peut lui permettre de remporter 10 000 dollars s'ils gagnent. Seulement, en cas de mauvaises réponses au jeu, une mauvaise surprise les attend. Original series title: Victorious Original Episode title: Brain Squeezers
Tori chante l’hymne national avant un match de basket, mais un gros chien s’échappe et la fait tomber. Humiliée, un présentateur de télé l’invite dans son émission pour qu’elle chante une autre chanson devant le public.
Season: 3 Episode (Season): 25 Localized series title: Victorious Localized episode title: L’hymne national Localized description: Tori chante l’hymne national avant un match de basket, mais un gros chien s’échappe et la fait tomber. Humiliée, un présentateur de télé l’invite dans son émission pour qu’elle chante une autre chanson devant le public. Original series title: Victorious Original Episode title: Star-Spangled Tori
Carly, Sam et Freddie présentent les iCarly Awards. Ils récompensent en direct les auteurs des meilleurs contenus envoyés sur le site.
Season: 2 Episode (Season): 23 Localized series title: iCarly Localized episode title: Les iCarly Awards Localized description: Carly, Sam et Freddie présentent les iCarly Awards. Ils récompensent en direct les auteurs des meilleurs contenus envoyés sur le site. Original series title: iCarly Original Episode title: iCarly Awards
Surprise, surprise ! Sam a une sœur jumelle appelée Mélanie. Et encore plus surprenant, elle est beaucoup plus féminine que Sam, et craque pour Freddie, qui la prend pour Sam déguisée.
Season: 2 Episode (Season): 24 Localized series title: iCarly Localized episode title: Mélanie Localized description: Surprise, surprise ! Sam a une sœur jumelle appelée Mélanie. Et encore plus surprenant, elle est beaucoup plus féminine que Sam, et craque pour Freddie, qui la prend pour Sam déguisée. Original series title: iCarly Original Episode title: iTwins
Allons, Henry ! Ça ne se fait pas d'inviter une fille au dernier moment pour la Saint-Valentin !
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Une Saint-Valentin mouvementée Localized description: Allons, Henry ! Ça ne se fait pas d'inviter une fille au dernier moment pour la Saint-Valentin ! Original series title: Henry Danger Original Episode title: My Phony Valentine
C'est le super anniversaire de Ray. Henry et Charlotte lui ont préparé un week-end de folie pour lui faire vivre ce qu'il n'a pas pu vivre enfant. Seulement Piper et Jasper débarquent au Chiné-club et verrouillent l'endroit.
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Enfermés Localized description: C'est le super anniversaire de Ray. Henry et Charlotte lui ont préparé un week-end de folie pour lui faire vivre ce qu'il n'a pas pu vivre enfant. Seulement Piper et Jasper débarquent au Chiné-club et verrouillent l'endroit. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Caved In
Phoebe et Max doivent choisir un membre de la fratrie pour jouer les mentors, mais regrettent rapidement d'avoir choisi Nora en voyant les talents inattendus de Billy.
Season: 4 Episode (Season): 16 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: Mentors menteurs Localized description: Phoebe et Max doivent choisir un membre de la fratrie pour jouer les mentors, mais regrettent rapidement d'avoir choisi Nora en voyant les talents inattendus de Billy. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Z's All That
Quand l'amour de Sarah et Gideon pour Max et Phoebe se fait de plus en plus envahissant, les jumeaux décident de régler le problème une bonne fois pour toutes.
Season: 4 Episode (Season): 17 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: Un amour un peu trop envahissant Localized description: Quand l'amour de Sarah et Gideon pour Max et Phoebe se fait de plus en plus envahissant, les jumeaux décident de régler le problème une bonne fois pour toutes. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Can't Hardly Date
La France fait appel à la Danger Force et à Captain Man pour protéger ses trésors nationaux. Dans la confusion, Bose reste accidentellement tout seul pour protéger le Perchoir des assauts du Bambin.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Jeux de mimes Localized description: La France fait appel à la Danger Force et à Captain Man pour protéger ses trésors nationaux. Dans la confusion, Bose reste accidentellement tout seul pour protéger le Perchoir des assauts du Bambin. Original series title: Danger Force Original Episode title: Mime Games
Quand la Danger Force rate une mission parce que Chapa est tombée amoureuse, l'équipe doit retrouver celui qui l'obsède pour ramener leur amie à la raison.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Le coup de foudre de Chapa Localized description: Quand la Danger Force rate une mission parce que Chapa est tombée amoureuse, l'équipe doit retrouver celui qui l'obsède pour ramener leur amie à la raison. Original series title: Danger Force Original Episode title: Chapa's Crush
Patrick et Calamine font un reportage dans Bikini Bottom. Le Patrick Show présente un spectacle épique pour marquer la première moitié de sa première saison.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Patrick Super Star Localized episode title: Zinfos des Zozos / Le dernier épisode de la mi-saison Localized description: Patrick et Calamine font un reportage dans Bikini Bottom. Le Patrick Show présente un spectacle épique pour marquer la première moitié de sa première saison. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Nitwit Neighborhood News / The Patrick Show MidSeason Finale
En découvrant qu'il a un poil, Parker se dit qu'il est temps de devenir adulte ! / Lors d'une visite chez le dentiste, Parker se souvient comment le S.S. Loup-de-Mer s'est échoué sur le Mont Middlemost.
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Les facteurs de Middlemost Localized episode title: Un poil adulte / Panique chez le dentiste Localized description: En découvrant qu'il a un poil, Parker se dit qu'il est temps de devenir adulte ! / Lors d'une visite chez le dentiste, Parker se souvient comment le S.S. Loup-de-Mer s'est échoué sur le Mont Middlemost. Original series title: Middlemost Post Original Episode title: Hair Today, Gone Tomorrow / Dentist Trip
Lynn père et Lori veulent trouver un moyen pour passer du temps ensemble avant son départ à la fac de golf. / Pour prouver à Lacey que Charles est un chien bien, Lana lui fait faire un concours canin.
Season: 4 Episode (Season): 8 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Service complexe / Un concours pour Charles Localized description: Lynn père et Lori veulent trouver un moyen pour passer du temps ensemble avant son départ à la fac de golf. // Pour prouver à Lacey que Charles est un chien bien, Lana lui fait faire un concours canin. Original series title: The Loud House Original Episode title: Can't Hardly Wait / A Mutt Above
Bobby et Par gardent la boutique de Ziggy, mais résisteront-ils à la tentation de jouer avec la marchandise ? / Toute la famille tente d'empêcher Hector de raconter ses commérages.
Season: 3 Episode (Season): 13 Localized series title: Bienvenue chez les Casagrandes- La Collection des Loud Localized episode title: Basse fidélité / Grand-père commère ! Localized description: Bobby et Par gardent la boutique de Ziggy, mais résisteront-ils à la tentation de jouer avec la marchandise ? / Toute la famille tente d'empêcher Hector de raconter ses commérages. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Ay Fidelity / Cut the Chisme
C'est le jour du concours de farces annuel de Ronnie et Lincoln, et Sid veut participer.
Season: 2 Episode (Season): 13 Localized series title: Les Loud - Bienvenue chez les Casagrandes Localized episode title: Le farciversaire Localized description: C'est le jour du concours de farces annuel de Ronnie et Lincoln, et Sid veut participer. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Prankaversary
Carlo se met dans la peau d'un détective pour retrouver sa clarinette volée. / Pour se débarrasser de Bob et Patrick, Carlo les envoie faire une chasse au trésor.
Episode: 224 Season: 11 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Carlo mène l'enquête / Impossible n'est pas carré Localized description: Carlo se met dans la peau d'un détective pour retrouver sa clarinette volée. // Pour se débarrasser de Bob et Patrick, Carlo les envoie faire une chasse au trésor.
Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Squid Noir / Scavenger Pants
Bob l'éponge fait apparaître un nouvel ami un peu encombrant que seul lui peut voir. / Patrick se transforme en cheval et Krabs y voit un moyen de gagner de l'argent.
Episode: 225 Season: 11 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Nounours Croc' Câlins / Patrick le cheval Localized description: Bob l'éponge fait apparaître un nouvel ami un peu encombrant que seul lui peut voir. // Patrick se transforme en cheval et Krabs y voit un moyen de gagner de l'argent.
Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Cuddle E. Hugs / Pat the Horse
Alvin, Simon et Théodore sont trois frères qui mènent une vie la plus normale possible… sauf qu’ils sont aussi des rock-stars internationales qui vendent des millions d’albums.
Season: 3 Episode (Season): 23 Localized series title: Alvin Et Les Chipmunks Localized episode title: Le Camp spatial Localized description: Alvin, Simon et Théodore sont trois frères qui mènent une vie la plus normale possible… sauf qu’ils sont aussi des rock-stars internationales qui vendent des millions d’albums. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Lost in Space...Camp
Alvin, Simon et Théodore sont trois frères qui mènent une vie la plus normale possible… sauf qu’ils sont aussi des rock-stars internationales qui vendent des millions d’albums.
Season: 3 Episode (Season): 23 Localized series title: Alvin Et Les Chipmunks Localized episode title: Chocolat super chaud Localized description: Alvin, Simon et Théodore sont trois frères qui mènent une vie la plus normale possible… sauf qu’ils sont aussi des rock-stars internationales qui vendent des millions d’albums. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Super Hot Chocolate
Alvin, Simon et Théodore sont trois frères qui mènent une vie la plus normale possible… sauf qu’ils sont aussi des rock-stars internationales qui vendent des millions d’albums.
Season: 3 Episode (Season): 24 Localized series title: Alvin Et Les Chipmunks Localized episode title: Le garde du corps Localized description: Alvin, Simon et Théodore sont trois frères qui mènent une vie la plus normale possible… sauf qu’ils sont aussi des rock-stars internationales qui vendent des millions d’albums. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: The Bodyguard
Alvin, Simon et Théodore sont trois frères qui mènent une vie la plus normale possible… sauf qu’ils sont aussi des rock-stars internationales qui vendent des millions d’albums.
Season: 3 Episode (Season): 24 Localized series title: Alvin Et Les Chipmunks Localized episode title: La soirée pyjama de Théodore Localized description: Alvin, Simon et Théodore sont trois frères qui mènent une vie la plus normale possible… sauf qu’ils sont aussi des rock-stars internationales qui vendent des millions d’albums. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Theo's Big Night Out
Alvin, Simon et Théodore sont trois frères qui mènent une vie la plus normale possible… sauf qu’ils sont aussi des rock-stars internationales qui vendent des millions d’albums.
Season: 3 Episode (Season): 25 Localized series title: Alvin Et Les Chipmunks Localized episode title: Guitar Hero Localized description: Alvin, Simon et Théodore sont trois frères qui mènent une vie la plus normale possible… sauf qu’ils sont aussi des rock-stars internationales qui vendent des millions d’albums. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Guitar Hero
Alvin, Simon et Théodore sont trois frères qui mènent une vie la plus normale possible… sauf qu’ils sont aussi des rock-stars internationales qui vendent des millions d’albums.
Season: 3 Episode (Season): 25 Localized series title: Alvin Et Les Chipmunks Localized episode title: Le Grand Détective Chipmunk Localized description: Alvin, Simon et Théodore sont trois frères qui mènent une vie la plus normale possible… sauf qu’ils sont aussi des rock-stars internationales qui vendent des millions d’albums. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: The Great Chipmunk Detective
Alvin, Simon et Théodore sont trois frères qui mènent une vie la plus normale possible… sauf qu’ils sont aussi des rock-stars internationales qui vendent des millions d’albums.
Season: 3 Episode (Season): 26 Localized series title: Alvin Et Les Chipmunks Localized episode title: Le Bal père fille Localized description: Alvin, Simon et Théodore sont trois frères qui mènent une vie la plus normale possible… sauf qu’ils sont aussi des rock-stars internationales qui vendent des millions d’albums. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Father Daughter Dance
Nickelodeon France
Available schedules: 06/04/2021 - 06/30/2026•Time zone: Central European Summer Time (CEST) UTC +2
•Country: France•Language: French