Plankton erzählt Patrick, er sei gewissenlos, damit ihm der holzköpfige Seestern einen Krabbenburger klaut. / Mr. Krabs baut eine offene Küche ins Restaurant. SpongeBob bekommt Lampenfieber und muss sich ein zweites Ich zulegen.
Episode: 234 Season: 11 Episode (Season): 19 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Patnocchio / Lampenfieber Localized description: Plankton erzählt Patrick, er sei gewissenlos, damit ihm der holzköpfige Seestern einen Krabbenburger klaut. // Mr. Krabs baut eine offene Küche ins Restaurant. SpongeBob bekommt Lampenfieber und muss sich ein zweites Ich zulegen. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Patnocchio / ChefBob
Als Patrick die Ananas-Bibliothek entdeckt, führt SpongeBob ihn in die wundervolle Welt der Bücher ein! / Plankton hat länger nicht versucht, die geheime Krabbenburgerformel zu stehlen...Mr. Krabs wird stutzig.
Episode: 235 Season: 11 Episode (Season): 20 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Der Bücherwurm / Plankton-Paranoia Localized description: Als Patrick die Ananas-Bibliothek entdeckt, führt SpongeBob ihn in die wundervolle Welt der Bücher ein! // Plankton hat länger nicht versucht, die geheime Krabbenburgerformel zu stehlen...Mr. Krabs wird stutzig. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Plankton Paranoia / Library Cards
Sandy hat Probleme beim Basteln eines Flaschenschiffs für den großen Wettbewerb, SpongeBob steht ihr zur Seite. / Plankton muss ins Gefängnis, doch die Krabbenburgerformel dient als Beweis. SpongeBob und Mr. Krabs wollen sie sich zurückholen.
Episode: 236 Season: 11 Episode (Season): 21 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Das geheime Beweisstück / Das Flaschenschiff Localized description: Sandy hat Probleme beim Basteln eines Flaschenschiffs für den großen Wettbewerb, SpongeBob steht ihr zur Seite. // Plankton muss ins Gefängnis, doch die Krabbenburgerformel dient als Beweis. SpongeBob und Mr. Krabs wollen sie sich zurückholen. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Call the Cops! / Surf N' Turf
Miss Croner und Miss Miller geraten in Streit. Daraufhin beschließt Miss Croner, zu verschwinden, um sich an Miss Miller zu rächen.
Season: 5 Episode (Season): 8 Localized series title: ALVINNN!!! und die Chipmunks Localized episode title: Verschwunden Localized description: Miss Croner und Miss Miller geraten in Streit. Daraufhin beschließt Miss Croner, zu verschwinden, um sich an Miss Miller zu rächen. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: Gone Gal
Simon erklärt Alvin, dass Zeitreisen unmöglich seien, bis plötzlich ein Mann aus der Zukunft vor ihrer Tür steht.
Season: 5 Episode (Season): 8 Localized series title: ALVINNN!!! und die Chipmunks Localized episode title: Besuch aus der Zukunft Localized description: Simon erklärt Alvin, dass Zeitreisen unmöglich seien, bis plötzlich ein Mann aus der Zukunft vor ihrer Tür steht. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: Time Traveler's Party
Als seine Klassenkameraden erzählen, dass das verlassene Haus im Ort nicht gruselig sei, will Alvin ihnen das Gegenteil beweisen.
Season: 5 Episode (Season): 9 Localized series title: ALVINNN!!! und die Chipmunks Localized episode title: Das verlassene Haus Localized description: Als seine Klassenkameraden erzählen, dass das verlassene Haus im Ort nicht gruselig sei, will Alvin ihnen das Gegenteil beweisen. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: The House on Cedar Lane
Der berühmte Hellseher Ernesto Estrella betitelt Great Lakes City als einen Ort des Unglücks, und Abuela glaubt ihm!
Episode: 19 Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Ein Unglück kommt selten allein Localized description: Der berühmte Hellseher Ernesto Estrella betitelt Great Lakes City als einen Ort des Unglücks, und Abuela glaubt ihm! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Cursed!
Nach der Hypnose eines Zauberers denkt Bobby, er sei eine Katze. Seine Familie muss es ihm wieder ausreden. / Ronnie Anne und ihre Freunde lüften ein Geheimnis der Stadt: Was geschah mit Brunos Hotdog-Stand?
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Ist es eine Katze? / Wähle "S" für Senf[Info] Localized description: Nach der Hypnose eines Zauberers denkt Bobby, er sei eine Katze. Seine Familie muss es ihm wieder ausreden. // Ronnie Anne und ihre Freunde lüften ein Geheimnis der Stadt: Was geschah mit Brunos Hotdog-Stand? Original series title: The Casagrandes Original Episode title: What's Love Gato Do With It? / Dial M. For Mustard
Weil die Kinder Guy Grazer in seiner Kochshow nicht begeistern können, wollen sie die Aufnahmen vor der Ausstrahlung vernichten. / Die Kinder suchen in ganz Royal Woods nach den verschollenen Möbeln, die sie zur Hausreinigung herausgestellt hatten.
Episode: 138 Season: 6 Episode (Season): 8 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Küchen-Überfall / Die Überraschung Localized description: Weil die Kinder Guy Grazer in seiner Kochshow nicht begeistern können, wollen sie die Aufnahmen vor der Ausstrahlung vernichten. // Die Kinder suchen in ganz Royal Woods nach den verschollenen Möbeln, die sie zur Hausreinigung herausgestellt hatten. Original series title: The Loud House Original Episode title: Dine and Bash / Sofa, So Good
Luan denkt, Mr. Coconuts übt Rache, weil sie ihn in ihrer Aufführung durch Lola ersetzt. / Um ins Outlet-Center fahren und dort Lori treffen zu können, sucht Leni nach alternativen Möglichkeiten, an ihren Führerschein zu kommen.
Episode: 139 Season: 6 Episode (Season): 9 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Das neue Comedy-Duo / Die Fahrprüfung Localized description: Luan denkt, Mr. Coconuts übt Rache, weil sie ihn in ihrer Aufführung durch Lola ersetzt. // Um ins Outlet-Center fahren und dort Lori treffen zu können, sucht Leni nach alternativen Möglichkeiten, an ihren Führerschein zu kommen. Original series title: The Loud House Original Episode title: The Last Laugh / Driver's Dread
Als Ronnie Anne erfährt, dass alle Familienmitglieder bei Hectors Geburtstag etwas vorführen wollen, bittet sie Sid um Hilfe. / Ronnie Anne und ihre coole Cousine Carlota spielen ihren Cousins Streiche und bekommen auch selbst was ab.
Episode: 145b / 82b Season: 6 (Season in Schedule: 4) Episode (Season): 15 (Number in Schedule: 4) Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Lampenfieber / Die Streiche-Schlacht Localized description: Als Ronnie Anne erfährt, dass alle Familienmitglieder bei Hectors Geburtstag etwas vorführen wollen, bittet sie Sid um Hilfe. // Ronnie Anne und ihre coole Cousine Carlota spielen ihren Cousins Streiche und bekommen auch selbst was ab. Original series title: The Loud House Original Episode title: Face the Music with the Casagrandes / Pranks for the Memories with the Casagrandes
SpongeBob passt freiwillig auf die drei Nichten von Sandy auf, doch die ganze Sache wächst ihm über den Kopf. / SpongeBob und Patrick melden sich freiwillig als Museumswächter, während Thaddäus versucht, unbemerkt sein Gemälde aufzuhängen.
Episode: 249 Season: 12 Episode (Season): 8 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Sandys nervige Nichten / Der Unsicherheitsdienst Localized description: SpongeBob passt freiwillig auf die drei Nichten von Sandy auf, doch die ganze Sache wächst ihm über den Kopf. // SpongeBob und Patrick melden sich freiwillig als Museumswächter, während Thaddäus versucht, unbemerkt sein Gemälde aufzuhängen. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Sandy's Nutty Nieces / Insecurity Guards
SpongeBobs kostbarer Wecker geht kaputt. Aber nichts anderes ist laut genug, um ihn rechtzeitig aufzuwecken. / Karen hat ein Baby im Internet bestellt. Nach der Lieferung merkt sie schnell, dass Kinder viel zu schnell erwachsen werden.
Episode: 250 Season: 12 Episode (Season): 9 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Weckerwahnsinn / Karens Baby Localized description: SpongeBobs kostbarer Wecker geht kaputt. Aber nichts anderes ist laut genug, um ihn rechtzeitig aufzuwecken. // Karen hat ein Baby im Internet bestellt. Nach der Lieferung merkt sie schnell, dass Kinder viel zu schnell erwachsen werden. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Broken Alarm / Karen's Baby
Die Chipettes wollen nicht, dass eine niedliche Maus im Zuge eines Wissenschaftsprojekts an eine Schlange verfüttert wird. / Simons neue Erfindung droht, die Welt zu zerstören, eine Zeitschleife zu erzeugen und die Schwerkraft im Haus zu ändern.
Season: 4 Episode (Season): 24 Localized series title: ALVINNN!!! und die Chipmunks Localized episode title: Von Mäusen und Mädchen / Simon rettet die Welt Localized description: Die Chipettes wollen nicht, dass eine niedliche Maus im Zuge eines Wissenschaftsprojekts an eine Schlange verfüttert wird. // Simons neue Erfindung droht, die Welt zu zerstören, eine Zeitschleife zu erzeugen und die Schwerkraft im Haus zu ändern. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Of Mice and Munks / Simon Saves the World
Alvin entführt Simons Roboter Geizmo und muss sich bald mit einem tobenden Kleinkind auseinandersetzen. / Dave nimmt Alvin sein Handy weg, und Alvin dreht wegen der entstehenden Langeweile langsam durch.
Season: 4 Episode (Season): 25 Localized series title: ALVINNN!!! und die Chipmunks Localized episode title: Wer kümmert sich um Geizmo? / Langeweile Localized description: Alvin entführt Simons Roboter Geizmo und muss sich bald mit einem tobenden Kleinkind auseinandersetzen. // Dave nimmt Alvin sein Handy weg, und Alvin dreht wegen der entstehenden Langeweile langsam durch. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Geizmo's Day Out / Unbored
Als Computer-Tablets von Schülern verschwinden, ermitteln die Detektive Grizzled und Partnur verdeckt als Schüler und Lehrer, um den Dieb zu fangen. / Die Stimmung auf der Wohltätigkeitsveranstaltung `Polizei gegen Feuerwehr` verschlechtert sich.
Season: 3 Episode (Season): 3 Localized series title: Lego City - Abenteuer Localized episode title: Ein klasse Einsatz / Wir sind Nummer 1 Localized description: Als Computer-Tablets von Schülern verschwinden, ermitteln die Detektive Grizzled und Partnur verdeckt als Schüler und Lehrer, um den Dieb zu fangen. // Die Stimmung auf der Wohltätigkeitsveranstaltung `Polizei gegen Feuerwehr` verschlechtert sich. Original series title: LEGO City Adventures Original Episode title: Class Act / We're #1
Mr. Krabs verwandelt die Krosse Krabbe in ein Gefängnis, als Plankton das Gesetz bricht. Doch Verbrechen lohnt sich nicht. / SpongeBob und Patrick verwandeln die Ananas in ein Wohnmobil, um mit Thaddäus den Roadtrip zu machen, den er verdient.
Episode: 244 Season: 12 Episode (Season): 3 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Das krosse Kittchen / Das Ananas-Wohnmobil[Info] Localized description: Mr. Krabs verwandelt die Krosse Krabbe in ein Gefängnis, als Plankton das Gesetz bricht. Doch Verbrechen lohnt sich nicht. // SpongeBob und Patrick verwandeln die Ananas in ein Wohnmobil, um mit Thaddäus den Roadtrip zu machen, den er verdient. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Krusty Slammer / Pineapple RV
Gary bekommt Gliedmaßen, damit er mit SpongeBob mithalten kann. Doch schon bald sieht sein Herrchen im Vergleich zu ihm lahm aus. / Plankton übt, die Welt zu beherrschen, indem er sich schrumpft und sich zum König von SpongeBobs Aquarium ernennt.
Episode: 245 Season: 12 Episode (Season): 4 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Auf die Beine gebracht / Zum Seeaffen gemacht Localized description: Gary bekommt Gliedmaßen, damit er mit SpongeBob mithalten kann. Doch schon bald sieht sein Herrchen im Vergleich zu ihm lahm aus. // Plankton übt, die Welt zu beherrschen, indem er sich schrumpft und sich zum König von SpongeBobs Aquarium ernennt. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Gary's Got Legs / King Plankton
Auf der Suche nach einer verlorenen Actionfigur bleibt Blubberbernd mit Patrick in einem mysteriösen Sumpf stecken. / SpongeBob lernt einen neuen Zaubertrick, aber er kann niemanden finden, der ihn sehen will.
Episode: 247 Season: 12 Episode (Season): 6 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Sumpf-Kumpel / Verzaubert Localized description: Auf der Suche nach einer verlorenen Actionfigur bleibt Blubberbernd mit Patrick in einem mysteriösen Sumpf stecken. // SpongeBob lernt einen neuen Zaubertrick, aber er kann niemanden finden, der ihn sehen will. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Swamp Mates / One Trick Sponge
Plankton erschafft einen Klon aus sich und Mr. Krabs, aber keines der beiden Restaurants ist sicher vor dem Newcomer. / Thaddäus tauscht seinen Job mit einem Busfahrer und hofft eine ruhige Kugel zu schieben... Bis SpongeBob und Patrick einsteigen.
Episode: 248 Season: 12 Episode (Season): 7 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Der Krosse Eimer / Thaddäus als Busfahrer Localized description: Plankton erschafft einen Klon aus sich und Mr. Krabs, aber keines der beiden Restaurants ist sicher vor dem Newcomer. // Thaddäus tauscht seinen Job mit einem Busfahrer und hofft eine ruhige Kugel zu schieben... Bis SpongeBob und Patrick einsteigen. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Krusty Bucket / Squid's on a Bus
Die Familie versucht Bobby zu helfen, seine Prüfungsangst zu überwinden. / Carl verirrt sich im Zoo nachdem er sich davonschleicht, um den Komodowaran Keyon zu suchen.
Episode: 6 Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Stresstest / Carl zähmen leicht gemacht Localized description: Die Familie versucht Bobby zu helfen, seine Prüfungsangst zu überwinden. // Carl verirrt sich im Zoo nachdem er sich davonschleicht, um den Komodowaran Keyon zu suchen. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Stress Test / How to Train Your Carl
Als Ronnie Annes Dad zu Besuch ist, will sie ihn überzeugen in die Stadt zu ziehen. Mit Sids Hilfe heckt sie einen vermeintlich unfehlbaren Plan aus.
Episode: 7 Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Operation Dad Localized description: Als Ronnie Annes Dad zu Besuch ist, will sie ihn überzeugen in die Stadt zu ziehen. Mit Sids Hilfe heckt sie einen vermeintlich unfehlbaren Plan aus. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Operation Dad
Bobby tut sich schwer, während seines Pizzadates zum Jahrestag mit Lori die Kontrolle über den Laden abzugeben. / Als Ronnie Anne merkt, dass Carlitos alle außer sie nachahmt, beschließt sie, das zu ändern.
Episode: 8 Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Der Pizza-Jahrestag / Die Lieblingscousine Localized description: Bobby tut sich schwer, während seines Pizzadates zum Jahrestag mit Lori die Kontrolle über den Laden abzugeben. // Als Ronnie Anne merkt, dass Carlitos alle außer sie nachahmt, beschließt sie, das zu ändern. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Flee Market / Copy Can't
Tara ist mit ihren Streichen zu weit gegangen und es ist Zeit für Rache! / Es gibt eine Hitzewelle und Sammy und Raj können es nicht mehr aushalten. Zum Glück hat Sammy zwei VIP Tickets für den Polar Palast.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Die verzwickten Zeitreisen von Sammy und Raj Localized episode title: Die Alien-Invasion / Überhitzt Localized description: Tara ist mit ihren Streichen zu weit gegangen und es ist Zeit für Rache! // Es gibt eine Hitzewelle und Sammy und Raj können es nicht mehr aushalten. Zum Glück hat Sammy zwei VIP Tickets für den Polar Palast. Original series title: The Twisted Timeline of Sammy and Raj Original Episode title: Invader Dim / Getting Heated
Als Alvin Theodore seine Rolle als Schlagzeuger streitig macht, zahlt Theodore es ihm heim, indem er Alvin nachmacht.
Season: 5 Episode (Season): 18 Localized series title: ALVINNN!!! und die Chipmunks Localized episode title: Mein Schlagzeug, dein Schlagzeug Localized description: Als Alvin Theodore seine Rolle als Schlagzeuger streitig macht, zahlt Theodore es ihm heim, indem er Alvin nachmacht. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: Little Drummer Boy
Als Theodore ein neues Pancake-Rezept entwickeln will, spielt Alvin ihm einen Streich und mischt Rülps-Pulver in den Teig.
Season: 5 Episode (Season): 18 Localized series title: ALVINNN!!! und die Chipmunks Localized episode title: Die besondere Zutat Localized description: Als Theodore ein neues Pancake-Rezept entwickeln will, spielt Alvin ihm einen Streich und mischt Rülps-Pulver in den Teig. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: Special Ingredient
Als Dave erfährt, dass Alvin ihn bei Miss Smith für seine schlechten Noten verantwortlich macht, etabliert er einen strengen Lernplan.
Season: 5 Episode (Season): 19 Localized series title: ALVINNN!!! und die Chipmunks Localized episode title: Dave ist überall Localized description: Als Dave erfährt, dass Alvin ihn bei Miss Smith für seine schlechten Noten verantwortlich macht, etabliert er einen strengen Lernplan. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: Alvin Gets Schooled
Plankton bezirzt Thaddäus, um an die Geheimformel zu kommen, doch der hinterhältige Versuch geht nach hinten los. / Als Thaddäus versucht mit seiner Bildhauerei die Kunstwelt zu erobern, wird stattdessen Patrick unverhofft als Kreativgenie entdeckt.
Episode: 158 Season: 8 Episode (Season): 6 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Tintenfisch süß-sauer / Der Kullerkünstler Localized description: Plankton bezirzt Thaddäus, um an die Geheimformel zu kommen, doch der hinterhältige Versuch geht nach hinten los. // Als Thaddäus versucht mit seiner Bildhauerei die Kunstwelt zu erobern, wird stattdessen Patrick unverhofft als Kreativgenie entdeckt. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Sweet and Sour Squidward / The Googly Artiste
Als Nobby zu zivilisiert für Narlene wird, erinnern ihn SpongeBob und Patrick an seine hinterwäldlerischen Ursprünge. / Perch und sein Kumpel Harvey berichten live aus Kamp Koral, und entdecken Hinweise auf eine verrückte Verschwörung.
Episode: 10 Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Kamp Koral: SpongeBobs Kinderjahre Localized episode title: Der snobbige Nobby / Nachrichtenpause Localized description: Als Nobby zu zivilisiert für Narlene wird, erinnern ihn SpongeBob und Patrick an seine hinterwäldlerischen Ursprünge. // Perch und sein Kumpel Harvey berichten live aus Kamp Koral, und entdecken Hinweise auf eine verrückte Verschwörung. Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: My Fair Nobby / Gimme a News Break
Patrick und Opapat versuchen sich gegenseitig auf der Treppe zu überholen, was zu einem skurrilen Konflikt führt. / Die Angehörigen der Star-Familie setzen sich mit ihren absurden Rivalitäten auseinander.
Episode: 2 Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Die Patrick Star Show Localized episode title: Krieg der Stufen / Frostige Feinde Localized description: Patrick und Opapat versuchen sich gegenseitig auf der Treppe zu überholen, was zu einem skurrilen Konflikt führt. // Die Angehörigen der Star-Familie setzen sich mit ihren absurden Rivalitäten auseinander. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Stair Wars / Enemies a la Mode
Weil die Kinder Guy Grazer in seiner Kochshow nicht begeistern können, wollen sie die Aufnahmen vor der Ausstrahlung vernichten. / Die Kinder suchen in ganz Royal Woods nach den verschollenen Möbeln, die sie zur Hausreinigung herausgestellt hatten.
Episode: 138 Season: 6 Episode (Season): 8 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Küchen-Überfall / Die Überraschung Localized description: Weil die Kinder Guy Grazer in seiner Kochshow nicht begeistern können, wollen sie die Aufnahmen vor der Ausstrahlung vernichten. // Die Kinder suchen in ganz Royal Woods nach den verschollenen Möbeln, die sie zur Hausreinigung herausgestellt hatten. Original series title: The Loud House Original Episode title: Dine and Bash / Sofa, So Good
Luan denkt, Mr. Coconuts übt Rache, weil sie ihn in ihrer Aufführung durch Lola ersetzt. / Um ins Outlet-Center fahren und dort Lori treffen zu können, sucht Leni nach alternativen Möglichkeiten, an ihren Führerschein zu kommen.
Episode: 139 Season: 6 Episode (Season): 9 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Das neue Comedy-Duo / Die Fahrprüfung Localized description: Luan denkt, Mr. Coconuts übt Rache, weil sie ihn in ihrer Aufführung durch Lola ersetzt. // Um ins Outlet-Center fahren und dort Lori treffen zu können, sucht Leni nach alternativen Möglichkeiten, an ihren Führerschein zu kommen. Original series title: The Loud House Original Episode title: The Last Laugh / Driver's Dread
Gramps hat Mühe, Camp Mastadon am Laufen zu halten, also eilen ihm die Kinder zu Hilfe. / Die Geschwister helfen Lana dabei, ihre Angst vor Pyjama-Partys zu überwinden.
Episode: 140 Season: 6 Episode (Season): 10 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Hilfe für Gramps / Die Pyjamaparty Localized description: Gramps hat Mühe, Camp Mastadon am Laufen zu halten, also eilen ihm die Kinder zu Hilfe. // Die Geschwister helfen Lana dabei, ihre Angst vor Pyjama-Partys zu überwinden. Original series title: The Loud House Original Episode title: Bummer Camp / Sleepstakes
Opapat verhindert, dass seine kostbaren Erinnerungsstücke bei einem Familienflohmarkt verscherbelt werden.
Episode: 4 Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Die Patrick Star Show Localized episode title: Der Flohmarkt, Teil 1 & Teil 2[Info] Localized description: Opapat verhindert, dass seine kostbaren Erinnerungsstücke bei einem Familienflohmarkt verscherbelt werden. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: The Yard Sale
Eine neue Krabbenburger-Geheimformel hat katastrophale Folgen für Bikini Bottom, und nur SpongeBob kann für Rettung sorgen. / Mr. Krabs und Plankton müssen in die Bootsfahrschule. Gut, dass SpongeBob ihnen zeigen kann, wo's lang geht.
Episode: 222 Season: 11 Episode (Season): 7 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Burger-Zombies / Fahrschul-Rowdies Localized description: Eine neue Krabbenburger-Geheimformel hat katastrophale Folgen für Bikini Bottom, und nur SpongeBob kann für Rettung sorgen. // Mr. Krabs und Plankton müssen in die Bootsfahrschule. Gut, dass SpongeBob ihnen zeigen kann, wo's lang geht. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Krabby Patty Creature Feature / Teacher's Pests
Aus Angst verweigert Mr. Krabs den Gesundheitscheck, doch sollte er ihn nicht bestehen, wird die Krosse Krabbe geschlossen!
Episode: 217b Season: 11 Episode (Season): 2b Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Der Gesundheits-Check Localized description: Aus Angst verweigert Mr. Krabs den Gesundheitscheck, doch sollte er ihn nicht bestehen, wird die Krosse Krabbe geschlossen! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Check-Up
Clawd lernt, dass zu einem guten großen Bruder mehr gehört, als nur seine Schwester zu beschützen.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Monster High Localized episode title: Bro-dyguard Localized description: Clawd lernt, dass zu einem guten großen Bruder mehr gehört, als nur seine Schwester zu beschützen. Original series title: Monster High Original Episode title: Over-Brotective
Deuce überarbeitet sich für eine Spendenaktion und verwandelt dabei versehentlich einige Schüler in Kandiszucker.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Monster High Localized episode title: Zuckersüßer Deuce Localized description: Deuce überarbeitet sich für eine Spendenaktion und verwandelt dabei versehentlich einige Schüler in Kandiszucker. Original series title: Monster High Original Episode title: That Thing You Deuce
Maria hat endlich einen Tag frei, doch um ein wenig Zeit mit ihr zu verbringen muss Ronnie Anne mit der Familie konkurrieren.
Episode: 2b Season: 1 Episode (Season): 2b Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Freier Tag mit Hindernissen Localized description: Maria hat endlich einen Tag frei, doch um ein wenig Zeit mit ihr zu verbringen muss Ronnie Anne mit der Familie konkurrieren. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Vacation Daze
Hector wird in seine Lieblings-Fußballmannschaft aufgenommen - als Maskottchen. Aber was, wenn ihn das Glück verlässt? / Sid und Adelaide backen Baos für das Chinesische Kulturfest, da bekommen sie es mit Banditen zu tun, die durch die Zeit reisen.
Episode: 41 Season: 3 Episode (Season): 1 Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Die Glücks-Glatze / Das geheime Familienrezept Localized description: Hector wird in seine Lieblings-Fußballmannschaft aufgenommen - als Maskottchen. Aber was, wenn ihn das Glück verlässt? // Sid und Adelaide backen Baos für das Chinesische Kulturfest, da bekommen sie es mit Banditen zu tun, die durch die Zeit reisen. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Bend It Like Abuelo / Bunstoppable
Sergio möchte mit Adelaides Hilfe zu einem Gentleman werden und so Priscilla zurückgewinnen. / Rosa hört, wie Ernesto Estrella prophezeit, dass Maria und Arturo wieder ein Paar werden - kann das denn wahr sein?
Episode: 42 Season: 3 Episode (Season): 2 Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Der Dating-Coach / Ein Leben voller Glückseligkeit Localized description: Sergio möchte mit Adelaides Hilfe zu einem Gentleman werden und so Priscilla zurückgewinnen. // Rosa hört, wie Ernesto Estrella prophezeit, dass Maria und Arturo wieder ein Paar werden - kann das denn wahr sein? Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Squawk in the Name of Love / Date with Destiny
Ronnie Anne und ihre Gang engagieren Carlos X als Trainer für ein Skateboard-Battle gegen Tony Hawk! / Alexis hat die Nase voll von den Hänseleien in der Schule und lässt sich von Carl zeigen, wie man den Starken spielt.
Episode: 44 Season: 3 Episode (Season): 4 Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Der Skater-Wettbewerb / Der milde Wilde Localized description: Ronnie Anne und ihre Gang engagieren Carlos X als Trainer für ein Skateboard-Battle gegen Tony Hawk! // Alexis hat die Nase voll von den Hänseleien in der Schule und lässt sich von Carl zeigen, wie man den Starken spielt. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Skaters Gonna Hate / Born to Be Mild
Nachdem Freds Bein verheilt ist, will SpongeBob ihn auf jeden Fall beschützen. Komme, was da wolle. / Patricks Limonadenstand läuft nicht so gut, bis er eine geheime Zutat von Thaddäus bekommt!
Episode: 231 Season: 11 Episode (Season): 16 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Vorsicht, Fuß! / Tintenlimonade[Info] Localized description: Nachdem Freds Bein verheilt ist, will SpongeBob ihn auf jeden Fall beschützen. Komme, was da wolle. // Patricks Limonadenstand läuft nicht so gut, bis er eine geheime Zutat von Thaddäus bekommt! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: My Leg! / Ink Lemonade
Als in der Krossen Krabbe der Senf ausgeht, schickt Mr. Krabs SpongeBob, Patrick und Thaddäus los, um welchen aufzutreiben! / SpongeBob und Sandy müssen Krabbenburger-Zutaten besorgen, aber Plankton beobachtet jeden ihrer Schritte.
Episode: 232 Season: 11 Episode (Season): 17 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Senf-Sucher / Die Einkaufsliste Localized description: Als in der Krossen Krabbe der Senf ausgeht, schickt Mr. Krabs SpongeBob, Patrick und Thaddäus los, um welchen aufzutreiben! // SpongeBob und Sandy müssen Krabbenburger-Zutaten besorgen, aber Plankton beobachtet jeden ihrer Schritte. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Mustard O' Mine / Shopping List
Mr. Krabs beauftragt Thaddäus, auf Perla aufzupassen, aber die versucht, sich auf eine coole Party zu schleichen! / Als SpongeBob bei einer Lieferung einen Milchshake verschüttet, verspricht er, das ganze Gebäude zu reinigen!
Episode: 233 Season: 11 Episode (Season): 18 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Perlasitting / Der Saubermann Localized description: Mr. Krabs beauftragt Thaddäus, auf Perla aufzupassen, aber die versucht, sich auf eine coole Party zu schleichen! // Als SpongeBob bei einer Lieferung einen Milchshake verschüttet, verspricht er, das ganze Gebäude zu reinigen! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Whale Watching / Krusty Kleaners
Plankton erzählt Patrick, er sei gewissenlos, damit ihm der holzköpfige Seestern einen Krabbenburger klaut. / Mr. Krabs baut eine offene Küche ins Restaurant. SpongeBob bekommt Lampenfieber und muss sich ein zweites Ich zulegen.
Episode: 234 Season: 11 Episode (Season): 19 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Patnocchio / Lampenfieber Localized description: Plankton erzählt Patrick, er sei gewissenlos, damit ihm der holzköpfige Seestern einen Krabbenburger klaut. // Mr. Krabs baut eine offene Küche ins Restaurant. SpongeBob bekommt Lampenfieber und muss sich ein zweites Ich zulegen. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Patnocchio / ChefBob
Patrick engagiert einen günstigen Geist, der im Haus spuken soll, doch dieser erweist sich als äußerst lahm. / Patrick erlebt einen eigenartigen Wachstumsschub.
Episode: 7 Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Die Patrick Star Show Localized episode title: Spuk im Star Haus / Wer ist ein großer Junge? Localized description: Patrick engagiert einen günstigen Geist, der im Haus spuken soll, doch dieser erweist sich als äußerst lahm. // Patrick erlebt einen eigenartigen Wachstumsschub. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: The Haunting of Star House / Who's a Big Boy?
Patrick hostet eine Sendung übers Essen, nachdem er kein Frühstück bekommen hat.
Episode: 1a Season: 1 Episode (Season): 1a Localized series title: Die Patrick Star Show Localized episode title: Bärenhunger Localized description: Patrick hostet eine Sendung übers Essen, nachdem er kein Frühstück bekommen hat. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Late for Breakfast
Po und Tigress müssen einen Boten aufspüren und davon abhalten, die Schriftrolle abzuliefern, die einen Krieg auslösen könnte, der ganz China überziehen würde.
Season: 2 Episode (Season): 19 Localized series title: Kung Fu Panda: Legenden mit Fell und Fu Localized episode title: Ausgebootet Localized description: Po und Tigress müssen einen Boten aufspüren und davon abhalten, die Schriftrolle abzuliefern, die einen Krieg auslösen könnte, der ganz China überziehen würde. Original series title: Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Original Episode title: Shoot the Messenger
Po und die Furiosen Fünf müssen sich ihrer bisher größten Herausforderung stellen: Eine übersinnliche Kreatur (Der Drache Kepa), der mit den Künsten des Kung Fu nicht zu besiegen ist.
Season: 2 Episode (Season): 20 Localized series title: Kung Fu Panda: Legenden mit Fell und Fu Localized episode title: Der Zorn des Drachen, Teil 1 Localized description: Po und die Furiosen Fünf müssen sich ihrer bisher größten Herausforderung stellen: Eine übersinnliche Kreatur (Der Drache Kepa), der mit den Künsten des Kung Fu nicht zu besiegen ist. Original series title: Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Original Episode title: Enter the Dragon Part 1
Aang und seine Freunde erreichen endlich Ba Sing Se und wollen sich mit dem Erdkönig treffen, doch geheimnisvolle Kräfte in der Stadt wollen sie davon abhalten. Unterdessen versucht Jet zu beweisen, dass Zuko und sein Onkel der Feuernation angehören.
Season: 2 Episode (Season): 14 Localized series title: Avatar - Der Herr der Elemente Localized episode title: Mauern und Geheimnisse Localized description: Aang und seine Freunde erreichen endlich Ba Sing Se und wollen sich mit dem Erdkönig treffen, doch geheimnisvolle Kräfte in der Stadt wollen sie davon abhalten. Unterdessen versucht Jet zu beweisen, dass Zuko und sein Onkel der Feuernation angehören. Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: City of Walls and Secrets
Ein legendärer Golfschläger wird zum Streitgegenstand, als Amarillo Kid in den Zoo zurückkehrt.
Season: 3 Episode (Season): 6 Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Handicap Ehrlichkeit Localized description: Ein legendärer Golfschläger wird zum Streitgegenstand, als Amarillo Kid in den Zoo zurückkehrt. Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: Showdown on Fairway 18
Die Pinguine müssen um die Weltherrschaft kämpfen, als Private versehentlich Kuchikukan, den Weltzerstörer, befreit. Können sie ihn rechtzeitig aufhalten und die Welt retten?
Season: 3 Episode (Season): 9 Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Operation: Mondeinhorn-Apokalypse Localized description: Die Pinguine müssen um die Weltherrschaft kämpfen, als Private versehentlich Kuchikukan, den Weltzerstörer, befreit. Können sie ihn rechtzeitig aufhalten und die Welt retten? Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: Operation: Lunacorn Apocalypse
Fred knackt im Park den Nussjackpot und entdeckt einen Riesenhaufen Eicheln. Diese sind viel wert, und er braucht einen Finanzberater. King Julien bietet sich an. / Eine Lieferung aus Madagaskar kommt an. Es ist eine entzückende Baby-Fossa!
Season: 3 Episode (Season): 10 Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Der Jackpot / Schrecklich süß Localized description: Fred knackt im Park den Nussjackpot und entdeckt einen Riesenhaufen Eicheln. Diese sind viel wert, und er braucht einen Finanzberater. King Julien bietet sich an. // Eine Lieferung aus Madagaskar kommt an. Es ist eine entzückende Baby-Fossa! Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: Nuts to You / The Terror of Madagascar
Beim Brechen des Brotausliefer-Rekords wird die robotermäßige Unterstützung langsam zum Problem. / Nachdem Schimmel in den Brotminen ausbricht, kann nur noch das Smaragd-Brot das Problem lösen.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Die Brot-Piloten Localized episode title: Raketenärger / Die Schimmelkrieger Localized description: Beim Brechen des Brotausliefer-Rekords wird die robotermäßige Unterstützung langsam zum Problem. // Nachdem Schimmel in den Brotminen ausbricht, kann nur noch das Smaragd-Brot das Problem lösen. Original series title: Breadwinners Original Episode title: Rocket Trouble / The Brave and the Mold
Brendar kämpft gegen eine Rivalin aus dem Königlichen Orden, doch das Ergebnis lässt Zweifel daran aufkeimen, ob sie die letzte Prüfung wird meistern können.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Die Barbarin und der Troll Localized episode title: Der Wettkampf Localized description: Brendar kämpft gegen eine Rivalin aus dem Königlichen Orden, doch das Ergebnis lässt Zweifel daran aufkeimen, ob sie die letzte Prüfung wird meistern können. Original series title: The Barbarian and the Troll Original Episode title: My Sharon-Ah
Ollie und das Verdauungsmonster Jeffrey tun sich zusammen, um einen Fress-Wettbewerb und die große Liebe zu gewinnen. / Als Ollies Mutter sein altes Lieblingsspielzeug verkauft, wollen er und Captain Wowski die Käufer aufspüren.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Ollies Rucksack Localized episode title: Bürger-Würger / Flohmarkt-Pferde Localized description: Ollie und das Verdauungsmonster Jeffrey tun sich zusammen, um einen Fress-Wettbewerb und die große Liebe zu gewinnen. // Als Ollies Mutter sein altes Lieblingsspielzeug verkauft, wollen er und Captain Wowski die Käufer aufspüren. Original series title: Ollie's Pack Original Episode title: King Swelly Belly / Yard Sale Fail
Nach einem Kleber-Missgeschick müssen die "unzertrennlichen" Turtles gegen alle möglichen Bösewichte kämpfen. / Der erste Bandauftritt der Turtles wird von Albärto und seiner Robo-Armee gestört.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Der Aufstieg der Teenage Mutant Ninja Turtles Localized episode title: Unzertrennlich / Albärto ist zurück Localized description: Nach einem Kleber-Missgeschick müssen die "unzertrennlichen" Turtles gegen alle möglichen Bösewichte kämpfen. // Der erste Bandauftritt der Turtles wird von Albärto und seiner Robo-Armee gestört. Original series title: Rise of the Teenage Mutant Ninja Turtles Original Episode title: Stuck on You / Al Be Back
Sanjay fällt in den kloakigen Pool der Dicksons, wird von allen gemieden und zieht in die Kanalisation. / Hector hält sich für einen Wolf und will mit Sanjay & Craig ein Wolfsrudel gründen - doch die sind weniger begeistert von dieser Idee.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Sanjay & Craig Localized episode title: Stinkeboy / Unter Wölfen Localized description: Sanjay fällt in den kloakigen Pool der Dicksons, wird von allen gemieden und zieht in die Kanalisation. // Hector hält sich für einen Wolf und will mit Sanjay & Craig ein Wolfsrudel gründen - doch die sind weniger begeistert von dieser Idee. Original series title: Sanjay and Craig Original Episode title: Stinkboy / Wolfie
Patronella merkt, dass Jet an seinem Geburtstag Regenbogenpickel und andere seltsame Symptome hat: Er wird zu einem Regenbogen! / Dorgs Geschenk an seine Mom zum Muttertag ist sein Freund RD - in Form eines schicken Mantels.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Dorg Van Dango Localized episode title: Dorg und das Geburtstagskind / Dorg und das Muttertagsgeschenk Localized description: Patronella merkt, dass Jet an seinem Geburtstag Regenbogenpickel und andere seltsame Symptome hat: Er wird zu einem Regenbogen! // Dorgs Geschenk an seine Mom zum Muttertag ist sein Freund RD - in Form eines schicken Mantels. Original series title: Dorg Van Dango Original Episode title: Dorg and the Birthday Boy / Dorg Gets the Perfect Gift
Um den Chim-Chomp-Film sehen zu können, muss Boog an eines der drei Tickets von Fanboy und Chum Chum rankommen. / Mr.Mufflin hat sich ein stinkendes Hängebauchschwein andrehen lassen und stößt es seinerseits an Fanboy und Chum Chum ab.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Fanboy & Chum Chum Localized episode title: Im Bann des Affen / Das Karateschwein Localized description: Um den Chim-Chomp-Film sehen zu können, muss Boog an eines der drei Tickets von Fanboy und Chum Chum rankommen. // Mr.Mufflin hat sich ein stinkendes Hängebauchschwein andrehen lassen und stößt es seinerseits an Fanboy und Chum Chum ab. Original series title: Fanboy & Chum Chum Original Episode title: Chimp Chomp Chumps / Precious Pig
Dudley und Kitty liefern sich ein Wettrennen, denn beide wissen: in der Kantine liegt nur ein Donut. / Dudley hat einen fiesen Ausschlag am Hintern und darf sich nicht kratzen.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: T.U.F.F. Puppy Localized episode title: Donut der Vergangenheit / Halskrause des Glücks Localized description: Dudley und Kitty liefern sich ein Wettrennen, denn beide wissen: in der Kantine liegt nur ein Donut. // Dudley hat einen fiesen Ausschlag am Hintern und darf sich nicht kratzen. Original series title: T.U.F.F. Puppy Original Episode title: Watch Dog / Dog Dish
Die Winx erfahren, dass sie eine neue Kraft brauchen, um Tritannus zu besiegen: Sirenix. Von ihrer Schwester erfährt Bloom, dass sich das Sirenix-Buch in der Bibliothek in Alfea befindet. Bei einer Rettungsaktion verliert Sky sein Gedächtnis.
Season: 5 Episode (Season): 3 Localized series title: Winx Club Localized episode title: Zurück nach Alfea Localized description: Die Winx erfahren, dass sie eine neue Kraft brauchen, um Tritannus zu besiegen: Sirenix. Von ihrer Schwester erfährt Bloom, dass sich das Sirenix-Buch in der Bibliothek in Alfea befindet. Bei einer Rettungsaktion verliert Sky sein Gedächtnis. Original series title: Winx Club Original Episode title: Return to Alfea
Die Winx bedienen sich Tecnas technologischen Fähigkeiten um das Sirenix-Buch zu finden. Doch die Trix mischen bei der Partie mit. Auch Tritannus will das Buch unbedingt finden!
Season: 5 Episode (Season): 4 Localized series title: Winx Club Localized episode title: Das Sirenix-Buch Localized description: Die Winx bedienen sich Tecnas technologischen Fähigkeiten um das Sirenix-Buch zu finden. Doch die Trix mischen bei der Partie mit. Auch Tritannus will das Buch unbedingt finden! Original series title: Winx Club Original Episode title: The Sirenix Book
Felicity bringt Miguel nach Katzlantis. Dort wird Miguel jedoch ins Gefängnis gesperrt, weil er ein Hund ist. / Felicity, Miguel, Yana und Athena müssen den Wald der Phobien durchqueren, um Coupons für Gratis-Cupcakes einzulösen.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Regenbogen Schmetterling Einhorn Kitty Localized episode title: Katzlantis / Die Angst-Katze Localized description: Felicity bringt Miguel nach Katzlantis. Dort wird Miguel jedoch ins Gefängnis gesperrt, weil er ein Hund ist. // Felicity, Miguel, Yana und Athena müssen den Wald der Phobien durchqueren, um Coupons für Gratis-Cupcakes einzulösen. Original series title: Rainbow Butterfly Unicorn Kitty Original Episode title: Catlantic City / Scaredy Cat
Die lange verloren geglaubte Folge "Meerjungfraumann" läuft endlich im Fernsehen, aber wird SpongeBob es rechtzeitig nach Hause vor den Bildschirm schaffen? / Karen hat einen üblen Computervirus. SpongeBob muss ihr helfen!
Episode: 238 Season: 11 Episode (Season): 23 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Jetzt oder nie / Karens Virus Localized description: Die lange verloren geglaubte Folge "Meerjungfraumann" läuft endlich im Fernsehen, aber wird SpongeBob es rechtzeitig nach Hause vor den Bildschirm schaffen? // Karen hat einen üblen Computervirus. SpongeBob muss ihr helfen! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Appointment TV / Karen's Virus
Als Kinder den Grill der Krossen Krabbe klauen, nehmen SpongeBob und Mr. Krabs einiges auf sich, um ihn zurückzubekommen. / SpongeBob unterstützt die Nachtschicht der Krossen Krabbe, aber die Gäste wollen etwas Gruseligeres als sonst.
Episode: 239 Season: 11 Episode (Season): 24 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Die Nachtschicht / Der Grill ist weg[Info] Localized description: Als Kinder den Grill der Krossen Krabbe klauen, nehmen SpongeBob und Mr. Krabs einiges auf sich, um ihn zurückzubekommen. // SpongeBob unterstützt die Nachtschicht der Krossen Krabbe, aber die Gäste wollen etwas Gruseligeres als sonst. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Grill is Gone / The Night Patty