Die Patrick Star Show wird von einem äußerst merkwürdigen Gestank unterbrochen. / Squidina stellt einen Assistenten ein, der seinen Job ein bisschen zu gut macht.
Episode: 5 Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Die Patrick Star Show Localized episode title: Squidinas Helferlein / Dem Gestank auf der Spur Localized description: Die Patrick Star Show wird von einem äußerst merkwürdigen Gestank unterbrochen. // Squidina stellt einen Assistenten ein, der seinen Job ein bisschen zu gut macht. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Squidina's Little Helper / I Smell a Pat
Die Star-Familie reist zu ihrem Lieblingsferienort. / Bunny begibt sich mitten am Tag in ein Abenteuer in der Vergangenheit.
Episode: 6 Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Die Patrick Star Show Localized episode title: Der Tankstellen-Urlaub / Bunny, die Barbarin Localized description: Die Star-Familie reist zu ihrem Lieblingsferienort. // Bunny begibt sich mitten am Tag in ein Abenteuer in der Vergangenheit. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Gas Station Vacation / Bunny the Barbarian
Patrick und Thaddäus müssen sich gemeinsam im Wald durchschlagen, als Thaddäus mit beiden Füßen umknickt. / Die Erwachsenen stehlen sich davon, um ein Brettspiel zu spielen, und sie möchten das vor einem ganz bestimmten Camper verbergen.
Episode: 9 Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Kamp Koral: SpongeBobs Kinderjahre Localized episode title: Verschollen im Nebel / Der Spieleabend Localized description: Patrick und Thaddäus müssen sich gemeinsam im Wald durchschlagen, als Thaddäus mit beiden Füßen umknickt. // Die Erwachsenen stehlen sich davon, um ein Brettspiel zu spielen, und sie möchten das vor einem ganz bestimmten Camper verbergen. Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: Squisery / Game Night
Sandy möchte Urlaub auf dem Mond machen, doch während dem Start verschlägt es auch SpongeBob in die Rakete. / Mr.Krabs tritt einen überfälligen Urlaub mit Tochter Perla an. Die will aber weder nach Bikini Bottom noch SpongeBob dabeihaben.
Episode: 161 Season: 8 Episode (Season): 9 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Der Schwamm im Mond / Mr. Krabs macht Ferien Localized description: Sandy möchte Urlaub auf dem Mond machen, doch während dem Start verschlägt es auch SpongeBob in die Rakete. // Mr.Krabs tritt einen überfälligen Urlaub mit Tochter Perla an. Die will aber weder nach Bikini Bottom noch SpongeBob dabeihaben.
Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Mooncation / Mr. Krabs Takes a Vacation
Thaddäus hat endgültig die Nase voll von SpongeBobs Blödeleien und erwirkt eine Einstweilige Verfügung gegen seinen Kollegen.
Episode: 168a Season: 8 Episode (Season): 16a Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Auf Abstand Localized description: Thaddäus hat endgültig die Nase voll von SpongeBobs Blödeleien und erwirkt eine Einstweilige Verfügung gegen seinen Kollegen. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Restraining SpongeBob
Plankton erschafft einen Klon aus sich und Mr. Krabs, aber keines der beiden Restaurants ist sicher vor dem Newcomer. / Thaddäus tauscht seinen Job mit einem Busfahrer und hofft eine ruhige Kugel zu schieben... Bis SpongeBob und Patrick einsteigen.
Episode: 248 Season: 12 Episode (Season): 7 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Der Krosse Eimer / Thaddäus als Busfahrer Localized description: Plankton erschafft einen Klon aus sich und Mr. Krabs, aber keines der beiden Restaurants ist sicher vor dem Newcomer. // Thaddäus tauscht seinen Job mit einem Busfahrer und hofft eine ruhige Kugel zu schieben... Bis SpongeBob und Patrick einsteigen. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Krusty Bucket / Squid's on a Bus
SpongeBobs neuer Freund ist ein riesiger, flauschiger Hamster. Das Problem ist nur, dass ihn sonst niemand sieht. / Patrick möchte ein Pferd werden!
Episode: 225 Season: 11 Episode (Season): 10 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Der krasse Kuschel-Kumpel / Patrick, das Pferd Localized description: SpongeBobs neuer Freund ist ein riesiger, flauschiger Hamster. Das Problem ist nur, dass ihn sonst niemand sieht. // Patrick möchte ein Pferd werden! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Cuddle E. Hugs / Pat the Horse
Lincoln und Clyde wollen Convention-Könige bei der Ace Savvy Convention werden und überreden Lincolns Schwestern, sie als ihre Assistentinnen zu begleiten.
Episode: 91 Season: 4 Episode (Season): 13 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Die Convention-Könige Localized description: Lincoln und Clyde wollen Convention-Könige bei der Ace Savvy Convention werden und überreden Lincolns Schwestern, sie als ihre Assistentinnen zu begleiten. Original series title: The Loud House Original Episode title: Kings of the Con
Um lästigen Pflichten zu entgehen, geben Lana und Lola sich als die jeweils andere aus. / Als Flip durch die Schuld der Kinder verletzt wird, bringen sie ihn heimlich auf den Dachboden, um ihn gesund zu pflegen.
Episode: 97 Season: 4 Episode (Season): 19 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Schwesterntausch / Hausgast Flip Localized description: Um lästigen Pflichten zu entgehen, geben Lana und Lola sich als die jeweils andere aus. // Als Flip durch die Schuld der Kinder verletzt wird, bringen sie ihn heimlich auf den Dachboden, um ihn gesund zu pflegen. Original series title: The Loud House Original Episode title: Sister Act / House Flip
Weil Leni nicht möchte, dass Lori auszieht, um ans College zu gehen, versucht sie die Pläne ihrer Schwester zu durchkreuzen. / Lincoln und Clyde eröffnen ein Keksgeschäft, aber es ist viel mehr Arbeit, als sie gedacht hätten.
Episode: 98 Season: 4 Episode (Season): 20 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Die Golf-Universität / Eine clevere Geschäftsidee Localized description: Weil Leni nicht möchte, dass Lori auszieht, um ans College zu gehen, versucht sie die Pläne ihrer Schwester zu durchkreuzen. // Lincoln und Clyde eröffnen ein Keksgeschäft, aber es ist viel mehr Arbeit, als sie gedacht hätten. Original series title: The Loud House Original Episode title: Don't You Fore-get About Me / Tough Cookies
Als die Kinder die wertvolle Vase ihrer Eltern zerbrechen, sehen sie nur einen Ausweg: Eine Zeitreise zurück zum Hochzeitstag der Eltern zu machen und zu verhindern, dass sie die Vase überhaupt erst bekommen.
Episode: 142 Season: 6 Episode (Season): 12 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Die Zeitreise Localized description: Als die Kinder die wertvolle Vase ihrer Eltern zerbrechen, sehen sie nur einen Ausweg: Eine Zeitreise zurück zum Hochzeitstag der Eltern zu machen und zu verhindern, dass sie die Vase überhaupt erst bekommen. Original series title: The Loud House Original Episode title: Time Trap!
Adelaide und Carl erleben ein Abenteuer auf einer Fahrt mit Mr. Chang. Können sie gemeinsam die Lage retten? / Als Mama Lupe zu Besuch kommt, versucht Abuela die Familie für Kultur zu begeistern.
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Die Abenteuerfahrt / Mama Lupe[Info] Localized description: Adelaide und Carl erleben ein Abenteuer auf einer Fahrt mit Mr. Chang. Können sie gemeinsam die Lage retten? // Als Mama Lupe zu Besuch kommt, versucht Abuela die Familie für Kultur zu begeistern. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Mexican Makeover / Uptown Funk
Ronnie Anne und Sid freuen sich auf ihre Übernachtungsparty, aber Carl und Adelaide könnten ihnen den Spaß verderben! / Nach einem Streit mit Abuelo geht Bobby zur Arbeit, um mit Mr. Hong seine neuen Geschäftsideen zu testen.
Episode: 18 Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Bobby auf Abwegen / Spaßverderber[Info] Localized description: Ronnie Anne und Sid freuen sich auf ihre Übernachtungsparty, aber Carl und Adelaide könnten ihnen den Spaß verderben! // Nach einem Streit mit Abuelo geht Bobby zur Arbeit, um mit Mr. Hong seine neuen Geschäftsideen zu testen. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Bo Bo Business / Blunder Party
Lincoln ermutigt Clyde dazu, seine Fähigkeiten als Schlagzeuger zu zeigen, treibt ihn jedoch zu weit. Als Luan einen Auftritt hat, trifft sie ihr Idol. Luna hilft Leni dabei, mit Hilfe ihrer Liebe zur Mode ihren Geschichtstest zu bestehen.
Episode: 5 Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Willkommen bei den echten Louds Localized episode title: Hör auf dein Herz Localized description: Lincoln ermutigt Clyde dazu, seine Fähigkeiten als Schlagzeuger zu zeigen, treibt ihn jedoch zu weit. Als Luan einen Auftritt hat, trifft sie ihr Idol. Luna hilft Leni dabei, mit Hilfe ihrer Liebe zur Mode ihren Geschichtstest zu bestehen. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Manager with the Planager
Beim Elternsprechabend in der Schule rennen die Loud-Eltern von einer Schule zur anderen. Lincoln möchte unbedingt das Banana Split, dass die Eltern versprochen haben, falls die Loud-Kinder mehr gute Bewertungen als schlechte bekommen.
Episode: 6 Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Willkommen bei den echten Louds Localized episode title: Elternsprechtag Localized description: Beim Elternsprechabend in der Schule rennen die Loud-Eltern von einer Schule zur anderen. Lincoln möchte unbedingt das Banana Split, dass die Eltern versprochen haben, falls die Loud-Kinder mehr gute Bewertungen als schlechte bekommen. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Banana Split Decision
Phoebe macht bei einem Tennisturnier mit, um eine Mitgliedschaft im Country Club zu gewinnen, in dem Links Familie ist. Max soll sie mit seinen Superkräften unterstützen, doch als er auf den Geschmack kommt, gerät Phoebes Plan ins Wanken.
Season: 2 Episode (Season): 15 Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Doppel mit Hindernissen Localized description: Phoebe macht bei einem Tennisturnier mit, um eine Mitgliedschaft im Country Club zu gewinnen, in dem Links Familie ist. Max soll sie mit seinen Superkräften unterstützen, doch als er auf den Geschmack kommt, gerät Phoebes Plan ins Wanken. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Doubles Trouble
Max verwandelt Billy in die schnellste Ratte der Welt, um ein Rattenrennen zwischen ihm und seinen Bandkollegen zu gewinnen. Billy kommt aber auf den Geschmack und beschließt, dass er seine menschliche Gestalt nicht wiedererlangen will.
Season: 2 Episode (Season): 17 Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Das unglaubliche Rattenrennen Localized description: Max verwandelt Billy in die schnellste Ratte der Welt, um ein Rattenrennen zwischen ihm und seinen Bandkollegen zu gewinnen. Billy kommt aber auf den Geschmack und beschließt, dass er seine menschliche Gestalt nicht wiedererlangen will. Original series title: The Thundermans Original Episode title: The Amazing Rat Race
Phoebe und Max haben die Aufgabe, in der Mall ein Geburtstagsgeschenk für Hank abzuholen. Alles endet in einem riesigen Chaos, in das auch noch ein Sicherheitsmann und ein Store-Manager verwickelt sind. Hanks Geburtstag droht ins Wasser zu fallen.
Season: 2 Episode (Season): 18 Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Shopping-Mall-Ganoven Localized description: Phoebe und Max haben die Aufgabe, in der Mall ein Geburtstagsgeschenk für Hank abzuholen. Alles endet in einem riesigen Chaos, in das auch noch ein Sicherheitsmann und ein Store-Manager verwickelt sind. Hanks Geburtstag droht ins Wasser zu fallen. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Mall Time Crooks
Rays Super-Jahrestag steht an, der Tag, an dem er unzerstörbar gemacht wurde. Die Kids planen für Ray ein Wochenende an dem er all das nachholen kann, was ihm als Kind versagt war. Jasper löst die Notfallabriegelung und das hat Folgen.
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Gefangen am Super-Jahrestag Localized description: Rays Super-Jahrestag steht an, der Tag, an dem er unzerstörbar gemacht wurde. Die Kids planen für Ray ein Wochenende an dem er all das nachholen kann, was ihm als Kind versagt war. Jasper löst die Notfallabriegelung und das hat Folgen. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Caved In
Henrys Mutter wurde die Handtasche gestohlen. Da Henrys Vater nicht da ist, zieht Captain Man zu den Harts, angeblich, um die Familie zu beschützen. Henry ist total genervt, denn Ray führt sich immer mehr wie ein strenger Vater auf.
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Man im Haus Localized description: Henrys Mutter wurde die Handtasche gestohlen. Da Henrys Vater nicht da ist, zieht Captain Man zu den Harts, angeblich, um die Familie zu beschützen. Henry ist total genervt, denn Ray führt sich immer mehr wie ein strenger Vater auf. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Man of the House
Captain Man streikt. Er weigert sich, für Kunstwerke aufzukommen, die er bei einer Mission zerstört hat. Daraufhin engagiert der Vizebürgermeister einen neuen Helden zur Verteidigung Swellviews: Monsieur Man.
Season: 1 Episode (Season): 22 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Die Rückkehr des Monsieur Man Localized description: Captain Man streikt. Er weigert sich, für Kunstwerke aufzukommen, die er bei einer Mission zerstört hat. Daraufhin engagiert der Vizebürgermeister einen neuen Helden zur Verteidigung Swellviews: Monsieur Man. Original series title: Danger Force Original Episode title: Captain Man Strikes Out
In der Schule ist Elternabend und Ray muss die Danger Force dazu bringen, Fotos mit den Eltern zu machen, sonst droht ihr die Auflösung. Doch es wird verzwickt, als Chapa Jake Hart als ihren falschen Dad anheuert.
Season: 1 Episode (Season): 23 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Familienlügen Localized description: In der Schule ist Elternabend und Ray muss die Danger Force dazu bringen, Fotos mit den Eltern zu machen, sonst droht ihr die Auflösung. Doch es wird verzwickt, als Chapa Jake Hart als ihren falschen Dad anheuert. Original series title: Danger Force Original Episode title: Family Lies
Habt ihr euch je gefragt, wie viele Teams an einem Animationsfilm arbeiten? Auf Orange Carpet erfahrt ihr alles über den neuen Film Teenage Mutant Ninja Turtles: Mutant Mayhem.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Orange Carpet Localized episode title: Orange Carpet Spezialausgabe: Teenage Mutant Ninja Turtles: Mutant Mayhem Localized description: Habt ihr euch je gefragt, wie viele Teams an einem Animationsfilm arbeiten? Auf Orange Carpet erfahrt ihr alles über den neuen Film Teenage Mutant Ninja Turtles: Mutant Mayhem. Original series title: Orange Carpet Original Episode title: Orange Carpet Special Edition: Teenage Mutant Ninja Turtles: Mutant Mayhem
Lincoln entscheidet sich dafür, seine Pflichten als Bruder sausen zu lassen und in den Urlaub zu fahren. Clyde nimmt Lincolns Rolle in der Familie ein und alles läuft gut, bis das Blatt sich wendet und Clyde Lincoln um Hilfe bitten muss.
Episode: 7 Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Willkommen bei den echten Louds Localized episode title: Chaos Clyde Localized description: Lincoln entscheidet sich dafür, seine Pflichten als Bruder sausen zu lassen und in den Urlaub zu fahren. Clyde nimmt Lincolns Rolle in der Familie ein und alles läuft gut, bis das Blatt sich wendet und Clyde Lincoln um Hilfe bitten muss. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Guy Who Makes You Fly
Lincoln und seine Freunde bereiten sich auf den Schulball vor! Clydes Vater hofft, dass Clyde an diesem Abend endlich eine romantische Begegnung hat. Währenddessen hat Lincoln Probleme, seinen Schwarm Charlie zu beeindrucken.
Episode: 8 Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Willkommen bei den echten Louds Localized episode title: Der Schulball Localized description: Lincoln und seine Freunde bereiten sich auf den Schulball vor! Clydes Vater hofft, dass Clyde an diesem Abend endlich eine romantische Begegnung hat. Währenddessen hat Lincoln Probleme, seinen Schwarm Charlie zu beeindrucken. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: I Wanna Hold Your Hand
SpongeBob und Thaddäus versuchen, mit einem Imbisswagen in den tiefsten Tiefen des Ozeans Krabbenburger zu verkaufen. / Perla und Narlene machen einen Walausflug in die große Stadt.
Episode: 275 Season: 13 Episode (Season): 8 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Burger-Truck / Kaufhaus Hochnas Localized description: SpongeBob und Thaddäus versuchen, mit einem Imbisswagen in den tiefsten Tiefen des Ozeans Krabbenburger zu verkaufen. // Perla und Narlene machen einen Walausflug in die große Stadt. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Food PBBFT! Truck / Upturn Girls
Als SpongeBob die Geheimformel bei sich zuhause versteckt, muss Gary sie vor Plankton beschützen. / Als ein Missgeschick alle Einwohner der Stadt so dumm wie Patrick macht, muss Sandy sie retten.
Episode: 203 Season: 9 Episode (Season): 25 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Hausdurchsuchung / Salsa Schwachmaticus Localized description: Als SpongeBob die Geheimformel bei sich zuhause versteckt, muss Gary sie vor Plankton beschützen. // Als ein Missgeschick alle Einwohner der Stadt so dumm wie Patrick macht, muss Sandy sie retten. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Pineapple Invasion / Salsa Imbecilicus
Als ein Sturm die Krosse Krabbe mit sich reißt, brauchen Crew und Gäste den durchgeknallten Krabs, um sie wieder nach Hause zu führen. / Patricks letzter Milchzahn muss raus, aber er will ihn nicht gehen lassen.
Episode: 204 Season: 9 Episode (Season): 26 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Meuterei auf der Krusty / Auf den Zahn gefühlt Localized description: Als ein Sturm die Krosse Krabbe mit sich reißt, brauchen Crew und Gäste den durchgeknallten Krabs, um sie wieder nach Hause zu führen. // Patricks letzter Milchzahn muss raus, aber er will ihn nicht gehen lassen. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Mutiny on the Krusty / The Whole Tooth
Es ist Spring Break und Nate geht mit Francis in den Urlaub! Dort entdeckt er den Familienkalender der Popes und eine Gelegenheit GROßARTIGKEIT einzutragen. Doch nicht alle sind an Bord, besonders nicht, wenn Nates Alter Ego Nathaniel auftaucht.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Big Nate Localized episode title: Die Parallelebene Localized description: Es ist Spring Break und Nate geht mit Francis in den Urlaub! Dort entdeckt er den Familienkalender der Popes und eine Gelegenheit GROßARTIGKEIT einzutragen. Doch nicht alle sind an Bord, besonders nicht, wenn Nates Alter Ego Nathaniel auftaucht. Original series title: Big Nate Original Episode title: The Thing That Wouldn't Leave
Luan ist im Keller eingesperrt. Wer soll sich dann dieses Jahr um die Aprilscherze kümmern?
Season: 5 Episode (Season): 10 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Das Schweigen der Luans Localized description: Luan ist im Keller eingesperrt. Wer soll sich dann dieses Jahr um die Aprilscherze kümmern? Original series title: The Loud House Original Episode title: Silence of the Luans
Mom ist an der Highschool als Undercover-Schülerin unterwegs und freundet sich mit Leni, Luna und Luan an.
Episode: 114b Season: 5 Episode (Season): 10b Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Undercover-Mom Localized description: Mom ist an der Highschool als Undercover-Schülerin unterwegs und freundet sich mit Leni, Luna und Luan an. Original series title: The Loud House Original Episode title: Undercover Mom
Benny hat alle Hände voll zu, Luan und ihre Streiche im Zaum zu halten, als sie seine neue Kollegin bei Burpin' Burger wird.
Episode: 143b Season: 6 Episode (Season): 13b Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Luans neuer Job Localized description: Benny hat alle Hände voll zu, Luan und ihre Streiche im Zaum zu halten, als sie seine neue Kollegin bei Burpin' Burger wird. Original series title: The Loud House Original Episode title: Puns and Buns
Weil die Kinder Guy Grazer in seiner Kochshow nicht begeistern können, wollen sie die Aufnahmen vor der Ausstrahlung vernichten. / Die Kinder suchen in ganz Royal Woods nach den verschollenen Möbeln, die sie zur Hausreinigung herausgestellt hatten.
Episode: 138 Season: 6 Episode (Season): 8 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Küchen-Überfall / Die Überraschung Localized description: Weil die Kinder Guy Grazer in seiner Kochshow nicht begeistern können, wollen sie die Aufnahmen vor der Ausstrahlung vernichten. // Die Kinder suchen in ganz Royal Woods nach den verschollenen Möbeln, die sie zur Hausreinigung herausgestellt hatten. Original series title: The Loud House Original Episode title: Dine and Bash / Sofa, So Good
Lincoln ermutigt Clyde dazu, seine Fähigkeiten als Schlagzeuger zu zeigen, treibt ihn jedoch zu weit. Als Luan einen Auftritt hat, trifft sie ihr Idol. Luna hilft Leni dabei, mit Hilfe ihrer Liebe zur Mode ihren Geschichtstest zu bestehen.
Episode: 5 Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Willkommen bei den echten Louds Localized episode title: Hör auf dein Herz Localized description: Lincoln ermutigt Clyde dazu, seine Fähigkeiten als Schlagzeuger zu zeigen, treibt ihn jedoch zu weit. Als Luan einen Auftritt hat, trifft sie ihr Idol. Luna hilft Leni dabei, mit Hilfe ihrer Liebe zur Mode ihren Geschichtstest zu bestehen. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Manager with the Planager
Beim Elternsprechabend in der Schule rennen die Loud-Eltern von einer Schule zur anderen. Lincoln möchte unbedingt das Banana Split, dass die Eltern versprochen haben, falls die Loud-Kinder mehr gute Bewertungen als schlechte bekommen.
Episode: 6 Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Willkommen bei den echten Louds Localized episode title: Elternsprechtag Localized description: Beim Elternsprechabend in der Schule rennen die Loud-Eltern von einer Schule zur anderen. Lincoln möchte unbedingt das Banana Split, dass die Eltern versprochen haben, falls die Loud-Kinder mehr gute Bewertungen als schlechte bekommen. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Banana Split Decision
Lay Lay nimmt bei BoomBox Burger an einer Rap-Battle teil und möchte dem Konkurrenten etwas anhängen. Marky ist nach dem Verkauf seines Lieblingsspielzeugs deprimiert.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Ein Mädchen namens Lay Lay Localized episode title: Ein Junge namens Dylan Localized description: Lay Lay nimmt bei BoomBox Burger an einer Rap-Battle teil und möchte dem Konkurrenten etwas anhängen. Marky ist nach dem Verkauf seines Lieblingsspielzeugs deprimiert. Original series title: That Girl Lay Lay Original Episode title: That Dude Dylan
Als Drex durch das Zeitportal der Time Jerkers entkommt, müssen Henry und Ray zurück in die Vergangenheit und ihn aufhalten, bevor er Rays Vergangenheit dauerhaft verändert.
Season: 4 Episode (Season): 7 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Back to the Danger, Teil 1 Localized description: Als Drex durch das Zeitportal der Time Jerkers entkommt, müssen Henry und Ray zurück in die Vergangenheit und ihn aufhalten, bevor er Rays Vergangenheit dauerhaft verändert. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Back to the Danger Part 1
Drex verhindert, dass der junge Ray in der Vergangenheit in die Maschine seines Vaters geht. Henry und der nun zerstörbare Ray müssen es mit Drex aufnehmen und Ray wieder unzerstörbar machen.
Season: 4 Episode (Season): 8 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Back to the Danger, Teil 2 Localized description: Drex verhindert, dass der junge Ray in der Vergangenheit in die Maschine seines Vaters geht. Henry und der nun zerstörbare Ray müssen es mit Drex aufnehmen und Ray wieder unzerstörbar machen. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Back to the Danger Part 2
Captain Man und Kid Danger werden eifersüchtig, als ein neues Verbrechen bekämpfendes Team in Swellview auftaucht.
Season: 4 Episode (Season): 13 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Daumenfreunde Localized description: Captain Man und Kid Danger werden eifersüchtig, als ein neues Verbrechen bekämpfendes Team in Swellview auftaucht. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Thumb War Part 1
Dawn möchte für ihr Leben gern im Glee Club mitsingen. Leider hat sie große Hemmungen vor anderen Leuten zu singen. Ihre Brüder kommen auf die glorreiche Idee, sie nachts zu hypnotisieren, damit sie diese Scheu verliert. Leider läuft das nicht gut.
Season: 4 Episode (Season): 2 Localized series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Localized episode title: Nicky, Ricky, Dicky & BeyDawncé Localized description: Dawn möchte für ihr Leben gern im Glee Club mitsingen. Leider hat sie große Hemmungen vor anderen Leuten zu singen. Ihre Brüder kommen auf die glorreiche Idee, sie nachts zu hypnotisieren, damit sie diese Scheu verliert. Leider läuft das nicht gut. Original series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Original Episode title: Nicky, Ricky, Dicky & BeyDawncé
Ricky ist süchtig nach Anerkennung in den sozialen Medien. Dreist bedient er sich am Leben seiner Geschwister und gibt ihre Erlebnisse als seine eigenen aus. Das gefällt Nicky, Dicky und Dawn gar nicht. Darum erfinden sie einen Posting-Gegner.
Season: 4 Episode (Season): 3 Localized series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Localized episode title: Der Kampf um Klopfer Localized description: Ricky ist süchtig nach Anerkennung in den sozialen Medien. Dreist bedient er sich am Leben seiner Geschwister und gibt ihre Erlebnisse als seine eigenen aus. Das gefällt Nicky, Dicky und Dawn gar nicht. Darum erfinden sie einen Posting-Gegner. Original series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Original Episode title: It's A Hard Knocks Life
Nach ihrer Flucht aus dem Labor der Firma EGG muss sich Frankie an das Leben in einer neuen High School anpassen - Hauptsache, keiner merkt, dass sie eine Androidin ist.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Ich bin Frankie Localized episode title: Ich bin ...eine Gaines Localized description: Nach ihrer Flucht aus dem Labor der Firma EGG muss sich Frankie an das Leben in einer neuen High School anpassen - Hauptsache, keiner merkt, dass sie eine Androidin ist. Original series title: I am Frankie Original Episode title: I am...a Gaines
Frankie nimmt an einem schulischen Mathe-Wettbewerb teil und macht sich dabei neue Feinde. Kingston sucht Sigourney und Frankie. Frankie hackt sich ins WLAN der Schule und riskiert es, erwischt zu werden.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Ich bin Frankie Localized episode title: Frankies erster Mathe-Wettkampf Localized description: Frankie nimmt an einem schulischen Mathe-Wettbewerb teil und macht sich dabei neue Feinde. Kingston sucht Sigourney und Frankie. Frankie hackt sich ins WLAN der Schule und riskiert es, erwischt zu werden. Original series title: I am Frankie Original Episode title: I am...in a Math Bee
Die Klasse von Tomika, Summer, Freddy, Zack und Lawrence bekommt einen neuen Vertretungslehrer: Mr. Finn. Er ist der coolste und witzigste Lehrer, den sie je hatten. Er bringt ihnen das bei, was er am besten kann: Rock and Roll.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: School of Rock Localized episode title: Der coole Mr. Finn Localized description: Die Klasse von Tomika, Summer, Freddy, Zack und Lawrence bekommt einen neuen Vertretungslehrer: Mr. Finn. Er ist der coolste und witzigste Lehrer, den sie je hatten. Er bringt ihnen das bei, was er am besten kann: Rock and Roll. Original series title: School of Rock Original Episode title: Come Together
Mr. Finn sucht dringend einen Sänger für ihre Klassenband. Darin sieht Summer ihre Chance, Freddy zu imponieren. Das Problem ist, sie kann gar nicht singen. Da Tomika aber richtig gut singen kann, schmieden die zwei einen riskanten Plan.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: School of Rock Localized episode title: Sängerin gesucht Localized description: Mr. Finn sucht dringend einen Sänger für ihre Klassenband. Darin sieht Summer ihre Chance, Freddy zu imponieren. Das Problem ist, sie kann gar nicht singen. Da Tomika aber richtig gut singen kann, schmieden die zwei einen riskanten Plan. Original series title: School of Rock Original Episode title: Cover Me
Sal und Jasmyn befinden sich bei der Lösung des letzten Rätsels im Rennen gegen einen unbekannten Gegner. Und Anika und Oliver versuchen in dem Haus im Wald alles, um Informationen zu finden, die sie weiterbringen.
Season: 3 Episode (Season): 25 Localized series title: Das Geheimnis der Hunters Localized episode title: Das letzte Rätsel? Localized description: Sal und Jasmyn befinden sich bei der Lösung des letzten Rätsels im Rennen gegen einen unbekannten Gegner. Und Anika und Oliver versuchen in dem Haus im Wald alles, um Informationen zu finden, die sie weiterbringen. Original series title: Hunter Street Original Episode title: The Final Riddle?
Sal und Anika gehen zurück ins Haus der Hunters, um gemeinsam mit Rex das Geheimnis zu lösen. Oliver und Jasmyn enttarnen endlich ihren geheimen Gegner!
Season: 3 Episode (Season): 26 Localized series title: Das Geheimnis der Hunters Localized episode title: Enthüllungen Localized description: Sal und Anika gehen zurück ins Haus der Hunters, um gemeinsam mit Rex das Geheimnis zu lösen. Oliver und Jasmyn enttarnen endlich ihren geheimen Gegner! Original series title: Hunter Street Original Episode title: Revelations
Tori singt bei einem Sportevent die Nationalhymne und wird währenddessen von einem Hund über den Boden geschleift. In einer Talkshow versucht sie, den Fauxpas wieder gut zu machen.
Season: 3 Episode (Season): 25 Localized series title: Victorious Localized episode title: Tori und die Hymne Localized description: Tori singt bei einem Sportevent die Nationalhymne und wird währenddessen von einem Hund über den Boden geschleift. In einer Talkshow versucht sie, den Fauxpas wieder gut zu machen. Original series title: Victorious Original Episode title: Star-Spangled Tori
Tori braucht dringend Geld und arbeitet als 'Berry-Ball-Girl' bei 'Yotally Toghurt', wird die Scheußlichkeiten aber nur durch vollen Körpereinsatz los. Sie und Andre schaffen es gerade noch rechtzeitig zu ihrem Auftritt auf die Party.
Season: 3 Episode (Season): 26 Localized series title: Victorious Localized episode title: 1000 Berryballs Localized description: Tori braucht dringend Geld und arbeitet als 'Berry-Ball-Girl' bei 'Yotally Toghurt', wird die Scheußlichkeiten aber nur durch vollen Körpereinsatz los. Sie und Andre schaffen es gerade noch rechtzeitig zu ihrem Auftritt auf die Party. Original series title: Victorious Original Episode title: One Thousand Berry Balls
Um ihre Auftragslage zu verbessern, haben Sam und Cat einen Werbespot geschaltet. Darin sieht Zicke Alexa ihren entlaufenen Hund. Als sie ihn zurückverlangt, schieben ihr Sam, Cat und Dice einen anderen Hund unter, was unangenehme Folgen hat.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Sam & Cat Localized episode title: #Babysitterwerbespot Localized description: Um ihre Auftragslage zu verbessern, haben Sam und Cat einen Werbespot geschaltet. Darin sieht Zicke Alexa ihren entlaufenen Hund. Als sie ihn zurückverlangt, schieben ihr Sam, Cat und Dice einen anderen Hund unter, was unangenehme Folgen hat. Original series title: Sam & Cat Original Episode title: #BabysittingCommercial
Sam und Cat sollen auf Dice aufpassen. Doch der sperrt sie in den Safe, den Sam in ihrem Schrank gefunden hat, und geht angeblich Poker spielen. Goomer befreit die beiden Mädchen, und gemeinsam entdeckt man Dice peinliches, kleines Geheimnis.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Sam & Cat Localized episode title: #Geheimsafe Localized description: Sam und Cat sollen auf Dice aufpassen. Doch der sperrt sie in den Safe, den Sam in ihrem Schrank gefunden hat, und geht angeblich Poker spielen. Goomer befreit die beiden Mädchen, und gemeinsam entdeckt man Dice peinliches, kleines Geheimnis. Original series title: Sam & Cat Original Episode title: #SecretSafe
SpongeBob findet eine riesige Perle, die er teuer verkauft. Durch seinen Reichtum hat er plötzlich auch ganz viele 'Freunde'. / Thaddäus will Solist beim Gesangsverein werden. Aber auch SpongeBob hat's darauf abgesehen.
Episode: 112 Season: 6 Episode (Season): 12 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Neureich / Chorknaben Localized description: SpongeBob findet eine riesige Perle, die er teuer verkauft. Durch seinen Reichtum hat er plötzlich auch ganz viele 'Freunde'. // Thaddäus will Solist beim Gesangsverein werden. Aber auch SpongeBob hat's darauf abgesehen. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Porous Pockets / Choir Boys
SpongeBob und Patrick helfen Blubberbernd beim Auszug aus dem mütterlichen Keller.
Episode: 229b Season: 11 Episode (Season): 14b Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Blubberbernd verzieht sich Localized description: SpongeBob und Patrick helfen Blubberbernd beim Auszug aus dem mütterlichen Keller. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Moving Bubble Bass