Pénurie de moutarde au Crabe croustillant : M. Krabs envoie Bob, Patrick et Carlo en chercher. / Bob et Sandy doivent trouver tous les ingrédients du pâté de crabe, mais Plancton les suit à la trace.
Episode: 232 Season: 11 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: La ruée vers la moutarde / La liste de courses Localized description: Pénurie de moutarde au Crabe croustillant : M. Krabs envoie Bob, Patrick et Carlo en chercher. // Bob et Sandy doivent trouver tous les ingrédients du pâté de crabe, mais Plancton les suit à la trace. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Mustard O' Mine / Shopping List
Le Schtroumpf Farceur s'amuse à transformer le Schtroumpf Poète pour qu'il ressemble comme deux gouttes d'eau à la mère de Gargamel, pour lui faire une blague./ Tempête doit jouer les supers baby-sitters quand tous les Schtroumpfs redeviennent bébés.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Les Schtroumpfs Localized episode title: Gargamel voit double / La grande crèche Localized description: Le Schtroumpf Farceur s'amuse à transformer le Schtroumpf Poète pour qu'il ressemble comme deux gouttes d'eau à la mère de Gargamel, pour lui faire une blague./ Tempête doit jouer les supers baby-sitters quand tous les Schtroumpfs redeviennent bébés. Original series title: The Smurfs Original Episode title: Funny Mommy / Smurfy Day Care
Gargamel essaie de se transformer en Schtroumpf, les Schtroumpfs doivent alors confier un de leurs secrets pour prouver leur identité. / Le Schtroumpf à lunettes doit trouver un moyen de sauver ses amis de Gargamel.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Les Schtroumpfs Localized episode title: Schtroumpfe-moi ton secret Localized description: Gargamel essaie de se transformer en Schtroumpf, les Schtroumpfs doivent alors confier un de leurs secrets pour prouver leur identité. / Le Schtroumpf à lunettes doit trouver un moyen de sauver ses amis de Gargamel. Original series title: The Smurfs Original Episode title: Smurfy Secrets
À Kamp Koral, Bob rêve d'attraper sa première méduse et d'obtenir son badge de pêche à la méduse, mais il manque cruellement d'habileté. Sandy et Patrick élaborent un plan pour l'aider.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Kamp Koral : Bob la petite éponge Localized episode title: Le garçon aux méduses Localized description: À Kamp Koral, Bob rêve d'attraper sa première méduse et d'obtenir son badge de pêche à la méduse, mais il manque cruellement d'habileté. Sandy et Patrick élaborent un plan pour l'aider. Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: The Jellyfish Kid
Tout le monde se trémousse sur la nouvelle danse Bollywood à la mode : le Twist de Tavish ! Tout le monde... sauf Sammy. // Le manuscrit de Dada a été volé ! Sammy, Raj et Tara mènent l'enquête.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Les aventures temporelles de Sammy et Raj Localized episode title: La Star de Bollywood / Le manuscrit volé Localized description: Tout le monde se trémousse sur la nouvelle danse Bollywood à la mode : le Twist de Tavish ! Tout le monde... sauf Sammy. // Le manuscrit de Dada a été volé ! Sammy, Raj et Tara mènent l'enquête.
Original series title: The Twisted Timeline of Sammy and Raj Original Episode title: Bollyweird / The Spied Who Bugged Me
Le Mont va devenir un complexe d'appartements ! Sammy et Raj doivent trouver une solution.// Sammy veut acheter une figurine, mais elle coûte 100 dollars ! Heureusement, Malini a une mission pour lui.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Les aventures temporelles de Sammy et Raj Localized episode title: Une nuit au musée / Une mission monstrueuse Localized description: Le Mont va devenir un complexe d'appartements ! Sammy et Raj doivent trouver une solution.// Sammy veut acheter une figurine, mais elle coûte 100 dollars ! Heureusement, Malini a une mission pour lui.
Original series title: The Twisted Timeline of Sammy and Raj Original Episode title: No Bones About It / Childish Antics
Lincoln et Clyde découvrent que le vrai réacteur nucléaire que Lisa a construit pour leur film David Dacier est entre de mauvaises mains. / Leni fait tout pour aider Miguel à déclarer sa flamme à Gavin.
Season: 6 Episode (Season): 14 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Arrête ton cinéma / Telle éprise qui croyait prendre Localized description: Lincoln et Clyde découvrent que le vrai réacteur nucléaire que Lisa a construit pour leur film David Dacier est entre de mauvaises mains. / Leni fait tout pour aider Miguel à déclarer sa flamme à Gavin. Original series title: The Loud House Original Episode title: Lights, Camera, Nuclear Reaction / Food Courting
Rusty tente de trouver un moyen de s'amuser avec ses amis tout en gardant la boutique de son père. / Stella doit participer à un concours de science, mais panique à l'idée de devoir parler en public.
Season: 6 Episode (Season): 15 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Panique en boutique / Les tracas du trac Localized description: Rusty tente de trouver un moyen de s'amuser avec ses amis tout en gardant la boutique de son père. / Stella doit participer à un concours de science, mais panique à l'idée de devoir parler en public. Original series title: The Loud House Original Episode title: Save the Last Pants / A Stella Performance
Luna tente de se débarrasser d'un hoquet avant un concours de rock. / Les membres du club des croque-morts tentent de faire évader Bertrand du bateau de croisière sur lequel ses parents travaillent.
Season: 6 Episode (Season): 16 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Hoquet'n'roll / La croisière s'ennuie Localized description: Luna tente de se débarrasser d'un hoquet avant un concours de rock. / Les membres du club des croque-morts tentent de faire évader Bertrand du bateau de croisière sur lequel ses parents travaillent. Original series title: The Loud House Original Episode title: Hiccups and Downs / The Loathe Boat
Jawbreaker choisit enfin son alt-mode, mais au lieu de se transformer en quelque chose, c'est l'alt-mode qui change sa personnalité.
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Transformers EarthSpark Localized episode title: Duel de dinosaures Localized description: Jawbreaker choisit enfin son alt-mode, mais au lieu de se transformer en quelque chose, c'est l'alt-mode qui change sa personnalité.
Original series title: Transformers EarthSpark Original Episode title: A Stygi Situation
Rosa apprend à Ronnie-Anne qu'acheter les ingrédients d'un repas demande des efforts. / Quand l'appartement de Vito est inondé, les enfants font de leur mieux pour l'accueillir.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Les Loud - Bienvenue chez les Casagrandes Localized episode title: Devine qui vient dîner ? / Le nouveau colocataire Localized description: Rosa apprend à Ronnie-Anne qu'acheter les ingrédients d'un repas demande des efforts. // Quand l'appartement de Vito est inondé, les enfants font de leur mieux pour l'accueillir. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Guess Who's Shopping for Dinner? / New Roomie
Recevant la visite de Mama Lupe, Abuela fait tout pour lui présenter une famille mexicaine modèle. / Adélaïde et Carl s'entendront-ils pour stopper la zizanie qu'ils ont semée dans le métro ?
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Les Loud - Bienvenue chez les Casagrandes Localized episode title: Une famille modèle / Un train d'enfer Localized description: Recevant la visite de Mama Lupe, Abuela fait tout pour lui présenter une famille mexicaine modèle. // Adélaïde et Carl s'entendront-ils pour stopper la zizanie qu'ils ont semée dans le métro ? Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Mexican Makeover / Uptown Funk
Lincoln et ses amis se préparent pour le bal du collège. Les pères de Clyde espèrent que leur fils séduira la jolie Marnie, alors que Lincoln peine à se faire remarquer de Charlie.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Une famille vraiment Loud Localized episode title: Donne-moi la main Localized description: Lincoln et ses amis se préparent pour le bal du collège. Les pères de Clyde espèrent que leur fils séduira la jolie Marnie, alors que Lincoln peine à se faire remarquer de Charlie. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: I Wanna Hold Your Hand
La Danger Force se plaît beaucoup au collège de Swellview mais Ray aimerait récupérer ses assistants et fait tout ce qu'il peut pour les empêcher d'aller en cours
Season: 2 Episode (Season): 23 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Héros au long cours Localized description: La Danger Force se plaît beaucoup au collège de Swellview mais Ray aimerait récupérer ses assistants et fait tout ce qu'il peut pour les empêcher d'aller en cours Original series title: Danger Force Original Episode title: Class Action Heroes
Danger Force propose à Trent de se marier au Perchoir avec Tracy426. Seulement, il la suspecte de n'être intéressée que par son argent, donc ils trouvent une nouvelle Tracy pour la remplacer.
Season: 2 Episode (Season): 24 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Le mariage de Trent Localized description: Danger Force propose à Trent de se marier au Perchoir avec Tracy426. Seulement, il la suspecte de n'être intéressée que par son argent, donc ils trouvent une nouvelle Tracy pour la remplacer. Original series title: Danger Force Original Episode title: Wedding of the Trentury
Afin de garder sa place de meneur de jeu au sein de son équipe de basket, Henry se voit contraint d'affronter Shawn, un nouveau venu imposé par M. Bix, l'entraîneur, en un contre un.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Un Schwoz sinon rien Localized description: Afin de garder sa place de meneur de jeu au sein de son équipe de basket, Henry se voit contraint d'affronter Shawn, un nouveau venu imposé par M. Bix, l'entraîneur, en un contre un. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Too Much Game
Henry active accidentellement une machine conçue par le père de Ray, pour devenir plus fort, plus viril. Seulement, les effets de cette machine sont exagérés. Et le soir même, Henry dîne en tête à tête avec Chloé.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Henry la bête humaine Localized description: Henry active accidentellement une machine conçue par le père de Ray, pour devenir plus fort, plus viril. Seulement, les effets de cette machine sont exagérés. Et le soir même, Henry dîne en tête à tête avec Chloé. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Henry the Man-Beast
Lay Lay participe à une battle de rap chez BoomBox Burger et tente de salir la réputation de son concurrent. Marky déprime après avoir vendu son jouet préféré.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: That Girl Lay Lay Localized episode title: Dylan dans la place Localized description: Lay Lay participe à une battle de rap chez BoomBox Burger et tente de salir la réputation de son concurrent. Marky déprime après avoir vendu son jouet préféré. Original series title: That Girl Lay Lay Original Episode title: That Dude Dylan
Trish apprend à un Jeremy dénué de rythme à jouer d'un instrument. Marky se réjouit à l'idée d'empocher le pactole lorsque Lay Lay et Sadie acceptent de jouer les clowns.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: That Girl Lay Lay Localized episode title: Chez Mozzarella Heads Localized description: Trish apprend à un Jeremy dénué de rythme à jouer d'un instrument. Marky se réjouit à l'idée d'empocher le pactole lorsque Lay Lay et Sadie acceptent de jouer les clowns. Original series title: That Girl Lay Lay Original Episode title: Make Room For Lay Lay
Lincoln encourage Clyde à montrer ses talents de batteur devant un public. Luan fait la première partie du spectacle de son idole. Luna aide Leni à faire un exposé d'histoire.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Une famille vraiment Loud Localized episode title: L'agent qui a toujours un plan Localized description: Lincoln encourage Clyde à montrer ses talents de batteur devant un public. Luan fait la première partie du spectacle de son idole. Luna aide Leni à faire un exposé d'histoire. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Manager with the Planager
C'est le jour des réunions parents-professeurs et les parents doivent courir de classe en classe. Lincoln rêve de la Banana Split que ses parents ont promis si les enfants ont de bonnes appréciations.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Une famille vraiment Loud Localized episode title: La glace de la victoire Localized description: C'est le jour des réunions parents-professeurs et les parents doivent courir de classe en classe. Lincoln rêve de la Banana Split que ses parents ont promis si les enfants ont de bonnes appréciations. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Banana Split Decision
Lincoln et ses soeurs partent à la recherche d'un cadeau d'anniversaire pour leur papa. / Lily fait tout pour que ses frère et soeurs soient sages et obtenir la récompense: une glace!
Season: 4 Episode (Season): 7 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: La course au cadeau / Un rêve givré Localized description: Lincoln et ses soeurs partent à la recherche d'un cadeau d'anniversaire pour leur papa. // Lily fait tout pour que ses frère et soeurs soient sages et obtenir la récompense: une glace! Original series title: The Loud House Original Episode title: Present Tense / Any Given Sundae
Lynn père et Lori veulent trouver un moyen pour passer du temps ensemble avant son départ à la fac de golf. / Pour prouver à Lacey que Charles est un chien bien, Lana lui fait faire un concours canin.
Season: 4 Episode (Season): 8 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Service complexe / Un concours pour Charles Localized description: Lynn père et Lori veulent trouver un moyen pour passer du temps ensemble avant son départ à la fac de golf. // Pour prouver à Lacey que Charles est un chien bien, Lana lui fait faire un concours canin. Original series title: The Loud House Original Episode title: Can't Hardly Wait / A Mutt Above
Jawbreaker choisit enfin son alt-mode, mais au lieu de se transformer en quelque chose, c'est l'alt-mode qui change sa personnalité.
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Transformers EarthSpark Localized episode title: Duel de dinosaures Localized description: Jawbreaker choisit enfin son alt-mode, mais au lieu de se transformer en quelque chose, c'est l'alt-mode qui change sa personnalité.
Original series title: Transformers EarthSpark Original Episode title: A Stygi Situation
Max et Phoebe veulent faire de leur centième rescousse la plus mémorable de toutes. Mais en refusant d'intervenir sur un méfait trop ordinaire à leur goût, ils passent à côté d'un génie du mal.
Season: 4 Episode (Season): 27 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: The centième Localized description: Max et Phoebe veulent faire de leur centième rescousse la plus mémorable de toutes. Mais en refusant d'intervenir sur un méfait trop ordinaire à leur goût, ils passent à côté d'un génie du mal. Original series title: The Thundermans Original Episode title: The Thundreth
Hank et Barb sont dépassés par les pouvoirs et l'énergie de Chloé. Billy et Nora vont profiter de la situation pour sauter l'école. Cherry est surexcitée par les pouvoirs de la famille, mais Phoebe craint qu'elle n'en abuse.
Season: 3 Episode (Season): 1 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: La corde sensible Localized description: Hank et Barb sont dépassés par les pouvoirs et l'énergie de Chloé. Billy et Nora vont profiter de la situation pour sauter l'école. Cherry est surexcitée par les pouvoirs de la famille, mais Phoebe craint qu'elle n'en abuse. Original series title: The Thundermans Original Episode title: On The Straight and Arrow
Las d'aider sa famille, Lincoln décide de prendre des vacances. Clyde le remplace. Au début, tout se passe bien, mais très vite, le vent tourne. Clyde doit alors appeler Lincoln à la rescousse
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Une famille vraiment Loud Localized episode title: Le garçon qui te donne des ailes Localized description: Las d'aider sa famille, Lincoln décide de prendre des vacances. Clyde le remplace. Au début, tout se passe bien, mais très vite, le vent tourne. Clyde doit alors appeler Lincoln à la rescousse Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Guy Who Makes You Fly
Lincoln et ses amis se préparent pour le bal du collège. Les pères de Clyde espèrent que leur fils séduira la jolie Marnie, alors que Lincoln peine à se faire remarquer de Charlie.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Une famille vraiment Loud Localized episode title: Donne-moi la main Localized description: Lincoln et ses amis se préparent pour le bal du collège. Les pères de Clyde espèrent que leur fils séduira la jolie Marnie, alors que Lincoln peine à se faire remarquer de Charlie. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: I Wanna Hold Your Hand
Une fois le Perchoir dans l'espace, nos héros doivent le poser sur Terre avant que Rick Twitler et son armée de virus ne s'emparent du monde et détruisent Internet.
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Un cyborg parmi nous Localized description: Une fois le Perchoir dans l'espace, nos héros doivent le poser sur Terre avant que Rick Twitler et son armée de virus ne s'emparent du monde et détruisent Internet. Original series title: Danger Force Original Episode title: A Cyborg Among Us
Quand Décibella et Volt sont kidnappées par Rick Twitler, Henry Hart rentre de Dystopie pour sauver la Danger Force et empêcher le cyborg anti-Internet de nuire.
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Un Henry parmi nous Localized description: Quand Décibella et Volt sont kidnappées par Rick Twitler, Henry Hart rentre de Dystopie pour sauver la Danger Force et empêcher le cyborg anti-Internet de nuire. Original series title: Danger Force Original Episode title: A Henry Among Us
Phoebe est réquisitionnée par la Ligue des Justiciers pour déjouer les plans d'Evil Man. Max est embauché par ce dernier : il a l'espoir d'apprendre à devenir un génie du mal à ses côtés.
Season: 3 Episode (Season): 6 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: Le mal ne dort jamais Localized description: Phoebe est réquisitionnée par la Ligue des Justiciers pour déjouer les plans d'Evil Man. Max est embauché par ce dernier : il a l'espoir d'apprendre à devenir un génie du mal à ses côtés. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Evil Never Sleeps
Quand Ray se retrouve piégé sous terre, Henry doit trouver un moyen de s'éclipser de sa journée d'évaluation au lycée pour le sauver.
Season: 3 Episode (Season): 6 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Alerte au gaz Localized description: Quand Ray se retrouve piégé sous terre, Henry doit trouver un moyen de s'éclipser de sa journée d'évaluation au lycée pour le sauver. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Gas Or Fail
Quand Ray apprend que Piper prend des cours pour contrôler son mauvais caractère, il fait le pari avec Henry qu'il est capable de la mettre en colère avant la fin de la soirée.
Season: 3 Episode (Season): 9 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Colériques anonymes Localized description: Quand Ray apprend que Piper prend des cours pour contrôler son mauvais caractère, il fait le pari avec Henry qu'il est capable de la mettre en colère avant la fin de la soirée. Original series title: Henry Danger Original Episode title: JAM Session
La popularité de Dylan décolle quand il affronte un rival sur internet, mais l'affrontement en direct pose un sérieux problème. Yasmine et Viola donnent des conseils de mode à Rebecca pour son solo.
Season: 2 Episode (Season): 15 Localized series title: Tyler Perry's Young Dylan Localized episode title: Dylan contre Mystery X Localized description: La popularité de Dylan décolle quand il affronte un rival sur internet, mais l'affrontement en direct pose un sérieux problème. Yasmine et Viola donnent des conseils de mode à Rebecca pour son solo. Original series title: Tyler Perry's Young Dylan Original Episode title: Dylan vs. Mystery X
L'exposé de Rebecca pour lequel elle doit étudier des animaux sauvages la pousse à observer Charlie et Dylan alors qu'ils se disputent pour avoir la suprématie dans la petite chambre qu'ils partagent.
Season: 2 Episode (Season): 16 Localized series title: Tyler Perry's Young Dylan Localized episode title: La guerre des cousins Localized description: L'exposé de Rebecca pour lequel elle doit étudier des animaux sauvages la pousse à observer Charlie et Dylan alors qu'ils se disputent pour avoir la suprématie dans la petite chambre qu'ils partagent. Original series title: Tyler Perry's Young Dylan Original Episode title: Bunk Hate
Tori obtient le rôle principal d'une importante comédie musicale au sein de l'école. Malheureusement, la séance de maquillage tourne mal le soir de la première...
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Victorious Localized episode title: Une journée monstrueuse Localized description: Tori obtient le rôle principal d'une importante comédie musicale au sein de l'école. Malheureusement, la séance de maquillage tourne mal le soir de la première... Original series title: Victorious Original Episode title: Tori the Zombie
A la suite d'une crise de jalousie, Jade largue Beck, ce qu'elle regrette rapidement. Elle demande alors à Tori de l'aider à reconquérir Beck.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Victorious Localized episode title: Jade largue Beck Localized description: A la suite d'une crise de jalousie, Jade largue Beck, ce qu'elle regrette rapidement. Elle demande alors à Tori de l'aider à reconquérir Beck. Original series title: Victorious Original Episode title: Jade Dumps Beck
Gibby est persuadé que Freddie est intéressé par sa nouvelle petite amie. Il lui propose alors de le défier au cours d’un combat, que Sam décide de diffuser en direct dans l’émission de Carly.
Season: 2 Episode (Season): 35 Localized series title: iCarly Localized episode title: Gibby perd son sang froid Localized description: Gibby est persuadé que Freddie est intéressé par sa nouvelle petite amie. Il lui propose alors de le défier au cours d’un combat, que Sam décide de diffuser en direct dans l’émission de Carly. Original series title: iCarly Original Episode title: iEnrage Gibby
Carly, Sam et Freddie découvrent que Lewbert avait une petite amie et qu'il était heureux. Ils décident de retrouver Marta en espérant qu'elle lui apportera à nouveau le bonheur. Mais la vie n'est pas toujours comme on l'imagine...
Season: 2 Episode (Season): 36 Localized series title: iCarly Localized episode title: L'amour perdu de Lewbert Localized description: Carly, Sam et Freddie découvrent que Lewbert avait une petite amie et qu'il était heureux. Ils décident de retrouver Marta en espérant qu'elle lui apportera à nouveau le bonheur. Mais la vie n'est pas toujours comme on l'imagine... Original series title: iCarly Original Episode title: iFind Lewbert's Lost Love
Personne ne veut croire Jasper lorsqu'il dit qu'il a une petite copine, pas même ses meilleurs amis, Henry et Charlotte. Afin de leur prouver qu'il dit la vérité, il l'invite à passer quelques jours avec lui.
Season: 1 Episode (Season): 26 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: La vraie petite amie de Jasper Localized description: Personne ne veut croire Jasper lorsqu'il dit qu'il a une petite copine, pas même ses meilleurs amis, Henry et Charlotte. Afin de leur prouver qu'il dit la vérité, il l'invite à passer quelques jours avec lui. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Jasper's Real Girlfriend
Le Docteur Minyak et son assitante sont de retour et cette fois, ils enlèvent Charlotte.
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Rappera Bien Qui Rappera le Dernier Localized description: Le Docteur Minyak et son assitante sont de retour et cette fois, ils enlèvent Charlotte. Original series title: Henry Danger Original Episode title: The Beat Goes On
Phoebe choisit Billy pour l'accompagner au Palais du Cookie. Jaloux, Max et Nora décident d'associer leurs talents pour voler quelques sucreries.
Season: 4 Episode (Season): 24 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: Billy et la chocolaterie Localized description: Phoebe choisit Billy pour l'accompagner au Palais du Cookie. Jaloux, Max et Nora décident d'associer leurs talents pour voler quelques sucreries. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Cookie Mistake
Après avoir poussé Tapedure à démissionner, Max et Phoebe obtiennent tout ce qu'ils veulent lorsque Hank est nommé nouveau Super-Président.
Season: 4 Episode (Season): 25 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: Les hommes du Thunder-Président Localized description: Après avoir poussé Tapedure à démissionner, Max et Phoebe obtiennent tout ce qu'ils veulent lorsque Hank est nommé nouveau Super-Président. Original series title: The Thundermans Original Episode title: All the Presidents Thundermen
Captain Man met Décibella et Désertor en compétition pour savoir lequel des jumeaux a la méthode la plus efficace pour attraper les criminels.
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Duel de jumeaux Localized description: Captain Man met Décibella et Désertor en compétition pour savoir lequel des jumeaux a la méthode la plus efficace pour attraper les criminels. Original series title: Danger Force Original Episode title: Twin It to Win It
Déterminée à décrocher le titre d'Employé du mois du Perchoir, Mika crée par erreur un monstre qui pourrait gâcher le téléthon co-animé par la Danger Force.
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Monsty Localized description: Déterminée à décrocher le titre d'Employé du mois du Perchoir, Mika crée par erreur un monstre qui pourrait gâcher le téléthon co-animé par la Danger Force. Original series title: Danger Force Original Episode title: Monsty
Lorsque Patrick se met à baver, rien ni personne ne peut l'arrêter. / Un alien capable de se transformer en n'importe quel objet envahit la maison de la famille Étoile.
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Patrick Super Star Localized episode title: Braver la bave / Un zoo à la maison Localized description: Lorsque Patrick se met à baver, rien ni personne ne peut l'arrêter. / Un alien capable de se transformer en n'importe quel objet envahit la maison de la famille Étoile. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: The Drooling Fool / Patrick's Got An Alien Zoo Loose
Parker multiplie les petits boulots pour offrir le cadeau parfait à Angus./Parker est convaincu que Burt parle grâce à son papier bulle. Très vite, le Mont entier vient questionner Burt le Sage
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Middlemost Post Localized episode title: Petits boulots / Burt parle Localized description: Parker multiplie les petits boulots pour offrir le cadeau parfait à Angus./Parker est convaincu que Burt parle grâce à son papier bulle. Très vite, le Mont entier vient questionner Burt le Sage Original series title: Middlemost Post Season 2 Original Episode title: Side Hustle / Burt Speaks
Lincoln essaie d'échapper à la réunion de parents-profs. / Luan a un rendez-vous galant avec Benjamin, mais un énorme bouton apparaît sur sa joue ce jour-là.
Season: 4 Episode (Season): 12 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Dispensé de réunion / Opération bouton Localized description: Lincoln essaie d'échapper à la réunion de parents-profs. // Luan a un rendez-vous galant avec Benjamin, mais un énorme bouton apparaît sur sa joue ce jour-là. Original series title: The Loud House Original Episode title: Stall Monitor / A Pimple Plan
L'ami d'Arturo, l'alpaga Beto, débarque. Mais il n'a pas l'air d'apprécier Ronnie Anne et Bobby. / Abuelo aide CJ à construire une fusée. Pour que CJ ne se décourage pas, Abuelo va un peu tricher.
Season: 3 Episode (Season): 17 Localized series title: Bienvenue chez les Casagrandes- La Collection des Loud Localized episode title: Perfide alpaga / La galère des étoiles Localized description: L'ami d'Arturo, l'alpaga Beto, débarque. Mais il n'a pas l'air d'apprécier Ronnie Anne et Bobby. / Abuelo aide CJ à construire une fusée. Pour que CJ ne se décourage pas, Abuelo va un peu tricher. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Alpaca Lies / Rocket Plan
Chargés de garder les enfants, Bobby et Carlotta font un roulement pour aller aussi à une fête.
Season: 2 Episode (Season): 16 Localized series title: Les Loud - Bienvenue chez les Casagrandes Localized episode title: Garde alternée Localized description: Chargés de garder les enfants, Bobby et Carlotta font un roulement pour aller aussi à une fête. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Maybe-Sitter
Pénurie de moutarde au Crabe croustillant : M. Krabs envoie Bob, Patrick et Carlo en chercher. / Bob et Sandy doivent trouver tous les ingrédients du pâté de crabe, mais Plancton les suit à la trace.
Episode: 232 Season: 11 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: La ruée vers la moutarde / La liste de courses Localized description: Pénurie de moutarde au Crabe croustillant : M. Krabs envoie Bob, Patrick et Carlo en chercher. // Bob et Sandy doivent trouver tous les ingrédients du pâté de crabe, mais Plancton les suit à la trace. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Mustard O' Mine / Shopping List
Krabs engage Carlo pour surveiller Pearl la nuit, mais celle-ci tente de faire le mur. / Aprés avoir renversé un milkshake, Bob veut nettoyer tout le bâtiment.
Episode: 233 Season: 11 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Observons les baleines / Livrer, tacher, nettoyer Localized description: Krabs engage Carlo pour surveiller Pearl la nuit, mais celle-ci tente de faire le mur. // Aprés avoir renversé un milkshake, Bob veut nettoyer tout le bâtiment. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Whale Watching / Krusty Kleaners
Dans un rare élan de générosité, Alvin a donné sa casquette adorée à un fan. Mais il se retrouve vite convaincu que son mojo était dans la casquette et doit trouver un moyen de la récupérer avant le grand concert des Chipmunks.
Season: 1 Episode (Season): 23 Localized series title: Alvin Et Les Chipmunks Localized episode title: Le mojo Localized description: Dans un rare élan de générosité, Alvin a donné sa casquette adorée à un fan. Mais il se retrouve vite convaincu que son mojo était dans la casquette et doit trouver un moyen de la récupérer avant le grand concert des Chipmunks. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Mojo Missing
Pendant une visite costumée au zoo, Alvin est confondu avec un vrai diable de Tasmanie. Bien vite, Alvin se retrouve enfermé dans une cage et le diable de Tasmanie rentre chez les Seville. Le malentendu engendre plein de problèmes...
Season: 1 Episode (Season): 24 Localized series title: Alvin Et Les Chipmunks Localized episode title: On n’est pas des bêtes Localized description: Pendant une visite costumée au zoo, Alvin est confondu avec un vrai diable de Tasmanie. Bien vite, Alvin se retrouve enfermé dans une cage et le diable de Tasmanie rentre chez les Seville. Le malentendu engendre plein de problèmes... Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Who's the Animal
Suite à un incident, Simon doit porter ses anciennes lunettes bien embarrassantes et devient la cible des brutes de l'école. Refusant de se poser en victime, Simon fabrique un robot garde du corps qui va l'aider à tenir tête aux tyrans.
Season: 1 Episode (Season): 25 Localized series title: Alvin Et Les Chipmunks Localized episode title: Le Souffre Douleur Localized description: Suite à un incident, Simon doit porter ses anciennes lunettes bien embarrassantes et devient la cible des brutes de l'école. Refusant de se poser en victime, Simon fabrique un robot garde du corps qui va l'aider à tenir tête aux tyrans. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Slippin Thru My Fingers
Alors que Dave est en train de composer une nouvelle chanson pour un important festival de musique, les Chipmunks sont à l'étage, en train de faire le bazar dans leur chambre. Dave leur ordonne de ranger.
Season: 1 Episode (Season): 26 Localized series title: Alvin Et Les Chipmunks Localized episode title: Dave pète les plombs Localized description: Alors que Dave est en train de composer une nouvelle chanson pour un important festival de musique, les Chipmunks sont à l'étage, en train de faire le bazar dans leur chambre. Dave leur ordonne de ranger.
Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Driving Dave Crazy
Dave refuse d'offrir à Alvin une dangereuse voiture de sport en jouet. Ce dernier réussit à convaincre Simon de lui construire une réplique exacte de la voiture. Est-ce qu'Alvin parviendra à empêcher Dave de découvrir son secret ? Ou est-ce que...
Season: 1 Episode (Season): 27 Localized series title: Alvin Et Les Chipmunks Localized episode title: Accrochez vos ceintures Localized description: Dave refuse d'offrir à Alvin une dangereuse voiture de sport en jouet. Ce dernier réussit à convaincre Simon de lui construire une réplique exacte de la voiture. Est-ce qu'Alvin parviendra à empêcher Dave de découvrir son secret ? Ou est-ce que...
Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Safety Third
Alvin doit suivre un cours de bonnes-manières pour avoir droit à la rencontre de ses rêves avec la belle Princesse d'Angleterre ! Le problème, c'est qu'il doit convaincre Brittany de l'accepter.
Season: 1 Episode (Season): 28 Localized series title: Alvin Et Les Chipmunks Localized episode title: Monsieur Bonnes manières Localized description: Alvin doit suivre un cours de bonnes-manières pour avoir droit à la rencontre de ses rêves avec la belle Princesse d'Angleterre ! Le problème, c'est qu'il doit convaincre Brittany de l'accepter. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Mister Manners
En faisant le ménage de la cabane, les filles se souviennent comment elles ont sauvé l'arbre de l'abattage et en ont fait leur maison.
Season: 1 Episode (Season): 29 Localized series title: Alvin Et Les Chipmunks Localized episode title: La cabane dans l’arbre Localized description: En faisant le ménage de la cabane, les filles se souviennent comment elles ont sauvé l'arbre de l'abattage et en ont fait leur maison. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: The Tree House
Nickelodeon France
Available schedules: 06/04/2021 - 06/30/2026•Time zone: Central European Summer Time (CEST) UTC +2
•Country: France•Language: French