Na wiadomość o tym, że Alvin i jego bracia zostają sami w domu na weekend, Derek planuje szaloną imprezkę. / Trafiony piorunem Teodor zaczyna myśleć, że jest bohaterem komiksu, niestety jest raczej jego czarnym charakterem.
Season: 4 Episode (Season): 17 Localized series title: Alvin i wiewiórki Localized episode title: Wolna chata / Electroboy kontra doktor Zap Localized description: Na wiadomość o tym, że Alvin i jego bracia zostają sami w domu na weekend, Derek planuje szaloną imprezkę. // Trafiony piorunem Teodor zaczyna myśleć, że jest bohaterem komiksu, niestety jest raczej jego czarnym charakterem. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Animal House Party / Dr. Zap vs Electroboy
Kiedy uczennice zakochują się w strażaku, Alvin postanawia zostać bohaterem, co pociąga za sobą katastrofalne skutki. / Po spowodowaniu wypadku w historycznym zamku Cheesy i Alvin muszą pracować jako rekonstruktorzy, aby zapłacić za zniszczenia.
Season: 5 Episode (Season): 12 Localized series title: Alvin i wiewiórki Localized episode title: Bezpieczeństwo przeciwpożarowe / Katastrofa w zamku Localized description: Kiedy uczennice zakochują się w strażaku, Alvin postanawia zostać bohaterem, co pociąga za sobą katastrofalne skutki. // Po spowodowaniu wypadku w historycznym zamku Cheesy i Alvin muszą pracować jako rekonstruktorzy, aby zapłacić za zniszczenia. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: Fire Safety / Castle Catastrophe
Jeanette chce wznieść toast za Brittany podczas jej przyjęcia, ale jest nieśmiała i prosi o radę osobę, której najbardziej ufa - ALVINA. Skutki jego porad tak bardzo zawstydzają Brittany, że ta postanawia nie zapraszać Jeanette.
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Alvinnn!!! I wiewiórki Localized episode title: Moja siostra dziwadło Localized description: Jeanette chce wznieść toast za Brittany podczas jej przyjęcia, ale jest nieśmiała i prosi o radę osobę, której najbardziej ufa - ALVINA. Skutki jego porad tak bardzo zawstydzają Brittany, że ta postanawia nie zapraszać Jeanette. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: My Sister The Weirdo
Smerfetka ratuje Ważniaka przed wielkim wężem, inne Smerfy proszą, by nauczyła ich Smerf_fu. / Smerfy są zmęczone zmienianiem pieluch Smerfikowi, więc Pracuś konstruuje robota, który wykona to zadanie.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Smerfy Localized episode title: Smerf-Fu / Pielusznik Localized description: Smerfetka ratuje Ważniaka przed wielkim wężem, inne Smerfy proszą, by nauczyła ich Smerf_fu. // Smerfy są zmęczone zmienianiem pieluch Smerfikowi, więc Pracuś konstruuje robota, który wykona to zadanie. Original series title: The Smurfs Original Episode title: Smurf-Fu / Diaper Daddy
Osiłek rzuca zaklęcie, które przypadkowo zmienia go w ogromny nos, który pochłania wszystko na swojej drodze! / Gargamel łapie Ciamajdę i kusi go magicznym amuletem, który może sprawić, że jego niezdarność zniknie.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Smerfy Localized episode title: Nos jak nos / Ciamajda nie ciamajda Localized description: Osiłek rzuca zaklęcie, które przypadkowo zmienia go w ogromny nos, który pochłania wszystko na swojej drodze! // Gargamel łapie Ciamajdę i kusi go magicznym amuletem, który może sprawić, że jego niezdarność zniknie.
Original series title: The Smurfs Original Episode title: Who Nose? / Clumsy Not Clumsy
Na Koralowym Obozie wieczór stand-upu - a więc ubaw będzie powyżej rybich łusek. // Patryk zostaje wzięty za młodego Morstwora, co prowadzi do perypetii.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Koralowy Obóz: Młodzieńcze Lato SpongeBoba Localized episode title: Światły Kraken / Morstwory Localized description: Na Koralowym Obozie wieczór stand-upu - a więc ubaw będzie powyżej rybich łusek. // Patryk zostaje wzięty za młodego Morstwora, co prowadzi do perypetii. Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: Wise Kraken / Squatch Swap
Opiekunowie raczą podopiecznych przerażającymi historyjkami, a gdy pojawia się prawdziwy duch, robi się naprawdę strasznie!
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Koralowy Obóz: Młodzieńcze Lato SpongeBoba Localized episode title: Czy Boisz się Ciemnoty? Localized description: Opiekunowie raczą podopiecznych przerażającymi historyjkami, a gdy pojawia się prawdziwy duch, robi się naprawdę strasznie! Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: Are You Afraid of the Dork?
W wyniku nieporozumienia SpongeBob i Patryk uznają, że ubezpieczenie na życie chroni ich przed niebezpieczeństwami. / Gdy SpongeBob robi sobie dmuchaną łódź, wszyscy w mieście też taką chcą mieć. Wszyscy oprócz pani Puf.
Episode: 210 Season: 10 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Ubezpieczenie na życie / Banko-jazda Localized description: W wyniku nieporozumienia SpongeBob i Patryk uznają, że ubezpieczenie na życie chroni ich przed niebezpieczeństwami. // Gdy SpongeBob robi sobie dmuchaną łódź, wszyscy w mieście też taką chcą mieć. Wszyscy oprócz pani Puf. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Life Insurance / Burst Your Bubble
Plankton próbuje zaprzyjaźnić się ze Skalmarem, aby zdobyć przepis na kraboburgera. / Krytyk sztuki uznaje wyłupiastookie twory skalne Patryka za dzieła sztuki. Wszyscy w Bikini zgłaszają się do Patryka po oryginały.
Episode: 158 Season: 8 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Skalmar słodko-kwaśny / Zezowata sztuka Localized description: Plankton próbuje zaprzyjaźnić się ze Skalmarem, aby zdobyć przepis na kraboburgera. // Krytyk sztuki uznaje wyłupiastookie twory skalne Patryka za dzieła sztuki. Wszyscy w Bikini zgłaszają się do Patryka po oryginały. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Sweet and Sour Squidward / The Googly Artiste
Plankton zamyka Kubeł Pomyj i wyprowadza się do innego miasta, lecz pan Krab nadal wietrzy podstęp. / SpongeBob przypadkowo podejmuje magiczny trójząb Neptuna, a wtedy zaczynają dziać się dziwy!
Episode: 211 Season: 10 Episode (Season): 7 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Plankton na emeryturze / Trójzębny kłopot Localized description: Plankton zamyka Kubeł Pomyj i wyprowadza się do innego miasta, lecz pan Krab nadal wietrzy podstęp. // SpongeBob przypadkowo podejmuje magiczny trójząb Neptuna, a wtedy zaczynają dziać się dziwy! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Plankton Retires / Trident Trouble
Hirek chce zdobyć lepszą miejscówkę w klasie, więc przekonuje pana Bolhofnera, żeby dołączył do Tatuśków.
Season: 6 Episode (Season): 5 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Gdy szydera poniewiera Localized description: Hirek chce zdobyć lepszą miejscówkę w klasie, więc przekonuje pana Bolhofnera, żeby dołączył do Tatuśków. Original series title: The Loud House Original Episode title: Musical Chairs
Dzieci pomagają tacie odnaleźć tajemniczą osobę, która pozostawiła w sieci złą recenzję o restauracji. / Ekipa Szkolnych Niuów musi zaspokoić żądania Kornela po zakupie przez niego nowego sprzętu.
Episode: 121 Season: 5 Episode (Season): 17 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Wiele Hałasu o Żer / Antenowy Blues Localized description: Dzieci pomagają tacie odnaleźć tajemniczą osobę, która pozostawiła w sieci złą recenzję o restauracji. // Ekipa Szkolnych Niuów musi zaspokoić żądania Kornela po zakupie przez niego nowego sprzętu. Original series title: The Loud House Original Episode title: Much Ado About Noshing / Broadcast Blues
Kiedy tata odkrywa, że jego obóz z dzieciństwa jest zamykany, postanawia zabrać rodzinę na ostatnią wizytę. / Wkrótce odkrywają mapę, która może prowadzić do skarbu wystarczająco dużego, aby go uratować i udowodnić istnienie starej legendy obozowej.
Episode: 122 Season: 5 Episode (Season): 18 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Ocalić Mastodonta! Localized description: Kiedy tata odkrywa, że jego obóz z dzieciństwa jest zamykany, postanawia zabrać rodzinę na ostatnią wizytę. // Wkrótce odkrywają mapę, która może prowadzić do skarbu wystarczająco dużego, aby go uratować i udowodnić istnienie starej legendy obozowej. Original series title: The Loud House Original Episode title: Camped!
Gdy jej vlog został odkryty przez słynnego muzyka, Karolina martwi się, że rodzina przyniesie jej wstyd. / Hektor postanawia uzupełnić wykształcenie i zostaje najnowszym kolegą z klasy Rozalki i Karola.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Wielkodomscy Localized episode title: Goście specjalnej troski / Dziadek z klasą Localized description: Gdy jej vlog został odkryty przez słynnego muzyka, Karolina martwi się, że rodzina przyniesie jej wstyd. // Hektor postanawia uzupełnić wykształcenie i zostaje najnowszym kolegą z klasy Rozalki i Karola. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: V.I.Peeved / Señor Class
Rozalka i Iga usiłują zniszczyć wstrętną restaurację z burgerami, otwartą po drugiej stronie ulicy. / Po wybraniu Pawła na nowego przyjaciela, Robert zdaje sobie sprawę, że nieźle wpadł.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Wielkodomscy Localized episode title: Afera strzel burgera / Przyjaciel potrzebny od zaraz Localized description: Rozalka i Iga usiłują zniszczyć wstrętną restaurację z burgerami, otwartą po drugiej stronie ulicy. // Po wybraniu Pawła na nowego przyjaciela, Robert zdaje sobie sprawę, że nieźle wpadł. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Fast Feud / Never Friending Story
Podczas szkolnej wycieczki Natan zamierza wygrać Nagrodę Wojownika Pustkowia. Dee Dee używa swojego talentu aktorskiego, aby poradzić sobie z lękiem. Natomiast nauczyciele próbują ukraść jajo orła.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Natan Wspaniały Localized episode title: Wojownicy Pustkowia Localized description: Podczas szkolnej wycieczki Natan zamierza wygrać Nagrodę Wojownika Pustkowia. Dee Dee używa swojego talentu aktorskiego, aby poradzić sobie z lękiem. Natomiast nauczyciele próbują ukraść jajo orła. Original series title: Big Nate Original Episode title: Wilderness Warriors
Jawbreaker w końcu znajduje swój tryb, ale to nie on go wybiera, a sam zostaje wybrany.
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Transformers - Iskra Ziemi Localized episode title: Sytuacja - transformacja Localized description: Jawbreaker w końcu znajduje swój tryb, ale to nie on go wybiera, a sam zostaje wybrany. Original series title: Transformers Earth Spark Original Episode title: A Stygi Situation
Henryk wybiera się na ważną randkę. Niestety nie wszystko przebiega zgodnie z planem. Chłopiec przypadkiem zostaje wystawiony na działanie dziwnego urządzenia, znajdującego się jaskini Raya.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Niebezpieczny Henryk Localized episode title: Ludzka Bestia Localized description: Henryk wybiera się na ważną randkę. Niestety nie wszystko przebiega zgodnie z planem. Chłopiec przypadkiem zostaje wystawiony na działanie dziwnego urządzenia, znajdującego się jaskini Raya. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Henry the Man-Beast
Brad, przyjaciel Kapitana Bee, który wiele lat temu przypadkiem został niewidzialny, wpada z wizytą. Wkrótce okaże się, że nieco nadużyje przyjacielskiej gościnności.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Niebezpieczny Henryk Localized episode title: Niewidzialny Brad Localized description: Brad, przyjaciel Kapitana Bee, który wiele lat temu przypadkiem został niewidzialny, wpada z wizytą. Wkrótce okaże się, że nieco nadużyje przyjacielskiej gościnności. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Invisible Brad
Kiedy Mika próbuje ze wszystkich sił zdobyć tytuł Pracownika Miesiąca Gniazda, tworzy potwora, który może zakłócić teleton prowadzony przez Niebezpieczny Oddział.
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Niebezpieczny Oddział Localized episode title: Potwóś Localized description: Kiedy Mika próbuje ze wszystkich sił zdobyć tytuł Pracownika Miesiąca Gniazda, tworzy potwora, który może zakłócić teleton prowadzony przez Niebezpieczny Oddział. Original series title: Danger Force Original Episode title: Monsty
Mama Bose'a, Celia, zabiera do domu zgubionego radioaktywnego kota Ściosa. Niebezpieczny Oddział i Kapitan muszą odnaleźć zwierzę, zanim stanie się niebezpieczne.
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Niebezpieczny Oddział Localized episode title: Radioaktywny kot Localized description: Mama Bose'a, Celia, zabiera do domu zgubionego radioaktywnego kota Ściosa. Niebezpieczny Oddział i Kapitan muszą odnaleźć zwierzę, zanim stanie się niebezpieczne. Original series title: Danger Force Original Episode title: Radioactive Cat
Hank zostaje nowym nauczycielem chemii Maxa i Phoebe. Kiedy przypadkiem zjada specjalne kanapki z indykiem, po których zasypia w szkole, bliźniaki muszą skorzystać ze swoich mocy, aby pomóc mu poprowadzić lekcję i utrzymać pracę.
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Grzmotomocni Localized episode title: Tata chemik Localized description: Hank zostaje nowym nauczycielem chemii Maxa i Phoebe. Kiedy przypadkiem zjada specjalne kanapki z indykiem, po których zasypia w szkole, bliźniaki muszą skorzystać ze swoich mocy, aby pomóc mu poprowadzić lekcję i utrzymać pracę. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Breaking Dad
Hank przywozi dla Phoebe Grzmotowóz z Metroburga, aby dziewczyna mogła kontynuować szkolenie superbohaterki. Kiedy cała czwórka dzieciaków wślizguje się do auta, aby załapać się na swobodną przejażdżkę, Hank organizuje im niezapomnianą jazdę.
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Grzmotomocni Localized episode title: Grzmotowóz Localized description: Hank przywozi dla Phoebe Grzmotowóz z Metroburga, aby dziewczyna mogła kontynuować szkolenie superbohaterki. Kiedy cała czwórka dzieciaków wślizguje się do auta, aby załapać się na swobodną przejażdżkę, Hank organizuje im niezapomnianą jazdę. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Thunder Van
Phoebe zaciąga Billy'ego i Norę do parku na spotkanie ze swoim chłopakiem i jego malutkim bratem. Kiedy Max zabiera młodsze dzieci do domu, okazuje się, że przez przypadek zamiast lalki Nory zabrał też malucha.
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Grzmotomocni Localized episode title: Łobuziara Localized description: Phoebe zaciąga Billy'ego i Norę do parku na spotkanie ze swoim chłopakiem i jego malutkim bratem. Kiedy Max zabiera młodsze dzieci do domu, okazuje się, że przez przypadek zamiast lalki Nory zabrał też malucha. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Four Supes and a Baby
Max zmusza pierwszoklasistów, by byli zostali jego sługami. Kiedy jednak sam staje się ofiarą poniżającego żartu, musi wymyślić sposób na odzyskanie swojej pozycji najgorszego łobuza w szkole.
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Grzmotomocni Localized episode title: Sługi Localized description: Max zmusza pierwszoklasistów, by byli zostali jego sługami. Kiedy jednak sam staje się ofiarą poniżającego żartu, musi wymyślić sposób na odzyskanie swojej pozycji najgorszego łobuza w szkole. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Max's Minions
Jawbreaker w końcu znajduje swój tryb, ale to nie on go wybiera, a sam zostaje wybrany.
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Transformers - Iskra Ziemi Localized episode title: Sytuacja - transformacja Localized description: Jawbreaker w końcu znajduje swój tryb, ale to nie on go wybiera, a sam zostaje wybrany. Original series title: Transformers Earth Spark Original Episode title: A Stygi Situation
Po porażce na eliminacjach do Potworniarek Frankie tłumi swoje uczucia i niechcący wywołuje wyładowania elektryczne. // Po nieudanych próbach opieki nad Clawdeen Clawd odkrywa, że nie na tym polega bycie dobrym starszym bratem.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Monster High Localized episode title: Wybuchowe emocje / Nadopiekuńczość Localized description: Po porażce na eliminacjach do Potworniarek Frankie tłumi swoje uczucia i niechcący wywołuje wyładowania elektryczne. // Po nieudanych próbach opieki nad Clawdeen Clawd odkrywa, że nie na tym polega bycie dobrym starszym bratem. Original series title: Monster High Original Episode title: Crushed / Over-Brotective
Z obawy przed ośmieszeniem się na konkursie tańca, Draculaura daje Clawdowi zaczarowane buty taneczne. // Cleo chce dostać główną rolę w szkolnym przedstawieniu i odwiedza rodzinny grobowiec, żeby znaleźć idealny kostium.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Monster High Localized episode title: Nie w rytmie / Piramida Localized description: Z obawy przed ośmieszeniem się na konkursie tańca, Draculaura daje Clawdowi zaczarowane buty taneczne. // Cleo chce dostać główną rolę w szkolnym przedstawieniu i odwiedza rodzinny grobowiec, żeby znaleźć idealny kostium. Original series title: Monster High Original Episode title: Out of Step / Pyramid Scheme
Abuela martwi się, że Rozalka i Robert będą chcieli na stałe zamieszkać u taty w nowym mieszkaniu. / Karol organizuje nawiedzoną trasę opartą na opowieści Abueli o 'El Cucuy' i odkrywa, że może ona nie być fikcją.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Wielkodomscy Localized episode title: Nie ma jak u babci / Potworna kasa Localized description: Abuela martwi się, że Rozalka i Robert będą chcieli na stałe zamieszkać u taty w nowym mieszkaniu. // Karol organizuje nawiedzoną trasę opartą na opowieści Abueli o 'El Cucuy' i odkrywa, że może ona nie być fikcją. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Away Game / Monster Cash
Na wieczór Halloween Hirek i Czarek wybierają elegancką okolicę, by spełnić marzenie o wielkich tabliczkach czekolady. Tymczasem Hercia robi nawiedzony labirynt, a młodsze dziewczęta planują zgarnąć rekordową ilość słodyczy.
Season: 2 Episode (Season): 24 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Psikus! Localized description: Na wieczór Halloween Hirek i Czarek wybierają elegancką okolicę, by spełnić marzenie o wielkich tabliczkach czekolady. Tymczasem Hercia robi nawiedzony labirynt, a młodsze dziewczęta planują zgarnąć rekordową ilość słodyczy. Original series title: The Loud House Original Episode title: Tricked!
Holly płacze, więc dzieci dają jej starą śpiewającą zabawkę, ale ta szybko zaczyna doprowadzać je do szału. / Tata wypowiada wojnę gadżetom dzieci, więc one postanawiają mu pokazać, jaka świetna jest elektronika i internet.
Season: 2 Episode (Season): 25 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Męczylis / Zachowania Aspołeczne Localized description: Holly płacze, więc dzieci dają jej starą śpiewającą zabawkę, ale ta szybko zaczyna doprowadzać je do szału. // Tata wypowiada wojnę gadżetom dzieci, więc one postanawiają mu pokazać, jaka świetna jest elektronika i internet. Original series title: The Loud House Original Episode title: The Crying Dame / Anti Social
Wszyscy w rodzinie ciężko pracowali, aby zaoszczędzić na wspólne wakacje. Ale zanim Harmidomscy dotrą do celu podróży, wszystko, co może pójść źle, właśnie się zdarza.
Season: 3 Episode (Season): 1 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Wyboista droga Localized description: Wszyscy w rodzinie ciężko pracowali, aby zaoszczędzić na wspólne wakacje. Ale zanim Harmidomscy dotrą do celu podróży, wszystko, co może pójść źle, właśnie się zdarza. Original series title: The Loud House Original Episode title: Tripped!
Hirek chce zdobyć lepszą miejscówkę w klasie, więc przekonuje pana Bolhofnera, żeby dołączył do Tatuśków.
Season: 6 Episode (Season): 5 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Gdy szydera poniewiera Localized description: Hirek chce zdobyć lepszą miejscówkę w klasie, więc przekonuje pana Bolhofnera, żeby dołączył do Tatuśków. Original series title: The Loud House Original Episode title: Musical Chairs
Natan postanawia, że w te Walentynki wyzna wreszcie miłość dziewczynie swoich marzeń. Niestety, dzień miłości przemienia się w koszmar, gdy prezent Natana wywołuje zatrucie pokarmowe u wszystkich w szkole.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Natan Wspaniały Localized episode title: Walentynki grozy Localized description: Natan postanawia, że w te Walentynki wyzna wreszcie miłość dziewczynie swoich marzeń. Niestety, dzień miłości przemienia się w koszmar, gdy prezent Natana wywołuje zatrucie pokarmowe u wszystkich w szkole. Original series title: Big Nate Original Episode title: Valentine's Day of Horror
Billy uszkadza sobie kciuk, kiedy Max i Phoebe się nim opiekują. Bliźniaki zabierają go do szpitala, gdzie Max mdleje na widok igły. Rodzeństwo nie może pozwolić, aby lekarz zobaczył prześwietlenie mózgu Maxa, ponieważ ujawniłoby ono ich moce.
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Grzmotomocni Localized episode title: Grzmotomocni Doktorzy Localized description: Billy uszkadza sobie kciuk, kiedy Max i Phoebe się nim opiekują. Bliźniaki zabierają go do szpitala, gdzie Max mdleje na widok igły. Rodzeństwo nie może pozwolić, aby lekarz zobaczył prześwietlenie mózgu Maxa, ponieważ ujawniłoby ono ich moce. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Paging Dr. Thunderman
Phoebe po raz pierwszy zaprasza koleżanki na noc i zostaje przyłapana na używaniu telekinezy, kiedy próbuje uratować imprezę przed porażką. Zostaje ukarana i musi nosić specjalną bransoletkę na kostce, która blokuje jej moce. Jedyna nadzieja w Maxie.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Grzmotomocni Localized episode title: Nocowanie Localized description: Phoebe po raz pierwszy zaprasza koleżanki na noc i zostaje przyłapana na używaniu telekinezy, kiedy próbuje uratować imprezę przed porażką. Zostaje ukarana i musi nosić specjalną bransoletkę na kostce, która blokuje jej moce. Jedyna nadzieja w Maxie. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Nothing to Lose Sleepover
Kiedy wredna Veronika sabotuje chóralne występy Phoebe i wykorzystuje Maxa, zmuszając go do robienia za nią pracy domowej, bliźniaki łączą siły, żeby wyrównać z nią rachunki.
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Grzmotomocni Localized episode title: Chóralna matma Localized description: Kiedy wredna Veronika sabotuje chóralne występy Phoebe i wykorzystuje Maxa, zmuszając go do robienia za nią pracy domowej, bliźniaki łączą siły, żeby wyrównać z nią rachunki. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Pretty Little Choirs
Kapitan, Niebezpieczny i Phoebe Grzomotomocna zakradają się na tajne spotkanie złoczyńców w Swellview, na którym bandyci planują wykończenie Kapitana i Niebezpiecznego. Na spotykaniu Phoebe odkrywa zaskakującego uczestnika, swojego brata Maxa.
Season: 2 Episode (Season): 15 Localized series title: Niebezpieczny Henryk Localized episode title: Niebezpieczny i Grzmotomocna Localized description: Kapitan, Niebezpieczny i Phoebe Grzomotomocna zakradają się na tajne spotkanie złoczyńców w Swellview, na którym bandyci planują wykończenie Kapitana i Niebezpiecznego. Na spotykaniu Phoebe odkrywa zaskakującego uczestnika, swojego brata Maxa. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Danger & Thunder Part 2
Henryk każe zmiennokształtnemu androidowi Ściosa zastąpić siebie na rodzinnej kolacji, aby sam mógł obejrzeć walkę roku MMA z Charlotte i Ray'em.
Season: 2 Episode (Season): 16 Localized series title: Niebezpieczny Henryk Localized episode title: Dwóch Henryków Localized description: Henryk każe zmiennokształtnemu androidowi Ściosa zastąpić siebie na rodzinnej kolacji, aby sam mógł obejrzeć walkę roku MMA z Charlotte i Ray'em. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Twin Henrys
Po pokonaniu Hugo w golfa, Raj musi znaleźć sposób na powrót do jego łask. // Zbliża się sądny dzień jazdy na desce i Sammy w końcu ma szansę udowodnić Hugo, że nie jest "Super Sammym".
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Sammy i Raj w pętli czasu Localized episode title: Zaproszenie / Mistrz deski Localized description: Po pokonaniu Hugo w golfa, Raj musi znaleźć sposób na powrót do jego łask. // Zbliża się sądny dzień jazdy na desce i Sammy w końcu ma szansę udowodnić Hugo, że nie jest "Super Sammym". Original series title: The Twisted Timeline of Sammy and Raj Original Episode title: Goin Clubbin' / Totally Board
Pan Krab i Plankton zabiegają o względy klientów przy pomocy tłustych dodatków. / Sponge próbuje swoich sił jako model w reklamie gąbek kuchennych.
Episode: 130 Season: 7 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Tłuste żarty / Top Gąbka Localized description: Pan Krab i Plankton zabiegają o względy klientów przy pomocy tłustych dodatków. // Sponge próbuje swoich sił jako model w reklamie gąbek kuchennych. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Greasy Buffoons / Model Sponge
Sponge poznaje swojego poprzednika, który teraz jest słynnym na świecie kucharzem i uświadamia sobie jak wiele jeszcze nie umie. / Sponge boi się, że w nocy przyjdzie do niego potwór. Inwestuje w nocne lampki i zaprasza na noc Patryka.
Episode: 82 Season: 5 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Pierwszy kucharz / Nocna lampka Localized description: Sponge poznaje swojego poprzednika, który teraz jest słynnym na świecie kucharzem i uświadamia sobie jak wiele jeszcze nie umie. // Sponge boi się, że w nocy przyjdzie do niego potwór. Inwestuje w nocne lampki i zaprasza na noc Patryka. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Original Fry Cook / Night Light
Sponge i Krab przerabiają starą łódź podwodną na pływającego Tłustego Kraba. Plankton chce im dorównać. Czeka ich podwodna wojna. / Sponge i Patryk nie zgadzają się w kwestii higieny. Dochodzi między nimi do otwartej walki.
Episode: 97 Season: 5 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: 20 tysięcy podmorskich burgerów / Bitwa Pod Bikini Dolnym Localized description: Sponge i Krab przerabiają starą łódź podwodną na pływającego Tłustego Kraba. Plankton chce im dorównać. Czeka ich podwodna wojna. // Sponge i Patryk nie zgadzają się w kwestii higieny. Dochodzi między nimi do otwartej walki. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: 20,000 Patties Under the Sea / The Battle of Bikini Bottom
Skalmar dostaje mandat za przekroczenie prędkości. Musi wrócić do szkoły jazdy, gdzie trafia do jednej klasy ze Spongem. / Pan Krab zaczyna wydawać brukowiec, a Sponge jest jego redaktorem.
Episode: 109 Season: 6 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Kumple z kursu / Kronika Kraba Localized description: Skalmar dostaje mandat za przekroczenie prędkości. Musi wrócić do szkoły jazdy, gdzie trafia do jednej klasy ze Spongem. // Pan Krab zaczyna wydawać brukowiec, a Sponge jest jego redaktorem. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Boating Buddies / The Krabby Kronicle
Czy Daniel pracuje dla wroga? Po rozmowie z nim dzieci otrzymują kolejną wskazówkę. Gdy wszyscy próbują znaleźć szpiega, Anika przypadkiem znajduje kolejny element układanki.
Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: Zagadki rodziny Hunterów Localized episode title: Zielona maska Localized description: Czy Daniel pracuje dla wroga? Po rozmowie z nim dzieci otrzymują kolejną wskazówkę. Gdy wszyscy próbują znaleźć szpiega, Anika przypadkiem znajduje kolejny element układanki. Original series title: Hunter Street Original Episode title: The Green Mask
Hunterowie pokazują Simonowi swoje dowody, ale on nie chce ich słuchać. Apoll0 ma nowe informacje dotyczące hackera. Dzięki nim dzieci docierają na nieużywana bocznicę kolejową.
Season: 2 Episode (Season): 13 Localized series title: Zagadki rodziny Hunterów Localized episode title: Kryjówka hackera Localized description: Hunterowie pokazują Simonowi swoje dowody, ale on nie chce ich słuchać. Apoll0 ma nowe informacje dotyczące hackera. Dzięki nim dzieci docierają na nieużywana bocznicę kolejową. Original series title: Hunter Street Original Episode title: Hacker Hideout
Dzieciaki z Game Shakers jadą metrem do klienta, który zamówił u nich grę, ale zapominają zabrać rękawice. Dziewczyny wysyłają Tripa i Hudsona, żeby je przywieźli. Dub zabronił Tripowi jeździć metrem i rusza mu na ratunek.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Game Shakers. Jak wydać grę Localized episode title: Bańka w nos Localized description: Dzieciaki z Game Shakers jadą metrem do klienta, który zamówił u nich grę, ale zapominają zabrać rękawice. Dziewczyny wysyłają Tripa i Hudsona, żeby je przywieźli. Dub zabronił Tripowi jeździć metrem i rusza mu na ratunek. Original series title: Game Shakers Original Episode title: Lost On The Subway
Sponge zgubił plakietkę z imieniem i desperacko próbuje ją znaleźć, cofając się krok po kroku w swoich wspomnieniach. / Jest 25 rocznica pierwszej próby skradzenia przepisu na kraboburgera przez Planktona. Cała ekipa Tłustego Kraba staje na straży.
Episode: 58 Season: 3 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Zapodziana tożsamość / Armia Planktona Localized description: Sponge zgubił plakietkę z imieniem i desperacko próbuje ją znaleźć, cofając się krok po kroku w swoich wspomnieniach. // Jest 25 rocznica pierwszej próby skradzenia przepisu na kraboburgera przez Planktona. Cała ekipa Tłustego Kraba staje na straży. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Missing Identity / Plankton's Army
Sfrustrowany tym, że wszyscy uważają go za słodziaka, Plankton buduje robota, który straszy na dźwięk "Oooo!". / Patryk wraz z pomocą SpongeBoba roznoszą pocztę w Bikini Dolnym.
Episode: 276 Season: 13 Episode (Season): 9 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Powiedzcie "Ooooo"! / Listonosz Patryk Localized description: Sfrustrowany tym, że wszyscy uważają go za słodziaka, Plankton buduje robota, który straszy na dźwięk "Oooo!". // Patryk wraz z pomocą SpongeBoba roznoszą pocztę w Bikini Dolnym. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Say 'Awww!' / Captain Pipsqueak
Puuf nie chce usnąć więc Wanda postanawia poczytać mu wróżkowe bajki. Okazuje się, że wszystkie bajki to tak naprawdę prawdziwe przeżycia wróżków.
Season: 9 Episode (Season): 25 Localized series title: Wróżkowie chrzestni Localized episode title: Bajeczki Localized description: Puuf nie chce usnąć więc Wanda postanawia poczytać mu wróżkowe bajki. Okazuje się, że wszystkie bajki to tak naprawdę prawdziwe przeżycia wróżków. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: Fairly Odd Fairy Tales
Aby uprzykrzyć życie rodzinie Timmy'ego Fuup zamienia Sparkiego na Anty-Sparkiego. Zadowolony z efektów postanawia unieszczęśliwić całe miasteczko, zamieniając domowe zwierzaki na małe potworki. Timmy musi wkroczyć do akcji.
Season: 9 Episode (Season): 26 Localized series title: Wróżkowie chrzestni Localized episode title: Najlepszy wróg człowieka Localized description: Aby uprzykrzyć życie rodzinie Timmy'ego Fuup zamienia Sparkiego na Anty-Sparkiego. Zadowolony z efektów postanawia unieszczęśliwić całe miasteczko, zamieniając domowe zwierzaki na małe potworki. Timmy musi wkroczyć do akcji. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: Man's Worst Friend
Hunterowie pokazują Simonowi swoje dowody, ale on nie chce ich słuchać. Apoll0 ma nowe informacje dotyczące hackera. Dzięki nim dzieci docierają na nieużywana bocznicę kolejową.
Season: 2 Episode (Season): 13 Localized series title: Zagadki rodziny Hunterów Localized episode title: Kryjówka hackera Localized description: Hunterowie pokazują Simonowi swoje dowody, ale on nie chce ich słuchać. Apoll0 ma nowe informacje dotyczące hackera. Dzięki nim dzieci docierają na nieużywana bocznicę kolejową. Original series title: Hunter Street Original Episode title: Hacker Hideout
W kryjówce hackera dzieci znajdują plan domu Hunterów z ukrytym pokojem. Gdy szukają tajnego pomieszczenia, Max wysyła im przez telegraf wiadomość ze słowem "zagrożenie". W końcu Evie znajduje to, czego wszyscy szukali.
Season: 2 Episode (Season): 14 Localized series title: Zagadki rodziny Hunterów Localized episode title: Super tajny pokój Localized description: W kryjówce hackera dzieci znajdują plan domu Hunterów z ukrytym pokojem. Gdy szukają tajnego pomieszczenia, Max wysyła im przez telegraf wiadomość ze słowem "zagrożenie". W końcu Evie znajduje to, czego wszyscy szukali. Original series title: Hunter Street Original Episode title: The Super Secret Room
Dzieciaki odkrywają, że pewien hacker wrzucił ich nową grę Wredne Kozy na nielegalną stronkę. Okazuje się, że hacker siedzi na Alasce. Z pomocą Double G dobijają z nim targu, a gra zostaje zdjęta ze strony.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Game Shakers. Jak wydać grę Localized episode title: Wredne Kozy Localized description: Dzieciaki odkrywają, że pewien hacker wrzucił ich nową grę Wredne Kozy na nielegalną stronkę. Okazuje się, że hacker siedzi na Alasce. Z pomocą Double G dobijają z nim targu, a gra zostaje zdjęta ze strony. Original series title: Game Shakers Original Episode title: Nasty Goats
Lampo i Milady ciągle ze sobą konkurują, kto jest lepszy. Sytuacja wymyka się z łap! Klopsik i Pilou, chcąc raz na zawsze rozstrzygnąć spór, sięgają po "Księgę kocich wyzwań" i wyznaczają im najdziwniejsze zadania.
Season: 1 Episode (Season): 34 Localized series title: 44 Koty Localized episode title: Kto zostanie mistrzem? Localized description: Lampo i Milady ciągle ze sobą konkurują, kto jest lepszy. Sytuacja wymyka się z łap! Klopsik i Pilou, chcąc raz na zawsze rozstrzygnąć spór, sięgają po "Księgę kocich wyzwań" i wyznaczają im najdziwniejsze zadania. Original series title: 44 Cats Original Episode title: 44 Cats
W ogrodzie botanicznym zauważono potwora, więc Arcykotki ruszają rozwiązać tę zagadkę. Na miejscu spotykają kota Dżungla i papugę Dadę. Nasi koci przyjaciele muszą chronić przyjaciół przed zagrożeniami czyhającymi na nich w mieście.
Season: 1 Episode (Season): 35 Localized series title: 44 Koty Localized episode title: Kot z dżungli Localized description: W ogrodzie botanicznym zauważono potwora, więc Arcykotki ruszają rozwiązać tę zagadkę. Na miejscu spotykają kota Dżungla i papugę Dadę. Nasi koci przyjaciele muszą chronić przyjaciół przed zagrożeniami czyhającymi na nich w mieście. Original series title: 44 Cats Original Episode title: 44 Cats
Nickelodeon Poland
Available schedules: 03/24/2021 - 06/30/2026•Time zone: Central European Summer Time (CEST) UTC +2
•Country: Poland•Language: Polish