Wiewiórki starają się trzymać Dave'a z dala od Internetu, gdy opublikowany przez niego występ zostaje skrytykowany. / Wiewiórki, Kevin i Cheesy postanawiają wbić się na urodzinową imprezę na jachcie BoCartera, choć nie byli zaproszeni.
Season: 4 Episode (Season): 22 Localized series title: Alvin i wiewiórki Localized episode title: Trolle / Przyjęcie życia Localized description: Wiewiórki starają się trzymać Dave'a z dala od Internetu, gdy opublikowany przez niego występ zostaje skrytykowany. // Wiewiórki, Kevin i Cheesy postanawiają wbić się na urodzinową imprezę na jachcie BoCartera, choć nie byli zaproszeni. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: You Troll / Life of the Party
Wiewiórki grzęzną w korku w drodze na koncert, co doprowadza do starć pomiędzy nimi a innymi kierowcami. / Wszyscy proszą Simona o naprawienie wszystkiego, więc on się wkurza i postanawia udawać głupiego, dopóki ktoś nie powie 'dziękuję'.
Season: 5 Episode (Season): 17 Localized series title: Alvin i wiewiórki Localized episode title: Potyczki na drodze / Pan złota rączka Localized description: Wiewiórki grzęzną w korku w drodze na koncert, co doprowadza do starć pomiędzy nimi a innymi kierowcami. // Wszyscy proszą Simona o naprawienie wszystkiego, więc on się wkurza i postanawia udawać głupiego, dopóki ktoś nie powie 'dziękuję'. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: Car Wars / Mr. Fix-It
Alvin znów ma szlaban i błaga Teo, żeby kupił mu deskorolkę, o której zawsze marzył. Ale Teodor ulega własnemu łakomstwu i wydaje wszystkie pieniądze Alvina na słodycze. Teraz Teo musi wymyślić jakąś przekonującą historyjkę.
Season: 1 Episode (Season): 22 Localized series title: Alvinnn!!! I wiewiórki Localized episode title: Słodkie wyznania Localized description: Alvin znów ma szlaban i błaga Teo, żeby kupił mu deskorolkę, o której zawsze marzył. Ale Teodor ulega własnemu łakomstwu i wydaje wszystkie pieniądze Alvina na słodycze. Teraz Teo musi wymyślić jakąś przekonującą historyjkę. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Candy Confessions
Zwykły Smerf, otoczony Smerfami o określonych imionach, szuka swojej tożsamości. / Papy Smerfa nie ma w wiosce, więc Ważniak stosuje miksturę, która nakaże innym Smerfom posłuszeństwo.
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Smerfy Localized episode title: Utalentowany zwykły Smerf / Tak jest, Smerf! Localized description: Zwykły Smerf, otoczony Smerfami o określonych imionach, szuka swojej tożsamości. // Papy Smerfa nie ma w wiosce, więc Ważniak stosuje miksturę, która nakaże innym Smerfom posłuszeństwo.
Original series title: The Smurfs Original Episode title: The Talented Justa Smurf/Smurf, Yes Smurf!
Gdy żaden Smerf nie chce pozować Malarzowi, ten szuka sobie zainteresowania u mamy Gargamela. / Gdy cenne przedmioty Smerfów zaczynają ginąć w tajemniczych okolicznościach, cała wioska robi się podejrzliwa.
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Smerfy Localized episode title: Arcydzieło mamy / Złodziej jest wśród nas Localized description: Gdy żaden Smerf nie chce pozować Malarzowi, ten szuka sobie zainteresowania u mamy Gargamela. // Gdy cenne przedmioty Smerfów zaczynają ginąć w tajemniczych okolicznościach, cała wioska robi się podejrzliwa.
Original series title: The Smurfs Original Episode title: Mommy's Masterpiece/A Thief Among Us!
Druh Dyrektor Krab decyduje się zatrudnić pielęgniarkę, a ta cały czas poświęca pilnowaniu, aby SpongeBob nie zrobił sobie krzywdy. // Obozowicze próbują zdobyć nagrodę dla najsmrodliwszego obozu w tym lesie - Skalmarowi nie mieści się to w głowie.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Koralowy Obóz: Młodzieńcze Lato SpongeBoba Localized episode title: Pierwsza i ostatnia pomoc / Noc żywego smrodu Localized description: Druh Dyrektor Krab decyduje się zatrudnić pielęgniarkę, a ta cały czas poświęca pilnowaniu, aby SpongeBob nie zrobił sobie krzywdy. // Obozowicze próbują zdobyć nagrodę dla najsmrodliwszego obozu w tym lesie - Skalmarowi nie mieści się to w głowie. Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: First Aid Last Aid / Night of the Living Stench
Skalmar ma dość zachowania Sponge’a i wnosi o sądowy zakaz zbliżania się do siebie. / Plankton kradnie kraboburgera z Tłustego Kraba, nie wiedząc, że tak naprawdę jest to dzieło słynnego artysty Fiasco!
Episode: 168 Season: 8 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Nakaz sądowy / Fiasko! Localized description: Skalmar ma dość zachowania Sponge’a i wnosi o sądowy zakaz zbliżania się do siebie. // Plankton kradnie kraboburgera z Tłustego Kraba, nie wiedząc, że tak naprawdę jest to dzieło słynnego artysty Fiasco! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Restraining SpongeBob / Fiasco!
SpongeBob i Patryk nieźle bawią się w podróży na suchym lądzie, tymczasem mieszkańcy Bikini Dolnego przygotowują przyjęcie niespodziankę dla jubilata SpongeBoba.
Episode: 255 Season: 12 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: MegaŁał urodziny SpongeBoba, część 2. Localized description: SpongeBob i Patryk nieźle bawią się w podróży na suchym lądzie, tymczasem mieszkańcy Bikini Dolnego przygotowują przyjęcie niespodziankę dla jubilata SpongeBoba. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: SpongeBob's Big Birthday Blowout Part 2
Plankton ma klienta, który codziennie stołuje się w Kuble Pomyj. Nikt tego nie rozumie, ale Tłusty Krab w końcu ma konkurencj
Episode: 108 Season: 6 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Stały klient Localized description: Plankton ma klienta, który codziennie stołuje się w Kuble Pomyj. Nikt tego nie rozumie, ale Tłusty Krab w końcu ma konkurencj Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Plankton's Regular
Hirek jest przekonany, że pani z gimnazjum żywi urazę do niego i jego starszych sióstr. / Pan Lament próbuje znaleźć spokój i ciszę po odejściu od Harmidomskich.
Season: 5 Episode (Season): 23 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Kto Znieważa Kucharza / (S)pokój Wynajmę od Zaraz Localized description: Hirek jest przekonany, że pani z gimnazjum żywi urazę do niego i jego starszych sióstr. // Pan Lament próbuje znaleźć spokój i ciszę po odejściu od Harmidomskich. Original series title: The Loud House Original Episode title: Diss the Cook / For Sale by Loner
Zakłopotana przez swoją rodzinę Hola udaje, że jest gwiazdą, aby zaimponować swojej nowej wyrafinowanej przyjaciółce z konkursu. / Po uświadomieniu sobie, że praca na farmie z Leosiem jest trudniejsza, Lincoln i reszta szukają drogi na skróty.
Season: 5 Episode (Season): 24 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Trema i Ściema / Nieświeży Farmerzy Localized description: Zakłopotana przez swoją rodzinę Hola udaje, że jest gwiazdą, aby zaimponować swojej nowej wyrafinowanej przyjaciółce z konkursu. // Po uświadomieniu sobie, że praca na farmie z Leosiem jest trudniejsza, Lincoln i reszta szukają drogi na skróty. Original series title: The Loud House Original Episode title: Fright Bite / The Loudly Bones
Kiedy Holly zaczyna źle się zachowywać w domu, mama i tata myślą, że przyczyną mogą być jej nowi przyjaciele z przedszkola. / Kiedy Rdza zostaje niesłusznie zawieszony, ekipa Szkolnych Niusów wkracza do akcji, aby oczyścić jego imię.
Season: 5 Episode (Season): 26 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Niszczący Apetyt / Śmierdząca Sprawa Localized description: Kiedy Holly zaczyna źle się zachowywać w domu, mama i tata myślą, że przyczyną mogą być jej nowi przyjaciele z przedszkola. // Kiedy Rdza zostaje niesłusznie zawieszony, ekipa Szkolnych Niusów wkracza do akcji, aby oczyścić jego imię. Original series title: The Loud House Original Episode title: Appetite for Destruction / Frame on You
Hirek kupuje basen dla dzieci, ale kiedy wszystkie 10 sióstr chce z niego skorzystać sprawy wymykają się spod kontroli.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Siostro, basen! Localized description: Hirek kupuje basen dla dzieci, ale kiedy wszystkie 10 sióstr chce z niego skorzystać sprawy wymykają się spod kontroli. Original series title: The Loud House Original Episode title: Linc or Swim
Zbiórka pieniędzy w zoo nie wypaliła, więc Iga z rodziną spieszy na ratunek!
Season: 2 Episode (Season): 14 Localized series title: Wielkodomscy Localized episode title: Zoologiczny stan krytyczny! Localized description: Zbiórka pieniędzy w zoo nie wypaliła, więc Iga z rodziną spieszy na ratunek!
Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Zoo-mergency!
Kiedy Sanczo wpada na mieście w tarapaty, Papug pomaga mu zostać modelowym zwierzakiem! / W obawie, że Hania może się znów zakochać, Robert wpada do niej i próbuje jej zaimponować umiejętnościami golfowymi.
Season: 2 Episode (Season): 15 Localized series title: Wielkodomscy Localized episode title: Draka ptaka / Dołek i zazdrości Localized description: Kiedy Sanczo wpada na mieście w tarapaty, Papug pomaga mu zostać modelowym zwierzakiem! // W obawie, że Hania może się znów zakochać, Robert wpada do niej i próbuje jej zaimponować umiejętnościami golfowymi.
Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Just Be Coo / Tee'd Off
Hirek odbywa wyprawę, podczas której ma zdobyć wyjątkowy prezent dla Aleks. Hirek z rodziną organizuje Harmido-spontan, żeby zaprezentować talenty i uratować biznes pana Filipa.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Harmidon w realu Localized episode title: O księżniczce i Szmaragdzie Wiecznej Pamięci: Baśń z Koronnych Kniej - część 2 Localized description: Hirek odbywa wyprawę, podczas której ma zdobyć wyjątkowy prezent dla Aleks. Hirek z rodziną organizuje Harmido-spontan, żeby zaprezentować talenty i uratować biznes pana Filipa. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Princess and the Everlasting Emerald: A Royal Woods Fairytale Part 2
Pierwszym zadaniem Phoebe jako superbohaterki jest ochrona Skrytowic. Zadanie wydaje się proste, dopóki Max nie postanawia utrudnić siostrze życia i zakłócić spokój panujący w miasteczku.
Season: 3 Episode (Season): 2 Localized series title: Grzmotomocni Localized episode title: Phoebe kontra Maks - ciąg dalszy Localized description: Pierwszym zadaniem Phoebe jako superbohaterki jest ochrona Skrytowic. Zadanie wydaje się proste, dopóki Max nie postanawia utrudnić siostrze życia i zakłócić spokój panujący w miasteczku. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Phoebe Vs. Max: The Sequel
Phoebe odkrywa, że była dziewczyna Linka to tak naprawdę super-łotrzyca, która chce całkowicie zawładnąć chłopakiem. Phoebe prosi Maxa, żeby pomógł jej ujawnić prawdziwe oblicze rywalki.
Season: 3 Episode (Season): 3 Localized series title: Grzmotomocni Localized episode title: Przyjaciółka Linka Localized description: Phoebe odkrywa, że była dziewczyna Linka to tak naprawdę super-łotrzyca, która chce całkowicie zawładnąć chłopakiem. Phoebe prosi Maxa, żeby pomógł jej ujawnić prawdziwe oblicze rywalki. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Why You Buggin'?
Straszny Dzieciak i Kapitan B walczą z bandytą o imieniu Czaso-Żart. Henryk przypadkiem wpada do jego wehikułu czasu i przeżywa po raz kolejny ten sam dzień.
Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: Niebezpieczny Henryk Localized episode title: Czaso-Żart Localized description: Straszny Dzieciak i Kapitan B walczą z bandytą o imieniu Czaso-Żart. Henryk przypadkiem wpada do jego wehikułu czasu i przeżywa po raz kolejny ten sam dzień. Original series title: Henry Danger Original Episode title: The Time Jerker
Henryk został zaproszony do najbardziej eleganckiej restauracji w mieście i postanawia zabrać ze sobą Ray'a. Okazuje się, że będzie to bardziej skomplikowane niż mogłoby się wydawać.
Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: Niebezpieczny Henryk Localized episode title: Sekretna Wołowina Localized description: Henryk został zaproszony do najbardziej eleganckiej restauracji w mieście i postanawia zabrać ze sobą Ray'a. Okazuje się, że będzie to bardziej skomplikowane niż mogłoby się wydawać. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Secret Beef
Kiedy tajemniczy nowy fryzjer atakuje w Swellview za pomocą okropnych fryzur, Niebezpieczny Oddział musi odkryć złoczyńcę, zanim włosy jego członków też zostaną zniszczone.
Season: 2 Episode (Season): 14 Localized series title: Niebezpieczny Oddział Localized episode title: Kuba Fryzuwacz Localized description: Kiedy tajemniczy nowy fryzjer atakuje w Swellview za pomocą okropnych fryzur, Niebezpieczny Oddział musi odkryć złoczyńcę, zanim włosy jego członków też zostaną zniszczone. Original series title: Danger Force Original Episode title: Jack the Clipper
Kiedy Niebezpieczny Oddział staje się najnowszym eksponatem w Kosmicznym Zoo, Miles musi uwolnić przyjaciół, zanim staną się kosmiczną potrawą.
Season: 2 Episode (Season): 15 Localized series title: Niebezpieczny Oddział Localized episode title: Kosmiczne Zoo Localized description: Kiedy Niebezpieczny Oddział staje się najnowszym eksponatem w Kosmicznym Zoo, Miles musi uwolnić przyjaciół, zanim staną się kosmiczną potrawą. Original series title: Danger Force Original Episode title: Alien Zoo
Hirek odbywa wyprawę, podczas której ma zdobyć wyjątkowy prezent dla Aleks. Hirek z rodziną organizuje Harmido-spontan, żeby zaprezentować talenty i uratować biznes pana Filipa.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Harmidon w realu Localized episode title: O księżniczce i Szmaragdzie Wiecznej Pamięci: Baśń z Koronnych Kniej - część 2 Localized description: Hirek odbywa wyprawę, podczas której ma zdobyć wyjątkowy prezent dla Aleks. Hirek z rodziną organizuje Harmido-spontan, żeby zaprezentować talenty i uratować biznes pana Filipa. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Princess and the Everlasting Emerald: A Royal Woods Fairytale Part 2
Zwykły Smerf, otoczony Smerfami o określonych imionach, szuka swojej tożsamości. / Papy Smerfa nie ma w wiosce, więc Ważniak stosuje miksturę, która nakaże innym Smerfom posłuszeństwo.
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Smerfy Localized episode title: Utalentowany zwykły Smerf / Tak jest, Smerf! Localized description: Zwykły Smerf, otoczony Smerfami o określonych imionach, szuka swojej tożsamości. // Papy Smerfa nie ma w wiosce, więc Ważniak stosuje miksturę, która nakaże innym Smerfom posłuszeństwo.
Original series title: The Smurfs Original Episode title: The Talented Justa Smurf/Smurf, Yes Smurf!
Kiedy ginie klarnet, Skalmar musi zmienić się w detektywa, aby przeprowadzić śledztwo. / Skalmar wysyła SpongeBoba i Skalmara na straszliwą misję, aby się ich wreszcie skutecznie pozbyć.
Episode: 224 Season: 11 Episode (Season): 9 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Kryminał / Polowanie Localized description: Kiedy ginie klarnet, Skalmar musi zmienić się w detektywa, aby przeprowadzić śledztwo. // Skalmar wysyła SpongeBoba i Skalmara na straszliwą misję, aby się ich wreszcie skutecznie pozbyć. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Squid Noir / Scavenger Pants
SpongeBob ma nowego przyjaciela - puszystego chomiczka. Kłopot w tym, że widzi go tylko i wyłącznie SpongeBob! / Patryk chce być koniem!
Episode: 225 Season: 11 Episode (Season): 10 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Przytulaczek / Patryk koń Localized description: SpongeBob ma nowego przyjaciela - puszystego chomiczka. Kłopot w tym, że widzi go tylko i wyłącznie SpongeBob! // Patryk chce być koniem! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Cuddle E. Hugs / Pat the Horse
Gdy Natan zostaje wybrany szkolnym dyżurnym, okazuje się, że brak mu przygotowania do takiej odpowiedzialności. Tymczasem dyrektor Nichols odkrywa, że nauczyciele spotykają się bez niego i bardzo chce wejść do ich zamkniętego kręgu.
Season: 1 Episode (Season): 21 Localized series title: Natan Wspaniały Localized episode title: Samotność na szczycie Localized description: Gdy Natan zostaje wybrany szkolnym dyżurnym, okazuje się, że brak mu przygotowania do takiej odpowiedzialności. Tymczasem dyrektor Nichols odkrywa, że nauczyciele spotykają się bez niego i bardzo chce wejść do ich zamkniętego kręgu.
Original series title: Big Nate Original Episode title: It's Lonely at the Top
Podczas straszynocowania w szkolnej bibliotece Draculaura, Clawdeen i Frankie poznają boogie potwora, Twylę. // Zafascynowane strachdzictwem Kumy Frankie wykonuje rytuał bez jego pomocyc co jest powodem dziwnego zachowania nieumarłych uczniów!
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Monster High Localized episode title: Straszynocowanie / Starcie potworów Localized description: Podczas straszynocowania w szkolnej bibliotece Draculaura, Clawdeen i Frankie poznają boogie potwora, Twylę. // Zafascynowane strachdzictwem Kumy Frankie wykonuje rytuał bez jego pomocyc co jest powodem dziwnego zachowania nieumarłych uczniów! Original series title: Monster High Original Episode title: Creepover Party / Creature Clash
Zastanawialiście się, ile osób potrzeba do stworzenia filmu animowanego? W Orange Carpet poznasz kulisy nowego filmu "Wojownicze Żółwie Ninja: zmutowany chaos".
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Orange Carpet Localized episode title: Orange Carpet Wydanie Specjalne: Wojownicze Żółwie Ninja: zmutowany chaos Localized description: Zastanawialiście się, ile osób potrzeba do stworzenia filmu animowanego? W Orange Carpet poznasz kulisy nowego filmu "Wojownicze Żółwie Ninja: zmutowany chaos". Original series title: Orange Carpet Original Episode title: Orange Carpet Special Edition: Teenage Mutant Ninja Turtles: Mutant Mayhem
Żeby dostać się do szkoły, Harmidomscy muszą zmierzyć się z dziką Helą - w prognozie pogody ogłoszono Dzień Śnieżek.
Season: 6 Episode (Season): 23 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Czarny dzień śnieżek Localized description: Żeby dostać się do szkoły, Harmidomscy muszą zmierzyć się z dziką Helą - w prognozie pogody ogłoszono Dzień Śnieżek. Original series title: The Loud House Original Episode title: Snow Escape
Hela i Leoś wdają się w konflikt, kiedy razem zostają stróżami korytarza.
Season: 6 Episode (Season): 22 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Hela i porządek Localized description: Hela i Leoś wdają się w konflikt, kiedy razem zostają stróżami korytarza. Original series title: The Loud House Original Episode title: Lynn and Order
Hirek odbywa wyprawę, podczas której ma zdobyć wyjątkowy prezent dla Aleks. Hirek z rodziną organizuje Harmido-spontan, żeby zaprezentować talenty i uratować biznes pana Filipa.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Harmidon w realu Localized episode title: O księżniczce i Szmaragdzie Wiecznej Pamięci: Baśń z Koronnych Kniej - część 2 Localized description: Hirek odbywa wyprawę, podczas której ma zdobyć wyjątkowy prezent dla Aleks. Hirek z rodziną organizuje Harmido-spontan, żeby zaprezentować talenty i uratować biznes pana Filipa. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Princess and the Everlasting Emerald: A Royal Woods Fairytale Part 2
Sadie wyjaśnia Lay Lay, która przesadza z uczciwością podczas rodzinnego obiadu, czym jest niewinne kłamstewko. Marky próbuje zarobić na hamburgerowych kubkach.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: That Girl Lay Lay Localized episode title: Lay Lay kłamie Localized description: Sadie wyjaśnia Lay Lay, która przesadza z uczciwością podczas rodzinnego obiadu, czym jest niewinne kłamstewko. Marky próbuje zarobić na hamburgerowych kubkach.
Original series title: That Girl Lay Lay Original Episode title: Lay Lay Lies Lies
Kiedy Drex ucieka portalem Czasożarta, Henryk i Ray muszą udać się w przeszłość, by go powstrzymać, zanim ten trwale odmieni przeszłość Ray'a.
Season: 4 Episode (Season): 7 Localized series title: Niebezpieczny Henryk Localized episode title: Powrót do przeszłości, cz. 1 Localized description: Kiedy Drex ucieka portalem Czasożarta, Henryk i Ray muszą udać się w przeszłość, by go powstrzymać, zanim ten trwale odmieni przeszłość Ray'a. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Back to the Danger Part 1
Drexowi udaje się przeszkodzić w małemu Ray'owi we wpadnięciu do maszyny ojca. Teraz Henryk i "zniszczalny" Ray ruszają za Drexem, aby Ray znów mógł być "niezniszczalny".
Season: 4 Episode (Season): 8 Localized series title: Niebezpieczny Henryk Localized episode title: Wojownicy czasu, cz. 2 Localized description: Drexowi udaje się przeszkodzić w małemu Ray'owi we wpadnięciu do maszyny ojca. Teraz Henryk i "zniszczalny" Ray ruszają za Drexem, aby Ray znów mógł być "niezniszczalny". Original series title: Henry Danger Original Episode title: Back to the Danger Part 2
Mika i Chapa muszą udowodnić Milesowi, Bose'owi i Ray'owi, że nowy chłopak w szkole, Buddy Fudgers jest Małym Dynomitem, który przysięgał zemścić się na Kapitanie.
Season: 3 Episode (Season): 3 Localized series title: Niebezpieczny Oddział Localized episode title: Mały Dynomit Localized description: Mika i Chapa muszą udowodnić Milesowi, Bose'owi i Ray'owi, że nowy chłopak w szkole, Buddy Fudgers jest Małym Dynomitem, który przysięgał zemścić się na Kapitanie.
Original series title: Danger Force Original Episode title: Big Dynomite
Hank zostaje nowym nauczycielem chemii Maxa i Phoebe. Kiedy przypadkiem zjada specjalne kanapki z indykiem, po których zasypia w szkole, bliźniaki muszą skorzystać ze swoich mocy, aby pomóc mu poprowadzić lekcję i utrzymać pracę.
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Grzmotomocni Localized episode title: Tata chemik Localized description: Hank zostaje nowym nauczycielem chemii Maxa i Phoebe. Kiedy przypadkiem zjada specjalne kanapki z indykiem, po których zasypia w szkole, bliźniaki muszą skorzystać ze swoich mocy, aby pomóc mu poprowadzić lekcję i utrzymać pracę. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Breaking Dad
Hank przywozi dla Phoebe Grzmotowóz z Metroburga, aby dziewczyna mogła kontynuować szkolenie superbohaterki. Kiedy cała czwórka dzieciaków wślizguje się do auta, aby załapać się na swobodną przejażdżkę, Hank organizuje im niezapomnianą jazdę.
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Grzmotomocni Localized episode title: Grzmotowóz Localized description: Hank przywozi dla Phoebe Grzmotowóz z Metroburga, aby dziewczyna mogła kontynuować szkolenie superbohaterki. Kiedy cała czwórka dzieciaków wślizguje się do auta, aby załapać się na swobodną przejażdżkę, Hank organizuje im niezapomnianą jazdę. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Thunder Van
Phoebe zaciąga Billy'ego i Norę do parku na spotkanie ze swoim chłopakiem i jego malutkim bratem. Kiedy Max zabiera młodsze dzieci do domu, okazuje się, że przez przypadek zamiast lalki Nory zabrał też malucha.
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Grzmotomocni Localized episode title: Łobuziara Localized description: Phoebe zaciąga Billy'ego i Norę do parku na spotkanie ze swoim chłopakiem i jego malutkim bratem. Kiedy Max zabiera młodsze dzieci do domu, okazuje się, że przez przypadek zamiast lalki Nory zabrał też malucha. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Four Supes and a Baby
Kiedy Mika próbuje ze wszystkich sił zdobyć tytuł Pracownika Miesiąca Gniazda, tworzy potwora, który może zakłócić teleton prowadzony przez Niebezpieczny Oddział.
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Niebezpieczny Oddział Localized episode title: Potwóś Localized description: Kiedy Mika próbuje ze wszystkich sił zdobyć tytuł Pracownika Miesiąca Gniazda, tworzy potwora, który może zakłócić teleton prowadzony przez Niebezpieczny Oddział. Original series title: Danger Force Original Episode title: Monsty
W tym odcinku spotykamy Ekipę Szkolnych Niusów i okazuje się, że Hirek ma nową sympatię. Mama i tata chcą zakumplować się z lekarzem, żeby ograniczyć koszty medyczne związane z posiadaniem 11 dzieci.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Harmidon w realu Localized episode title: Leszcz od pryszcza Localized description: W tym odcinku spotykamy Ekipę Szkolnych Niusów i okazuje się, że Hirek ma nową sympatię. Mama i tata chcą zakumplować się z lekarzem, żeby ograniczyć koszty medyczne związane z posiadaniem 11 dzieci. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Blemish Dilemish
Gdy jej vlog został odkryty przez słynnego muzyka, Karolina martwi się, że rodzina przyniesie jej wstyd. / Hektor postanawia uzupełnić wykształcenie i zostaje najnowszym kolegą z klasy Rozalki i Karola.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Wielkodomscy Localized episode title: Goście specjalnej troski / Dziadek z klasą Localized description: Gdy jej vlog został odkryty przez słynnego muzyka, Karolina martwi się, że rodzina przyniesie jej wstyd. // Hektor postanawia uzupełnić wykształcenie i zostaje najnowszym kolegą z klasy Rozalki i Karola. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: V.I.Peeved / Señor Class
Hirek ma się zaopiekować w domu klasową tarantulą. Pająk wydostaje się na wolność i wywołuje totalny chaos. / Hirek uważa, że jego obowiązki domowe sa najgorsze i postanawia strajkować tak długo, aż ktoś się z nim zamieni.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Szczęśliwy dom, w Którym Pająki są / Pańszczyzna Localized description: Hirek ma się zaopiekować w domu klasową tarantulą. Pająk wydostaje się na wolność i wywołuje totalny chaos. // Hirek uważa, że jego obowiązki domowe sa najgorsze i postanawia strajkować tak długo, aż ktoś się z nim zamieni. Original series title: The Loud House Original Episode title: Along Came a Sister / Chore and Peace
Zniknęła ulubiona siatka na meduzy Sponge'a. Gąbka podejrzewa, że ukradł ją Patryk, ale potrzebne mu są twarde dowody. / Odrzucony przez Skalmara Sponge postanawia zrobić sobie Mini-Skalmara na jego podobieństwo. Wszyscy są nim zachwyceni.
Episode: 79 Season: 4 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Różowy rabuś / Miniskalmar Localized description: Zniknęła ulubiona siatka na meduzy Sponge'a. Gąbka podejrzewa, że ukradł ją Patryk, ale potrzebne mu są twarde dowody. // Odrzucony przez Skalmara Sponge postanawia zrobić sobie Mini-Skalmara na jego podobieństwo. Wszyscy są nim zachwyceni. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Pink Purloiner / Squid Wood
Zajrzyjcie do Patryka i zobaczcie, że jego poranna rutyna wcale nie jest zwyczajna. / SpongeBob odkrywa, że jego płatki śniadaniowe mają w ofercie darmową zabawkę. / SpongeBob zaraża się paskudnym, swędzącym morskim grzybem.
Episode: 83 Season: 5 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Pobudka, wstać! / To czekaj / Nasz przyjaciel grzyb Localized description: Zajrzyjcie do Patryka i zobaczcie, że jego poranna rutyna wcale nie jest zwyczajna. // SpongeBob odkrywa, że jego płatki śniadaniowe mają w ofercie darmową zabawkę. // SpongeBob zaraża się paskudnym, swędzącym morskim grzybem. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Rise and Shine / Waiting / Fungus Among Us
Podczas nieobecności Sandy, Sponge i Patryk opiekują się jej gąsienicą. Rankiem na miejscu gąsienicy jest motyl. Co powiedzą Sandy! / Sponge sugeruje Krabowi, żeby wprowadzili kolorowe kraboburgery.
Episode: 25 Season: 2 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Glizduś / Burgerowa jazda Localized description: Podczas nieobecności Sandy, Sponge i Patryk opiekują się jej gąsienicą. Rankiem na miejscu gąsienicy jest motyl. Co powiedzą Sandy! // Sponge sugeruje Krabowi, żeby wprowadzili kolorowe kraboburgery. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Wormy / Patty Hype
Młodzi Hunterowie nie idą do szkoły, by móc szukać zaginionych rodziców. W domowej bibliotece dokonują niespodziewanego odkrycia. Anika oprowadza wycieczkę po muzeum.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Zagadki rodziny Hunterów Localized episode title: Saganash Localized description: Młodzi Hunterowie nie idą do szkoły, by móc szukać zaginionych rodziców. W domowej bibliotece dokonują niespodziewanego odkrycia. Anika oprowadza wycieczkę po muzeum. Original series title: Hunter Street Original Episode title: Saganash
Hunterowie odkrywają w domu ukryty pokój. Tess wpada na trop tajemniczej osoby.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Zagadki rodziny Hunterów Localized episode title: Ukryty Pokój Localized description: Hunterowie odkrywają w domu ukryty pokój. Tess wpada na trop tajemniczej osoby. Original series title: Hunter Street Original Episode title: The Secret Room
Trip pokonuje wielkiego mistrza, dzięki czemu załatwia sobie bardzo dobry sponsorski kontrakt. Gdy jednak sytuacja zmienia się w koszmar, Dub i dzieciaki robią wszystko, by zepsuć Tripowie reputację, żeby kontrakt został zerwany.
Season: 1 Episode (Season): 22 Localized series title: Game Shakers. Jak wydać grę Localized episode title: Nowy mistrz Localized description: Trip pokonuje wielkiego mistrza, dzięki czemu załatwia sobie bardzo dobry sponsorski kontrakt. Gdy jednak sytuacja zmienia się w koszmar, Dub i dzieciaki robią wszystko, by zepsuć Tripowie reputację, żeby kontrakt został zerwany. Original series title: Game Shakers Original Episode title: Byte Club
SpongeBob i Patryk próbują połączyć na nowo dawno nie graącyj już ze sobą legandarny zespół Zagapionych. / Patryk zostaje wysłany do schroniska, bo zachowuje się jak psiak-robak, a tam jego tresury podejmuje się SpongeBob.
Episode: 270 Season: 13 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Zagapieni / Piesek Patryś Localized description: SpongeBob i Patryk próbują połączyć na nowo dawno nie graącyj już ze sobą legandarny zespół Zagapionych. // Patryk zostaje wysłany do schroniska, bo zachowuje się jak psiak-robak, a tam jego tresury podejmuje się SpongeBob. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Goofy Scoopers / Pat the Dog
Bikini Dolne odwiedzają dwie osoby znane z dawnych czasów, a wraz z sobą sprowadzają kłopoty. / Trafiwszy do ścieków Plankton spoytka tam bardzo ciekawych mieszkańców.
Episode: 271 Season: 13 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Nadchodzą paskudne narwale / Szlam z pomyj Localized description: Bikini Dolne odwiedzają dwie osoby znane z dawnych czasów, a wraz z sobą sprowadzają kłopoty. // Trafiwszy do ścieków Plankton spoytka tam bardzo ciekawych mieszkańców. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Something Narwhal This Way Comes / C.H.U.M.S.
Podczas sprzątania parku Timmy życzy sobie, aby zwierzęta same po sobie sprzątały. Zwierzęta jednoczą siły i ruszają do ataku przeciwko niemu. / Timmy pomaga mamie zrobić viralowe nagranie. Kraker myśli, że Mama jest magicznym Śniadaniowym Trollem.
Season: 9 Episode (Season): 5 Localized series title: Wróżkowie chrzestni Localized episode title: Siła natury / Viralowe świry Localized description: Podczas sprzątania parku Timmy życzy sobie, aby zwierzęta same po sobie sprzątały. Zwierzęta jednoczą siły i ruszają do ataku przeciwko niemu. // Timmy pomaga mamie zrobić viralowe nagranie. Kraker myśli, że Mama jest magicznym Śniadaniowym Trollem. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: Force of Nature / Viral Vidiots
Foop zostaje anty-wróżkowym chrzestnym Vicky. Wspólni terroryzują Timmy'ego inne dzieci w Mrokowie. Foop mówi Vicky, że Timmy zawsze psuł wszystkie jej plany ponieważ ma wróżków, ale jeśli ich zniszczą, nikt nie będzie mógł ich powstrzymać.
Season: 9 Episode (Season): 6 Localized series title: Wróżkowie chrzestni Localized episode title: Straszni chrzestni Localized description: Foop zostaje anty-wróżkowym chrzestnym Vicky. Wspólni terroryzują Timmy'ego inne dzieci w Mrokowie. Foop mówi Vicky, że Timmy zawsze psuł wszystkie jej plany ponieważ ma wróżków, ale jeśli ich zniszczą, nikt nie będzie mógł ich powstrzymać. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: Scary GodCouple
Hunterowie nie mogą uruchomić samochodu. Nadciąga burza, a rodzina musi pozostać w lesie. Sal, Anika i Jake opowiadają sobie straszne opowieści na dobranoc. Są przerażeni, gdy jedna z historii zaczyna się ziszczać.
Season: 3 Episode (Season): 3 Localized series title: Zagadki rodziny Hunterów Localized episode title: Burza Localized description: Hunterowie nie mogą uruchomić samochodu. Nadciąga burza, a rodzina musi pozostać w lesie. Sal, Anika i Jake opowiadają sobie straszne opowieści na dobranoc. Są przerażeni, gdy jedna z historii zaczyna się ziszczać. Original series title: Hunter Street Original Episode title: The Storm
Właścicielka domu jest przekonana, że Jake został dotknięty klątwą, ponieważ wkładał znalezioną na strychu starożytną maskę. Wkrótce Jake'a zaczyna prześladować niezwykły pech, tak jakby klątwa istniała naprawdę.
Season: 3 Episode (Season): 4 Localized series title: Zagadki rodziny Hunterów Localized episode title: Jake i klątwa Localized description: Właścicielka domu jest przekonana, że Jake został dotknięty klątwą, ponieważ wkładał znalezioną na strychu starożytną maskę. Wkrótce Jake'a zaczyna prześladować niezwykły pech, tak jakby klątwa istniała naprawdę. Original series title: Hunter Street Original Episode title: Jake's Curse
Dub poleca Kenzie wybrać się z kotem do dziwacznego chirurga plastycznego zwierząt, aby poprawił kotu nos. Tymczasem Trip próbuje zwerbować Hudsona do kapeli.
Season: 3 Episode (Season): 16 Localized series title: Game Shakers. Jak wydać grę Localized episode title: Bojsbend i koci nos Localized description: Dub poleca Kenzie wybrać się z kotem do dziwacznego chirurga plastycznego zwierząt, aby poprawił kotu nos. Tymczasem Trip próbuje zwerbować Hudsona do kapeli. Original series title: Game Shakers Original Episode title: Boy Band Cat Nose
Arcykotki ze swym przyjacielem Buckym są w parku. Kolejno opowiadają historie o legendarnym białym orangutanie. Bucky słucha z przyjemnością o ich przygodach, ale nie wierzy, by biały orangutan istniał... A może?
Season: 1 Episode (Season): 45 Localized series title: 44 Koty Localized episode title: Kocie gawędy Localized description: Arcykotki ze swym przyjacielem Buckym są w parku. Kolejno opowiadają historie o legendarnym białym orangutanie. Bucky słucha z przyjemnością o ich przygodach, ale nie wierzy, by biały orangutan istniał... A może? Original series title: 44 Cats Original Episode title: 44 Cats
Pazurki dają w mieście koncert. Pilou wygrywa konkurs na spotkanie z Sarą, Loli i Beti przed ich występem. Jednak liderka zespołu skręca sobie łapkę! Czy dzięki Arcykotkom koncert jednak się odbędzie?
Season: 1 Episode (Season): 46 Localized series title: 44 Koty Localized episode title: Rock z pazurkami Localized description: Pazurki dają w mieście koncert. Pilou wygrywa konkurs na spotkanie z Sarą, Loli i Beti przed ich występem. Jednak liderka zespołu skręca sobie łapkę! Czy dzięki Arcykotkom koncert jednak się odbędzie? Original series title: 44 Cats Original Episode title: 44 Cats
Nickelodeon Poland
Available schedules: 03/24/2021 - 06/30/2026•Time zone: Central European Summer Time (CEST) UTC +2
•Country: Poland•Language: Polish