En promenant Gary, Bob trouve un escargot égaré qu'il décide de recueillir. / C'est la Fête des Fondateurs et Mr Krabs pousse Patrick à s'inscrire à un concours de mangeurs de pâtés de crabe. Il devra se mesurer à Oswald McNulty, cinq fois champion.
Episode: 193 Season: 9 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Le sanctuaire des escargots / Patrick l’étoile vorace Localized description: En promenant Gary, Bob trouve un escargot égaré qu'il décide de recueillir. // C'est la Fête des Fondateurs et Mr Krabs pousse Patrick à s'inscrire à un concours de mangeurs de pâtés de crabe. Il devra se mesurer à Oswald McNulty, cinq fois champion. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Sanctuary! / What's Eating Patrick?
Rosa s'y prend trois ans à l'avance pour organiser la quinceañera de Ronnie-Ann ! / Carlos initie Carl aux échecs, mais celui-ci prend un peu trop les règles au pied de la lettre !
Season: 3 Episode (Season): 6 Localized series title: Les Loud - Bienvenue chez les Casagrandes Localized episode title: 15 Bougies / Se faire avoir comme un bleu Localized description: Rosa s'y prend trois ans à l'avance pour organiser la quinceañera de Ronnie-Ann ! / Carlos initie Carl aux échecs, mais celui-ci prend un peu trop les règles au pied de la lettre ! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: 15 Candles / Rook, Line and Sinker
Alors que les Casagrandes préparent la cérémonie de mariage de Paco, ils doivent à tout prix retrouver las arras que Sergio a perdus !
Season: 3 Episode (Season): 7 Localized series title: Bienvenue chez les Casagrandes- La Collection des Loud Localized episode title: Les pièces du malheur Localized description: Alors que les Casagrandes préparent la cérémonie de mariage de Paco, ils doivent à tout prix retrouver las arras que Sergio a perdus ! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: The Golden Curse
Le père de Ronnie Anne sort avec sa professeure. Sid aide son amie à les faire rompre.
Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: Les Loud - Bienvenue chez les Casagrandes Localized episode title: Traitement de défaveur Localized description: Le père de Ronnie Anne sort avec sa professeure. Sid aide son amie à les faire rompre. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Teacher's Fret
Le Schtroumpf Coquet et le Schtroumpf Farceur se mettent à faire du Schtroumpfboard dans tout le village. / La boutique de fournitures magiques a mélangé les commandes de Gargamel et du Grand Schtroumpf.
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Les Schtroumpfs Localized episode title: Les Schtroumpfboards / Mâlin comme un singe Localized description: Le Schtroumpf Coquet et le Schtroumpf Farceur se mettent à faire du Schtroumpfboard dans tout le village. / La boutique de fournitures magiques a mélangé les commandes de Gargamel et du Grand Schtroumpf. Original series title: The Smurfs Original Episode title: Smurfboards / Monkey See, Monkey Do
La famille Loud au grand complet va enfin partir en vacances. Mais le voyage va s'avérer plus mouvementé que prévu. De nombreuses aventures les attendent.
Season: 3 Episode (Season): 1 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Bonjour les vacances! Localized description: La famille Loud au grand complet va enfin partir en vacances. Mais le voyage va s'avérer plus mouvementé que prévu. De nombreuses aventures les attendent. Original series title: The Loud House Original Episode title: Tripped!
Season: 3 Episode (Season): 8 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Les démons de la poésie Localized description: Lucy se trouve un talent pour la poésie. Original series title: The Loud House Original Episode title: Head Poet's Anxiety
Las d'aider sa famille, Lincoln décide de prendre des vacances. Clyde le remplace. Au début, tout se passe bien, mais très vite, le vent tourne. Clyde doit alors appeler Lincoln à la rescousse
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Une famille vraiment Loud Localized episode title: Le garçon qui te donne des ailes Localized description: Las d'aider sa famille, Lincoln décide de prendre des vacances. Clyde le remplace. Au début, tout se passe bien, mais très vite, le vent tourne. Clyde doit alors appeler Lincoln à la rescousse Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Guy Who Makes You Fly
Captain Man fait passer des épreuves aux membres de la Danger Force à leur insu pour tester leur fiabilité. Mais la situation dégénère : à qui peut-on vraiment faire confiance ?
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Amis à l'épreuve Localized description: Captain Man fait passer des épreuves aux membres de la Danger Force à leur insu pour tester leur fiabilité. Mais la situation dégénère : à qui peut-on vraiment faire confiance ? Original series title: Danger Force Original Episode title: Test Friends
Quand la Danger Force oublie de passer la soirée avec Ray comme prévu, celui-ci se venge en intégrant un nouveau membre à l'équipe pour les rendre jaloux.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Lil Dynamite Localized description: Quand la Danger Force oublie de passer la soirée avec Ray comme prévu, celui-ci se venge en intégrant un nouveau membre à l'équipe pour les rendre jaloux. Original series title: Danger Force Original Episode title: Lil' Dynomite
Quand ils rentrent à la maison et qu’ils découvrent que leurs meubles ont disparu, Hank et Phoebe croient que la maison a été cambriolée. Max leur annonce alors que c’est lui qui a pris leurs affaires.
Season: 3 Episode (Season): 24 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: L’arroseur arrosé Localized description: Quand ils rentrent à la maison et qu’ils découvrent que leurs meubles ont disparu, Hank et Phoebe croient que la maison a été cambriolée. Max leur annonce alors que c’est lui qui a pris leurs affaires. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Stealing Home
Afin de prouver à Phoebe qu'il sait construire des gadgets, Max fabrique une machine capable de prédire les crimes à venir.
Season: 4 Episode (Season): 4 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: Le crimoracle Localized description: Afin de prouver à Phoebe qu'il sait construire des gadgets, Max fabrique une machine capable de prédire les crimes à venir. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Max to the Future
Quand Charlotte est mise au défi de se bagarrer à l'école, Captain Man et Kid Danger interviennent pour l'aider à se défendre.
Season: 4 Episode (Season): 5 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Bysh VS Charlotte Localized description: Quand Charlotte est mise au défi de se bagarrer à l'école, Captain Man et Kid Danger interviennent pour l'aider à se défendre. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Brawl In The Hall
Lorsqu'un reportage prend le super pouvoir de Kid Danger pour une maladie, ce dernier va devoir tout faire pour convaincre Swellview qu'il s'agit d'un malentendu.
Season: 4 Episode (Season): 6 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Le Challenge Boîte à Cailloux Localized description: Lorsqu'un reportage prend le super pouvoir de Kid Danger pour une maladie, ce dernier va devoir tout faire pour convaincre Swellview qu'il s'agit d'un malentendu. Original series title: Henry Danger Original Episode title: The Rock Box Dump
Henry parie ses steaks qu'il n'a peur de rien, donc il prend place dans une des machines de Schwoz et chacun son tour, la bande essaie de lui faire peur.
Season: 5 Episode (Season): 28 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Le Raconteur Localized description: Henry parie ses steaks qu'il n'a peur de rien, donc il prend place dans une des machines de Schwoz et chacun son tour, la bande essaie de lui faire peur. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Story Tank
La fratrie a peur d’avoir une mauvaise influence sur Lily. / Un admirateur a envoyé une lettre d'amour à L.Loud, une enquête pour déterminer de qui il s'agit est lancée.
Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Le gros mot / L comme Love Localized description: La fratrie a peur d’avoir une mauvaise influence sur Lily. // Un admirateur a envoyé une lettre d'amour à L.Loud, une enquête pour déterminer de qui il s'agit est lancée. Original series title: The Loud House Original Episode title: Potty Mouth / "L" is for Love
Ayant peur d’être oublié, Lincoln et Clyde vont tout faire pour s’incruster sur les photos de groupe. / Voyant ses sœurs se disputer, Lincoln veut tester leurs compatibilités.
Season: 2 Episode (Season): 14 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Photo de groupe / Coloc' en colère Localized description: Ayant peur d’être oublié, Lincoln et Clyde vont tout faire pour s’incruster sur les photos de groupe. // Voyant ses sœurs se disputer, Lincoln veut tester leurs compatibilités. Original series title: The Loud House Original Episode title: Out of the Picture / Room with a Feud
Hector décide de vendre les tacos rouges de Rosa mais se retrouve dépassé par leur succès.
Season: 2 Episode (Season): 10 Localized series title: Les Loud - Bienvenue chez les Casagrandes Localized episode title: Les tacos rouges Localized description: Hector décide de vendre les tacos rouges de Rosa mais se retrouve dépassé par leur succès. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Taco The Town
Ronnie-Anne pense que le mariage de ses grands-parents est en péril après avoir regardé la télévision.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Les Loud - Bienvenue chez les Casagrandes Localized episode title: La vie de couple Localized description: Ronnie-Anne pense que le mariage de ses grands-parents est en péril après avoir regardé la télévision. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Grandparent Trap
Ronnie Anne gagne deux entrées pour Lactoland, mais elle doit choisir entre Sid et Lincoln pour l'accompagner. / Le père de Ronnie Anne sort avec sa professeure. Sid aide son amie à les faire rompre.
Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: Les Loud - Bienvenue chez les Casagrandes Localized episode title: Des entrées entre amis / Traitement de défaveur Localized description: Ronnie Anne gagne deux entrées pour Lactoland, mais elle doit choisir entre Sid et Lincoln pour l'accompagner. // Le père de Ronnie Anne sort avec sa professeure. Sid aide son amie à les faire rompre. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: An Udder Mess / Teacher's Fret
Trop occupés à s'entraîner pour la force Z, Phoebe et Max apprennent qu'ils ont raté plusieurs moments en famille. Pour se rattraper, Phoebe planifie une journée spéciale.
Season: 4 Episode (Season): 6 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: T-Rex et clubs de golf Localized description: Trop occupés à s'entraîner pour la force Z, Phoebe et Max apprennent qu'ils ont raté plusieurs moments en famille. Pour se rattraper, Phoebe planifie une journée spéciale. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Parks & T-Rex
Se sentant mise à l'écart de son groupe d'amis, Phoebe s'invente un nouveau petit ami, mais son mensonge aura des conséquences imprévues.
Season: 4 Episode (Season): 7 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: L'arbre-cœur Localized description: Se sentant mise à l'écart de son groupe d'amis, Phoebe s'invente un nouveau petit ami, mais son mensonge aura des conséquences imprévues. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Date of Emergency
Brad, un homme devenu invisible après avoir été victime d'un rayon tiré par un malfaiteur qui avait pour cible Ray, estime donc que ce dernier a une dette envers lui. Ainsi, Brad l'invisible veut devenir l'acolyte de Ray.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Brad l'invisible Localized description: Brad, un homme devenu invisible après avoir été victime d'un rayon tiré par un malfaiteur qui avait pour cible Ray, estime donc que ce dernier a une dette envers lui. Ainsi, Brad l'invisible veut devenir l'acolyte de Ray. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Invisible Brad
Lincoln cherche toujours l'Émeraude éternelle pour que Charlie ne l'oublie jamais, et les Loud déploient tous leurs talents pour sauver la boutique de Flip en organisant un festival.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Une famille vraiment Loud Localized episode title: La princesse et l'Émeraude éternelle: Un conte de fées à Royal Woods, deuxième partie Localized description: Lincoln cherche toujours l'Émeraude éternelle pour que Charlie ne l'oublie jamais, et les Loud déploient tous leurs talents pour sauver la boutique de Flip en organisant un festival. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Princess and the Everlasting Emerald : A Royal Woods Fairytale Part 2
Lincoln encourage Clyde à montrer ses talents de batteur devant un public. Luan fait la première partie du spectacle de son idole. Luna aide Leni à faire un exposé d'histoire.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Une famille vraiment Loud Localized episode title: L'agent qui a toujours un plan Localized description: Lincoln encourage Clyde à montrer ses talents de batteur devant un public. Luan fait la première partie du spectacle de son idole. Luna aide Leni à faire un exposé d'histoire. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Manager with the Planager
Rusty tente de trouver un moyen de s'amuser avec ses amis tout en gardant la boutique de son père. / Stella doit participer à un concours de science, mais panique à l'idée de devoir parler en public.
Season: 6 Episode (Season): 15 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Panique en boutique / Les tracas du trac Localized description: Rusty tente de trouver un moyen de s'amuser avec ses amis tout en gardant la boutique de son père. / Stella doit participer à un concours de science, mais panique à l'idée de devoir parler en public. Original series title: The Loud House Original Episode title: Save the Last Pants / A Stella Performance
Lola prend sous son aile une nouvelle élève timide et la transforme à son image.
Season: 4 Episode (Season): 15 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: La bonne action de Lola Localized description: Lola prend sous son aile une nouvelle élève timide et la transforme à son image. Original series title: The Loud House Original Episode title: Community Disservice
Le Schtroumpf Bricoleur et Tempête construisent des machines volantes pour affronter un Azraël volant. / Quand la récolte de Salsepareille est compromise à cause d'un nuisible, les Schtroumpfs comprennent que c'était un plan de Gargamel.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Les Schtroumpfs Localized episode title: Les Schtroumpfs volants / Qui a schtroumpfé la salsepareille ? Localized description: Le Schtroumpf Bricoleur et Tempête construisent des machines volantes pour affronter un Azraël volant. / Quand la récolte de Salsepareille est compromise à cause d'un nuisible, les Schtroumpfs comprennent que c'était un plan de Gargamel. Original series title: The Smurfs Original Episode title: Smurf Your Seatbelts! / Leaf It Alone
Mr Krabs envoie Bob chez le vieux Jenkins pour qu'il y travaille afin de rembourser ses dettes.
Episode: 242 Season: 12 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Bob à la Ferme Localized description: Mr Krabs envoie Bob chez le vieux Jenkins pour qu'il y travaille afin de rembourser ses dettes. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: FarmerBob
La monitrice remplaçante de madame Puff donne une leçon de conduite mouvementée à Bob. / Monsieur Krabs et Plankton s'associent pour exploiter une source de graisse miracle située sur leur sol.
Episode: 273 Season: 13 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Patato-école / La potion miracle Localized description: La monitrice remplaçante de madame Puff donne une leçon de conduite mouvementée à Bob. / Monsieur Krabs et Plankton s'associent pour exploiter une source de graisse miracle située sur leur sol. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Potato Puff / There Will Be Grease!
Bob a peur de descendre du toit du Crabe croustillant, mais ça ne l'empêche pas de vivre sa vie.
Episode: 221 Season: 11 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Coincé sur le toit Localized description: Bob a peur de descendre du toit du Crabe croustillant, mais ça ne l'empêche pas de vivre sa vie. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Stuck on the Roof
Calamine engage un assistant qui se révèle un peu trop doué. / Le Patrick Show est interrompu par l'arrivée d'une puanteur des plus étranges.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Patrick Super Star Localized episode title: L'assistant de Calamine / Une odeur Pat'terrible Localized description: Calamine engage un assistant qui se révèle un peu trop doué. // Le Patrick Show est interrompu par l'arrivée d'une puanteur des plus étranges. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Squidina's Little Helper / I Smell a Pat
Nate doit convaincre une fille de CM2 de s'inscrire au collège trente-huit et il est sûr d'y arriver. Mais elle se croit au Moyen-âge et a besoin d'être ramenée dans le présent par un chevalier.
Season: 1 Episode (Season): 23 Localized series title: Big Nate Localized episode title: Nate, le chevalier en armure Localized description: Nate doit convaincre une fille de CM2 de s'inscrire au collège trente-huit et il est sûr d'y arriver. Mais elle se croit au Moyen-âge et a besoin d'être ramenée dans le présent par un chevalier. Original series title: Big Nate Original Episode title: Nate in Shining Armor
La jeune humaine Clawdeen suit son instinct et découvre Monster High ! / Clawdeen se voit interdite d'accès à Monster High parce qu'elle est humaine. Elle conçoit d'autres façons d'entrer à l'école.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Monster High Localized episode title: La part de monstre Localized description: La jeune humaine Clawdeen suit son instinct et découvre Monster High ! / Clawdeen se voit interdite d'accès à Monster High parce qu'elle est humaine. Elle conçoit d'autres façons d'entrer à l'école.
Original series title: Monster High Original Episode title: The Monstering
Bobby rêve de jouer dans un groupe mais s'entendra-t-il avec les copains punk de Par ?
Season: 3 Episode (Season): 5 Localized series title: Les Loud - Bienvenue chez les Casagrandes Localized episode title: Les membres du groupe Localized description: Bobby rêve de jouer dans un groupe mais s'entendra-t-il avec les copains punk de Par ? Original series title: The Casagrandes Original Episode title: The Bros in the Band
Rusty tente de trouver un moyen de s'amuser avec ses amis tout en gardant la boutique de son père. / Stella doit participer à un concours de science, mais panique à l'idée de devoir parler en public.
Season: 6 Episode (Season): 15 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Panique en boutique / Les tracas du trac Localized description: Rusty tente de trouver un moyen de s'amuser avec ses amis tout en gardant la boutique de son père. / Stella doit participer à un concours de science, mais panique à l'idée de devoir parler en public. Original series title: The Loud House Original Episode title: Save the Last Pants / A Stella Performance
Lincoln veut échapper au ménage. Après des déboires avec la police, Clyde et lui sont confrontés à Marty Milkshake et son gang. Chez lui, Lynn Sr. voit ses enfants disparaître l'un après l'autre.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Une famille vraiment Loud Localized episode title: Les corvées Localized description: Lincoln veut échapper au ménage. Après des déboires avec la police, Clyde et lui sont confrontés à Marty Milkshake et son gang. Chez lui, Lynn Sr. voit ses enfants disparaître l'un après l'autre. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Chore Thing
En stage de magie avec Sadie et Jeremy, Lay Lay utilise ses capacités d'avatar pour réussir des tours. Plus tard, elle se découvre un pouvoir d'invisibilité.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: That Girl Lay Lay Localized episode title: Lay Lay la Légendaire Localized description: En stage de magie avec Sadie et Jeremy, Lay Lay utilise ses capacités d'avatar pour réussir des tours. Plus tard, elle se découvre un pouvoir d'invisibilité. Original series title: That Girl Lay Lay Original Episode title: Lay Lay & Sadie's Big Hair Adventure
Quand Ray découvre que la SWAG est hantée par un fantôme des années 1920, la Danger Force passe à l'action. Il lui faudra aider l'agaçante revenante à régler ses affaires avant qu'elle quitte l'école.
Season: 1 Episode (Season): 21 Localized series title: Danger Force Localized episode title: La SWAG est hantée Localized description: Quand Ray découvre que la SWAG est hantée par un fantôme des années 1920, la Danger Force passe à l'action. Il lui faudra aider l'agaçante revenante à régler ses affaires avant qu'elle quitte l'école. Original series title: Danger Force Original Episode title: SW.A.G is Haunted
Quand Captain Man se met en grève pour éviter de rembourser une œuvre d'art détruite en mission, le maire-adjoint engage un autre super-héros pour défendre Swellview : Monsieur Man.
Season: 1 Episode (Season): 22 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Le retour de Monsieur Man Localized description: Quand Captain Man se met en grève pour éviter de rembourser une œuvre d'art détruite en mission, le maire-adjoint engage un autre super-héros pour défendre Swellview : Monsieur Man. Original series title: Danger Force Original Episode title: Captain Man Strikes Out
En répondant à une annonce pour un petit travail à temps partiel dans un magasin, Henry Hart, jeune garçon d'une douzaine d'années, devient en fait l'assistant du super-héros Captain Man.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Kid Danger Begins, première partie Localized description: En répondant à une annonce pour un petit travail à temps partiel dans un magasin, Henry Hart, jeune garçon d'une douzaine d'années, devient en fait l'assistant du super-héros Captain Man. Original series title: Henry Danger Original Episode title: The Danger Begins Part 1
La fête qu'organise Jasper pour son anniversaire va bientôt commencer lorsque Henry est appelé d'urgence par Ray : le Bambin est en train de faire des siennes.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Kid Danger Begins, deuxième partie Localized description: La fête qu'organise Jasper pour son anniversaire va bientôt commencer lorsque Henry est appelé d'urgence par Ray : le Bambin est en train de faire des siennes. Original series title: Henry Danger Original Episode title: The Danger Begins Part 2
Phoebe se voit confier la protection d'Hiddenville, mais se rend vite compte que le seul génie du mal de la ville est Max.
Season: 3 Episode (Season): 2 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: Phoebe contre Max, la revanche Localized description: Phoebe se voit confier la protection d'Hiddenville, mais se rend vite compte que le seul génie du mal de la ville est Max. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Phoebe Vs. Max: The Sequel
Phoebe fait la connaissance de Quinn, la meilleure amie de Link. Quinn va vite faire comprendre à Phoebe qu'elle veut briser leur couple. De plus, Quinn s'avère être une insecte du mal...
Season: 3 Episode (Season): 3 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: Écrase, l'insecte ! Localized description: Phoebe fait la connaissance de Quinn, la meilleure amie de Link. Quinn va vite faire comprendre à Phoebe qu'elle veut briser leur couple. De plus, Quinn s'avère être une insecte du mal... Original series title: The Thundermans Original Episode title: Why You Buggin'?
Ray avale accidentellement un oeuf d'extraterrestre et se retrouve enceint d'un bébé alien.
Season: 5 Episode (Season): 26 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Captain M'man Localized description: Ray avale accidentellement un oeuf d'extraterrestre et se retrouve enceint d'un bébé alien. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Captain Mom
Lincoln rêvant d'avoir un frère, Lisa crée "Frérobot", le grand frère idéal. Mais voilà que Frérobot malmène Clyde. Lincoln réalise alors qu'il avait déjà un frère génial, Clyde McBride.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Une famille vraiment Loud Localized episode title: Frérobot Localized description: Lincoln rêvant d'avoir un frère, Lisa crée "Frérobot", le grand frère idéal. Mais voilà que Frérobot malmène Clyde. Lincoln réalise alors qu'il avait déjà un frère génial, Clyde McBride. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: Ro-Bro
Souffrant d'un bouton à une fesse, Lincoln est repoussé par la nouvelle de l'école. Lynn et Rita séduisent leur voisin médecin pour éviter de payer les consultations de leurs enfants.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Une famille vraiment Loud Localized episode title: Un dilemme qui gratte Localized description: Souffrant d'un bouton à une fesse, Lincoln est repoussé par la nouvelle de l'école. Lynn et Rita séduisent leur voisin médecin pour éviter de payer les consultations de leurs enfants. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Blemish Dilemish
Tori passe avec succès une audition mais n’obtient pas de rôle, elle est prise comme doublure cascade de la comédienne principale parce que dans son C.V. elle a menti en disant qu’elle avait fait de la gymnastique et du karaté.
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Victorious Localized episode title: Tori Cascadeuse Localized description: Tori passe avec succès une audition mais n’obtient pas de rôle, elle est prise comme doublure cascade de la comédienne principale parce que dans son C.V. elle a menti en disant qu’elle avait fait de la gymnastique et du karaté. Original series title: Victorious Original Episode title: Beck Falls for Tori
Quand le directeur Eikner quitte Hollywood Arts, l'école engage une nouvelle directrice qui fait tous les élèves passer un oral de réadmission. Quels élèves seront renvoyés ?
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Victorious Localized episode title: La Nouvelle Directrice Localized description: Quand le directeur Eikner quitte Hollywood Arts, l'école engage une nouvelle directrice qui fait tous les élèves passer un oral de réadmission. Quels élèves seront renvoyés ? Original series title: Victorious Original Episode title: Helen Back Again
Phoebe et Max sont aux abois lorsqu'ils découvrent que leurs bandes d'amis respectives sont en train de sympathiser. Ils sont prêts à tous pour briser cette amitié dans l'oeuf.
Season: 2 Episode (Season): 13 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: Une Amitié Indésirable Localized description: Phoebe et Max sont aux abois lorsqu'ils découvrent que leurs bandes d'amis respectives sont en train de sympathiser. Ils sont prêts à tous pour briser cette amitié dans l'oeuf. Original series title: The Thundermans Original Episode title: The Neverfriending Story
Le centenaire du défilé de mode de Swellview révèle la diva qui sommeille en Captain Man. Des jumeaux reporters aident la Danger Force à déjouer un plan machiavélique.
Season: 1 Episode (Season): 25 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Captain Virille Localized description: Le centenaire du défilé de mode de Swellview révèle la diva qui sommeille en Captain Man. Des jumeaux reporters aident la Danger Force à déjouer un plan machiavélique. Original series title: Danger Force Original Episode title: Manlee Men
Captain Man et la Danger Force sont engagés pour livrer un gros film hollywoodien, mais le producteur les avertit que des studios rivaux et des trolls d'internet veulent voler le film.
Season: 1 Episode (Season): 26 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Van de Cristal Localized description: Captain Man et la Danger Force sont engagés pour livrer un gros film hollywoodien, mais le producteur les avertit que des studios rivaux et des trolls d'internet veulent voler le film. Original series title: Danger Force Original Episode title: Drive Hard
La famille Étoile organise un vide-grenier, mais Papy Pat' refuse de vendre ses précieux souvenirs.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Patrick Super Star Localized episode title: Le vide-grenier Localized description: La famille Étoile organise un vide-grenier, mais Papy Pat' refuse de vendre ses précieux souvenirs. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: The Yard Sale
Parker se fait de nouveaux amis pendant ses vacances en bord de mer avec Angus et Russell. / Parker et Angus participent à un concours de toasts organisé par Mademoiselle Pam au Middlemost Toast.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Les facteurs de Middlemost Localized episode title: Vacances Premium / Le Toast de l'Année Localized description: Parker se fait de nouveaux amis pendant ses vacances en bord de mer avec Angus et Russell. / Parker et Angus participent à un concours de toasts organisé par Mademoiselle Pam au Middlemost Toast. Original series title: Middlemost Post Original Episode title: Premium Parker / Toast of the Town
Un leprechaun se fait passer pour l'ami de Parker afin d'obtenir l'or qui se cache au bout de son arc-en-ciel. // Parker parcourt la ville pour découvrir à qui sont adressées les lettres d'amour d'Angus.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Les facteurs de Middlemost Localized episode title: Mon ami, Mimi / Lettres d'amour Localized description: Un leprechaun se fait passer pour l'ami de Parker afin d'obtenir l'or qui se cache au bout de son arc-en-ciel. // Parker parcourt la ville pour découvrir à qui sont adressées les lettres d'amour d'Angus. Original series title: Middlemost Post Original Episode title: My Buddy, Buddy / Love Letters
Papa prépare les mêmes repas, encore et encore. Les enfants en ont assez et veulent du changement. / Lincoln est en équipe avec Ronnie Anne pour s'occuper d'un oeuf pendant une semaine, leur but est de ne pas le casser.
Season: 2 Episode (Season): 10 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Ras le bol / Parents pour une semaine Localized description: Papa prépare les mêmes repas, encore et encore. Les enfants en ont assez et veulent du changement. // Lincoln est en équipe avec Ronnie Anne pour s'occuper d'un oeuf pendant une semaine, leur but est de ne pas le casser. Original series title: The Loud House Original Episode title: Fed Up / Shell Shock
Ronnie Anne et ses cousins modifient le robot de Sid pour qu'il fasse les corvées à leur place. / Carl est si déçu après avoir rencontré El Falcon que Bobby décide de remplacer ce dernier.
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Les Loud - Bienvenue chez les Casagrandes Localized episode title: Le soulèvement des machines / Le duo des héros Localized description: Ronnie Anne et ses cousins modifient le robot de Sid pour qu'il fasse les corvées à leur place. / Carl est si déçu après avoir rencontré El Falcon que Bobby décide de remplacer ce dernier. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: I, Breakfast Bot / Dynamic Do-Over
Anxieux d'inviter ses amis chez lui, Laird, aidé de Ronnie Anne, fait croire qu'il vit chez Arturo. / Pour décoller Carlotta de son téléphone, Carlos lui arrange un rendez-vous avec un prof particulier.
Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: Les Loud - Bienvenue chez les Casagrandes Localized episode title: Bienvenue chez Laird / Fashion Safari Localized description: Anxieux d'inviter ses amis chez lui, Laird, aidé de Ronnie Anne, fait croire qu'il vit chez Arturo. // Pour décoller Carlotta de son téléphone, Carlos lui arrange un rendez-vous avec un prof particulier. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Home Improvement / Undivided Attention
Bob trouve un oursin au Crabe Croustillant et cherche à s'en débarrasser. / Après s'être fait agressé, Carlo demande à Bob et Sandy de lui enseigner le karaté.
Episode: 183 Season: 9 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Aaahhh ! Un oursin ! / Carlo karattaque ! Localized description: Bob trouve un oursin au Crabe Croustillant et cherche à s'en débarrasser. // Après s'être fait agressé, Carlo demande à Bob et Sandy de lui enseigner le karaté. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Eek, An Urchin! / Squid's Defense
Plankton aide des amis criminels à sortir de prison afin de voler la formule secrète de Mr Krabs. / Bob remplace sa spatule cassée avec l’une de Plankton, ce qui lui donne des pouvoirs magiques !
Episode: 184 Season: 9 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: L'Évasion ! / La Spatule infernale Localized description: Plankton aide des amis criminels à sortir de prison afin de voler la formule secrète de Mr Krabs. // Bob remplace sa spatule cassée avec l’une de Plankton, ce qui lui donne des pouvoirs magiques ! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Jailbreak! / Evil Spatula
Patrick est agent de sécurité au Musée de Tout et Rien de Bikini Bottom. Il forme Bob au poste d'assistant junior.
Episode: 249 Season: 12 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Agents d'Insécurité Localized description: Patrick est agent de sécurité au Musée de Tout et Rien de Bikini Bottom. Il forme Bob au poste d'assistant junior. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Insecurity Guards
Les trois nièces de Sandy viennent lui rendre visite. Bob s'occupe de les garder le temps que Sandy termine leur cadeau.
Episode: 249 Season: 12 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Les Nièces infernales de Sandy Localized description: Les trois nièces de Sandy viennent lui rendre visite. Bob s'occupe de les garder le temps que Sandy termine leur cadeau. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Sandy's Nutty Nieces
Le réveil de Bob rend l'âme et aucun autre n'est capable de le sortir de son sommeil.
Episode: 250 Season: 12 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Réveil cassé Localized description: Le réveil de Bob rend l'âme et aucun autre n'est capable de le sortir de son sommeil. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Broken Alarm
Alvin est persuadé que Kevin est secrètement amoureux de l'une des Chipettes. Les filles l'apprennent et tentent de faire changer d'avis à Kevin en se montrant le plus insupportable possible.
Season: 2 Episode (Season): 11 Localized series title: Alvin Et Les Chipmunks Localized episode title: L'admirateur secret Localized description: Alvin est persuadé que Kevin est secrètement amoureux de l'une des Chipettes. Les filles l'apprennent et tentent de faire changer d'avis à Kevin en se montrant le plus insupportable possible. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: The Secret Admirer
Simon se rend compte que Théodore est trop gentil et ne sait pas dire non. Pour l'aider, il lui fabrique un " dis-lui-non ". Mais Alvin se retrouve dans une situation délicate et aurait bien besoin que Théodore lui dise " oui ".
Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: Alvin Et Les Chipmunks Localized episode title: Non c'est non Localized description: Simon se rend compte que Théodore est trop gentil et ne sait pas dire non. Pour l'aider, il lui fabrique un " dis-lui-non ". Mais Alvin se retrouve dans une situation délicate et aurait bien besoin que Théodore lui dise " oui ". Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: The Orb
Simon est en colère contre son professeur qui se montre très exigeant. Alvin l'encourage à écrire un email pour vider son sac. Sauf que l'email va accidentellement être envoyé et les garçons devront faire tout ce qui est en leur pouvoir pour...
Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: Alvin Et Les Chipmunks Localized episode title: Le courriel Localized description: Simon est en colère contre son professeur qui se montre très exigeant. Alvin l'encourage à écrire un email pour vider son sac. Sauf que l'email va accidentellement être envoyé et les garçons devront faire tout ce qui est en leur pouvoir pour... Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Unsend
Simon et Alvin découvrent que Théodore est dans un colis qui a été posté par erreur. Ils doivent faire tout ce qui est en leur pouvoir pour le ramener avant le diner.
Season: 2 Episode (Season): 13 Localized series title: Alvin Et Les Chipmunks Localized episode title: Livraison Spéciale Localized description: Simon et Alvin découvrent que Théodore est dans un colis qui a été posté par erreur. Ils doivent faire tout ce qui est en leur pouvoir pour le ramener avant le diner. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Special Delivery
La Principale a perdu son chat. Pour lui remonter le moral, Théodore lui donne une boîte à musique qu'il a trouvée dans le bureau de Dave. Mais quand Dave découvre que la boîte à musique de sa grand-mère a disparu, il appelle la police.
Season: 2 Episode (Season): 13 Localized series title: Alvin Et Les Chipmunks Localized episode title: La boite à musique Localized description: La Principale a perdu son chat. Pour lui remonter le moral, Théodore lui donne une boîte à musique qu'il a trouvée dans le bureau de Dave. Mais quand Dave découvre que la boîte à musique de sa grand-mère a disparu, il appelle la police. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: The Music Box
Nickelodeon France
Available schedules: 06/04/2021 - 06/30/2026•Time zone: Central European Summer Time (CEST) UTC +2
•Country: France•Language: French