SpongeBob ist stolzer Besitzer eines Spezial-Quallenfischernetzes. Doch auf einmal ist das gute Stück verschwunden! / Thaddäus weigert sich, mit SpongeBob zu spielen. Da hat der Schwamm eine Idee: Er bastelt sich einfach noch einen kleinen Thaddäus.
Episode: 79 Season: 4 Episode (Season): 19 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Der Quallenfischernetzdieb / Mini-Thaddäus Localized description: SpongeBob ist stolzer Besitzer eines Spezial-Quallenfischernetzes. Doch auf einmal ist das gute Stück verschwunden! // Thaddäus weigert sich, mit SpongeBob zu spielen. Da hat der Schwamm eine Idee: Er bastelt sich einfach noch einen kleinen Thaddäus. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Pink Purloiner / Squid Wood
SpongeBob platzt fast vor Vorfreude, auf einen wunderschönen Tag. Doch irgendwie scheint alles schief zu laufen. / Es ist Beste-Freunde-Tag in Bikini Bottom, und SpongeBob bekommt von Patrick dessen wertvollsten Besitz geschenkt: Gummilein!
Episode: 80 Season: 4 Episode (Season): 20 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Der allerschönste Tag / Gummilein Localized description: SpongeBob platzt fast vor Vorfreude, auf einen wunderschönen Tag. Doch irgendwie scheint alles schief zu laufen. // Es ist Beste-Freunde-Tag in Bikini Bottom, und SpongeBob bekommt von Patrick dessen wertvollsten Besitz geschenkt: Gummilein! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Best Day Ever / The Gift of Gum
Plankton hat ein Gas entwickelt, das aus Erwachsenen Babys macht. Damit will er endlich an die Krabbenburger-Geheimformel kommen. / Ein Gourmetkoch springt kurzfristig für SpongeBob ein - doch der hat hohe Ansprüche.
Episode: 91 Season: 5 Episode (Season): 11 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Das Gaga-Gas / Le große Tausch Localized description: Plankton hat ein Gas entwickelt, das aus Erwachsenen Babys macht. Damit will er endlich an die Krabbenburger-Geheimformel kommen. // Ein Gourmetkoch springt kurzfristig für SpongeBob ein - doch der hat hohe Ansprüche. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Goo Goo Gas / Le Big Switch
Axle City feiert das Ballonfest. Doch Crusher und Pickle sitzen in einem Heißluftballon fest, der außer Kontrolle geraten ist! Blaze und AJ müssen ihre abgehobenen Freunde befreien, bevor sie in den Schleimvulkan krachen!
Season: 5 Episode (Season): 13 Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Der große Ballon-Rummel Localized description: Axle City feiert das Ballonfest. Doch Crusher und Pickle sitzen in einem Heißluftballon fest, der außer Kontrolle geraten ist! Blaze und AJ müssen ihre abgehobenen Freunde befreien, bevor sie in den Schleimvulkan krachen! Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: The Big Balloon Rescue
Blaze und AJ passen auf die kleine Gherkin auf. Als es Zeit für ein Schläfchen ist, erzählen sie ihr drei abenteuerliche Gutenachtgeschichten über die Polizei, Cowboys und Superhelden – mit Blaze und seinen Freunden in den Hauptrollen.
Season: 5 Episode (Season): 14 Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Die Gutenachtgeschichten Localized description: Blaze und AJ passen auf die kleine Gherkin auf. Als es Zeit für ein Schläfchen ist, erzählen sie ihr drei abenteuerliche Gutenachtgeschichten über die Polizei, Cowboys und Superhelden – mit Blaze und seinen Freunden in den Hauptrollen. Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Blazing Amazing Stories
Hainachten steht vor der Tür und Baby Shark und William wünschen sich nichts sehnlicher als eine Rülps-Kugel. Doch der Hainachtsmann wird vermisst und die beiden müssen das Fest retten, wenn sie das Spielzeug in die Flossen bekommen wollen.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Baby Sharks große Show![Info] Localized episode title: Lieber guter Hainachtsmann Localized description: Hainachten steht vor der Tür und Baby Shark und William wünschen sich nichts sehnlicher als eine Rülps-Kugel. Doch der Hainachtsmann wird vermisst und die beiden müssen das Fest retten, wenn sie das Spielzeug in die Flossen bekommen wollen. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: All I want for Fishmas Part 1 & Part 2
Hinter grünen Bergen, versteckt in den Tiefen des Waldes, findet man den wundervollsten Ort der Welt, Sylvanian Village. Das ist das Zuhause von den liebenswertesten Wesen der ganzen Welt, den Sylvanian Families.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Sylvanian Families Traumtagebuch Localized description: Hinter grünen Bergen, versteckt in den Tiefen des Waldes, findet man den wundervollsten Ort der Welt, Sylvanian Village. Das ist das Zuhause von den liebenswertesten Wesen der ganzen Welt, den Sylvanian Families. Original series title: Sylvanian Families: Freya's Happy Diary
Hinter grünen Bergen, versteckt in den Tiefen des Waldes, findet man den wundervollsten Ort der Welt, Sylvanian Village. Das ist das Zuhause von den liebenswertesten Wesen der ganzen Welt, den Sylvanian Families.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Sylvanian Families Traumtagebuch Localized description: Hinter grünen Bergen, versteckt in den Tiefen des Waldes, findet man den wundervollsten Ort der Welt, Sylvanian Village. Das ist das Zuhause von den liebenswertesten Wesen der ganzen Welt, den Sylvanian Families. Original series title: Sylvanian Families: Freya's Happy Diary
Hinter grünen Bergen, versteckt in den Tiefen des Waldes, findet man den wundervollsten Ort der Welt, Sylvanian Village. Das ist das Zuhause von den liebenswertesten Wesen der ganzen Welt, den Sylvanian Families.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Sylvanian Families Traumtagebuch Localized description: Hinter grünen Bergen, versteckt in den Tiefen des Waldes, findet man den wundervollsten Ort der Welt, Sylvanian Village. Das ist das Zuhause von den liebenswertesten Wesen der ganzen Welt, den Sylvanian Families. Original series title: Sylvanian Families: Freya's Happy Diary
Die Barbababys finden einen Babyelefanten und kümmern sich heimlich um ihn. Wie werden Barbapapa und Barbamama auf Boris reagieren? / Boris der Elefant vermisst sein Zuhause, also bringen die Barbapapas ihn zurück nach Afrika.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: BARBAPAPA und Familie Localized episode title: Boris / Zurück in die Wildnis Localized description: Die Barbababys finden einen Babyelefanten und kümmern sich heimlich um ihn. Wie werden Barbapapa und Barbamama auf Boris reagieren? // Boris der Elefant vermisst sein Zuhause, also bringen die Barbapapas ihn zurück nach Afrika. Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: Boris / Born To Be Wild
Auf dem Reifenhausener Jahrmarkt stellen Blaze und AJ fest, dass sie nicht genug Geld für die mega-große Preise-Maschine dabeihaben. Um welches zu verdienen, nimmt Blaze drei verschiedene Jobs an und verwandelt sich in supercoole Fahrzeuge.
Season: 4 Episode (Season): 5 Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Der mega-große Preis Localized description: Auf dem Reifenhausener Jahrmarkt stellen Blaze und AJ fest, dass sie nicht genug Geld für die mega-große Preise-Maschine dabeihaben. Um welches zu verdienen, nimmt Blaze drei verschiedene Jobs an und verwandelt sich in supercoole Fahrzeuge. Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: The Super-Size Prize
Als ein Häschen auf einem schmelzenden Gletscher festsitzt, muss Blaze seine neuen Roboterkräfte auf die Probe stellen, um ihm zu helfen.
Season: 4 Episode (Season): 6 Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Die Eisbrecher Localized description: Als ein Häschen auf einem schmelzenden Gletscher festsitzt, muss Blaze seine neuen Roboterkräfte auf die Probe stellen, um ihm zu helfen. Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Breaking the Ice
Als sich drei Notfälle ereignen, die zu viel für einen Truck allein sind, verwandelt Blaze sich und seine Freunde in superstarke Roboter. So will er Reifenhausen vor einem Zug, einer überlaufenden Kleberfabrik und einem Vulkan retten.
Season: 4 Episode (Season): 7 Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Roboter auf Rettungsmission Localized description: Als sich drei Notfälle ereignen, die zu viel für einen Truck allein sind, verwandelt Blaze sich und seine Freunde in superstarke Roboter. So will er Reifenhausen vor einem Zug, einer überlaufenden Kleberfabrik und einem Vulkan retten. Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Robots to the Rescue
Alle Menschen, die Timmy wichtig sind, sind verschwunden. / Alle Elfen haben eine kleine Verwandlungsdrüse, die es ihnen erlaubt, jederzeit eine andere Gestalt anzunehmen. Aber Cosmos Drüse funktioniert nicht mehr.
Season: 5 Episode (Season): 6 Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen Localized episode title: Die Insel der Unerwünschten Localized description: Alle Menschen, die Timmy wichtig sind, sind verschwunden. // Alle Elfen haben eine kleine Verwandlungsdrüse, die es ihnen erlaubt, jederzeit eine andere Gestalt anzunehmen. Aber Cosmos Drüse funktioniert nicht mehr. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: Escape from Unwish Island / The Gland Plan
Mr. Crocker kommt an die magische Lavalampe und lässt den Lampengeist und dessen geballten Hass auf Timmy frei. / Jean-Claude will Timmys riesigen Milchzahn als Hochzeitsgeschenk für seine Liebste verwenden: die Zahnfee!
Season: 5 Episode (Season): 7 Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen Localized episode title: Ein Geist gibt auf / Wackelzähne Localized description: Mr. Crocker kommt an die magische Lavalampe und lässt den Lampengeist und dessen geballten Hass auf Timmy frei. // Jean-Claude will Timmys riesigen Milchzahn als Hochzeitsgeschenk für seine Liebste verwenden: die Zahnfee! Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: Back to the Norm / Teeth for Two
Lori und Bobby wollen Thanksgiving nicht getrennt verbringen und versuchen deshalb, ihre beiden verrückten Familien zum ersten Mal zusammenzuführen.
Episode: 73 Season: 3 Episode (Season): 21 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Thanksgiving bei den Louds Localized description: Lori und Bobby wollen Thanksgiving nicht getrennt verbringen und versuchen deshalb, ihre beiden verrückten Familien zum ersten Mal zusammenzuführen. Original series title: The Loud House Original Episode title: The Loudest Thanksgiving
Leni ist zwischen ihren Freunden bei der Arbeit und ihren Schulfreunden hin- und hergerissen und will alle zusammenführen. / Während Lincoln und Clyde die Middle School erkunden, gibt ihnen Lynn fragwürdige Ratschläge.
Episode: 71 Season: 3 Episode (Season): 19 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Alle lieben Leni / Die Grünschnäbel Localized description: Leni ist zwischen ihren Freunden bei der Arbeit und ihren Schulfreunden hin- und hergerissen und will alle zusammenführen. // Während Lincoln und Clyde die Middle School erkunden, gibt ihnen Lynn fragwürdige Ratschläge. Original series title: The Loud House Original Episode title: Everybody Loves Leni / Middle Men
Lincoln und Clyde vereinbaren, in Royal Woods Haus des Schreckens zu gehen und müssen sich nun ihren Ängsten stellen. / Lola entdeckt, dass Lucy eine alte, zerbrechliche Puppe besitzt, und will sie unbedingt ausleihen, ganz egal, was Lucy dazu sagt.
Episode: 72 Season: 3 Episode (Season): 20 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Das Haus des Schreckens / Teeparty des Grauens Localized description: Lincoln und Clyde vereinbaren, in Royal Woods Haus des Schreckens zu gehen und müssen sich nun ihren Ängsten stellen. // Lola entdeckt, dass Lucy eine alte, zerbrechliche Puppe besitzt, und will sie unbedingt ausleihen, ganz egal, was Lucy dazu sagt. Original series title: The Loud House Original Episode title: Jeers for Fears / Tea Tale Heart
Luan denkt, Mr. Coconuts übt Rache, weil sie ihn in ihrer Aufführung durch Lola ersetzt. / Um ins Outlet-Center fahren und dort Lori treffen zu können, sucht Leni nach alternativen Möglichkeiten, an ihren Führerschein zu kommen.
Episode: 139 Season: 6 Episode (Season): 9 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Das neue Comedy-Duo / Die Fahrprüfung Localized description: Luan denkt, Mr. Coconuts übt Rache, weil sie ihn in ihrer Aufführung durch Lola ersetzt. // Um ins Outlet-Center fahren und dort Lori treffen zu können, sucht Leni nach alternativen Möglichkeiten, an ihren Führerschein zu kommen. Original series title: The Loud House Original Episode title: The Last Laugh / Driver's Dread
Gramps hat Mühe, Camp Mastadon am Laufen zu halten, also eilen ihm die Kinder zu Hilfe. / Die Geschwister helfen Lana dabei, ihre Angst vor Pyjama-Partys zu überwinden.
Episode: 140 Season: 6 Episode (Season): 10 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Hilfe für Gramps / Die Pyjamaparty Localized description: Gramps hat Mühe, Camp Mastadon am Laufen zu halten, also eilen ihm die Kinder zu Hilfe. // Die Geschwister helfen Lana dabei, ihre Angst vor Pyjama-Partys zu überwinden. Original series title: The Loud House Original Episode title: Bummer Camp / Sleepstakes
Thaddäus hat die Nase voll von SpongeBobs Blödeleien und erwirkt eine Einstweilige Verfügung gegen seinen Kollegen. / Plankton stiehlt einen Burger aus der Krossen Krabbe ohne zu ahnen, dass es sich um ein Kunstwerk des Künstlers Fiasko handelt.
Episode: 168 Season: 8 Episode (Season): 16 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Auf Abstand / Fiaskos Fiasko Localized description: Thaddäus hat die Nase voll von SpongeBobs Blödeleien und erwirkt eine Einstweilige Verfügung gegen seinen Kollegen. // Plankton stiehlt einen Burger aus der Krossen Krabbe ohne zu ahnen, dass es sich um ein Kunstwerk des Künstlers Fiasko handelt.
Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Restraining SpongeBob / Fiasco!
SpongeBob "hilft" Thaddäus dabei, sich eine glückliche Erinnerung zu verschaffen. / SpongeBob und Sandy müssen eine fiese Qualle besiegen, die jeden in Bikini Bottom durch Klone ersetzt hat.
Episode: 169 Season: 8 Episode (Season): 17 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Allerhöchstes Glück / Der Planet der Quallen Localized description: SpongeBob "hilft" Thaddäus dabei, sich eine glückliche Erinnerung zu verschaffen. // SpongeBob und Sandy müssen eine fiese Qualle besiegen, die jeden in Bikini Bottom durch Klone ersetzt hat. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Are You Happy Now? / Planet of the Jellyfish
Mr. Krabs sieht sich gezwungen, kostenlos Krabbenburger zu verteilen, um die Kunden zurückzugewinnen, die Plankton vergrault hat. / Als SpongeBobs Ananas anfängt, sich aufzulösen, trommelt er all seine Freunde zusammen, um sie zu restaurieren.
Episode: 170 Season: 8 Episode (Season): 18 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Gratis-Übel / Schlimmer wohnen Localized description: Mr. Krabs sieht sich gezwungen, kostenlos Krabbenburger zu verteilen, um die Kunden zurückzugewinnen, die Plankton vergrault hat. // Als SpongeBobs Ananas anfängt, sich aufzulösen, trommelt er all seine Freunde zusammen, um sie zu restaurieren. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Free Samples / Home Sweet Rubble
Mr. Krabs beauftragt Thaddäus, auf Perla aufzupassen, aber die versucht, sich auf eine coole Party zu schleichen! / Als SpongeBob bei einer Lieferung einen Milchshake verschüttet, verspricht er, das ganze Gebäude zu reinigen!
Episode: 233 Season: 11 Episode (Season): 18 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Perlasitting / Der Saubermann Localized description: Mr. Krabs beauftragt Thaddäus, auf Perla aufzupassen, aber die versucht, sich auf eine coole Party zu schleichen! // Als SpongeBob bei einer Lieferung einen Milchshake verschüttet, verspricht er, das ganze Gebäude zu reinigen! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Whale Watching / Krusty Kleaners
Plankton erzählt Patrick, er sei gewissenlos, damit ihm der holzköpfige Seestern einen Krabbenburger klaut. / Mr. Krabs baut eine offene Küche ins Restaurant. SpongeBob bekommt Lampenfieber und muss sich ein zweites Ich zulegen.
Episode: 234 Season: 11 Episode (Season): 19 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Patnocchio / Lampenfieber Localized description: Plankton erzählt Patrick, er sei gewissenlos, damit ihm der holzköpfige Seestern einen Krabbenburger klaut. // Mr. Krabs baut eine offene Küche ins Restaurant. SpongeBob bekommt Lampenfieber und muss sich ein zweites Ich zulegen. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Patnocchio / ChefBob
Um ihre Vater-Sohn-Beziehung zu stärken, nehmen Lincoln und sein Vater an einer Spiel-Show teil. / Lincoln will sich ein Autogramm seines TV-Helden, Rip Hardcore, sichern. Dumm nur, dass er ausgerechnet heute auf seine Schwestern aufpassen muss.
Episode: 48 Season: 2 Episode (Season): 22 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Wahre Legenden / In der Shopping-Wildnis Localized description: Um ihre Vater-Sohn-Beziehung zu stärken, nehmen Lincoln und sein Vater an einer Spiel-Show teil. // Lincoln will sich ein Autogramm seines TV-Helden, Rip Hardcore, sichern. Dumm nur, dass er ausgerechnet heute auf seine Schwestern aufpassen muss. Original series title: The Loud House Original Episode title: Legends / Mall of Duty
Die Louds wollen an einem Lesewettbewerb der Bücherei teilnehmen, aber Lola weigert sich mitzumachen. / Als Lincoln entdeckt, dass die erste Seite seines Baby-Albums leer ist, überkommt ihn der Verdacht, dass seine Eltern etwas vor ihm verstecken.
Episode: 49 Season: 2 Episode (Season): 23 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Die Leseratten / Vertauschte Babys Localized description: Die Louds wollen an einem Lesewettbewerb der Bücherei teilnehmen, aber Lola weigert sich mitzumachen. // Als Lincoln entdeckt, dass die erste Seite seines Baby-Albums leer ist, überkommt ihn der Verdacht, dass seine Eltern etwas vor ihm verstecken. Original series title: The Loud House Original Episode title: Read Aloud / Not a Loud
Plankton erschafft einen Klon aus sich und Mr. Krabs, aber keines der beiden Restaurants ist sicher vor dem Newcomer. / Thaddäus tauscht seinen Job mit einem Busfahrer und hofft eine ruhige Kugel zu schieben... Bis SpongeBob und Patrick einsteigen.
Episode: 248 Season: 12 Episode (Season): 7 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Der Krosse Eimer / Thaddäus als Busfahrer Localized description: Plankton erschafft einen Klon aus sich und Mr. Krabs, aber keines der beiden Restaurants ist sicher vor dem Newcomer. // Thaddäus tauscht seinen Job mit einem Busfahrer und hofft eine ruhige Kugel zu schieben... Bis SpongeBob und Patrick einsteigen. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Krusty Bucket / Squid's on a Bus
Patrick und Squidina berichten die aktuellsten Neuigkeiten aus Bikini Bottom. / Die Patrick Show feiert den Abschluss der ersten Hälfte der ersten Staffel.
Episode: 13 Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Die Patrick Star Show Localized episode title: Die Star Nachrichten / Halbzeit Localized description: Patrick und Squidina berichten die aktuellsten Neuigkeiten aus Bikini Bottom. // Die Patrick Show feiert den Abschluss der ersten Hälfte der ersten Staffel. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Nitwit Neighborhood News / The Patrick Show MidSeason Finale
Die Familie Star stellt fest, dass sie kleiner und kleiner wird. / Patricks böser Cousin taucht auf, um Patricks Ruf zu ruinieren.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Die Patrick Star Show Localized episode title: Geschrumpfte Stars / Fitzpatrick Localized description: Die Familie Star stellt fest, dass sie kleiner und kleiner wird. // Patricks böser Cousin taucht auf, um Patricks Ruf zu ruinieren. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Shrinking Stars / FitzPatrick
SpongeBob, Patrick und Sandy freunden sich mit einem besuchenden Geister-Camper an. / Patricks Vater besucht unerwartet Kamp Koral.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Kamp Koral: SpongeBobs Kinderjahre Localized episode title: Gemeinschaftssinn / Hilfe nicht erwünscht Localized description: SpongeBob, Patrick und Sandy freunden sich mit einem besuchenden Geister-Camper an. // Patricks Vater besucht unerwartet Kamp Koral. Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: Camp Spirit / Help Not Wanted
Mrs. Puff gibt Patrick Schwimmunterricht, nachdem sie mitbekommt, dass er nie sein Abzeichen bekommen hat. / SpongeBob ist ganz alleine im Camp, was ihn nicht davon abhält, jede Menge Spaß zu haben.
Episode: 8 Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Kamp Koral: SpongeBobs Kinderjahre Localized episode title: Patrick geht unter / Camp SpongeBob Localized description: Mrs. Puff gibt Patrick Schwimmunterricht, nachdem sie mitbekommt, dass er nie sein Abzeichen bekommen hat. // SpongeBob ist ganz alleine im Camp, was ihn nicht davon abhält, jede Menge Spaß zu haben. Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: Pat's A Li'l Sinker / Camp SpongeBob
SpongeBob und Patrick glauben, ihre Häuser seien verkauft worden und ziehen weg, sehr zu Thaddäus’ Entzücken. / SpongeBobs Glückskekse sagen die Zukunft voraus und Plankton wirft als Teil eines üblen Plans Fälschungen auf den Markt.
Episode: 199 Season: 9 Episode (Season): 21 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Verkauft! / Schmu und Geschick Localized description: SpongeBob und Patrick glauben, ihre Häuser seien verkauft worden und ziehen weg, sehr zu Thaddäus’ Entzücken. // SpongeBobs Glückskekse sagen die Zukunft voraus und Plankton wirft als Teil eines üblen Plans Fälschungen auf den Markt. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Sold! / Lame and Fortune
SpongeBobs neuer Freund ist ein riesiger, flauschiger Hamster. Das Problem ist nur, dass ihn sonst niemand sieht.
Episode: 225a Season: 11 Episode (Season): 10a Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Der krasse Kuschel-Kumpel Localized description: SpongeBobs neuer Freund ist ein riesiger, flauschiger Hamster. Das Problem ist nur, dass ihn sonst niemand sieht. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Cuddle E. Hugs
Mr. Krabs fertigt Krabbenburger im industriellen Maßstab, aber dies treibt einen Keil zwischen SpongeBob und Patrick.
Episode: 200 Season: 9 Episode (Season): 22 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Adieu, Krabbenburger? Localized description: Mr. Krabs fertigt Krabbenburger im industriellen Maßstab, aber dies treibt einen Keil zwischen SpongeBob und Patrick. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Goodbye, Krabby Patty?
Sandy kreiert die neueste Essenssensation auf Eichelbasis, aber ihr Baum büßt für ihre Gier. / SpongeBob stellt ein Anschlagbrett in der Krossen Krabbe auf, aber dort platzierte anonyme Mitteilungen sorgen für Ärger.
Episode: 201 Season: 9 Episode (Season): 23 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Sandys Eicheldrama / Das Anschlagbrett Localized description: Sandy kreiert die neueste Essenssensation auf Eichelbasis, aber ihr Baum büßt für ihre Gier. // SpongeBob stellt ein Anschlagbrett in der Krossen Krabbe auf, aber dort platzierte anonyme Mitteilungen sorgen für Ärger. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Sandy's Nutmare / Bulletin Board
Die Star-Familie reist zu ihrem Lieblingsferienort. / Bunny begibt sich mitten am Tag in ein Abenteuer in der Vergangenheit.
Episode: 6 Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Die Patrick Star Show Localized episode title: Der Tankstellen-Urlaub / Bunny, die Barbarin Localized description: Die Star-Familie reist zu ihrem Lieblingsferienort. // Bunny begibt sich mitten am Tag in ein Abenteuer in der Vergangenheit. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Gas Station Vacation / Bunny the Barbarian
Patrick engagiert einen günstigen Geist, der im Haus spuken soll, doch dieser erweist sich als äußerst lahm. / Patrick erlebt einen eigenartigen Wachstumsschub.
Episode: 7 Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Die Patrick Star Show Localized episode title: Spuk im Star Haus / Wer ist ein großer Junge? Localized description: Patrick engagiert einen günstigen Geist, der im Haus spuken soll, doch dieser erweist sich als äußerst lahm. // Patrick erlebt einen eigenartigen Wachstumsschub. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: The Haunting of Star House / Who's a Big Boy?
Opa ist traurig. Er kann Arnold bei einer Matheaufgabe nicht helfen, weil er keinen Schulabschluss hat. / Mr. Simmons hat eine neue Aufgabe für die Kinder: Jeweils zwei Kinder sollen übers Wochenende auf ein Ei aufpassen, als wäre es ein Baby.
Season: 4 Episode (Season): 12 Localized series title: Hey Arnold Localized episode title: Das Abschluss-Zeugnis / Die Sache mit dem Ei Localized description: Opa ist traurig. Er kann Arnold bei einer Matheaufgabe nicht helfen, weil er keinen Schulabschluss hat. // Mr. Simmons hat eine neue Aufgabe für die Kinder: Jeweils zwei Kinder sollen übers Wochenende auf ein Ei aufpassen, als wäre es ein Baby. Original series title: Hey Arnold! Original Episode title: Back to School / Egg Story
Arnold bekommt Besuch von seinem Cousin Arnie, zu dessen Hobbies unter anderem das Lesen von Inhaltsstoffen auf Lebensmittelpackungen zählt. / Besuch bei Kokoschkas! Suzies Cousine Nancy kommt und bringt ihren kleinen Sohn, Oskar, mit.
Season: 4 Episode (Season): 13 Localized series title: Hey Arnold Localized episode title: Der Cousin / Klein-Oskar Localized description: Arnold bekommt Besuch von seinem Cousin Arnie, zu dessen Hobbies unter anderem das Lesen von Inhaltsstoffen auf Lebensmittelpackungen zählt. // Besuch bei Kokoschkas! Suzies Cousine Nancy kommt und bringt ihren kleinen Sohn, Oskar, mit. Original series title: Hey Arnold! Original Episode title: Weird Cousin / Baby Oskar
Helga hat eine neue Vorliebe: Sie isst gerne getrocknete Schweineschwarten, eigentlich die "Kartoffelchips" ihres Vaters Big Bob. / Arnold soll mit seiner Familie in der Gameshow 'Familienkämpfe' im Fernsehen auftreten.
Season: 4 Episode (Season): 14 Localized series title: Hey Arnold Localized episode title: Die Schlafwandlerin / Der Familienwettstreit Localized description: Helga hat eine neue Vorliebe: Sie isst gerne getrocknete Schweineschwarten, eigentlich die "Kartoffelchips" ihres Vaters Big Bob. // Arnold soll mit seiner Familie in der Gameshow 'Familienkämpfe' im Fernsehen auftreten. Original series title: Hey Arnold! Original Episode title: Helga Sleepwalks / Fighting Families
Arnold möchte dem Monkeymann danken, weil er ihn vor einem Überfall gerettet hat. Doch niemand weiß, wo der Superheld sich aufhält - bis auf Mr. Green. / Mr. Simmons macht einen Ausflug mit seiner Klasse in die Schokoladenfabrik.
Season: 4 Episode (Season): 15 Localized series title: Hey Arnold Localized episode title: Der Superheld / Allein unterwegs Localized description: Arnold möchte dem Monkeymann danken, weil er ihn vor einem Überfall gerettet hat. Doch niemand weiß, wo der Superheld sich aufhält - bis auf Mr. Green. // Mr. Simmons macht einen Ausflug mit seiner Klasse in die Schokoladenfabrik. Original series title: Hey Arnold! Original Episode title: Monkeyman! / Buses, Bikes, Subways
Opa Zwillingsschwester Mizzi taucht nach über 70 Jahren auf. / Trainer Wittenbergs Karriere droht zu Ende zu gehen. Um das zu verhindern, beschließt er, eine Mannschaft für einen Synchronschwimm-Wettbewerb zu gründen.
Season: 4 Episode (Season): 16 Localized series title: Hey Arnold Localized episode title: Opas Schwester / Synchronschwimmen Localized description: Opa Zwillingsschwester Mizzi taucht nach über 70 Jahren auf. // Trainer Wittenbergs Karriere droht zu Ende zu gehen. Um das zu verhindern, beschließt er, eine Mannschaft für einen Synchronschwimm-Wettbewerb zu gründen. Original series title: Hey Arnold! Original Episode title: Grandpa's Sister / Synchronized Swimming
Helga möchte Arnold imponieren. Deshalb bemüht sie sich, Lila zu imitieren. / Vor Mr. Greens Metzgerei ist ein riesiges Schlagloch. Da sich der Stadtrat darum nicht kümmert, beschließt Mr. Green, als Stadtrat zu kandidieren.
Season: 4 Episode (Season): 17 Localized series title: Hey Arnold Localized episode title: Helga oder Lila / Mr. Green wird Politiker Localized description: Helga möchte Arnold imponieren. Deshalb bemüht sie sich, Lila zu imitieren. // Vor Mr. Greens Metzgerei ist ein riesiges Schlagloch. Da sich der Stadtrat darum nicht kümmert, beschließt Mr. Green, als Stadtrat zu kandidieren. Original series title: Hey Arnold! Original Episode title: Helga's Masquerade / Mr. Green Runs
Die Schulpsychologin kommt. Und natürlich muss Helga wieder auffallen. Aus diesem Grund muss sie bei der Psychologin eine Therapie machen. Obwohl Helga nicht begeistert ist, erzählt sie der Psychologin sogar ihr größtes Geheimnis...
Season: 4 Episode (Season): 18 Localized series title: Hey Arnold Localized episode title: Helga beim Psychologen Localized description: Die Schulpsychologin kommt. Und natürlich muss Helga wieder auffallen. Aus diesem Grund muss sie bei der Psychologin eine Therapie machen. Obwohl Helga nicht begeistert ist, erzählt sie der Psychologin sogar ihr größtes Geheimnis... Original series title: Hey Arnold! Original Episode title: Helga on the Couch
Diesmal sind Arnolds psychologische Fertigkeiten gefordert. Sid hat sich nämlich einen Vampir-Film angesehen, und jetzt glaubt er, dass Stinky ein Vampir ist. / Olga kommt mal wieder zu Besuch nach Hause. Und diesmal hat sie sich viel vorgenommen.
Season: 5 Episode (Season): 1 Localized series title: Hey Arnold Localized episode title: Sid, der Vampirjäger / Große Schwester Localized description: Diesmal sind Arnolds psychologische Fertigkeiten gefordert. Sid hat sich nämlich einen Vampir-Film angesehen, und jetzt glaubt er, dass Stinky ein Vampir ist. // Olga kommt mal wieder zu Besuch nach Hause. Und diesmal hat sie sich viel vorgenommen. Original series title: Hey Arnold! Original Episode title: Sid the Vampire Slayer / Big Sis
Endlich Sommerferien. Arnold fährt mit Oma, Opa, Suzie, Oskar, Ernie und Mr. Hyunh ans Meer. Wie es der Zufall will, fahren aber auch die Patakis an denselben Strand - und Helga nervt Arnold ständig.
Season: 4 Episode (Season): 20 Localized series title: Hey Arnold Localized episode title: Sommerferien Localized description: Endlich Sommerferien. Arnold fährt mit Oma, Opa, Suzie, Oskar, Ernie und Mr. Hyunh ans Meer. Wie es der Zufall will, fahren aber auch die Patakis an denselben Strand - und Helga nervt Arnold ständig. Original series title: Hey Arnold! Original Episode title: Summer Love
Gerald ist voll im Gamefieber. Sein neuestes Lieblingsspiel heißt "The King". Er ist sogar so süchtig nach dem Spiel, dass er keine Zeit mehr für Arnold hat. / Arnold, Sid und Gerald machen sich mit ihren Vätern und Opa eine zünftige Angeltour.
Season: 5 Episode (Season): 2 Localized series title: Hey Arnold Localized episode title: Geralds Spiel / Angeltour Localized description: Gerald ist voll im Gamefieber. Sein neuestes Lieblingsspiel heißt "The King". Er ist sogar so süchtig nach dem Spiel, dass er keine Zeit mehr für Arnold hat. // Arnold, Sid und Gerald machen sich mit ihren Vätern und Opa eine zünftige Angeltour. Original series title: Hey Arnold! Original Episode title: Gerald's Game / Fishing Trip
Die Jungs haben eine Tasche mit viel Geld gefunden. Behalten oder den Fund melden, dass ist hier die Frage. / Direktor Wartz hat keine Lust mehr, sich mit undankbaren Kindern rumzuschlagen und beschließt, die Brocken hinzuschmeißen.
Season: 5 Episode (Season): 3 Localized series title: Hey Arnold Localized episode title: Eine Tüte voller Geld / Direktor Simmons Localized description: Die Jungs haben eine Tasche mit viel Geld gefunden. Behalten oder den Fund melden, dass ist hier die Frage. // Direktor Wartz hat keine Lust mehr, sich mit undankbaren Kindern rumzuschlagen und beschließt, die Brocken hinzuschmeißen. Original series title: Hey Arnold! Original Episode title: Bag of Money / Principal Simmons