Bob réalise son rêve de devenir policier. Aux côtés de l'officier Krabs, ils protègent Bikini Bottom. / Pour la compétition de bateaux en bouteilles, Sandy reçoit l'aide de Bob et du capitaine Krabs.
Episode: 236 Season: 11 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Appelez la police / Terre et mer Localized description: Bob réalise son rêve de devenir policier. Aux côtés de l'officier Krabs, ils protègent Bikini Bottom. // Pour la compétition de bateaux en bouteilles, Sandy reçoit l'aide de Bob et du capitaine Krabs. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Call the Cops! / Surf N' Turf
Le Schtroumpf Farceur invente la médaille du mérite... et le Schtroumpf à Lunettes ferait n'importe quoi pour l'avoir ! / Alors qu'ils ont été capturés par Gargamel, le Grand Schtroumpf, Saule et le Schtroumpf Coquet proposent d'aider le sorcier.
Season: 1 Episode (Season): 22 Localized series title: Les Schtroumpfs Localized episode title: Le revers de la médaille ! / Bonne fête maman ! Localized description: Le Schtroumpf Farceur invente la médaille du mérite... et le Schtroumpf à Lunettes ferait n'importe quoi pour l'avoir ! / Alors qu'ils ont été capturés par Gargamel, le Grand Schtroumpf, Saule et le Schtroumpf Coquet proposent d'aider le sorcier. Original series title: The Smurfs Original Episode title: Order of Merit / Smurfy Mother's Day!
Le Schtroumpf Coquet se transforme en lézard cracheur du feu en subtilisant une potion du Grand Schtroumpf. / À la recherche du scoop du siècle pour son journal, le Schtroumpf Reporter décide d'interviewer Gargamel, face à face.
Season: 1 Episode (Season): 23 Localized series title: Les Schtroumpfs Localized episode title: La métamorphose du Schtroumpf Coquet / Gargamel à la une Localized description: Le Schtroumpf Coquet se transforme en lézard cracheur du feu en subtilisant une potion du Grand Schtroumpf. / À la recherche du scoop du siècle pour son journal, le Schtroumpf Reporter décide d'interviewer Gargamel, face à face. Original series title: The Smurfs Original Episode title: Leaping Lizards / Cover Story
La Schtroumpfette sauve le Schtroumpf à Lunette d'un serpent géant grâce à des prises de Schtroumpf-Fu, les autres lui demandent de leur enseigner cet art martial
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Les Schtroumpfs Localized episode title: Schtroumpf-Fu Localized description: La Schtroumpfette sauve le Schtroumpf à Lunette d'un serpent géant grâce à des prises de Schtroumpf-Fu, les autres lui demandent de leur enseigner cet art martial Original series title: The Smurfs Original Episode title: Smurf-Fu
Bob et Patrick ont découvert un trésor sur le camp, et Mr Krabs fait tout pour les en déposséder. / Bob et Patrick font passer Gary pour l'un des leurs afin de le protéger de la colère de Mme Puff.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Kamp Koral : Bob la petite éponge Localized episode title: Le Trésor de Kamp Koral / Une nouvelle recrue Localized description: Bob et Patrick ont découvert un trésor sur le camp, et Mr Krabs fait tout pour les en déposséder. // Bob et Patrick font passer Gary pour l'un des leurs afin de le protéger de la colère de Mme Puff. Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: The Treasure of Kamp Koral / Camper Gary
À son arrivée pour les vacances d'été, le père Noël doit distribuer le courrier à la place d'Angus qui s'est blessé./Parker veut aider les sœurs de Lily à organiser son " Baptême de l'Aile ".
Season: 2 Episode (Season): 10 Localized series title: Middlemost Post Localized episode title: Père Noël en vacances / Le Baptême de l'Aile Localized description: À son arrivée pour les vacances d'été, le père Noël doit distribuer le courrier à la place d'Angus qui s'est blessé./Parker veut aider les sœurs de Lily à organiser son " Baptême de l'Aile ". Original series title: Middlemost Post Season 2 Original Episode title: Summer Santa / Closed for Cocooning
Lori veut avoir plus de likes que Carol sur sa nouvelle appli. Ça en devient une obsession. / Lincoln et ses sœurs veulent avoir école à la maison, comme Lola pendant la saison des concours de beauté.
Season: 3 Episode (Season): 4 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: La Reine des likes / Rien ne vaut l'école à la maison Localized description: Lori veut avoir plus de likes que Carol sur sa nouvelle appli. Ça en devient une obsession. // Lincoln et ses sœurs veulent avoir école à la maison, comme Lola pendant la saison des concours de beauté.
Original series title: The Loud House Original Episode title: Selfie Improvement / No Place Like Homeschool
Lori et Lincoln rendent visite à Bobby et Ronnie-Anne et s'improvisent citadins. / C'est le 1er avril et Papa embauche des sosies pour qu'ils subissent les blagues de Luan à la place de la famille.
Season: 3 Episode (Season): 5 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Les citadins / Double piège Localized description: Lori et Lincoln rendent visite à Bobby et Ronnie-Anne et s'improvisent citadins. // C'est le 1er avril et Papa embauche des sosies pour qu'ils subissent les blagues de Luan à la place de la famille.
Original series title: The Loud House Original Episode title: City Slickers / Fool Me Twice
Lynn participe au championnat de basket et se laisse emporter par le désir de gagner aux dépens de ses co-équipières. / Les parents construisent une salle de bain dans leur chambre en secret.
Season: 3 Episode (Season): 6 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Droit au panier / La deuxième salle de bain Localized description: Lynn participe au championnat de basket et se laisse emporter par le désir de gagner aux dépens de ses co-équipières. // Les parents construisent une salle de bain dans leur chambre en secret. Original series title: The Loud House Original Episode title: Net Gains / Pipe Dreams
Lucy est agacée par Lori et Leni, qui regardent sa série sur les vampires pour un acteur mignon. Invité: Jack Griffo. / Maman préfère faire des travaux d'intérêt général que rester à la maison.
Season: 3 Episode (Season): 7 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Pas facile d'être fan / Délit de parentalité Localized description: Lucy est agacée par Lori et Leni, qui regardent sa série sur les vampires pour un acteur mignon. Invité: Jack Griffo. // Maman préfère faire des travaux d'intérêt général que rester à la maison. Original series title: The Loud House Original Episode title: Fandom Pains / Rita Her Rights
Stella, Lincoln et leurs amis partent à la recherche d'un monstre mutant caché dans l'école.
Season: 4 Episode (Season): 11 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: À la recherche du mutant Localized description: Stella, Lincoln et leurs amis partent à la recherche d'un monstre mutant caché dans l'école. Original series title: The Loud House Original Episode title: Tales of Woe
Optimus Prime soupçonne GHOST de cacher quelque chose et envoie Bumblebee en mission de reconnaissance dans leur QG. Les jeunes Malto décident d'aller aider leur mentor.
Season: 1 Episode (Season): 23 Localized series title: Transformers: EarthSpark Localized episode title: La mission de Bumblebee Localized description: Optimus Prime soupçonne GHOST de cacher quelque chose et envoie Bumblebee en mission de reconnaissance dans leur QG. Les jeunes Malto décident d'aller aider leur mentor. Original series title: Transformers: EarthSpark Original Episode title: Stowed Away, Stowaway
Quand ils découvrent une carte au trésor, les Casagrandes partent à la recherche de l'or de Pancho Villa. / Frida et Carlos font un tour en avion, mais Carl et CJ veulent aussi être de la partie.
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Les Loud - Bienvenue chez les Casagrandes Localized episode title: La chasse au trésor / Plan de vol Localized description: Quand ils découvrent une carte au trésor, les Casagrandes partent à la recherche de l'or de Pancho Villa. // Frida et Carlos font un tour en avion, mais Carl et CJ veulent aussi être de la partie. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Fool's Gold / Flight Plan
Ronnie Anne gagne deux entrées pour Lactoland, mais elle doit choisir entre Sid et Lincoln pour l'accompagner. / Le père de Ronnie Anne sort avec sa professeure. Sid aide son amie à les faire rompre.
Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: Les Loud - Bienvenue chez les Casagrandes Localized episode title: Des entrées entre amis / Traitement de défaveur Localized description: Ronnie Anne gagne deux entrées pour Lactoland, mais elle doit choisir entre Sid et Lincoln pour l'accompagner. // Le père de Ronnie Anne sort avec sa professeure. Sid aide son amie à les faire rompre. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: An Udder Mess / Teacher's Fret
Abuela craint que Ronnie-Anne et Bobby partent habiter dans le nouvel appartement de leur père. / Carl fait passer pour réelle la légende d'el Cucuy, et organise une visite guidée qui lui est dédiée.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Les Loud - Bienvenue chez les Casagrandes Localized episode title: Chez papa / El Cucuy Localized description: Abuela craint que Ronnie-Anne et Bobby partent habiter dans le nouvel appartement de leur père. // Carl fait passer pour réelle la légende d'el Cucuy, et organise une visite guidée qui lui est dédiée. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Away Game / Monster Cash
Lincoln veut échapper au ménage. Après des déboires avec la police, Clyde et lui sont confrontés à Marty Milkshake et son gang. Chez lui, Lynn Sr. voit ses enfants disparaître l'un après l'autre.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Une famille vraiment Loud Localized episode title: Les corvées Localized description: Lincoln veut échapper au ménage. Après des déboires avec la police, Clyde et lui sont confrontés à Marty Milkshake et son gang. Chez lui, Lynn Sr. voit ses enfants disparaître l'un après l'autre. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Chore Thing
Miles vend son âme pour aider sa soeur dans un concours de chant. Captain Man finit par devoir défier un démon dans une compéttion de yukulélé endiablée pour récupérer les âmes de ses amis.
Season: 3 Episode (Season): 5 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Miles vend son âme Localized description: Miles vend son âme pour aider sa soeur dans un concours de chant. Captain Man finit par devoir défier un démon dans une compéttion de yukulélé endiablée pour récupérer les âmes de ses amis. Original series title: Danger Force Original Episode title: Danger Force #305
Captain Man s'arme de nouveaux assistants, la Danger Force. Mais quand il invoque une pénurie du crime à Swellview, les graines de super-héros le soupçonnent d'aller rendre justice sans eux.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Le Réveil de la Danger Force Localized description: Captain Man s'arme de nouveaux assistants, la Danger Force. Mais quand il invoque une pénurie du crime à Swellview, les graines de super-héros le soupçonnent d'aller rendre justice sans eux. Original series title: Danger Force Original Episode title: The Danger Force Awakens
Alors que tout marche à merveille entre Henry et Bianca, Kid Danger est amené à sauver Bianca, coincée dans un ascenseur en panne.
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Le baiser dans l'ascenseur Localized description: Alors que tout marche à merveille entre Henry et Bianca, Kid Danger est amené à sauver Bianca, coincée dans un ascenseur en panne. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Elevator Kiss
Alors que la mère d'Henry s'est fait voler son sac à main et que le père d'Henry est en déplacement à Baltimore pendant quelques jours, Ray ou plutôt Captain Man voit là l'occasion de passer encore plus de temps avec la mère d'Henry.
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: L'homme de la maison Localized description: Alors que la mère d'Henry s'est fait voler son sac à main et que le père d'Henry est en déplacement à Baltimore pendant quelques jours, Ray ou plutôt Captain Man voit là l'occasion de passer encore plus de temps avec la mère d'Henry. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Man of the House
Après que Sadie lui a demandé de faire profil bas, Lay Lay intègre le club de mécanique et déclenche une compétition. Marky et Jeremy imaginent une invention lumineuse.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: That Girl Lay Lay Localized episode title: Un kart de fille Localized description: Après que Sadie lui a demandé de faire profil bas, Lay Lay intègre le club de mécanique et déclenche une compétition. Marky et Jeremy imaginent une invention lumineuse. Original series title: That Girl Lay Lay Original Episode title: You-Go-Girl-Kart
En stage de magie avec Sadie et Jeremy, Lay Lay utilise ses capacités d'avatar pour réussir des tours. Plus tard, elle se découvre un pouvoir d'invisibilité.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: That Girl Lay Lay Localized episode title: Lay Lay la Légendaire Localized description: En stage de magie avec Sadie et Jeremy, Lay Lay utilise ses capacités d'avatar pour réussir des tours. Plus tard, elle se découvre un pouvoir d'invisibilité. Original series title: That Girl Lay Lay Original Episode title: Lay Lay & Sadie's Big Hair Adventure
Lincoln cherche l'Émeraude éternelle pour que Charlie ne l'oublie jamais, et les Loud déploient tous leurs talents pour sauver la boutique de Flip en organisant un festival.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Une famille vraiment Loud Localized episode title: La princesse et l'Émeraude éternelle : Un conte de fées à Royal Woods, première partie Localized description: Lincoln cherche l'Émeraude éternelle pour que Charlie ne l'oublie jamais, et les Loud déploient tous leurs talents pour sauver la boutique de Flip en organisant un festival. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Princess and the Everlasting Emerald : A Royal Woods Fairytale Part 1
Lincoln cherche toujours l'Émeraude éternelle pour que Charlie ne l'oublie jamais, et les Loud déploient tous leurs talents pour sauver la boutique de Flip en organisant un festival.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Une famille vraiment Loud Localized episode title: La princesse et l'Émeraude éternelle: Un conte de fées à Royal Woods, deuxième partie Localized description: Lincoln cherche toujours l'Émeraude éternelle pour que Charlie ne l'oublie jamais, et les Loud déploient tous leurs talents pour sauver la boutique de Flip en organisant un festival. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Princess and the Everlasting Emerald : A Royal Woods Fairytale Part 2
L'émission Orange Carpet Edition Spéciale de Nickelodeon part en mission pour en apprendre plus sur les météores avant la sortie du nouveau film La Pat' Patrouille : La Super Patrouille.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Orange Carpet Localized episode title: Orange Carpet Édition Spéciale : La Pat' Patrouille : La Super Patrouille Localized description: L'émission Orange Carpet Edition Spéciale de Nickelodeon part en mission pour en apprendre plus sur les météores avant la sortie du nouveau film La Pat' Patrouille : La Super Patrouille. Original series title: Orange Carpet Original Episode title: Orange Carpet Special Edition: Paw Patrol: The Mighty Movie
Pour pouvoir faire ce qu'elles veulent, Lola et Lana se font passer l'une pour l'autre. / Après avoir blessé Flip, les enfants le montent au grenier et s'occupent de lui sans que les parents le sachent.
Season: 4 Episode (Season): 19 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Le jeu des jumelles / Flip chez les Loud Localized description: Pour pouvoir faire ce qu'elles veulent, Lola et Lana se font passer l'une pour l'autre. // Après avoir blessé Flip, les enfants le montent au grenier et s'occupent de lui sans que les parents le sachent. Original series title: The Loud House Original Episode title: Sister Act / House Flip
Réalisant que Lori va bientôt les quitter pour aller à l'université, Leni fait tout pour l'en empêcher. / Lincoln et Clyde lancent leur commerce de cookies sans se douter que c'est beaucoup de travail.
Season: 4 Episode (Season): 20 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Quand Lori quitte le nid / Les rois du cookie Localized description: Réalisant que Lori va bientôt les quitter pour aller à l'université, Leni fait tout pour l'en empêcher. // Lincoln et Clyde lancent leur commerce de cookies sans se douter que c'est beaucoup de travail. Original series title: The Loud House Original Episode title: Don't You Fore-get About Me / Tough Cookies
Optimus Prime soupçonne GHOST de cacher quelque chose et envoie Bumblebee en mission de reconnaissance dans leur QG. Les jeunes Malto décident d'aller aider leur mentor.
Season: 1 Episode (Season): 23 Localized series title: Transformers: EarthSpark Localized episode title: La mission de Bumblebee Localized description: Optimus Prime soupçonne GHOST de cacher quelque chose et envoie Bumblebee en mission de reconnaissance dans leur QG. Les jeunes Malto décident d'aller aider leur mentor. Original series title: Transformers: EarthSpark Original Episode title: Stowed Away, Stowaway
Après une séance de bricolage, Billy et Nora oublient de ranger une paire de ciseaux. Chloé en profite pour se couper les cheveux...
Season: 3 Episode (Season): 8 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: Coup de pousse Localized description: Après une séance de bricolage, Billy et Nora oublient de ranger une paire de ciseaux. Chloé en profite pour se couper les cheveux... Original series title: The Thundermans Original Episode title: Floral Support
Phoebe se rend compte qu'elle connaît à peine Harris, le petit frère de Link alors que ce dernier s'entend à merveille avec ses frères et sœurs. Elle lui propose donc de jouer les baby-sitters pendant que Link prépare la fête d'anniversaire d'Harris.
Season: 3 Episode (Season): 9 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: Le bandeau de pirate Localized description: Phoebe se rend compte qu'elle connaît à peine Harris, le petit frère de Link alors que ce dernier s'entend à merveille avec ses frères et sœurs. Elle lui propose donc de jouer les baby-sitters pendant que Link prépare la fête d'anniversaire d'Harris. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Patch Me if You Can
Phoebe et Max doivent choisir un membre de la fratrie pour jouer les mentors, mais regrettent rapidement d'avoir choisi Nora en voyant les talents inattendus de Billy.
Season: 4 Episode (Season): 16 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: Mentors menteurs Localized description: Phoebe et Max doivent choisir un membre de la fratrie pour jouer les mentors, mais regrettent rapidement d'avoir choisi Nora en voyant les talents inattendus de Billy. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Z's All That
Lincoln encourage Clyde à montrer ses talents de batteur devant un public. Luan fait la première partie du spectacle de son idole. Luna aide Leni à faire un exposé d'histoire.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Une famille vraiment Loud Localized episode title: L'agent qui a toujours un plan Localized description: Lincoln encourage Clyde à montrer ses talents de batteur devant un public. Luan fait la première partie du spectacle de son idole. Luna aide Leni à faire un exposé d'histoire. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Manager with the Planager
C'est le jour des réunions parents-professeurs et les parents doivent courir de classe en classe. Lincoln rêve de la Banana Split que ses parents ont promis si les enfants ont de bonnes appréciations.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Une famille vraiment Loud Localized episode title: La glace de la victoire Localized description: C'est le jour des réunions parents-professeurs et les parents doivent courir de classe en classe. Lincoln rêve de la Banana Split que ses parents ont promis si les enfants ont de bonnes appréciations. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Banana Split Decision
Lorsque Mitch Bilsky s'inscrit à la SWAG, Ray et la Danger Force font appel à toute leur patience et à tous leurs pouvoirs pour l'aider à obtenir son bac.
Season: 2 Episode (Season): 13 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Les milliards Bilsky Localized description: Lorsque Mitch Bilsky s'inscrit à la SWAG, Ray et la Danger Force font appel à toute leur patience et à tous leurs pouvoirs pour l'aider à obtenir son bac. Original series title: Danger Force Original Episode title: Bilsky's Billions
Quand un mystérieux coiffeur attaque les habitants de Swellview et les affuble de coupes de cheveux hideuses, la Danger Force doit découvrir son identité au risque de devenir ses prochaines victimes.
Season: 2 Episode (Season): 14 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Jack le Coiffeur Localized description: Quand un mystérieux coiffeur attaque les habitants de Swellview et les affuble de coupes de cheveux hideuses, la Danger Force doit découvrir son identité au risque de devenir ses prochaines victimes. Original series title: Danger Force Original Episode title: Jack the Clipper
Depuis qu'il ne travaille plus à Splatburger, Link est devenu un petit ami très envahissant. Phoebe l'aide donc à trouver un hobby mais son plan se retourne contre elle et leur couple est plus que jamais en danger...
Season: 3 Episode (Season): 10 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: Super-collant Localized description: Depuis qu'il ne travaille plus à Splatburger, Link est devenu un petit ami très envahissant. Phoebe l'aide donc à trouver un hobby mais son plan se retourne contre elle et leur couple est plus que jamais en danger... Original series title: The Thundermans Original Episode title: Gimme a Break-Up
Lorsque le Docteur Minyak prend en otage les membres du Fan Club, Captain Man et Kid Danger doivent trouver un moyen de les délivrer sans que le perfide docteur les voie se déplacer.
Season: 3 Episode (Season): 18 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Les Ballons de la Haine Localized description: Lorsque le Docteur Minyak prend en otage les membres du Fan Club, Captain Man et Kid Danger doivent trouver un moyen de les délivrer sans que le perfide docteur les voie se déplacer. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Balloons Of Doom
Quand Charlotte est mise au défi de se bagarrer à l'école, Captain Man et Kid Danger interviennent pour l'aider à se défendre.
Season: 4 Episode (Season): 5 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Bysh VS Charlotte Localized description: Quand Charlotte est mise au défi de se bagarrer à l'école, Captain Man et Kid Danger interviennent pour l'aider à se défendre. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Brawl In The Hall
Captain Man et Kid Danger doivent composer avec les coupes budgétaires qui leur sont imposées par l'adjoint au maire.
Season: 4 Episode (Season): 10 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Coupes budgétaires Localized description: Captain Man et Kid Danger doivent composer avec les coupes budgétaires qui leur sont imposées par l'adjoint au maire. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Budget Cuts
Dylan ouvre en avance le cadeau d'anniversaire de Myles et Yasmine et le casse. Pendant ce temps, les Wilson unissent leurs forces pour être la maison la plus visitée lors du vide-grenier du quartier.
Season: 3 Episode (Season): 4 Localized series title: Tyler Perry's Young Dylan Localized episode title: Le chapardeur de cadeaux Localized description: Dylan ouvre en avance le cadeau d'anniversaire de Myles et Yasmine et le casse. Pendant ce temps, les Wilson unissent leurs forces pour être la maison la plus visitée lors du vide-grenier du quartier. Original series title: Tyler Perry's Young Dylan Original Episode title: The Gift Grift
Encore en retard, Dylan est nommé surveillant de couloir. Quand leurs parents doivent travailler tard, Rebecca et Charlie veulent leur prouver qu'ils peuvent gérer la maison et les tâches ménagères.
Season: 3 Episode (Season): 5 Localized series title: Tyler Perry's Young Dylan Localized episode title: Quand le pouvoir monte à la tête Localized description: Encore en retard, Dylan est nommé surveillant de couloir. Quand leurs parents doivent travailler tard, Rebecca et Charlie veulent leur prouver qu'ils peuvent gérer la maison et les tâches ménagères. Original series title: Tyler Perry's Young Dylan Original Episode title: Power Trippin'
Sikowitz propose aux élèves de venir chez lui. Chaque élève devra jouer un personnage toute la nuit sans jamais sortir du rôle. Ils seront tous éliminés un par un sauf Tori et Beck.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Victorious Localized episode title: Drôles de personnages Localized description: Sikowitz propose aux élèves de venir chez lui. Chaque élève devra jouer un personnage toute la nuit sans jamais sortir du rôle. Ils seront tous éliminés un par un sauf Tori et Beck. Original series title: Victorious Original Episode title: Sleepover at Sikowitz's
Une télé réalité est tournée à Hollywood Arts avec Beck et Tori comme comédiens principaux. Les producteurs montent une fausse conversation entre Tori et Beck qui laisse croire à Jade que Beck à une aventure avec Tori.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Victorious Localized episode title: Télé réalité à Hollywood Arts Localized description: Une télé réalité est tournée à Hollywood Arts avec Beck et Tori comme comédiens principaux. Les producteurs montent une fausse conversation entre Tori et Beck qui laisse croire à Jade que Beck à une aventure avec Tori. Original series title: Victorious Original Episode title: The Wood
La relation entre Sam et Freddie commence à peser sur tout le monde ! Gibby devient le souffre-douleur attitré de Sam, Carly se fait évincer de la caméra, et aussi des sorties avec ses amies.
Season: 4 Episode (Season): 3 Localized series title: iCarly Localized episode title: Insupportable! Localized description: La relation entre Sam et Freddie commence à peser sur tout le monde ! Gibby devient le souffre-douleur attitré de Sam, Carly se fait évincer de la caméra, et aussi des sorties avec ses amies. Original series title: iCarly Original Episode title: iCan't Take It
Carly suggère à Freddie et Sam de passer plus de temps ensemble et d'apprendre à se connaître. Sam ira donc jouer au petit train avec Freddie et ses copains et Freddie accompagnera Sam visiter son oncle et son cousin en prison. Mais c'est un échec.
Season: 4 Episode (Season): 4 Localized series title: iCarly Localized episode title: Je t'aime Localized description: Carly suggère à Freddie et Sam de passer plus de temps ensemble et d'apprendre à se connaître. Sam ira donc jouer au petit train avec Freddie et ses copains et Freddie accompagnera Sam visiter son oncle et son cousin en prison. Mais c'est un échec. Original series title: iCarly Original Episode title: iLove You
Henry et Charlotte ont rendez-vous à la Man Cave pour regarder un combat très attendu avec Ray et Schwoz. Or, Henry doit impérativement être chez lui au même moment car son oncle Mark est de passage pour le dîner.
Season: 2 Episode (Season): 16 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Double Henry Localized description: Henry et Charlotte ont rendez-vous à la Man Cave pour regarder un combat très attendu avec Ray et Schwoz. Or, Henry doit impérativement être chez lui au même moment car son oncle Mark est de passage pour le dîner. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Twin Henrys
Ray n’est pas dans son état normal : il trébuche sans arrêt et se lève la nuit pour coller ses caleçons au mur sans en avoir aucun souvenir. Charlotte comprend vite que Brad n’est pas mort et qu’il se sert de son invisibilité.
Season: 2 Episode (Season): 17 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Six Pieds Sous Terre Localized description: Ray n’est pas dans son état normal : il trébuche sans arrêt et se lève la nuit pour coller ses caleçons au mur sans en avoir aucun souvenir. Charlotte comprend vite que Brad n’est pas mort et qu’il se sert de son invisibilité. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Grave Danger
Phoebe est folle de rage quand Max, son frère jumeau, se retrouve dans la classe de petits génies mathématiques en ayant trafiqué ses bulletins de notes. Elle est persuadée qu'il n'a pas le niveau et n'hésite pas à le lui dire.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: La compétition Localized description: Phoebe est folle de rage quand Max, son frère jumeau, se retrouve dans la classe de petits génies mathématiques en ayant trafiqué ses bulletins de notes. Elle est persuadée qu'il n'a pas le niveau et n'hésite pas à le lui dire. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Report Card
C'est le jour que tous les collégiens attendent avec impatience, la seule journée de l'année où ils peuvent sécher les cours sans subir de sanction.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: Un jour sans cours Localized description: C'est le jour que tous les collégiens attendent avec impatience, la seule journée de l'année où ils peuvent sécher les cours sans subir de sanction. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Ditch Day
Le centenaire du défilé de mode de Swellview révèle la diva qui sommeille en Captain Man. Des jumeaux reporters aident la Danger Force à déjouer un plan machiavélique.
Season: 1 Episode (Season): 25 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Captain Virille Localized description: Le centenaire du défilé de mode de Swellview révèle la diva qui sommeille en Captain Man. Des jumeaux reporters aident la Danger Force à déjouer un plan machiavélique. Original series title: Danger Force Original Episode title: Manlee Men
Captain Man et la Danger Force sont engagés pour livrer un gros film hollywoodien, mais le producteur les avertit que des studios rivaux et des trolls d'internet veulent voler le film.
Season: 1 Episode (Season): 26 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Van de Cristal Localized description: Captain Man et la Danger Force sont engagés pour livrer un gros film hollywoodien, mais le producteur les avertit que des studios rivaux et des trolls d'internet veulent voler le film. Original series title: Danger Force Original Episode title: Drive Hard
Patrick présente une émission culinaire après avoir loupé un bon petit déjeuner. / Patrick et Bob découvrent les merveilles du monde du travail.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Patrick Super Star Localized episode title: En retard au petit déjeuner / Au travail Localized description: Patrick présente une émission culinaire après avoir loupé un bon petit déjeuner. // Patrick et Bob découvrent les merveilles du monde du travail. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Late for Breakfast / Bummer Jobs
Parker rencontre le casse-cou de service, qui a raccroché après qu'un saut extrême a mal tourné. Mademoiselle Pam crée un pot de confiture conscient qui gagne le cœur des clients du Middlemost Toast.
Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: Middlemost Post Localized episode title: L'Homme Faucon / Adieu, confiture Localized description: Parker rencontre le casse-cou de service, qui a raccroché après qu'un saut extrême a mal tourné. Mademoiselle Pam crée un pot de confiture conscient qui gagne le cœur des clients du Middlemost Toast. Original series title: Middlemost Post Season 2 Original Episode title: Hawk Man / Jammy Good!
Luna manifeste quand elle découvre que le lycée va fermer son club de musique. / Lana fait de son mieux pour détourner l'attention de Lincoln après avoir effacé sa sauvegarde sur un jeu vidéo.
Season: 4 Episode (Season): 16 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Restrictions budgétaires / Game over Localized description: Luna manifeste quand elle découvre que le lycée va fermer son club de musique. // Lana fait de son mieux pour détourner l'attention de Lincoln après avoir effacé sa sauvegarde sur un jeu vidéo. Original series title: The Loud House Original Episode title: Deep Cuts / Game Off
Ronnie-Anne découvre que Carlos était un grand skater et le supplie de lui apprendre des figures. / Ronnie-Anne se lance dans la promenade de chien avec Sid, mais très vite, tout dérape.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Les Loud - Bienvenue chez les Casagrandes Localized episode title: Le saut de trop / Promenade en péril Localized description: Ronnie-Anne découvre que Carlos était un grand skater et le supplie de lui apprendre des figures. // Ronnie-Anne se lance dans la promenade de chien avec Sid, mais très vite, tout dérape. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Going Overboard / Walk Don't Run
Adélaïde perd une dent. Carl et Bobby lui apprennent l'existence d'El Raton, la petite souris Latino-américaine.
Season: 2 Episode (Season): 18 Localized series title: Les Loud - Bienvenue chez les Casagrandes Localized episode title: El Raton Localized description: Adélaïde perd une dent. Carl et Bobby lui apprennent l'existence d'El Raton, la petite souris Latino-américaine. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Tooth and Consequences
Sandy perturbe la journée de pêche à la méduse de Bob et Patrick. / Bob tire un fil interminable de la chemise de Carlo.
Episode: 241 Season: 11 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: La chasseuse de méduses / Le fil Localized description: Sandy perturbe la journée de pêche à la méduse de Bob et Patrick. // Bob tire un fil interminable de la chemise de Carlo. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Squirrel Jelly / The String
Mr Krabs envoie Bob chez le vieux Jenkins pour qu'il y travaille afin de rembourser ses dettes. / Gary fait le mur pour aller faire la fête toute la nuit avec son ami Spot.
Episode: 242 Season: 12 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Bob à la Ferme / Gary et Spot Localized description: Mr Krabs envoie Bob chez le vieux Jenkins pour qu'il y travaille afin de rembourser ses dettes. // Gary fait le mur pour aller faire la fête toute la nuit avec son ami Spot. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: FarmerBob / Gary & Spot
C'est la Saint Valentin et Théodore prend Cheddar en pitié. Il se crée un faux profil virtuel en se faisant passer pour une fille.
Season: 2 Episode (Season): 25 Localized series title: Alvin Et Les Chipmunks Localized episode title: Le faux profil Localized description: C'est la Saint Valentin et Théodore prend Cheddar en pitié. Il se crée un faux profil virtuel en se faisant passer pour une fille. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: The Chipmunk and the Catfish
À cause du disfonctionnement de l'une des inventions de Simon, Jeanette et Alvin se retrouvent à échanger leurs vies.
Season: 2 Episode (Season): 25 Localized series title: Alvin Et Les Chipmunks Localized episode title: Une journée de folies Localized description: À cause du disfonctionnement de l'une des inventions de Simon, Jeanette et Alvin se retrouvent à échanger leurs vies.
Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Wacky Wednesday
Alvin fait un canular téléphonique qui dérape quand son interlocuteur jure de tout faire pour le retrouver.
Season: 2 Episode (Season): 26 Localized series title: Alvin Et Les Chipmunks Localized episode title: Canular téléphonique Localized description: Alvin fait un canular téléphonique qui dérape quand son interlocuteur jure de tout faire pour le retrouver.
Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Prank Calls
Alvin et Brittany sont convaincus que Simon a disparu dans le temps et décident de tout tenter pour le ramener dans le présent.
Season: 2 Episode (Season): 26 Localized series title: Alvin Et Les Chipmunks Localized episode title: Le temps passe Localized description: Alvin et Brittany sont convaincus que Simon a disparu dans le temps et décident de tout tenter pour le ramener dans le présent.
Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Time Flies
Alvin soupçonne Simon d'être le chouchou de Dave. Avec Theo, ils le défient dans une course de kart pour gagner les faveurs de Dave.
Season: 3 Episode (Season): 1 Localized series title: Alvin Et Les Chipmunks Localized episode title: Le chouchou Localized description: Alvin soupçonne Simon d'être le chouchou de Dave. Avec Theo, ils le défient dans une course de kart pour gagner les faveurs de Dave. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Playing Favorites
Alvin s'inscrit à une compétition de karaté mais Dave, Simon et Theodore ont peur qu'il lui arrive malheur.
Season: 3 Episode (Season): 1 Localized series title: Alvin Et Les Chipmunks Localized episode title: Karaterrifiant Localized description: Alvin s'inscrit à une compétition de karaté mais Dave, Simon et Theodore ont peur qu'il lui arrive malheur. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: The Karate Kidder
Après un mauvais résultat scolaire, Simon décide de s'installer dans un arbre pour être un peu seul. Tout le monde pense qu'il est devenu fou.
Season: 3 Episode (Season): 2 Localized series title: Alvin Et Les Chipmunks Localized episode title: L'ermite Localized description: Après un mauvais résultat scolaire, Simon décide de s'installer dans un arbre pour être un peu seul. Tout le monde pense qu'il est devenu fou. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Back to Basics
Nickelodeon France
Available schedules: 06/04/2021 - 06/30/2026•Time zone: Central European Summer Time (CEST) UTC +2
•Country: France•Language: French