Après avoir souscrit un contrat d'assurance, Bob et Patrick se croient protégés à vie. Ils convainquent Carlo d'en signer un. / Las de rater son examen de conduite en bateau, Bob crée des bateaux-bulles sans permis. La ville en est bientôt bondée.
Episode: 210 Season: 10 Episode (Season): 6 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Assurance-vie / Sors de ta bulle Localized description: Après avoir souscrit un contrat d'assurance, Bob et Patrick se croient protégés à vie. Ils convainquent Carlo d'en signer un. // Las de rater son examen de conduite en bateau, Bob crée des bateaux-bulles sans permis. La ville en est bientôt bondée. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Life Insurance / Burst Your Bubble
Sa passion pour les jouets entraîne Carl dans une carrière de vlogueur. / Les œuvres de Frida ayant eu une mauvaise critique, les enfants tentent d'en faire monter les prix pour lui remonter le moral.
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Les Loud - Bienvenue chez les Casagrandes Localized episode title: Un vlog en vogue / Crise artistique Localized description: Sa passion pour les jouets entraîne Carl dans une carrière de vlogueur. / Les œuvres de Frida ayant eu une mauvaise critique, les enfants tentent d'en faire monter les prix pour lui remonter le moral. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: The Kid Plays in the Picture / Achy Breaky Art
Les enfants essaient de battre un vieux record en restant toute la nuit au cimetière. / Le fantôme d'un poulet harcèle les Casagrandes. Mais sa cible ne serait-elle pas plutôt Sergio ?
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Les Loud - Bienvenue chez les Casagrandes Localized episode title: Camping au cimetière / Poulet fantôme et poules mouillées Localized description: Les enfants essaient de battre un vieux record en restant toute la nuit au cimetière. // Le fantôme d'un poulet harcèle les Casagrandes. Mais sa cible ne serait-elle pas plutôt Sergio ? Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Fails from the crypt / Bad Cluck
Le Grand Schtroumpf organise une élection pour désigner les Schtroumpfs qui feront partie de la Brigade Spéciale chargée de défendre le village. / Le Schtroumpf Maladroit devient commis de cuisine pour le Schtroumpf Cuisiner.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Les Schtroumpfs Localized episode title: L'Arbre à Schtroumpfs / Cataschtroumpf en cuisine Localized description: Le Grand Schtroumpf organise une élection pour désigner les Schtroumpfs qui feront partie de la Brigade Spéciale chargée de défendre le village. / Le Schtroumpf Maladroit devient commis de cuisine pour le Schtroumpf Cuisiner. Original series title: The Smurfs Original Episode title: The Majestic 5 / Kitchen Klutz
Lassée du même rituel chaque année, Lucy jette un sort pour que sa famille oublie son anniversaire. // Rusty tente d'endurcir Zach car il a des heures de colle et il va devoir côtoyer des gros durs.
Season: 7 Episode (Season): 4 Localized series title: Bienvenue Chez les Loud Localized episode title: Anniversaire et sortilèges / Le drôle, le dur et les caïds Localized description: Lassée du même rituel chaque année, Lucy jette un sort pour que sa famille oublie son anniversaire. // Rusty tente d'endurcir Zach car il a des heures de colle et il va devoir côtoyer des gros durs. Original series title: The Loud House Original Episode title: Bye, Bye, Birthday / Tough Guise
Souffrant d'un bouton à une fesse, Lincoln est repoussé par la nouvelle de l'école. Lynn et Rita séduisent leur voisin médecin pour éviter de payer les consultations de leurs enfants.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Une famille vraiment Loud Localized episode title: Un dilemme qui gratte Localized description: Souffrant d'un bouton à une fesse, Lincoln est repoussé par la nouvelle de l'école. Lynn et Rita séduisent leur voisin médecin pour éviter de payer les consultations de leurs enfants. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Blemish Dilemish
Quand les empreintes digitales de Danger Force se retrouvent sur une pièce à conviction, ils doivent s'infiltrer dans les locaux de la police pour protéger leurs identités secrètes.
Season: 2 Episode (Season): 25 Localized series title: Danger Force Localized episode title: La Force en danger Localized description: Quand les empreintes digitales de Danger Force se retrouvent sur une pièce à conviction, ils doivent s'infiltrer dans les locaux de la police pour protéger leurs identités secrètes. Original series title: Danger Force Original Episode title: Trojan Force
Quand leur identité secrète est révélée, les membres de la Danger Force tentent par tous les moyens d'empêcher leurs parents de découvrir qui se cache derrière leurs masques.
Season: 2 Episode (Season): 26 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Bas les masques Localized description: Quand leur identité secrète est révélée, les membres de la Danger Force tentent par tous les moyens d'empêcher leurs parents de découvrir qui se cache derrière leurs masques. Original series title: Danger Force Original Episode title: We Did A Bad Thing
La comète d'Achille sème la panique chez les Thunderman. Les interfèrences qu'elle provoque avec le champ magnétique terrestre agissent sur leurs supers pouvoirs et les déclenchent de manière intempestive.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: La comète d’Achille Localized description: La comète d'Achille sème la panique chez les Thunderman. Les interfèrences qu'elle provoque avec le champ magnétique terrestre agissent sur leurs supers pouvoirs et les déclenchent de manière intempestive. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Going Wonkers
Le cousin Blobby, qui a hérité de la fortune de l'oncle Blob, se vexe quand Hank refuse de lui retourner son "je t'aime". Pas de chance : juste au moment où Phoebe et Max vont avoir besoin de son aide !
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: L'amour déplace des voitures.. Localized description: Le cousin Blobby, qui a hérité de la fortune de l'oncle Blob, se vexe quand Hank refuse de lui retourner son "je t'aime". Pas de chance : juste au moment où Phoebe et Max vont avoir besoin de son aide ! Original series title: The Thundermans Original Episode title: Restaurant Crashers
Henry détruit l'objet préféré de Ray : la botte de Theranos. Pour la remplacer, Henry et Jasper se rendent dans la Man Cave d'univers alternatif en utilisant le transporteur interdimensionnel et y volent la botte avant que Ray ne le découvre.
Season: 5 Episode (Season): 32 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: La botte de Theranos Localized description: Henry détruit l'objet préféré de Ray : la botte de Theranos. Pour la remplacer, Henry et Jasper se rendent dans la Man Cave d'univers alternatif en utilisant le transporteur interdimensionnel et y volent la botte avant que Ray ne le découvre. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Theranos Boot
Captain Man, lassé de se battre contre les mêmes méchants, crée un profil sur une application pour les héros et les méchants. Kid Danger accepte de faire pareil et deux d'entre eux organisent un double combat pour affronter de nouveaux méchants.
Season: 5 Episode (Season): 33 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Adopte un Méchant Localized description: Captain Man, lassé de se battre contre les mêmes méchants, crée un profil sur une application pour les héros et les méchants. Kid Danger accepte de faire pareil et deux d'entre eux organisent un double combat pour affronter de nouveaux méchants. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Rumblr
Papa ne veut pas faire les mêmes erreurs que son père et fait tout pour passer du temps avec chacun des enfants. / Lynn doit céder sa place de star de l'équipe à Margo et ne le vit pas très bien.
Season: 3 Episode (Season): 23 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Le préféré / Star aujourd'hui, inconnu demain Localized description: Papa ne veut pas faire les mêmes erreurs que son père et fait tout pour passer du temps avec chacun des enfants. // Lynn doit céder sa place de star de l'équipe à Margo et ne le vit pas très bien. Original series title: The Loud House Original Episode title: Home of the Fave / Hero Today, Gone Tomorrow
Maman s'occupe du club d'écriture de Lucy, mais elle va à l'encontre des règles que lui impose le principal Huggins. / Luna a son premier rendez-vous avec Sam, mais elles n'ont rien en commun.
Season: 3 Episode (Season): 24 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Le club d'écriture / La course du coeur Localized description: Maman s'occupe du club d'écriture de Lucy, mais elle va à l'encontre des règles que lui impose le principal Huggins. // Luna a son premier rendez-vous avec Sam, mais elles n'ont rien en commun. Original series title: The Loud House Original Episode title: The Write Stuff / Racing Hearts
Hector devient le porte-bonheur de son équipe de foot préférée mais la chance tourne.
Season: 3 Episode (Season): 1 Localized series title: Les Loud - Bienvenue chez les Casagrandes Localized episode title: Joue-la comme Abuelo Localized description: Hector devient le porte-bonheur de son équipe de foot préférée mais la chance tourne. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Bend It Like Abuelo
Bobby rêve de jouer dans un groupe mais s'entendra-t-il avec les copains punk de Par ? / Sammer voudrait être aussi cool que ses amis alors il décide de battre un record.
Season: 3 Episode (Season): 5 Localized series title: Les Loud - Bienvenue chez les Casagrandes Localized episode title: Les membres du groupe / Un record à battre Localized description: Bobby rêve de jouer dans un groupe mais s'entendra-t-il avec les copains punk de Par ? / Sammer voudrait être aussi cool que ses amis alors il décide de battre un record. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: The Bros in the Band / For the Record
Nora et Billy demandent à Phoebe de les aider à récupérer la tablette de leur mère, confisquée à l’école par leur professeure. Phoebe veut leur prouver qu’elle peut être aussi fun et rusée que Max.
Season: 3 Episode (Season): 15 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: Une journée de chien Localized description: Nora et Billy demandent à Phoebe de les aider à récupérer la tablette de leur mère, confisquée à l’école par leur professeure. Phoebe veut leur prouver qu’elle peut être aussi fun et rusée que Max. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Dog Day After-School
Après avoir promis à sa petite-amie d’arrêter de faire des blagues, Max accomplit un dernier exploit pour lequel Wolfgang est accusé. Max doit alors empêcher le principal d’expulser son ami sans pour autant avouer sa culpabilité.
Season: 3 Episode (Season): 16 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: Incorrigible farceur Localized description: Après avoir promis à sa petite-amie d’arrêter de faire des blagues, Max accomplit un dernier exploit pour lequel Wolfgang est accusé. Max doit alors empêcher le principal d’expulser son ami sans pour autant avouer sa culpabilité. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Original Prankster
Henry - 13 ans - a déjà un job qui lui prend la moitié de son temps : celui d'apprenti botteur-de-fesses du super héros Captain Man !
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Henry le Jaloux Localized description: Henry - 13 ans - a déjà un job qui lui prend la moitié de son temps : celui d'apprenti botteur-de-fesses du super héros Captain Man ! Original series title: Henry Danger Original Episode title: Henry's Jelly
Las d'aider sa famille, Lincoln décide de prendre des vacances. Clyde le remplace. Au début, tout se passe bien, mais très vite, le vent tourne. Clyde doit alors appeler Lincoln à la rescousse
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Une famille vraiment Loud Localized episode title: Le garçon qui te donne des ailes Localized description: Las d'aider sa famille, Lincoln décide de prendre des vacances. Clyde le remplace. Au début, tout se passe bien, mais très vite, le vent tourne. Clyde doit alors appeler Lincoln à la rescousse Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Guy Who Makes You Fly
Luan a besoin d'un assistant pour l'aider dans ses numéros de clown. Lincoln accepte de lui venir en aide. / L'école est fermée à cause de la neige. Tous les enfants sont contents sauf Lisa qui préfèrerait aller étudier et qui déteste la neige.
Season: 1 Episode (Season): 24 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Drôle d’affaire / Jour de neige Localized description: Luan a besoin d'un assistant pour l'aider dans ses numéros de clown. Lincoln accepte de lui venir en aide. // L'école est fermée à cause de la neige. Tous les enfants sont contents sauf Lisa qui préfèrerait aller étudier et qui déteste la neige. Original series title: The Loud House Original Episode title: Funny Business / Snow Bored
Lana veut gagner une course de kart et demande à Lincoln d'être son co-pilote.
Season: 4 Episode (Season): 23 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Le Grand Prix de Kart Localized description: Lana veut gagner une course de kart et demande à Lincoln d'être son co-pilote. Original series title: The Loud House Original Episode title: Wheel and Deal
Les Schtroumpfs Maladroit et Bêta s'unissent pour pousser la Schtroumpfette à démissionner de la brigade des pompiers. / Gargamel a déposé une armoire magique dans la forêt, qui emprisonne quiconque se regarde dans son miroir.
Season: 1 Episode (Season): 25 Localized series title: Les Schtroumpfs Localized episode title: Tout Schtroumpf, tout flamme ! / Miroir, mon beau miroir Localized description: Les Schtroumpfs Maladroit et Bêta s'unissent pour pousser la Schtroumpfette à démissionner de la brigade des pompiers. / Gargamel a déposé une armoire magique dans la forêt, qui emprisonne quiconque se regarde dans son miroir. Original series title: The Smurfs Original Episode title: You're Fired! / Mirror, Mirror on the Armoire
Bob l'éponge est une éponge de mer qui vit avec son escargot de compagnie, Gary, dans un ananas... Bob l'éponge est sacrément optimiste mais se débrouille toujours pour s'attirer des ennuis...
Episode: 281 Season: 13 Localized series title: Bob l'éponge Localized description: Bob l'éponge est une éponge de mer qui vit avec son escargot de compagnie, Gary, dans un ananas... Bob l'éponge est sacrément optimiste mais se débrouille toujours pour s'attirer des ennuis... Original series title: SpongeBob SquarePants
Carlo quitte sa maison infectée, mais c'est une autre infection qui l'attend à l'hôtel. / Pensant faire du babysitting, Bob et Patrick s'occupent d'une mamie grincheuse qui ne pense qu'à s'échapper.
Episode: 253 Season: 12 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Congrès incongru / Mamie-sitting Localized description: Carlo quitte sa maison infectée, mais c'est une autre infection qui l'attend à l'hôtel. // Pensant faire du babysitting, Bob et Patrick s'occupent d'une mamie grincheuse qui ne pense qu'à s'échapper. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Jolly Lodgers / Biddy Sitting
Plancton vole la recette du pâté de crabe qui était sous la surveillance de Bob et Carlo. Ces derniers veulent la voler en retour.
Episode: 230 Season: 11 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Les voleurs de bouteille Localized description: Plancton vole la recette du pâté de crabe qui était sous la surveillance de Bob et Carlo. Ces derniers veulent la voler en retour. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Bottle Burglars
La famille Étoile passe ses vacances dans une station-service. / Annie part à l'aventure dans le royaume des Barbares.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Patrick Super Star Localized episode title: Vacances en famille / Annie chez les Barbares Localized description: La famille Étoile passe ses vacances dans une station-service. // Annie part à l'aventure dans le royaume des Barbares. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Bunny the Barbarian / Station Vacation
Deuce veut gagner une collecte de fonds, transformant d'autres étudiants en sucreries. / Clawdeen apprend qu'elle a beaucoup à partager avec son père, tandis que Cleo cherche des abonnés humains.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Monster High Localized episode title: Le truc de Deuce / Week-end de loup-garou Localized description: Deuce veut gagner une collecte de fonds, transformant d'autres étudiants en sucreries. / Clawdeen apprend qu'elle a beaucoup à partager avec son père, tandis que Cleo cherche des abonnés humains.
Original series title: Monster High Original Episode title: That Thing You Deuce / Werewolf Weekend
Carlitos enfin endormi, Carl et CJ doivent jouer - et se chamailler - sans un bruit.
Season: 3 Episode (Season): 14 Localized series title: Bienvenue chez les Casagrandes- La Collection des Loud Localized episode title: Dispute et bouche cousue Localized description: Carlitos enfin endormi, Carl et CJ doivent jouer - et se chamailler - sans un bruit. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Silent Fight
Lincoln joue à David Dacier pour enquêter sur le vol de son cadeau d'anniversaire. / Luan cache à Madame Bernardo qu'elle a obtenu à sa place le rôle principal dans une pièce à Lactoland.
Season: 6 Episode (Season): 1 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Opération cadeau / Le rôle de sa vie Localized description: Lincoln joue à David Dacier pour enquêter sur le vol de son cadeau d'anniversaire. / Luan cache à Madame Bernardo qu'elle a obtenu à sa place le rôle principal dans une pièce à Lactoland. Original series title: The Loud House Original Episode title: Present Danger / Stressed for the Part
Lincoln cherche l'Émeraude éternelle pour que Charlie ne l'oublie jamais, et les Loud déploient tous leurs talents pour sauver la boutique de Flip en organisant un festival.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Une famille vraiment Loud Localized episode title: La princesse et l'Émeraude éternelle : Un conte de fées à Royal Woods, première partie Localized description: Lincoln cherche l'Émeraude éternelle pour que Charlie ne l'oublie jamais, et les Loud déploient tous leurs talents pour sauver la boutique de Flip en organisant un festival. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Princess and the Everlasting Emerald : A Royal Woods Fairytale Part 1
Lay Lay participe à une battle de rap chez BoomBox Burger et tente de salir la réputation de son concurrent. Marky déprime après avoir vendu son jouet préféré.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: That Girl Lay Lay Localized episode title: Dylan dans la place Localized description: Lay Lay participe à une battle de rap chez BoomBox Burger et tente de salir la réputation de son concurrent. Marky déprime après avoir vendu son jouet préféré. Original series title: That Girl Lay Lay Original Episode title: That Dude Dylan
Après s'être ridiculisés à la télévision, les membres de la Danger Force se voient attribuer des surnoms grotesques. Parviendront-ils à faire connaître leurs vrais noms de superhéros ?
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Dites mon nom Localized description: Après s'être ridiculisés à la télévision, les membres de la Danger Force se voient attribuer des surnoms grotesques. Parviendront-ils à faire connaître leurs vrais noms de superhéros ? Original series title: Danger Force Original Episode title: Say My Name
La Danger Force et Captain Man infiltrent une soirée réservée aux méchants organisée au Bar Tabasse pour tenter de découvrir qui a volé les livres de la bibliothèque de Swellview.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Danger Force Localized episode title: La Soirée des méchants Localized description: La Danger Force et Captain Man infiltrent une soirée réservée aux méchants organisée au Bar Tabasse pour tenter de découvrir qui a volé les livres de la bibliothèque de Swellview. Original series title: Danger Force Original Episode title: Villains' Night
Drex, l'ancien acolyte et ennemi juré de Captain Man, revient du passé avec une armée d'hommes des cavernes pour achever Captain Man une fois pour toutes. Kid Danger est peut-être le seul qui puisse sauver Captain Man, maintenant.
Season: 5 Episode (Season): 38 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Captain Drex Localized description: Drex, l'ancien acolyte et ennemi juré de Captain Man, revient du passé avec une armée d'hommes des cavernes pour achever Captain Man une fois pour toutes. Kid Danger est peut-être le seul qui puisse sauver Captain Man, maintenant. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Captain Drex
Quand une dangereuse piñata atterrit dans un goûter d'anniversaire, Kid Danger et Captain Man s'invitent incognito avant qu'il soit trop tard.
Season: 3 Episode (Season): 1 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: La Poiñata de la Mort Localized description: Quand une dangereuse piñata atterrit dans un goûter d'anniversaire, Kid Danger et Captain Man s'invitent incognito avant qu'il soit trop tard. Original series title: Henry Danger Original Episode title: A Fiñata Full Of Death Bugs
Impatients de découvrir la fresque rendant hommage à leur héroïsme, Max et Phoebe s'aperçoivent que l'artiste semble leur en vouloir et que l'œuvre n'est pas tout à fait ce qu'ils attendaient.
Season: 4 Episode (Season): 18 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: La revanche de Smith Localized description: Impatients de découvrir la fresque rendant hommage à leur héroïsme, Max et Phoebe s'aperçoivent que l'artiste semble leur en vouloir et que l'œuvre n'est pas tout à fait ce qu'ils attendaient. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Revenge of the Smith
La famille Thunderman se sépare pour une soirée. Les garçons ont pour défi de survivre 24 heures dans la nature tandis que Barbra initie les filles aux activités de son enfance à la ferme.
Season: 4 Episode (Season): 19 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: Mensonge en terrain glissant Localized description: La famille Thunderman se sépare pour une soirée. Les garçons ont pour défi de survivre 24 heures dans la nature tandis que Barbra initie les filles aux activités de son enfance à la ferme. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Nowhere to Slide
Quand Ray apprend que Piper prend des cours pour contrôler son mauvais caractère, il fait le pari avec Henry qu'il est capable de la mettre en colère avant la fin de la soirée.
Season: 3 Episode (Season): 9 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Colériques anonymes Localized description: Quand Ray apprend que Piper prend des cours pour contrôler son mauvais caractère, il fait le pari avec Henry qu'il est capable de la mettre en colère avant la fin de la soirée. Original series title: Henry Danger Original Episode title: JAM Session
Las d'aider sa famille, Lincoln décide de prendre des vacances. Clyde le remplace. Au début, tout se passe bien, mais très vite, le vent tourne. Clyde doit alors appeler Lincoln à la rescousse
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Une famille vraiment Loud Localized episode title: Le garçon qui te donne des ailes Localized description: Las d'aider sa famille, Lincoln décide de prendre des vacances. Clyde le remplace. Au début, tout se passe bien, mais très vite, le vent tourne. Clyde doit alors appeler Lincoln à la rescousse Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Guy Who Makes You Fly
Lincoln et ses amis se préparent pour le bal du collège. Les pères de Clyde espèrent que leur fils séduira la jolie Marnie, alors que Lincoln peine à se faire remarquer de Charlie.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Une famille vraiment Loud Localized episode title: Donne-moi la main Localized description: Lincoln et ses amis se préparent pour le bal du collège. Les pères de Clyde espèrent que leur fils séduira la jolie Marnie, alors que Lincoln peine à se faire remarquer de Charlie. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: I Wanna Hold Your Hand
Tori doit se justifier après que Jade l'ait accusée de l'avoir blessée lors d'un exercice de combat de scène. Pendant ce temps, Trina tente de repousser les avances de Robbie, convaincu que leur baiser de scène a une signification.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Victorious Localized episode title: Combat de scène Localized description: Tori doit se justifier après que Jade l'ait accusée de l'avoir blessée lors d'un exercice de combat de scène. Pendant ce temps, Trina tente de repousser les avances de Robbie, convaincu que leur baiser de scène a une signification. Original series title: Victorious Original Episode title: Stage Fighting
Alors qu'il avait obtenu un petit rôle sur un film, Beck est renvoyé. Tori tente de trouver une solution pour qu'il récupère son rôle. De son côté, Robbie fait des cauchemars effrayants à propos de son ami Rex.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Victorious Localized episode title: Un Premier Rôle pour Beck Localized description: Alors qu'il avait obtenu un petit rôle sur un film, Beck est renvoyé. Tori tente de trouver une solution pour qu'il récupère son rôle. De son côté, Robbie fait des cauchemars effrayants à propos de son ami Rex. Original series title: Victorious Original Episode title: Beck's Big Break
Phoebe et Max veulent absolument se rendre au Gamer Fest pour rencontrer Cybron James, le créateur d'un jeu vidéo dont les personnages sont imbattables.
Season: 3 Episode (Season): 7 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: Doubles jeux Localized description: Phoebe et Max veulent absolument se rendre au Gamer Fest pour rencontrer Cybron James, le créateur d'un jeu vidéo dont les personnages sont imbattables. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Doppel-Gamers
Une fuite de gaz conduit à la mise en quarantaine de Swellview : Captain Man et la Danger Force sont confinés chez eux pour montrer l'exemple. Mais Captain Man est bien décidé à retrouver le coupable.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Quarankini Localized description: Une fuite de gaz conduit à la mise en quarantaine de Swellview : Captain Man et la Danger Force sont confinés chez eux pour montrer l'exemple. Mais Captain Man est bien décidé à retrouver le coupable. Original series title: Danger Force Original Episode title: Quaran-kini Special
Mika apprend qu'il ne faut jamais cafarder, mais quand la mère de Schwoz surprend la Danger Force, sa résolution est mise à rude épreuve.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Mika s'en mêle Localized description: Mika apprend qu'il ne faut jamais cafarder, mais quand la mère de Schwoz surprend la Danger Force, sa résolution est mise à rude épreuve. Original series title: Danger Force Original Episode title: Mika in the Middle
Le nouveau terrain du parc étant inondé, Corn et Peg tentent de résoudre ce mystère. // Elvis, la star de la comédie musicale, n'a plus de voix et Corn et Peg se démènent pour trouver un remplaçant.
Season: 2 Episode (Season): 14 Localized series title: Corn & Peg Localized episode title: Un match qui tombe à l'eau / La comédie musicale de Mademoiselle Sassy Localized description: Le nouveau terrain du parc étant inondé, Corn et Peg tentent de résoudre ce mystère. // Elvis, la star de la comédie musicale, n'a plus de voix et Corn et Peg se démènent pour trouver un remplaçant. Original series title: Corn & Peg Original Episode title: Game Interrupted / Miss Sassy Musical
C'est l'anniversaire de Lily et Parker lui offre une combinaison en carton qu'il a fabriquée lui-même./ Les facteurs reçoivent un étrange gri-gri et sont convaincus que l'objet leur porte malheur.
Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: Middlemost Post Localized episode title: Lily et la Tenue d'Anniversaire / Malheur en la Demeure Localized description: C'est l'anniversaire de Lily et Parker lui offre une combinaison en carton qu'il a fabriquée lui-même./ Les facteurs reçoivent un étrange gri-gri et sont convaincus que l'objet leur porte malheur. Original series title: Middlemost Post Season 2 Original Episode title: The Gift of the Mech Suit / Worst Curse Scenario
Luna se rend compte qu'il lui sera difficile d'être une rock star et essaie de trouver un plan B. / Lincoln et ses soeurs mettent au point un système de zones attribuées à chacun dans le frigo.
Season: 3 Episode (Season): 3 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Rock'n'Rêves / La guerre des bouchées Localized description: Luna se rend compte qu'il lui sera difficile d'être une rock star et essaie de trouver un plan B. // Lincoln et ses soeurs mettent au point un système de zones attribuées à chacun dans le frigo.
Original series title: The Loud House Original Episode title: Roadie to Nowhere / A Fridge Too Far
Ronnie-Anne abandonne une tradition familiale en faveur d'une fête d'Halloween "cool" chez un ami. / Ronnie-Anne et Sid profitent du Jour des Morts pour aider Adelaide à faire le deuil de sa grenouille.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Les Loud - Bienvenue chez les Casagrandes Localized episode title: Tradition fantôme / Moi, j'y croâ Localized description: Ronnie-Anne abandonne une tradition familiale en faveur d'une fête d'Halloween "cool" chez un ami. // Ronnie-Anne et Sid profitent du Jour des Morts pour aider Adelaide à faire le deuil de sa grenouille. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Croaked! / New Haunts
Ronnie-Anne découvre un nouveau food truck. / Un astrologue prédit que Ronnie-Anne va rencontrer son grand amour.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Les Loud - Bienvenue chez les Casagrandes Localized episode title: Le chantage de Sergio / L'horreurscope Localized description: Ronnie-Anne découvre un nouveau food truck. // Un astrologue prédit que Ronnie-Anne va rencontrer son grand amour. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Snack Pact / The Horror-Scope
Microbe, l'amibe de Plancton attend des bébés que ce dernier compte utiliser à ses fins. / Bob, Carlo et M. Krabs doivent faire leur bilan de santé ce qui effraie particulièrement ce dernier.
Episode: 217 Season: 11 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Le retour de Microbe / Le bilan de santé Localized description: Microbe, l'amibe de Plancton attend des bébés que ce dernier compte utiliser à ses fins. // Bob, Carlo et M. Krabs doivent faire leur bilan de santé ce qui effraie particulièrement ce dernier. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Spot Returns / The Check-Up
Bob est aux fourneaux dans la gargote la plus malfamée de la ville. / Karen s'occupe de Microbe pendant que Plankton s'est absenté quelques jours.
Episode: 281 Season: 13 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Facile d'être un dur / Karen et Microbe Localized description: Bob est aux fourneaux dans la gargote la plus malfamée de la ville. // Karen s'occupe de Microbe pendant que Plankton s'est absenté quelques jours. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Salty Sponge / Karen For Spot
Une blessure à la tête fait régresser Carlo jusqu'à son état infantile.
Episode: 181 Season: 9 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Bébé Carlo Localized description: Une blessure à la tête fait régresser Carlo jusqu'à son état infantile. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Squid Baby
Mme Puff tente une nouvelle méthode pour que Bob passe son permis.
Episode: 182 Season: 9 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: La Maxime du Conducteur Localized description: Mme Puff tente une nouvelle méthode pour que Bob passe son permis. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Bumper to Bumper
Episode: 182 Season: 9 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Le Journal de Bob Localized description: Carlo tombe sur le journal intime de Bob. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Little Yellow Book
Les Chipettes se prennent d'affection pour une jolie petite souris qui devra malheureusement finir dans l'estomac d'un serpent pour une expérience scientifique.
Season: 4 Episode (Season): 24 Localized series title: Alvinnn !!! et les Chipmunks Localized episode title: Des Souris Et Des Filles Localized description: Les Chipettes se prennent d'affection pour une jolie petite souris qui devra malheureusement finir dans l'estomac d'un serpent pour une expérience scientifique. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Of Mice and Munks
La nouvelle invention de Simon menace de détruire le monde en créant une boucle temporelle et en inversant la gravité à l'intérieur de la maison.
Season: 4 Episode (Season): 24 Localized series title: Alvinnn !!! et les Chipmunks Localized episode title: Simon Sauve Le Monde Localized description: La nouvelle invention de Simon menace de détruire le monde en créant une boucle temporelle et en inversant la gravité à l'intérieur de la maison. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Simon Saves the World
Alvin kidnappe Geizmo, le robot de Simon et découvre la réalité d'élever un enfant de deux ans.
Season: 4 Episode (Season): 25 Localized series title: Alvinnn !!! et les Chipmunks Localized episode title: La Sortie De Geizmo Localized description: Alvin kidnappe Geizmo, le robot de Simon et découvre la réalité d'élever un enfant de deux ans.
Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Geizmo's Day Out
Quand Dave confisque le téléphone d'Alvin, ce dernier devient fou d'ennui.
Season: 4 Episode (Season): 25 Localized series title: Alvinnn !!! et les Chipmunks Localized episode title: L'Ennui Localized description: Quand Dave confisque le téléphone d'Alvin, ce dernier devient fou d'ennui. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Unbored
Le nouvel ours qui parle de Théodore insupporte Alvin et Simon. Ils décident donc de reformater le disque dur de la peluche pour qu'elle suive leurs instructions ! Mais quand Alvin abuse de son pouvoir, Simon choisit de retourner la situation.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Alvin Et Les Chipmunks Localized episode title: L'Ours Qui Parle Localized description: Le nouvel ours qui parle de Théodore insupporte Alvin et Simon. Ils décident donc de reformater le disque dur de la peluche pour qu'elle suive leurs instructions ! Mais quand Alvin abuse de son pouvoir, Simon choisit de retourner la situation. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Talking Teddy
Nickelodeon France
Available schedules: 06/04/2021 - 06/30/2026•Time zone: Central European Summer Time (CEST) UTC +2
•Country: France•Language: French