Pani Croner próbuje pomóc Teodorowi odkryć jego życiowe powołanie. / Janette jest najbardziej niezdarną osobą na Ziemi... Czy to z nią jest coś nie tak, czy z jej nowymi okularami?
Season: 4 Episode (Season): 2 Localized series title: Alvin i wiewiórki Localized episode title: Pasja Teodora / Niezdarna Janette Localized description: Pani Croner próbuje pomóc Teodorowi odkryć jego życiowe powołanie. // Janette jest najbardziej niezdarną osobą na Ziemi... Czy to z nią jest coś nie tak, czy z jej nowymi okularami? Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Theodore's Calling / Clumsy Jeanette
Wiewiórki starają się trzymać Dave'a z dala od Internetu, gdy opublikowany przez niego występ zostaje skrytykowany. / Wiewiórki, Kevin i Cheesy postanawiają wbić się na urodzinową imprezę na jachcie BoCartera, choć nie byli zaproszeni.
Season: 4 Episode (Season): 22 Localized series title: Alvin i wiewiórki Localized episode title: Trolle / Przyjęcie życia Localized description: Wiewiórki starają się trzymać Dave'a z dala od Internetu, gdy opublikowany przez niego występ zostaje skrytykowany. // Wiewiórki, Kevin i Cheesy postanawiają wbić się na urodzinową imprezę na jachcie BoCartera, choć nie byli zaproszeni. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: You Troll / Life of the Party
Teo zamawia jajo smoka, licząc na to, że wykluje się z niego prawdziwy smok.
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Alvinnn!!! I wiewiórki Localized episode title: Smoczy tata Localized description: Teo zamawia jajo smoka, licząc na to, że wykluje się z niego prawdziwy smok. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Dragon Dad
Gargamel szpieguje Smerfy dzięki kryształowej kuli. Gdy się o tym dowiadują, postanawiają wprowadzić go w błąd.
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Smerfy Localized episode title: Smerfne przedstawienie Localized description: Gargamel szpieguje Smerfy dzięki kryształowej kuli. Gdy się o tym dowiadują, postanawiają wprowadzić go w błąd. Original series title: The Smurfs Original Episode title: The Smurfs Show
Laluś i Zgrywus jeżdżą po wiosce smerfboardami. Ważniak uważa, że są niebezpieczni. / Magiczna Hurtownia myli zamówienia Gargamela i Papy Smerfa, przez co w wiosce pojawia się małpka.
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Smerfy Localized episode title: Smerfboardy / Małpie psoty Localized description: Laluś i Zgrywus jeżdżą po wiosce smerfboardami. Ważniak uważa, że są niebezpieczni. // Magiczna Hurtownia myli zamówienia Gargamela i Papy Smerfa, przez co w wiosce pojawia się małpka. Original series title: The Smurfs Original Episode title: Smurfboards / Monkey See, Monkey Do
Na Koralowym Obozie wieczór stand-upu - a więc ubaw będzie powyżej rybich łusek. // Patryk zostaje wzięty za młodego Morstwora, co prowadzi do perypetii.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Koralowy Obóz: Młodzieńcze Lato SpongeBoba Localized episode title: Światły Kraken / Morstwory Localized description: Na Koralowym Obozie wieczór stand-upu - a więc ubaw będzie powyżej rybich łusek. // Patryk zostaje wzięty za młodego Morstwora, co prowadzi do perypetii. Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: Wise Kraken / Squatch Swap
Aby zaoszczędzić pieniądze pan Krab zwalnia Sponge'a. Gąbka nie jest jednak w stanie siedzieć bezczynnie, postanawia więc wrócić do pracy, nie ważne co, ani gdzie będzie robić.
Episode: 189 Season: 9 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: SpongeBob, zwalniam cię! Localized description: Aby zaoszczędzić pieniądze pan Krab zwalnia Sponge'a. Gąbka nie jest jednak w stanie siedzieć bezczynnie, postanawia więc wrócić do pracy, nie ważne co, ani gdzie będzie robić. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: SpongeBob, You're Fired!
Sfrustrowany tym, że wszyscy uważają go za słodziaka, Plankton buduje robota, który straszy na dźwięk "Oooo!". / Patryk wraz z pomocą SpongeBoba roznoszą pocztę w Bikini Dolnym.
Episode: 276 Season: 13 Episode (Season): 9 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Powiedzcie "Ooooo"! / Listonosz Patryk Localized description: Sfrustrowany tym, że wszyscy uważają go za słodziaka, Plankton buduje robota, który straszy na dźwięk "Oooo!". // Patryk wraz z pomocą SpongeBoba roznoszą pocztę w Bikini Dolnym. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Say 'Awww!' / Captain Pipsqueak
Patryk zazdrości przyjaciołom czapek pracowników Tłustego Kraba. Kiedy dostaje pracę, początkowo jest bardzo szczęśliwy...
Episode: 120 Season: 6 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Nie dla Patryka czapka Localized description: Patryk zazdrości przyjaciołom czapek pracowników Tłustego Kraba. Kiedy dostaje pracę, początkowo jest bardzo szczęśliwy... Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: No Hat for Pat
Kiedy tata odkrywa, że jego obóz z dzieciństwa jest zamykany, postanawia zabrać rodzinę na ostatnią wizytę. / Wkrótce odkrywają mapę, która może prowadzić do skarbu wystarczająco dużego, aby go uratować i udowodnić istnienie starej legendy obozowej.
Episode: 122 Season: 5 Episode (Season): 18 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Ocalić Mastodonta! Localized description: Kiedy tata odkrywa, że jego obóz z dzieciństwa jest zamykany, postanawia zabrać rodzinę na ostatnią wizytę. // Wkrótce odkrywają mapę, która może prowadzić do skarbu wystarczająco dużego, aby go uratować i udowodnić istnienie starej legendy obozowej. Original series title: The Loud House Original Episode title: Camped!
Hirek jest przekonany, że pani z gimnazjum żywi urazę do niego i jego starszych sióstr. / Pan Lament próbuje znaleźć spokój i ciszę po odejściu od Harmidomskich.
Season: 5 Episode (Season): 23 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Kto Znieważa Kucharza / (S)pokój Wynajmę od Zaraz Localized description: Hirek jest przekonany, że pani z gimnazjum żywi urazę do niego i jego starszych sióstr. // Pan Lament próbuje znaleźć spokój i ciszę po odejściu od Harmidomskich. Original series title: The Loud House Original Episode title: Diss the Cook / For Sale by Loner
Zakłopotana przez swoją rodzinę Hola udaje, że jest gwiazdą, aby zaimponować swojej nowej wyrafinowanej przyjaciółce z konkursu. / Po uświadomieniu sobie, że praca na farmie z Leosiem jest trudniejsza, Lincoln i reszta szukają drogi na skróty.
Season: 5 Episode (Season): 24 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Trema i Ściema / Nieświeży Farmerzy Localized description: Zakłopotana przez swoją rodzinę Hola udaje, że jest gwiazdą, aby zaimponować swojej nowej wyrafinowanej przyjaciółce z konkursu. // Po uświadomieniu sobie, że praca na farmie z Leosiem jest trudniejsza, Lincoln i reszta szukają drogi na skróty. Original series title: The Loud House Original Episode title: Fright Bite / The Loudly Bones
Mama zapisuje Hirka na piłkę nożną, wtedy chłopak angażuje Helę, aby go zastąpiła w sporcie.
Season: 1 Episode (Season): 21 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Harmimiecz Localized description: Mama zapisuje Hirka na piłkę nożną, wtedy chłopak angażuje Helę, aby go zastąpiła w sporcie. Original series title: The Loud House Original Episode title: The Loudest Yard
Miłość Karola do zabawek rozpoczyna jego burzliwą karierę przy ich recenzowaniu. / Sztuka Fredzi dostaje złą recenzję, a dzieciaki organizują aukcję, by poprawić jej nastrój.
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Wielkodomscy Localized episode title: Influencerzy nie frajerzy / Jak krytyka dotyka Localized description: Miłość Karola do zabawek rozpoczyna jego burzliwą karierę przy ich recenzowaniu. // Sztuka Fredzi dostaje złą recenzję, a dzieciaki organizują aukcję, by poprawić jej nastrój. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: The Kid Plays in the Picture / Achy Breaky Art
Nawiedzony kurczak nęka Wielkodomskich - ale czy na pewno jest tu tylko dla Papuga? / Dzieciaki usiłują pobić ostatni lokalny rekord nocowania na cmentarzu!
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Wielkodomscy Localized episode title: Krypto-rekordziści / Wkurzony duch Localized description: Nawiedzony kurczak nęka Wielkodomskich - ale czy na pewno jest tu tylko dla Papuga? // Dzieciaki usiłują pobić ostatni lokalny rekord nocowania na cmentarzu! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Bad Cluck / Fails from the Crypt
Dziś odbywają się wywiadówki. Rodzice Harmidomscy odwiedzają wszystkie klasy po kolei. Hirek marzy o deserze, który rodzice obiecali dzieciom w zamian za lepsze oceny.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Harmidon w realu Localized episode title: Deserowe wybory Localized description: Dziś odbywają się wywiadówki. Rodzice Harmidomscy odwiedzają wszystkie klasy po kolei. Hirek marzy o deserze, który rodzice obiecali dzieciom w zamian za lepsze oceny. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Banana Split Decision
Billy uszkadza sobie kciuk, kiedy Max i Phoebe się nim opiekują. Bliźniaki zabierają go do szpitala, gdzie Max mdleje na widok igły. Rodzeństwo nie może pozwolić, aby lekarz zobaczył prześwietlenie mózgu Maxa, ponieważ ujawniłoby ono ich moce.
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Grzmotomocni Localized episode title: Grzmotomocni Doktorzy Localized description: Billy uszkadza sobie kciuk, kiedy Max i Phoebe się nim opiekują. Bliźniaki zabierają go do szpitala, gdzie Max mdleje na widok igły. Rodzeństwo nie może pozwolić, aby lekarz zobaczył prześwietlenie mózgu Maxa, ponieważ ujawniłoby ono ich moce. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Paging Dr. Thunderman
Grzmotomocni startują w rodzinnym konkursie, w którym nagrodą są wakacje marzeń. Ponieważ każdy ma inny pomysł, dokąd powinni pojechać, startują jako dwie osobne drużyny - dziewczyny kontra chłopaki. Zwycięzca wybierze cel wycieczki.
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Grzmotomocni Localized episode title: Dokąd na wakacje? Localized description: Grzmotomocni startują w rodzinnym konkursie, w którym nagrodą są wakacje marzeń. Ponieważ każdy ma inny pomysł, dokąd powinni pojechać, startują jako dwie osobne drużyny - dziewczyny kontra chłopaki. Zwycięzca wybierze cel wycieczki. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Up, Up, and Vacay!
Urodzinowa wycieczka Charlotte na koncert Strasznej Grupy zostaje storpedowana, gdy Kapitan i Niebezpieczny zostają wezwani na ratunek.
Season: 4 Episode (Season): 12 Localized series title: Niebezpieczny Henryk Localized episode title: Droga do gwiazd Localized description: Urodzinowa wycieczka Charlotte na koncert Strasznej Grupy zostaje storpedowana, gdy Kapitan i Niebezpieczny zostają wezwani na ratunek. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Car Trek
Kapitan i Niebezpieczny robią się zazdrośni, kiedy w Swellview pojawia się nowy zespół zwalczający przestępczość.
Season: 4 Episode (Season): 13 Localized series title: Niebezpieczny Henryk Localized episode title: Wojna na kciuki, cz. 1 Localized description: Kapitan i Niebezpieczny robią się zazdrośni, kiedy w Swellview pojawia się nowy zespół zwalczający przestępczość. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Thumb War Part 1
Niebezpieczny Oddział uniemożliwia rabunek w Clubie Soda, a potem świętuje tam swoje zwycięstwo. Ray zakłada się z nimi, że bez super bohaterskich kostiumów, nie uda im się zyskać popularności w klubie.
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Niebezpieczny Oddział Localized episode title: Złodzieje Butelek Localized description: Niebezpieczny Oddział uniemożliwia rabunek w Clubie Soda, a potem świętuje tam swoje zwycięstwo. Ray zakłada się z nimi, że bez super bohaterskich kostiumów, nie uda im się zyskać popularności w klubie. Original series title: Danger Force Original Episode title: Bottle Snatchers
Volt i Wrzeszczka układają plan, by powstrzymać nachalnego fana, który wszczyna fałszywe alarmy.
Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: Niebezpieczny Oddział Localized episode title: Dziewczyna, która wzywa na ratunek Localized description: Volt i Wrzeszczka układają plan, by powstrzymać nachalnego fana, który wszczyna fałszywe alarmy. Original series title: Danger Force Original Episode title: The Girl Who Cried Danger
Dziś odbywają się wywiadówki. Rodzice Harmidomscy odwiedzają wszystkie klasy po kolei. Hirek marzy o deserze, który rodzice obiecali dzieciom w zamian za lepsze oceny.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Harmidon w realu Localized episode title: Deserowe wybory Localized description: Dziś odbywają się wywiadówki. Rodzice Harmidomscy odwiedzają wszystkie klasy po kolei. Hirek marzy o deserze, który rodzice obiecali dzieciom w zamian za lepsze oceny. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Banana Split Decision
SpongeBob Kanciastoporty to serial animowany z udziałem morskiej gąbki, któa zamieszkuje Bikini Dolne miasteczko na dnie oceanu. Wraz z przyjacielem Patrykiem, różową rozgwiazdą, przeżywają zawriowane przygody.
Episode: 282 Season: 13 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized description: SpongeBob Kanciastoporty to serial animowany z udziałem morskiej gąbki, któa zamieszkuje Bikini Dolne miasteczko na dnie oceanu. Wraz z przyjacielem Patrykiem, różową rozgwiazdą, przeżywają zawriowane przygody. Original series title: SpongeBob SquarePants
SpongeBob Kanciastoporty to serial animowany z udziałem morskiej gąbki, któa zamieszkuje Bikini Dolne miasteczko na dnie oceanu. Wraz z przyjacielem Patrykiem, różową rozgwiazdą, przeżywają zawriowane przygody.
Episode: 281 Season: 13 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized description: SpongeBob Kanciastoporty to serial animowany z udziałem morskiej gąbki, któa zamieszkuje Bikini Dolne miasteczko na dnie oceanu. Wraz z przyjacielem Patrykiem, różową rozgwiazdą, przeżywają zawriowane przygody. Original series title: SpongeBob SquarePants
Rodzina Rozgwiazdów jedzie do ulubionego ośrodka. / Bożenka przenosi się w czasie do krainy, w której można posprzątać.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Patryk Rozgwiazda Show Localized episode title: Wakacje na Stacji / Bożenka Barbarzynka Localized description: Rodzina Rozgwiazdów jedzie do ulubionego ośrodka. // Bożenka przenosi się w czasie do krainy, w której można posprzątać.
Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Gas Station Vacation / Bunny the Barbarian
Podczas nieobecności pana Kraba jego domu pilnuje SpongeBob. Przedsięwzięte kroki, mające zapobiec włamaniu, można określić jako ekstremalne. / Skalmar zmuszony jest zamieszkać z Patrykiem i okazuje się, że ma na niego większy wpływ niż by chciał.
Episode: 260 Season: 12 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Puk, puk, kto tam / Pat, miłość, Skal Localized description: Podczas nieobecności pana Kraba jego domu pilnuje SpongeBob. Przedsięwzięte kroki, mające zapobiec włamaniu, można określić jako ekstremalne. // Skalmar zmuszony jest zamieszkać z Patrykiem i okazuje się, że ma na niego większy wpływ niż by chciał. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Knock Knock, Who's There? / Pat Hearts Squid
SpongeBob robi porządki w latarni morskiej, a tam napotyka towarzysza, który wydaje się słodki - lecz czy tak jest w istocie? / Nikt w Bikini Dolnym nie uniknie zachorowania na bardzo przykrą odmianę czkawki.
Episode: 261 Season: 12 Episode (Season): 20 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Lucek z latarni / Epidemia czkawki Localized description: SpongeBob robi porządki w latarni morskiej, a tam napotyka towarzysza, który wydaje się słodki - lecz czy tak jest w istocie? // Nikt w Bikini Dolnym nie uniknie zachorowania na bardzo przykrą odmianę czkawki. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Lighthouse Louie / Hiccup Plague
Kiedy Dracula i Przepotworzasta Rada Rodziców nawiedzają Straszyceum, aby przeprowadzić dochodzenie w sprawie wiedźmy Draculaura musi podjąć decyzję o tym, czy zwierzyć się tacie, że to ona.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Monster High Localized episode title: Czar tajemnicy Localized description: Kiedy Dracula i Przepotworzasta Rada Rodziców nawiedzają Straszyceum, aby przeprowadzić dochodzenie w sprawie wiedźmy Draculaura musi podjąć decyzję o tym, czy zwierzyć się tacie, że to ona. Original series title: Monster High Original Episode title: Spell The Beans
Zafascynowane strachdzictwem Kumy Frankie wykonuje rytuał bez jego pomocyc co jest powodem dziwnego zachowania nieumarłych uczniów!
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Monster High Localized episode title: Starcie potworów Localized description: Zafascynowane strachdzictwem Kumy Frankie wykonuje rytuał bez jego pomocyc co jest powodem dziwnego zachowania nieumarłych uczniów! Original series title: Monster High Original Episode title: Creature Clash
Benio musi poradzić sobie z nową koleżanką w pracy w Burgerze Bece, a mianowicie z Hilą oraz jej żartami.
Season: 6 Episode (Season): 13 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Beka w Bece Localized description: Benio musi poradzić sobie z nową koleżanką w pracy w Burgerze Bece, a mianowicie z Hilą oraz jej żartami. Original series title: The Loud House Original Episode title: Puns and Buns
Rodzeństwo podejmuje interwencję z powodu podejrzeń, iż Hania może wylecieć z uczelni za złe stopnie.
Season: 6 Episode (Season): 13 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Obsuwa Localized description: Rodzeństwo podejmuje interwencję z powodu podejrzeń, iż Hania może wylecieć z uczelni za złe stopnie. Original series title: The Loud House Original Episode title: Crashed Course
Dziś odbywają się wywiadówki. Rodzice Harmidomscy odwiedzają wszystkie klasy po kolei. Hirek marzy o deserze, który rodzice obiecali dzieciom w zamian za lepsze oceny.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Harmidon w realu Localized episode title: Deserowe wybory Localized description: Dziś odbywają się wywiadówki. Rodzice Harmidomscy odwiedzają wszystkie klasy po kolei. Hirek marzy o deserze, który rodzice obiecali dzieciom w zamian za lepsze oceny. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Banana Split Decision
Henryk został zaproszony do najbardziej eleganckiej restauracji w mieście i postanawia zabrać ze sobą Ray'a. Okazuje się, że będzie to bardziej skomplikowane niż mogłoby się wydawać.
Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: Niebezpieczny Henryk Localized episode title: Sekretna Wołowina Localized description: Henryk został zaproszony do najbardziej eleganckiej restauracji w mieście i postanawia zabrać ze sobą Ray'a. Okazuje się, że będzie to bardziej skomplikowane niż mogłoby się wydawać. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Secret Beef
Kiedy Jasper otrzymuje pochwałę jako lokalny bohater, Henryk zaczyna być zazdrosny o to, że cały splendor spływa na Strasznego Dzieciaka, a on sam nic nie ma ze swoich dokonań.
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Niebezpieczny Henryk Localized episode title: Zazdrosny Henryk Localized description: Kiedy Jasper otrzymuje pochwałę jako lokalny bohater, Henryk zaczyna być zazdrosny o to, że cały splendor spływa na Strasznego Dzieciaka, a on sam nic nie ma ze swoich dokonań. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Henry's Jelly
Kiedy tajemniczy nowy fryzjer atakuje w Swellview za pomocą okropnych fryzur, Niebezpieczny Oddział musi odkryć złoczyńcę, zanim włosy jego członków też zostaną zniszczone.
Season: 2 Episode (Season): 14 Localized series title: Niebezpieczny Oddział Localized episode title: Kuba Fryzuwacz Localized description: Kiedy tajemniczy nowy fryzjer atakuje w Swellview za pomocą okropnych fryzur, Niebezpieczny Oddział musi odkryć złoczyńcę, zanim włosy jego członków też zostaną zniszczone. Original series title: Danger Force Original Episode title: Jack the Clipper
Kiedy Niebezpieczny Oddział staje się najnowszym eksponatem w Kosmicznym Zoo, Miles musi uwolnić przyjaciół, zanim staną się kosmiczną potrawą.
Season: 2 Episode (Season): 15 Localized series title: Niebezpieczny Oddział Localized episode title: Kosmiczne Zoo Localized description: Kiedy Niebezpieczny Oddział staje się najnowszym eksponatem w Kosmicznym Zoo, Miles musi uwolnić przyjaciół, zanim staną się kosmiczną potrawą. Original series title: Danger Force Original Episode title: Alien Zoo
Zdeterminowani, by spotkać znaną piosenkarkę popową odwiedzającą ich szkołę, Phoebe i Max snują skomplikowane plany, jak wkręcić się w jej występ, co szybko prowadzi do katastrofalnych skutków.
Season: 4 Episode (Season): 21 Localized series title: Grzmotomocni Localized episode title: Buty do tańca Localized description: Zdeterminowani, by spotkać znaną piosenkarkę popową odwiedzającą ich szkołę, Phoebe i Max snują skomplikowane plany, jak wkręcić się w jej występ, co szybko prowadzi do katastrofalnych skutków. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Rhythm & Shoes
Grzmotomocnych odwiedzają Babcia i Dziadek, jednak gdy Phoebe niechcący ujawnia, że Koloso mieszka w ich domu, z Maksem, okazuje się, że Dziadek nie toleruje Kolosa, skutkiem czego Max i Koloso trafiają do Strefy Zawieszenia.
Season: 4 Episode (Season): 22 Localized series title: Grzmotomocni Localized episode title: Wizyta Dziadków Localized description: Grzmotomocnych odwiedzają Babcia i Dziadek, jednak gdy Phoebe niechcący ujawnia, że Koloso mieszka w ich domu, z Maksem, okazuje się, że Dziadek nie toleruje Kolosa, skutkiem czego Max i Koloso trafiają do Strefy Zawieszenia. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Make it Pop Pop
Phoebe stara się zmienić w łobuziarę, żeby spodobać się nowemu przyjacielowi Maxa, który jest jednocześnie najważniejszym członkiem jego kapeli i z pewnością nie jest grzecznym chłopcem.
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Grzmotomocni Localized episode title: Łobuziara Localized description: Phoebe stara się zmienić w łobuziarę, żeby spodobać się nowemu przyjacielowi Maxa, który jest jednocześnie najważniejszym członkiem jego kapeli i z pewnością nie jest grzecznym chłopcem. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Pheebs Will Rock You
Wrzeszczka ma jedyną w życiu okazję, by sprzedać pomysł na film wielkiemu hollywoodzkiemu producentowi Deuce'owi Van Nuysowi. Kiedy nie może nic wymyślić, reszta Oddziału podsuwa jej własne fantastyczne i fantastycznie złe pomysły na film.
Season: 2 Episode (Season): 16 Localized series title: Niebezpieczny Oddział Localized episode title: Chodźmy do kina Localized description: Wrzeszczka ma jedyną w życiu okazję, by sprzedać pomysł na film wielkiemu hollywoodzkiemu producentowi Deuce'owi Van Nuysowi. Kiedy nie może nic wymyślić, reszta Oddziału podsuwa jej własne fantastyczne i fantastycznie złe pomysły na film.
Original series title: Danger Force Original Episode title: Let's Go to the Movies!
Hirek odbywa wyprawę, podczas której ma zdobyć wyjątkowy prezent dla Aleks. Hirek z rodziną organizuje Harmido-spontan, żeby zaprezentować talenty i uratować biznes pana Filipa.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Harmidon w realu Localized episode title: O księżniczce i Szmaragdzie Wiecznej Pamięci: Baśń z Koronnych Kniej - część 2 Localized description: Hirek odbywa wyprawę, podczas której ma zdobyć wyjątkowy prezent dla Aleks. Hirek z rodziną organizuje Harmido-spontan, żeby zaprezentować talenty i uratować biznes pana Filipa. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Princess and the Everlasting Emerald: A Royal Woods Fairytale Part 2
Zbiórka pieniędzy w zoo nie wypaliła, więc Iga z rodziną spieszy na ratunek!
Season: 2 Episode (Season): 14 Localized series title: Wielkodomscy Localized episode title: Zoologiczny stan krytyczny! Localized description: Zbiórka pieniędzy w zoo nie wypaliła, więc Iga z rodziną spieszy na ratunek!
Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Zoo-mergency!
W podłodze szkolnego korytarza pojawia się dziura, więc Hirek i jego koledzy z klasy muszą dzielić się szafkami. / Hen przynosi do domu chorego skunksa. Hola zaczyna pałać do zwierzątka sympatią, bo okazuje się, że ma ono wyrafinowany gust.
Season: 6 Episode (Season): 26 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Szafki do poprawki / Cuchnąca miłość Localized description: W podłodze szkolnego korytarza pojawia się dziura, więc Hirek i jego koledzy z klasy muszą dzielić się szafkami. // Hen przynosi do domu chorego skunksa. Hola zaczyna pałać do zwierzątka sympatią, bo okazuje się, że ma ono wyrafinowany gust. Original series title: The Loud House Original Episode title: The Hurt Locker / Love Stinks
SpongeBob bierze zbiega za nowego instruktora jazdy, a wtedy ów dostaje cenną lekcję. / Krab wysyła SpongeBoba do pieczary rzeczy znalezionych po zaginioną zabawkę.
Episode: 213 Season: 10 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Ucieczka / Pieczara rzeczy znalezionych Localized description: SpongeBob bierze zbiega za nowego instruktora jazdy, a wtedy ów dostaje cenną lekcję. // Krab wysyła SpongeBoba do pieczary rzeczy znalezionych po zaginioną zabawkę. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Getaway / Lost and Found
Patryk jest w posiadaniu kuponu na darmowe lody, ale musi trafić do lodziarni. / Krab kupuje obrazy Skalmara, lecz aby na tym zarobić, musi pozbyć się Skalmara z pola widzenia.
Episode: 214 Season: 10 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Kupon Patryka / Z pola widzenia Localized description: Patryk jest w posiadaniu kuponu na darmowe lody, ale musi trafić do lodziarni. // Krab kupuje obrazy Skalmara, lecz aby na tym zarobić, musi pozbyć się Skalmara z pola widzenia. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Patrick's Coupon / Out of the Picture
Dziwny księżyc pojawia się nad miastem i zmienia wszystkich w dziką zwierzynę, jedynie Sandy może ich uratować. / Patryk lunatykuje, a SpongeBob próbuje go dobudzić.
Episode: 215 Season: 10 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Przyjaciele na dziko / Nie budzić Patryka Localized description: Dziwny księżyc pojawia się nad miastem i zmienia wszystkich w dziką zwierzynę, jedynie Sandy może ich uratować. // Patryk lunatykuje, a SpongeBob próbuje go dobudzić. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Feral Friends / Don't Wake Patrick!
Erik zostaje zabrany na komisariat, a Daniel próbuje próbuje się dowiedzieć, na podstawie jakich dowodów. Max rozmawia biologicznymi rodzicami. Policja chce przeszukać dom.
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Zagadki rodziny Hunterów Localized episode title: Aresztowanie Localized description: Erik zostaje zabrany na komisariat, a Daniel próbuje próbuje się dowiedzieć, na podstawie jakich dowodów. Max rozmawia biologicznymi rodzicami. Policja chce przeszukać dom. Original series title: Hunter Street Original Episode title: The Arrest
Dzieciaki znajdują skradzioną łamigłówkę i próbują ukryć ją przed policją. Erik wraca do domu, ale zachowuje się podejrzanie. Daniel znajduje trop w nagraniach monitoringu muzeum. Max po trudnym pożegnaniu wyjeżdża do Hiszpanii.
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Zagadki rodziny Hunterów Localized episode title: Max Localized description: Dzieciaki znajdują skradzioną łamigłówkę i próbują ukryć ją przed policją. Erik wraca do domu, ale zachowuje się podejrzanie. Daniel znajduje trop w nagraniach monitoringu muzeum. Max po trudnym pożegnaniu wyjeżdża do Hiszpanii. Original series title: Hunter Street Original Episode title: Max
Double G od zawsze straszy Triple G w Halloween. W tym roku prosi Babe i Kenzie, żeby mu pomogły, ale dziewczyny postanawiają go wykiwać i zdradzają sekret Tripowi. Nikt jednak nie powinien zadzierać z Dubem!
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Game Shakers. Jak wydać grę Localized episode title: Wystraszyć Tripa Localized description: Double G od zawsze straszy Triple G w Halloween. W tym roku prosi Babe i Kenzie, żeby mu pomogły, ale dziewczyny postanawiają go wykiwać i zdradzają sekret Tripowi. Nikt jednak nie powinien zadzierać z Dubem! Original series title: Game Shakers Original Episode title: Scared Tripless
SpongeBob musi poradzić sobie z wykonywaniem pracy po tym, jak się mocno skurczył. / Skalmar wymyśla nową dyscyplinę sportu, aby odegrać się na SpongeBobie i Patryku.
Episode: 212 Season: 10 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Gąbka, która się nieprawdopodobnie zmniejsza / Sporciki Localized description: SpongeBob musi poradzić sobie z wykonywaniem pracy po tym, jak się mocno skurczył. // Skalmar wymyśla nową dyscyplinę sportu, aby odegrać się na SpongeBobie i Patryku. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Incredible Shrinking Sponge / Sportz?
Dziwny księżyc pojawia się nad miastem i zmienia wszystkich w dziką zwierzynę, jedynie Sandy może ich uratować. / Patryk lunatykuje, a SpongeBob próbuje go dobudzić.
Episode: 215 Season: 10 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Przyjaciele na dziko / Nie budzić Patryka Localized description: Dziwny księżyc pojawia się nad miastem i zmienia wszystkich w dziką zwierzynę, jedynie Sandy może ich uratować. // Patryk lunatykuje, a SpongeBob próbuje go dobudzić. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Feral Friends / Don't Wake Patrick!
Puuf wszedł w okres "puufowania" i nareszcie uczy się mówić! W międzyczasie Pan Kraker zostaje nauczycielem w Akademii Wróżków i próbuje ukraść magię swoich uczniów.
Season: 9 Episode (Season): 21 Localized series title: Wróżkowie chrzestni Localized episode title: Szkoła Krakera Localized description: Puuf wszedł w okres "puufowania" i nareszcie uczy się mówić! W międzyczasie Pan Kraker zostaje nauczycielem w Akademii Wróżków i próbuje ukraść magię swoich uczniów. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: School of Crock
Tata zabiera Wiewiórczych Skautów na biwak, ale zapomina wziąć niezbędnego sprzętu. Timmy spróbuje uratować sytuację, opowiadając przy ognisku straszne historie.
Season: 9 Episode (Season): 22 Localized series title: Wróżkowie chrzestni Localized episode title: Mroczne opowieści Localized description: Tata zabiera Wiewiórczych Skautów na biwak, ale zapomina wziąć niezbędnego sprzętu. Timmy spróbuje uratować sytuację, opowiadając przy ognisku straszne historie. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: Dimmsdale Tales
Apollo wyjawia tożsamość hackera i jego plany. Anika i Jake próbują skontaktować się z Maksem. Hunterowie nakrywają złodzieja, ale ten zamyka ich w ukrytym pokoju.
Season: 2 Episode (Season): 15 Localized series title: Zagadki rodziny Hunterów Localized episode title: Korona Localized description: Apollo wyjawia tożsamość hackera i jego plany. Anika i Jake próbują skontaktować się z Maksem. Hunterowie nakrywają złodzieja, ale ten zamyka ich w ukrytym pokoju. Original series title: Hunter Street Original Episode title: The Crown
Max wraca! Sal i Jenny odkrywają tożsamość hackera. Szukając korony, Evie znajduje tajemniczy przedmiot.
Season: 2 Episode (Season): 16 Localized series title: Zagadki rodziny Hunterów Localized episode title: Zabawa w chowanego Localized description: Max wraca! Sal i Jenny odkrywają tożsamość hackera. Szukając korony, Evie znajduje tajemniczy przedmiot. Original series title: Hunter Street Original Episode title: Hide and Seek
Firma zabawkarska zleca Game Shakers stworzenie gry na podstawie zabawki, której zleceniobiorcy nie mogą zobaczyć.
Season: 3 Episode (Season): 1 Localized series title: Game Shakers. Jak wydać grę Localized episode title: Kluseczek Localized description: Firma zabawkarska zleca Game Shakers stworzenie gry na podstawie zabawki, której zleceniobiorcy nie mogą zobaczyć. Original series title: Game Shakers Original Episode title: Lumples
Kosmo marzy, że zostanie pierwszym w historii kocim astronautą. Z okazji jego urodzin Arcykotki postanawiają spełnić to marzenie. Zmieniają kubeł na śmieci w statek kosmiczny i wysyłają go w podróż na Księżyc i na Marsa.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: 44 Koty Localized episode title: Kosmo, koci astronauta Localized description: Kosmo marzy, że zostanie pierwszym w historii kocim astronautą. Z okazji jego urodzin Arcykotki postanawiają spełnić to marzenie. Zmieniają kubeł na śmieci w statek kosmiczny i wysyłają go w podróż na Księżyc i na Marsa. Original series title: 44 Cats Original Episode title: Cosmo, the Astronaut Cat
Ogród Winstona, paskudnego sąsiada Babci Piny, jest najeżony pomysłowymi pułapkami na koty! Niezdarny Klopsik ląduje tam, a Arcykotki muszą pokonać tor trudnych i śmiesznych przeszkód, by go uratować.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: 44 Koty Localized episode title: Pułapki na kotki Localized description: Ogród Winstona, paskudnego sąsiada Babci Piny, jest najeżony pomysłowymi pułapkami na koty! Niezdarny Klopsik ląduje tam, a Arcykotki muszą pokonać tor trudnych i śmiesznych przeszkód, by go uratować. Original series title: 44 Cats Original Episode title: Cat Traps
Nickelodeon Poland
Available schedules: 03/24/2021 - 06/30/2026•Time zone: Central European Summer Time (CEST) UTC +2
•Country: Poland•Language: Polish