Boule de gras doit passer l'après-midi avec Patrick qui l'emmène dans son lieu préféré : le marais. / Bob l'éponge a appris un tour de magie, mais il ne trouve pas son public.
Episode: 247 Season: 12 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Amitié dans le marais / Le tour de magie de Bob Localized description: Boule de gras doit passer l'après-midi avec Patrick qui l'emmène dans son lieu préféré : le marais. // Bob l'éponge a appris un tour de magie, mais il ne trouve pas son public. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Swamp Mates / One Trick Sponge
Quand Gargamel convainc le Schtroumpf Bêta et Begonia qu'il est devenu gentil, ces derniers l'invitent au village pour y célébrer une grande fête. / Le Schtroumpf Paysan et le Schtroumpf Coquet déterrent un coffre qui contient un magnifique joyau.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Les Schtroumpfs Localized episode title: La fête de Gargamel / Le trésor des Schtroumpfs Localized description: Quand Gargamel convainc le Schtroumpf Bêta et Begonia qu'il est devenu gentil, ces derniers l'invitent au village pour y célébrer une grande fête. / Le Schtroumpf Paysan et le Schtroumpf Coquet déterrent un coffre qui contient un magnifique joyau. Original series title: The Smurfs Original Episode title: Crashing Gargamel's Party / The Curse of the Smurfs' Treasure
Après avoir utilisé un sort pour se connecter à sa guerrière intérieure, Bouton d'Or prend, sans le savoir, l'esprit de guerrière de Tempête. / Gargamel jette un sort au Schtroumpf Grognon pour que tout ce dont il se plaint apparaisse dans sa masure.
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Les Schtroumpfs Localized episode title: Bouton d'Or, guerrière de choc ! / Le pouvoir du Schtroumpf Grognon Localized description: Après avoir utilisé un sort pour se connecter à sa guerrière intérieure, Bouton d'Or prend, sans le savoir, l'esprit de guerrière de Tempête. / Gargamel jette un sort au Schtroumpf Grognon pour que tout ce dont il se plaint apparaisse dans sa masure. Original series title: The Smurfs Original Episode title: Storm Loses her Mojo / Pop Out
M. Krabs engage enfin une infirmière, mais elle est forcée de se consacrer seulement à Bob. / Quand tout le monde veut gagner le prix du camp le plus nauséabond, Carlo doit lutter pour rester propre.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Kamp Koral : Bob la petite éponge Localized episode title: Premiers et derniers secours / La nuit des morts-puants Localized description: M. Krabs engage enfin une infirmière, mais elle est forcée de se consacrer seulement à Bob. // Quand tout le monde veut gagner le prix du camp le plus nauséabond, Carlo doit lutter pour rester propre. Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: First Aid Last Aid / Night of the Living Stench
Parker fabrique des cornets glacés à la chaîne et il ne tarde pas à être victime de surmenage. // Nos amis doivent livrer un colis à une mystérieuse vielle dame qui vit seule au fond des bois.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Les facteurs de Middlemost Localized episode title: Parker broie du noir / La Dame de l'Arbre Localized description: Parker fabrique des cornets glacés à la chaîne et il ne tarde pas à être victime de surmenage. // Nos amis doivent livrer un colis à une mystérieuse vielle dame qui vit seule au fond des bois. Original series title: Middlemost Post Original Episode title: Darker Parker / Lady of the Tree
Lana veut gagner une course de kart et demande à Lincoln d'être son co-pilote. / Luan a dû s'inscrire à un cours de cuisine ; Mr Loud peut ainsi partager sa passion avec l'un de ses enfants.
Season: 4 Episode (Season): 23 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Le Grand Prix de Kart / Cuisine en famille Localized description: Lana veut gagner une course de kart et demande à Lincoln d'être son co-pilote. // Luan a dû s'inscrire à un cours de cuisine ; Mr Loud peut ainsi partager sa passion avec l'un de ses enfants. Original series title: The Loud House Original Episode title: Wheel and Deal / Feast or Family
Lors d'une panne de courant, Lincoln improvise une histoire à laquelle ses soeurs doivent inventer une suite. / Lucy et son club de croque-morts font tout pour annuler une sortie scolaire à la plage.
Season: 4 Episode (Season): 24 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Il était onze fois / Ô plage! Ô désespoir! Localized description: Lors d'une panne de courant, Lincoln improvise une histoire à laquelle ses soeurs doivent inventer une suite. // Lucy et son club de croque-morts font tout pour annuler une sortie scolaire à la plage. Original series title: The Loud House Original Episode title: A Dark & Story Night / Sand Hassles
Les enfants Loud comptent sur leur soeur Lisa pour gagner au jeu télévisé "Double Défi". / Leni et Lincoln lisent le journal intime de Luna et s'inquiètent qu'elle fasse des bêtises.
Episode: 103 Season: 4 Episode (Season): 25 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Double défi / Journal pas très intime Localized description: Les enfants Loud comptent sur leur soeur Lisa pour gagner au jeu télévisé "Double Défi". // Leni et Lincoln lisent le journal intime de Luna et s'inquiètent qu'elle fasse des bêtises.
Original series title: The Loud House Original Episode title: How Double Dare You? / Snoop's On
En voyage avec sa classe, Lincoln fait tout pour ressouder les liens de son groupe d'amis. / Afin de s'acheter la voiture de ses rêves, Lori prend un petit boulot, puis deux, puis trois.
Season: 4 Episode (Season): 26 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Amis pour la vie / En voiture, Lori! Localized description: En voyage avec sa classe, Lincoln fait tout pour ressouder les liens de son groupe d'amis. // Afin de s'acheter la voiture de ses rêves, Lori prend un petit boulot, puis deux, puis trois. Original series title: The Loud House Original Episode title: Friends in Dry Places / Coupe Dreams
Ronnie Anne fait un stage de vendeuse de hot-dog avec Bruno. Sera-t-elle à la hauteur de la tâche ? / Pour faire un concert durant la mi-temps du match des Gatos, DJ Carl infiltre la fanfare de l'école.
Season: 3 Episode (Season): 16 Localized series title: Bienvenue chez les Casagrandes- La Collection des Loud Localized episode title: Soucis de saucisses / L'intrus de la fanfare Localized description: Ronnie Anne fait un stage de vendeuse de hot-dog avec Bruno. Sera-t-elle à la hauteur de la tâche ? / Pour faire un concert durant la mi-temps du match des Gatos, DJ Carl infiltre la fanfare de l'école. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: The Wurst Job / The Sound of Meddle
Alors que les Casagrandes préparent la cérémonie de mariage de Paco, ils doivent à tout prix retrouver las arras que Sergio a perdus !
Season: 3 Episode (Season): 7 Localized series title: Bienvenue chez les Casagrandes- La Collection des Loud Localized episode title: Les pièces du malheur Localized description: Alors que les Casagrandes préparent la cérémonie de mariage de Paco, ils doivent à tout prix retrouver las arras que Sergio a perdus ! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: The Golden Curse
Hector commence à être jaloux du talentueux prof de danse de Rosa.
Season: 3 Episode (Season): 8 Localized series title: Bienvenue chez les Casagrandes- La Collection des Loud Localized episode title: La danse de la discorde Localized description: Hector commence à être jaloux du talentueux prof de danse de Rosa. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Let's Get Ready to Rumba
Lincoln cherche toujours l'Émeraude éternelle pour que Charlie ne l'oublie jamais, et les Loud déploient tous leurs talents pour sauver la boutique de Flip en organisant un festival.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Une famille vraiment Loud Localized episode title: La princesse et l'Émeraude éternelle: Un conte de fées à Royal Woods, deuxième partie Localized description: Lincoln cherche toujours l'Émeraude éternelle pour que Charlie ne l'oublie jamais, et les Loud déploient tous leurs talents pour sauver la boutique de Flip en organisant un festival. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Princess and the Everlasting Emerald : A Royal Woods Fairytale Part 2
Le centenaire du défilé de mode de Swellview révèle la diva qui sommeille en Captain Man. Des jumeaux reporters aident la Danger Force à déjouer un plan machiavélique.
Season: 1 Episode (Season): 25 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Captain Virille Localized description: Le centenaire du défilé de mode de Swellview révèle la diva qui sommeille en Captain Man. Des jumeaux reporters aident la Danger Force à déjouer un plan machiavélique. Original series title: Danger Force Original Episode title: Manlee Men
Captain Man et la Danger Force sont engagés pour livrer un gros film hollywoodien, mais le producteur les avertit que des studios rivaux et des trolls d'internet veulent voler le film.
Season: 1 Episode (Season): 26 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Van de Cristal Localized description: Captain Man et la Danger Force sont engagés pour livrer un gros film hollywoodien, mais le producteur les avertit que des studios rivaux et des trolls d'internet veulent voler le film. Original series title: Danger Force Original Episode title: Drive Hard
Charlotte craint que la machine qu'elle a créée pour le Bidule Show, d'abord détruite puis reconstruite par ses amis, attire trop l'attention et finisse par dévoiler l'identité de Captain Man et Kid Danger.
Season: 3 Episode (Season): 3 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Bienvenue au Bidule Show ! Localized description: Charlotte craint que la machine qu'elle a créée pour le Bidule Show, d'abord détruite puis reconstruite par ses amis, attire trop l'attention et finisse par dévoiler l'identité de Captain Man et Kid Danger. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Scream Machine
Quand Swellview doit choisir sa toute nouvelle chips, les habitants demandent à nos héros de prendre parti. Leur choix cause des tensions entre eux : les superhéros doivent mettre leurs goûts de côté pour faire correctement leur devoir.
Season: 3 Episode (Season): 4 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Le vote Localized description: Quand Swellview doit choisir sa toute nouvelle chips, les habitants demandent à nos héros de prendre parti. Leur choix cause des tensions entre eux : les superhéros doivent mettre leurs goûts de côté pour faire correctement leur devoir. Original series title: Henry Danger Original Episode title: The Trouble With Frittles
Les Thunderman s'envolent pour des vacances à Hawaï mais l'enfer va s'inviter au paradis : Phoebe a involontairement absorbé les pouvoirs maléfiques de Lord Chaos. Elle compte maintenant le venger et dominer le monde.
Season: 4 Episode (Season): 30 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: Enfer au Paradis 1 / 2 Localized description: Les Thunderman s'envolent pour des vacances à Hawaï mais l'enfer va s'inviter au paradis : Phoebe a involontairement absorbé les pouvoirs maléfiques de Lord Chaos. Elle compte maintenant le venger et dominer le monde. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Thunder in Paradise Part 1
Les Thunderman s'envolent pour des vacances à Hawaï mais l'enfer va s'inviter au paradis : Phoebe a involontairement absorbé les pouvoirs maléfiques de Lord Chaos. Elle compte maintenant le venger et dominer le monde.
Season: 4 Episode (Season): 31 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: Enfer au Paradis 2 / 2 Localized description: Les Thunderman s'envolent pour des vacances à Hawaï mais l'enfer va s'inviter au paradis : Phoebe a involontairement absorbé les pouvoirs maléfiques de Lord Chaos. Elle compte maintenant le venger et dominer le monde. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Thunder in Paradise Part 2
Las d'aider sa famille, Lincoln décide de prendre des vacances. Clyde le remplace. Au début, tout se passe bien, mais très vite, le vent tourne. Clyde doit alors appeler Lincoln à la rescousse
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Une famille vraiment Loud Localized episode title: Le garçon qui te donne des ailes Localized description: Las d'aider sa famille, Lincoln décide de prendre des vacances. Clyde le remplace. Au début, tout se passe bien, mais très vite, le vent tourne. Clyde doit alors appeler Lincoln à la rescousse Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Guy Who Makes You Fly
Lincoln et ses amis se préparent pour le bal du collège. Les pères de Clyde espèrent que leur fils séduira la jolie Marnie, alors que Lincoln peine à se faire remarquer de Charlie.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Une famille vraiment Loud Localized episode title: Donne-moi la main Localized description: Lincoln et ses amis se préparent pour le bal du collège. Les pères de Clyde espèrent que leur fils séduira la jolie Marnie, alors que Lincoln peine à se faire remarquer de Charlie. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: I Wanna Hold Your Hand
Lincoln joue à David Dacier pour enquêter sur le vol de son cadeau d'anniversaire. / Luan cache à Madame Bernardo qu'elle a obtenu à sa place le rôle principal dans une pièce à Lactoland.
Season: 6 Episode (Season): 1 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Opération cadeau / Le rôle de sa vie Localized description: Lincoln joue à David Dacier pour enquêter sur le vol de son cadeau d'anniversaire. / Luan cache à Madame Bernardo qu'elle a obtenu à sa place le rôle principal dans une pièce à Lactoland. Original series title: The Loud House Original Episode title: Present Danger / Stressed for the Part
Clyde a l'opportunité d'aller étudier la cuisine à Paris. Ses amis font tout pour qu'il reste à Royal Woods . / Lola et Lana affrontent Cheryl et Meryl pour être les égéries des glaces de Chez Tatie Pam.
Season: 6 Episode (Season): 2 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Ne t'en va pas, Clyde ! / Coup double Localized description: Clyde a l'opportunité d'aller étudier la cuisine à Paris. Ses amis font tout pour qu'il reste à Royal Woods ./ Lola et Lana affrontent Cheryl et Meryl pour être les égéries des glaces de Chez Tatie Pam. Original series title: The Loud House Original Episode title: Don't Escar-go / Double Trouble
Ayant un doute sur le passé de Myrtille, les enfants essaient de prévenir Grand-père avant qu'il ne la demande en mariage / Lynn se chamaille avec Liam lorsqu'il doit l'aider à surveiller le collège.
Season: 6 Episode (Season): 22 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Le mystère Myrtille / L'ordre selon Lynn Localized description: Ayant un doute sur le passé de Myrtille, les enfants essaient de prévenir Grand-père avant qu'il ne la demande en mariage / Lynn se chamaille avec Liam lorsqu'il doit l'aider à surveiller le collège. Original series title: The Loud House Original Episode title: Pop Pop the question / Lynn and Order
Ronnie Anne est pressée de vivre un Noël parfait, mais les visites impromptues des voisins retardent la Nochebuena de ses rêves.
Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: Les Loud - Bienvenue chez les Casagrandes Localized episode title: Un Noël très Casagrandesque, 1ère et 2ème parties Localized description: Ronnie Anne est pressée de vivre un Noël parfait, mais les visites impromptues des voisins retardent la Nochebuena de ses rêves. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: A Very Casagrandes Christmas
Ronnie Anne gagne deux entrées pour Lactoland, mais elle doit choisir entre Sid et Lincoln pour l'accompagner. / Le père de Ronnie Anne sort avec sa professeure. Sid aide son amie à les faire rompre.
Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: Les Loud - Bienvenue chez les Casagrandes Localized episode title: Des entrées entre amis / Traitement de défaveur Localized description: Ronnie Anne gagne deux entrées pour Lactoland, mais elle doit choisir entre Sid et Lincoln pour l'accompagner. // Le père de Ronnie Anne sort avec sa professeure. Sid aide son amie à les faire rompre. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: An Udder Mess / Teacher's Fret
Lincoln encourage Clyde à montrer ses talents de batteur devant un public. Luan fait la première partie du spectacle de son idole. Luna aide Leni à faire un exposé d'histoire.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Une famille vraiment Loud Localized episode title: L'agent qui a toujours un plan Localized description: Lincoln encourage Clyde à montrer ses talents de batteur devant un public. Luan fait la première partie du spectacle de son idole. Luna aide Leni à faire un exposé d'histoire. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Manager with the Planager
C'est le jour des réunions parents-professeurs et les parents doivent courir de classe en classe. Lincoln rêve de la Banana Split que ses parents ont promis si les enfants ont de bonnes appréciations.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Une famille vraiment Loud Localized episode title: La glace de la victoire Localized description: C'est le jour des réunions parents-professeurs et les parents doivent courir de classe en classe. Lincoln rêve de la Banana Split que ses parents ont promis si les enfants ont de bonnes appréciations. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Banana Split Decision
La France fait appel à la Danger Force et à Captain Man pour protéger ses trésors nationaux. Dans la confusion, Bose reste accidentellement tout seul pour protéger le Perchoir des assauts du Bambin.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Jeux de mimes Localized description: La France fait appel à la Danger Force et à Captain Man pour protéger ses trésors nationaux. Dans la confusion, Bose reste accidentellement tout seul pour protéger le Perchoir des assauts du Bambin. Original series title: Danger Force Original Episode title: Mime Games
Quand la Danger Force rate une mission parce que Chapa est tombée amoureuse, l'équipe doit retrouver celui qui l'obsède pour ramener leur amie à la raison.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Le coup de foudre de Chapa Localized description: Quand la Danger Force rate une mission parce que Chapa est tombée amoureuse, l'équipe doit retrouver celui qui l'obsède pour ramener leur amie à la raison. Original series title: Danger Force Original Episode title: Chapa's Crush
Quand la Danger Force déjoue un cambriolage au Club Soda et y passe une soirée légendaire pour le célébrer, Ray les défie de mettre à l'épreuve leur popularité sans pouvoir ni tenue de super-héros.
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Les tire-bouteilles Localized description: Quand la Danger Force déjoue un cambriolage au Club Soda et y passe une soirée légendaire pour le célébrer, Ray les défie de mettre à l'épreuve leur popularité sans pouvoir ni tenue de super-héros. Original series title: Danger Force Original Episode title: Bottle Snatchers
Terrible nouvelle aux informations : Kid Danger s'est cassé le bras. Henry va devoir trouver un moyen de cacher sa blessure.
Season: 5 Episode (Season): 10 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Le bras cassé Localized description: Terrible nouvelle aux informations : Kid Danger s'est cassé le bras. Henry va devoir trouver un moyen de cacher sa blessure.
Original series title: Henry Danger Original Episode title: Broken Armed and Dangerous
Le perroquet de la classe de Piper entend la phrase "Henry est Kid Danger" et se met à la répéter en boucle. Henry doit alors cacher l'oiseau et Jasper fait croire à Piper qu'il a été enlevé.
Season: 5 Episode (Season): 11 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Grand Theft Otto Localized description: Le perroquet de la classe de Piper entend la phrase "Henry est Kid Danger" et se met à la répéter en boucle. Henry doit alors cacher l'oiseau et Jasper fait croire à Piper qu'il a été enlevé.
Original series title: Henry Danger Original Episode title: Grand Theft Otto
Dylan ne veut pas aller à l'école et tente tout son possible pour l'éviter, y compris essayer de convaincre Charlie de le suivre.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Tyler Perry's Young Dylan Localized episode title: L'art du maquillage Localized description: Dylan ne veut pas aller à l'école et tente tout son possible pour l'éviter, y compris essayer de convaincre Charlie de le suivre. Original series title: Tyler Perry's Young Dylan Original Episode title: Plain Faces
Alors que c'est son premier jour de cours, Dylan déclenche une manifestion anti-uniformes dans sa classe.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Tyler Perry's Young Dylan Localized episode title: La figure d'autorité Localized description: Alors que c'est son premier jour de cours, Dylan déclenche une manifestion anti-uniformes dans sa classe. Original series title: Tyler Perry's Young Dylan Original Episode title: The Enforcer
Lincoln encourage Clyde à montrer ses talents de batteur devant un public. Luan fait la première partie du spectacle de son idole. Luna aide Leni à faire un exposé d'histoire.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Une famille vraiment Loud Localized episode title: L'agent qui a toujours un plan Localized description: Lincoln encourage Clyde à montrer ses talents de batteur devant un public. Luan fait la première partie du spectacle de son idole. Luna aide Leni à faire un exposé d'histoire. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Manager with the Planager
Tout le monde se demande comment Trina a bien pu entrer à Hollywood Arts.
Season: 3 Episode (Season): 9 Localized series title: Victorious Localized episode title: Comment Trina est entrée à Hollywood Arts Localized description: Tout le monde se demande comment Trina a bien pu entrer à Hollywood Arts. Original series title: Victorious Original Episode title: How Trina Got In
Ponnie, une ancienne élève de l’école, harcèle Tori qu’elle accuse de lui avoir volé sa place.
Season: 3 Episode (Season): 10 Localized series title: Victorious Localized episode title: Ponnie la cinglée Localized description: Ponnie, une ancienne élève de l’école, harcèle Tori qu’elle accuse de lui avoir volé sa place. Original series title: Victorious Original Episode title: Crazy Ponnie
La mère de Sam a été arrêtée à Las Vegas. Sam va devoir trouver deux mille cinq cent dollars pour payer la caution. Toute l'équipe part donc pour Vegas.
Season: 5 Episode (Season): 8 Localized series title: iCarly Localized episode title: J'ai perdu ma tête à Vegas Localized description: La mère de Sam a été arrêtée à Las Vegas. Sam va devoir trouver deux mille cinq cent dollars pour payer la caution. Toute l'équipe part donc pour Vegas. Original series title: iCarly Original Episode title: iLost My Head in Vegas
Sam retrouve Dana, une amie qui vient de sortir de prison. Elle présente Carly à cette amie, qui l'invite à une fête. Carly se rend à cette fête, mais les relations avec Dana restent difficiles du fait de leur caractères.
Season: 5 Episode (Season): 9 Localized series title: iCarly Localized episode title: Sauvez Carly Localized description: Sam retrouve Dana, une amie qui vient de sortir de prison. Elle présente Carly à cette amie, qui l'invite à une fête. Carly se rend à cette fête, mais les relations avec Dana restent difficiles du fait de leur caractères. Original series title: iCarly Original Episode title: iRescue Carly
Les parents de Henry étant en voyage, il doit se débrouiller pour réparer les bêtises de Ray avant qu'ils ne reviennent.
Season: 4 Episode (Season): 9 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Canard en plastoc Localized description: Les parents de Henry étant en voyage, il doit se débrouiller pour réparer les bêtises de Ray avant qu'ils ne reviennent. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Rubber Duck
Captain Man et Kid Danger doivent composer avec les coupes budgétaires qui leur sont imposées par l'adjoint au maire.
Season: 4 Episode (Season): 10 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Coupes budgétaires Localized description: Captain Man et Kid Danger doivent composer avec les coupes budgétaires qui leur sont imposées par l'adjoint au maire. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Budget Cuts
Phoebe est littéralement tombée sous le charme d'un nouveau garçon arrivé à l'école, dénommé Oyster.
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: Phoebe la rebelle Localized description: Phoebe est littéralement tombée sous le charme d'un nouveau garçon arrivé à l'école, dénommé Oyster. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Pheebs Will Rock You
Phoebe espère aller voir en concert son groupe favori : Les M.K.T.O. Le concert étant complet, la seule solution pour elle est de remporter le concours de la fan la plus extravagante car le ou la gagnante se verra remettre deux précieux sésames.
Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: Ca déchire grave! Localized description: Phoebe espère aller voir en concert son groupe favori : Les M.K.T.O. Le concert étant complet, la seule solution pour elle est de remporter le concours de la fan la plus extravagante car le ou la gagnante se verra remettre deux précieux sésames. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Shred It Go
Alors que survient une coupure de courant générale, Chapa s'absente pour consoler sa sœur. La Danger Force tente de la convaincre de les aider à régler la panne pour gagner un concours.
Season: 2 Episode (Season): 21 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Adieu Tonton Localized description: Alors que survient une coupure de courant générale, Chapa s'absente pour consoler sa sœur. La Danger Force tente de la convaincre de les aider à régler la panne pour gagner un concours. Original series title: Danger Force Original Episode title: Uncle Hambone
Lorsqu'une invention de Schwoz tourne mal et infeste la SwAG, la Danger Force doit s'inscrire au collège de Swellview et découvre qu'un criminel en série s'attaque aux élèves.
Season: 2 Episode (Season): 22 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Panique au collège Localized description: Lorsqu'une invention de Schwoz tourne mal et infeste la SwAG, la Danger Force doit s'inscrire au collège de Swellview et découvre qu'un criminel en série s'attaque aux élèves. Original series title: Danger Force Original Episode title: New School Who Dis?
Patrick et Calamine font un reportage dans Bikini Bottom. Le Patrick Show présente un spectacle épique pour marquer la première moitié de sa première saison.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Patrick Super Star Localized episode title: Zinfos des Zozos / Le dernier épisode de la mi-saison Localized description: Patrick et Calamine font un reportage dans Bikini Bottom. Le Patrick Show présente un spectacle épique pour marquer la première moitié de sa première saison. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Nitwit Neighborhood News / The Patrick Show MidSeason Finale
Lily demande de l'aide à Parker pour reprendre le contrôle de sa nouvelle invention détraquée. // Angus retombe en enfance après avoir perdu son bonnet porte-bonheur.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Les facteurs de Middlemost Localized episode title: Un robot nommé Moustache / Comment Angus est redevenu grand Localized description: Lily demande de l'aide à Parker pour reprendre le contrôle de sa nouvelle invention détraquée. // Angus retombe en enfance après avoir perdu son bonnet porte-bonheur. Original series title: Middlemost Post Original Episode title: I Named It Whiskers / How Angus Got His Groove Back
En voyage avec sa classe, Lincoln fait tout pour ressouder les liens de son groupe d'amis. / Afin de s'acheter la voiture de ses rêves, Lori prend un petit boulot, puis deux, puis trois.
Season: 4 Episode (Season): 26 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Amis pour la vie / En voiture, Lori! Localized description: En voyage avec sa classe, Lincoln fait tout pour ressouder les liens de son groupe d'amis. // Afin de s'acheter la voiture de ses rêves, Lori prend un petit boulot, puis deux, puis trois. Original series title: The Loud House Original Episode title: Friends in Dry Places / Coupe Dreams
Carlota craint que sa famille l'embarrasse lors de sa rencontre avec une musicienne célèbre. / Hector décide de terminer l'école et devient le nouveau camarade de classe de Ronnie-Anne et Carl.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Les Loud - Bienvenue chez les Casagrandes Localized episode title: Rencontre avec une star / Retour à l'école Localized description: Carlota craint que sa famille l'embarrasse lors de sa rencontre avec une musicienne célèbre. // Hector décide de terminer l'école et devient le nouveau camarade de classe de Ronnie-Anne et Carl. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: V.I.Peeved / Señor Class
Bobby rêve de jouer dans un groupe mais s'entendra-t-il avec les copains punk de Par ?
Season: 3 Episode (Season): 5 Localized series title: Les Loud - Bienvenue chez les Casagrandes Localized episode title: Les membres du groupe Localized description: Bobby rêve de jouer dans un groupe mais s'entendra-t-il avec les copains punk de Par ? Original series title: The Casagrandes Original Episode title: The Bros in the Band
Bob et Patrick ouvrent un zoo peuplé d'animaux-bulles. / Les occupants du Crabe Croustillant sont placés en quarantaine.
Episode: 263 Season: 12 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Le zoo des bulles / Le crabe en quarantaine Localized description: Bob et Patrick ouvrent un zoo peuplé d'animaux-bulles. // Les occupants du Crabe Croustillant sont placés en quarantaine. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Who R Zoo? / The Kwarantined Krab
Comme Plankton a besoin d'aide pour voler la formule, il embauche un stagiaire qui en sait plus sur M. Krabs que quiconque. / Patrick détruit tout sur son passage dès qu'il entend une cloche, alors ses amis l'aident... à leur manière.
Episode: 264 Season: 12 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Le stagiaire de Plankton / Le caprice de Patrick Localized description: Comme Plankton a besoin d'aide pour voler la formule, il embauche un stagiaire qui en sait plus sur M. Krabs que quiconque. // Patrick détruit tout sur son passage dès qu'il entend une cloche, alors ses amis l'aident... à leur manière. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Plankton's Intern / Patrick's Tantrum
Simon a inventé une combinaison d'invisibilité. Contre l'avis de son frère, Alvin va l'emprunter et se retrouver avec la fermeture éclair coincée.
Season: 2 Episode (Season): 21 Localized series title: Alvin Et Les Chipmunks Localized episode title: Loin des yeux, loin du cœur Localized description: Simon a inventé une combinaison d'invisibilité. Contre l'avis de son frère, Alvin va l'emprunter et se retrouver avec la fermeture éclair coincée.
Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Overlooked
Théodore voit une étoile filante et fait un vœu. Les Chipmunks doivent maintenant découvrir de quoi il s'agit pour l'exaucer.
Season: 2 Episode (Season): 21 Localized series title: Alvin Et Les Chipmunks Localized episode title: L'étoile filante Localized description: Théodore voit une étoile filante et fait un vœu. Les Chipmunks doivent maintenant découvrir de quoi il s'agit pour l'exaucer.
Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Wish Upon a Star
Jeanette décide de transformer le terrain vague derrière l'école en jardin, mais Bocarter préfère installer des distributeurs à la place.
Season: 2 Episode (Season): 22 Localized series title: Alvin Et Les Chipmunks Localized episode title: Le jardin secret de Jeanette Localized description: Jeanette décide de transformer le terrain vague derrière l'école en jardin, mais Bocarter préfère installer des distributeurs à la place.
Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Jeanette's Secret Garden
Alvin trouve une vieille carte au trésor dans le sous-sol de Madame Croner et les Chipmunk se lancent dans une grande chasse au trésor.
Season: 2 Episode (Season): 22 Localized series title: Alvin Et Les Chipmunks Localized episode title: La chasse au trésor Localized description: Alvin trouve une vieille carte au trésor dans le sous-sol de Madame Croner et les Chipmunk se lancent dans une grande chasse au trésor.
Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Treasure Hunt
Convaincus de l'imminence d'une invasion de zombies, Alvin et Théodore vont tout tenter pour protéger leurs proches.
Season: 2 Episode (Season): 23 Localized series title: Alvin Et Les Chipmunks Localized episode title: L'attaque des zombies Localized description: Convaincus de l'imminence d'une invasion de zombies, Alvin et Théodore vont tout tenter pour protéger leurs proches.
Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Attack of the Zombies
Alvin et Brittany expliquent à Madame Smith pourquoi l'alarme à incendie de l'école s'est déclenchée, mais leurs versions sont très différentes.
Season: 2 Episode (Season): 23 Localized series title: Alvin Et Les Chipmunks Localized episode title: Ta parole contre la mienne Localized description: Alvin et Brittany expliquent à Madame Smith pourquoi l'alarme à incendie de l'école s'est déclenchée, mais leurs versions sont très différentes.
Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: He Said She Said
Alvin ne peut pas s'empêcher de dire la vérité et il est convaincu que Théodore lui a jeté un sort qui l'empêche de mentir.
Season: 2 Episode (Season): 24 Localized series title: Alvin Et Les Chipmunks Localized episode title: La langue bien pendue Localized description: Alvin ne peut pas s'empêcher de dire la vérité et il est convaincu que Théodore lui a jeté un sort qui l'empêche de mentir.
Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Blabber Mouth